طاهره صفارزاده

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
طاهره صفّارزاده
زادروز ۲۷ آبان ۱۳۱۵
سیرجان
مرگ ۴ آبان ۱۳۸۷ (۷۲ سال)
بیمارستان ایرانمهر تهران
ملیت  ایران
علت مرگ ضایعه مغزی
پیشه شاعر، پژوهشگر و مترجم
کتاب‌ها
ترجمه قرآن
دیوان سروده‌ها رهگذر مهتاب _طنین دلتا _ سفر پنجم _بیعت با بیداری _دیدار صبح

طاهره صفّارزاده، (۲۷ آبان ۱۳۱۵، سیرجان - ۴ آبان ۱۳۸۷،[۱] تهرانشاعر، پژوهشگر و مترجم ایرانی قرآن بود.

وی نخستین کسی است که ترجمه‌ای دوزبانه از قرآن به انگلیسی و فارسی را انجام داد.[۲]

زندگی‌نامه[ویرایش]

صفارزاده در ۲۷ آبان ۱۳۱۵ در سیرجان استان کرمان زاده شد. وی پس از کسب مدرک لیسانس در رشته زبان و ادبیات انگلیسی، برای ادامهٔ تحصیل به خارج از کشور رفت. در سال ۱۳۷۱ از سوی وزارت فرهنگ و آموزش عالی، عنوان استاد نمونه به وی اعطا شد و در سال ۱۳۸۰ پس از انتشار ترجمهٔ قرآن به انگلیسی و فارسی عنوان «خادم‌القرآن» را کسب کرد.

او در سال ۲۰۰۵، از سوی انجمن نویسندگان آفریقایی و آسیایی در مصر، به‌ عنوان برترین زن مسلمان برگزیده شد.[۳] وی همسر دکترعبدالوهاب نورانی وصال، از اساتید نامی ادبیات شیراز و سومین نسل از خاندان وصال بود.

درگذشت[ویرایش]

وی پنجم مهرماه سال ۱۳۸۷ به‌علت ضایعه مغزی در بیمارستان ایرانمهر تهران بستری و جراحی شد، حدود ساعت ۹:۳۰ صبح روز ۴ آبان در همان بیمارستان در سن ۷۲ سالگی درگذشت.[۱] وی در امامزاده صالح تجریش به خاک سپرده شد.

بنا به اظهارات برادرش جلال صفارزاده در همایش علمی و ادبی دکتر طاهره صفارزاده در تاریخ ۱۱ آبان ۱۳۹۴، مزار او در امامزاده صالح، بدون هماهنگی با بازماندگان نبش و خانم دیگری در آن دفن شد. ظاهراً علت این امر عدم پرداخت مبلغ ۸۰ میلیون تومان به تولیت امامزاده صالح جهت خاکسپاری وی در زیرزمین این امامزاده بوده‌ است.[۴]

کتاب‌شناسی[ویرایش]

مجموعه شعر[ویرایش]

  • رهگذر مهتاب (۱۳۴۱)
  • چتر سرخ (به انگلیسی) (۱۳۴۷)
  • طنین در دلتا (۱۳۴۹)
  • سد و بازوان (۱۳۵۰)
  • سفر پنجم (۱۳۵۶)
  • حرکت و دیروز (۱۳۵۷)
  • بیعت با بیداری (۱۳۶۶)
  • مردان منحنی (۱۳۶۶)
  • دیدار با صبح (۱۳۶۶)

ترجمه‌پژوهی[ویرایش]

  • اصول و مبانی ترجمه: تجزیه و تحلیلی از فن ترجمه ضمن نقد عملی آثار مترجمان (۱۳۵۸)
  • ترجمه‌های نامفهوم (۱۳۸۴)

ترجمه قرآن[ویرایش]

  • ترجمه مفاهیم بنیادی قرآن مجید (فارسی و انگلیسی) (۱۳۷۹)
  • ترجمه قرآن حکیم (سه زبانه؛ متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی) (۱۳۸۰)
  • ترجمه قرآن حکیم (دو زبانه؛ متن عربی با ترجمه فارسی) (۱۳۸۲)
  • ترجمه قرآن حکیم (دو زبانه؛ متن عربی با ترجمه انگلیسی) (۱۳۸۵)

دربارهٔ صفارزاده[ویرایش]

  • بیدارگری در علم و هنر: شناخت‌نامه طاهره صفّارزاده، به کوشش سید علی‌محمّد رفیعی، نشر هنر بیداری، تهران (۱۳۸۶)
  • نبضم را بگیر همهمه بودن دارد، دربارهٔ طاهره صفارزاده، نویسندگان: منیژه آرمین و فاطمه ابراهیمی، انتشارات سوره مهر، تهران (۱۳۸۸)

جایزه علمی ادبی طاهره صفارزاده[ویرایش]

از سال ۱۳۹۲ مرکز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی جایزه ای به یاد وی راه اندازی کرده‌است.

پانویس[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ «طاهره صفارزاده صبح امروز درگذشت». خبرگزاری تابناک. ۴ آبان ۱۳۸۷. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۸ اکتبر ۲۰۰۸. دریافت‌شده در ۴ آبان ۱۳۸۷.
  2. SaffarzadehCommemoration Due
  3. مروری بر زندگی بانوی نمونهٔ جهان اسلام بایگانی‌شده در ۲۹ اکتبر ۲۰۰۸ توسط Wayback Machine (خبرگزاری ایسنا)
  4. «نبش قبر طاهره صفارزاده در امامزاده صالح (ع)». خبرآنلاین. ۲۰۱۵-۱۱-۰۲. دریافت‌شده در ۲۰۱۹-۰۵-۱۶.

منابع[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]