تئودور نلدکه: تفاوت میان نسخهها
Europe2009 (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
1992 FARHAAD (بحث | مشارکتها) ویرایشهای دارای حسن نیت Europe2009 (بحث) برگردانی شد: آن ردهها درست هستند (توینکل) برچسب: خنثیسازی |
||
خط ۷۴: | خط ۷۴: | ||
* http://www.britannica.com/EBchecked/topic/417265/Theodor-Noldek |
* http://www.britannica.com/EBchecked/topic/417265/Theodor-Noldek |
||
* [https://web.archive.org/web/20080529013120/http://www.geschkult.fu-berlin.de/e/semiarab/_media/news2_mat/Noldeke_Geschichte.pdf متن کامل ترجمهٔ عربی کتاب تاریخ قرآن نولدکه] {{آلمانی|Geschichte des Korans}} |
* [https://web.archive.org/web/20080529013120/http://www.geschkult.fu-berlin.de/e/semiarab/_media/news2_mat/Noldeke_Geschichte.pdf متن کامل ترجمهٔ عربی کتاب تاریخ قرآن نولدکه] {{آلمانی|Geschichte des Korans}} |
||
⚫ | |||
{{ویکیگفتاورد}} |
{{ویکیگفتاورد}} |
||
{{انبار-رده}} |
{{انبار-رده}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{باستانشناسان و تاریخنگاران معاصر}} |
|||
{{قرآن}} |
{{قرآن}} |
||
{{فردوسی}} |
{{فردوسی}} |
||
⚫ | |||
{{تاریخدان-خرد}} |
|||
{{ترتیبپیشفرض:نولدکه، تئودور}} |
{{ترتیبپیشفرض:نولدکه، تئودور}} |
||
[[رده:اسلامشناسان اهل آلمان]] |
|||
[[رده:اعضای فرهنگستان سلطنتی هنر و علوم هلند]] |
|||
[[رده:الهیدانان اهل آلمان]] |
|||
[[رده:اهالی هامبورگ]] |
|||
[[رده:ایرانشناسان اهل آلمان]] |
|||
[[رده:پژوهشگران کتاب مقدس]] |
|||
[[رده:پژوهشگران کتاب مقدس اهل آلمان]] |
[[رده:پژوهشگران کتاب مقدس اهل آلمان]] |
||
[[رده:تاریخنگاران اسلام]] |
[[رده:تاریخنگاران اسلام]] |
||
خط ۹۷: | خط ۱۰۴: | ||
[[رده:زبانشناسان اهل آلمان]] |
[[رده:زبانشناسان اهل آلمان]] |
||
[[رده:سریانیپژوهان]] |
[[رده:سریانیپژوهان]] |
||
[[رده:شاهنامهپژوهان]] |
|||
[[رده:مترجمان قرآن]] |
|||
[[رده:مطالعات قرآنی]] |
[[رده:مطالعات قرآنی]] |
||
[[رده:نویسندگان مرد اهل آلمان]] |
|||
[[رده:نویسندگان مرد غیر داستانی اهل آلمان]] |
[[رده:نویسندگان مرد غیر داستانی اهل آلمان]] |
نسخهٔ ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۳:۱۳
تئودور نلدکه تئودور نلدکه | |
---|---|
زادهٔ | ۲ مارس ۱۸۳۶ هامبورگ، آلمان |
درگذشت | ۲۵ دسامبر ۱۹۳۰ (۹۴ سال) کارلسروهه، آلمان |
ملیت | آلمانی |
پیشه | خاورشناس، مورخ، مترجم |
شناختهشده برای | زبانهای سامی و تاریخ اسلام |
تئودور نُلدِکه یا تئودور نولدِکه (به آلمانی: Theodor Nöldeke) (زادهٔ ۲ مارس ۱۸۳۶ – درگذشتهٔ ۲۵ دسامبر ۱۹۳۰) یکی از برجستهترین خاورشناسان آلمانی و از مترجمان قرآن به زبان آلمانی است.
زندگی
نولدکه در سال ۱۸۳۶ میلادی در شهر هامبورگ به دنیا آمد. دوران تحصیلی خود را در آلمان گذراند و بویژه تحصیلات عالی را در دانشگاههای گوتینگن[۱] و برلین طی کرد و نیز برای تحصیل به وین پایتخت اتریش و لیدن[۲] در جنوب هلند رفت. تئودور نولدکه، در زبانهای سامی (عربی، سریانی، عبری و آرامی...) تخصص پیدا کرد و با زبان فارسی نیز به خوبی آشنا شد. در سال ۱۸۶۱ یعنی در ۲۵ سالگی به مقام استادی در دانشگاه گوتینگن در رشته زبانهای سامی و تاریخ اسلام نایل آمد. در سال ۱۸۷۲ به دانشگاه استراسبورگ راه یافت و در آنجا به سمت استادی مشغول به کار شد. وی نزدیک به ۹۵ سال زندگی کرد و در سال ۱۹۳۰ درگذشت.[۳] نولدکه در میان خاورشناسان از اهمیت ویژهای برخوردار است و از او با احترام یاد میکنند و آثارش را ارج مینهند. او از خاورشناسان پژوهنده و برجسته به شمار میآید که بسیاری از خاورشناسان روزگار خویش و مستشرقان پس از خود را تحت تأثیر قرار داده است.
آثار
مهمترین آثاری که از تئودور نولدکه به جای مانده به قرار زیر است:
- تاریخ قرآن:[۴] این کتاب در اروپا از شهرت فراوانی برخوردار شد و مورد توجه خاورشناسان قرار گرفت. او اولین کسی است که این نوع شیوه پژوهش دربارهٔ آیات و سور قرآن بکار میبرد. نولدکه به خاطر همین کتاب به دریافت جایزهای از سوی آکادمی فرانسه نایل آمد. کتاب مزبور توسط سید محمد بهشتی به فارسی ترجمه شده است.[۵] نولدکه در کتاب «تاریخ قرآن» یک نمونه ترتیب نزول را پیشنهاد میکند.[۶]
- زندگانی محمد:[۷] این کتاب هر چند به نحو ایجاز و اختصار نوشته شده ولی نولدکه با اعتماد به مآخذ تاریخی، آن را به نگارش درآورده است. در عین حال جای نقد و نکتهگیری در آن خالی نیست.
- تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان: این کتاب بخشی از تاریخ ابوجعفرطبری شمرده میشود که نولدکه آن را به آلمانی ترجمه کرده و با تعلیقات مفصل به چاپ رسانده است. کتاب به وسیله عباس زریاب خویی به فارسی برگردانده شده و از سوی انجمن آثار ملی به چاپ رسیده است.
- حماسه ملی ایران:[۸] این کتاب را نولدکه دربارهٔ شاهنامه فردوسی نوشته و بزرگ علوی آن را به فارسی برگردانده است. سعید نفیسی در خلال مقدمهای که بر آن نگاشته، خردهگیریهایی از کتاب مزبور نموده است.
- اساس زبانشناسی ایران.[۹] این کتاب در دو مجلد در اشتراسبورگ به چاپ رسیده است.
- نولدکه کتابی دربارهٔ « نحو عربی » و پژوهشهایی دربارهٔ « اشعار شاعران قدیم عرب » و آثار دیگری نیز از خود به جای نهاده است.[۱۰]
پانویس
- ↑ Gottingen
- ↑ Leiden
- ↑ Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (بازدید ۲۲ ژوئن ۲۰۰۸)
- ↑ Geschichte des Qorans
- ↑ «دایرئ المعارف قرآن یک الگوست». روزنامهٔ ایران. دریافتشده در ۲۵ ژوئن ۲۰۱۹.
- ↑ «تاریخالقرآن، تئودور نولدکه، ترجمهٔ (عربی) جرج تامر، ۲۰۰۴، بیروت، صص ۵۴-۵۵» (PDF). بایگانیشده از اصلی (PDF) در ۲۹ مه ۲۰۰۸. دریافتشده در ۳ آوریل ۲۰۰۸.
- ↑ Mohammads leben
- ↑ Das Iranische Nationalepos
- ↑ Grundriss der Iranischen philologie
- ↑ «زندگی و آثار تئودور نولدکه؛ وبگاه بلاغ». بایگانیشده از اصلی در ۲۲ اکتبر ۲۰۰۷. دریافتشده در ۲۳ آوریل ۲۰۰۸.
منابع
- مرکز جهانی اطلاعرسانی آل البیت (نقل مطلب با ذکر منبع آزاد)
- http://www.britannica.com/EBchecked/topic/417265/Theodor-Noldek
- متن کامل ترجمهٔ عربی کتاب تاریخ قرآن نولدکه (به آلمانی: Geschichte des Korans)
پیوند به بیرون
- اسلامشناسان اهل آلمان
- الهیدانان اهل آلمان
- اهالی هامبورگ
- ایرانشناسان اهل آلمان
- پژوهشگران کتاب مقدس
- پژوهشگران کتاب مقدس اهل آلمان
- تاریخنگاران اسلام
- خاورشناسان اهل آلمان
- دانشآموختگان دانشگاه گوتینگن
- دانشآموختگان دانشگاه لیدن
- دانشآموختگان دانشگاه وین
- دانشآموختگان دانشگاه هومبولت برلین
- درگذشتگان ۱۹۳۰ (میلادی)
- دریافتکنندگان پور لی میریت
- زادگان ۱۸۳۶ (میلادی)
- زبانشناسان اهل آلمان
- سریانیپژوهان
- شاهنامهپژوهان
- مترجمان قرآن
- مطالعات قرآنی
- نویسندگان مرد اهل آلمان
- نویسندگان مرد غیر داستانی اهل آلمان