پرویز بهرام

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
پرویز بهرام
پرویز بهرام.jpg
پرویز بهرام در مراسم تجلیل از چهار دوبلور پیشکسوت صدا و سیما، تیر ۱۳۹۲
زمینه فعالیت تئاتر و تلویزیون
تولد ۴ مرداد ۱۳۱۲
تهران
والدین علی‌اکبر بهرام
مرگ ۶ خرداد ۱۳۹۸ (۸۵ سال)
تهران
محل زندگی تهران
ملیت ایرانی
پیشه بازیگر تئاتر، صداپیشه، وکیل دادگستری
سال‌های فعالیت ۱۳۲۴–۱۳۹۸
صفحه در وبگاه IMDb
صفحه در وبگاه سوره

پرویز بهرام (زادهٔ ۴ مرداد ۱۳۱۲ در تهران[۱][۲] – درگذشتهٔ ۶ خرداد ۱۳۹۸ در تهران) دوبلور، مدیر دوبلاژ، صداپیشه رادیو و هنرپیشه تئاتر، اهل ایران بود.


زندگی‌نامه[ویرایش]

پرویز بهرام در ۴ مرداد سال ۱۳۱۲ در محله درخونگاه تهران[۴] زاده شد و به واسطهٔ شغل پدرش، او را هم به بابل بردند و شناسنامه‌اش را هم در بابل گرفتند.[۴] او به مدت ۷ سال در محلّه بی سرتکیهٔ شهر بابل ساکن بود. علی‌اکبر بهرام، پدر پرویز بهرام از هنرمندان رشتهٔ گچ‌بری و آینه‌کاری و مجسمه‌سازی بود که نمونه‌های موجود در کاخ گلستان از آثار او است.[۵]

پرویز بهرام دانش‌آموختهٔ کارشناسی حقوق قضایی و سال‌ها وکیل رسمی دادگستری بود.[۶] او کار دوبله را از اواخر دهه ۱۳۲۰ (خورشیدی) از طریق ملاقاتی که با لطیف‌پور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبلهٔ فیلم ایتالیایی هنرپیشه آغاز کرد. صدای او از جمله صداهای ماندگار دوبلهٔ ایران بود و یکی از ماندگارترین صداهای او در مستند «جادهٔ ابریشم» آشنای گوش‌های ایرانیان است. وی کار دوبله را با رضایی و لطیف‌پور آغاز کرد.[۷]

در همان ابتدای کار با رضایی در اواخر دهه ۱۳۳۰ به نقش‌گویی نقش‌های اول فیلم‌ها می‌پرداخت. همچنین در آزمون دوبله در ایتالیا موفق بود. اما به دلایل خانوادگی از رفتن به ایتالیا صرف نظر کرد. در دوبله فیلم اتللو اثر با بازی سرگئی باندارچوک که توسط هوشنگ لطیف‌پور در اوایل دهه ۱۳۳۰ (خورشیدی) انجام شد با فرستادن نمونه صدا از چندین گوینده به مسکو، صدای پرویز بهرام توسط کارگردان فیلم و همچنین شخص سرگئی باندارچوک برای این نقش (اتللو) انتخاب شد.[۷]

پرویز بهرام که سال‌ها به صورت عام‌المنفعه به وکالت اشتغال داشته در مورد انتخاب این شغل گفته‌است که وکالت را به دلیل هنر دراماتیکی که در نفس وکالت وجود داشت انتخاب کرده، زیرا که یک وکیل باید بیان خوبی داشته باشد. حرفه هنرپیشگی و بیان خوب بخشی از کار وکالت است.[۷] او سال‌ها در زمینه حق مالکیت پدیدآور، کنش می‌کرد.[۸]

پرویز بهرام اهل هنر بودن (شناخت هنر) و برخورداری از مطالعات هنری را در کنار شناخت موسیقی، بازیگری، کارگردانی و فیلم از مشخصات یک مدیر دوبلاژ شایسته و ممتاز می‌دانست و چیدمان درستِ گویندگان را هنر بزرگ یک مدیر دوبلاژ می‌دانست. داشتن ترجمه‌های خوب و در واقع مترجمین هر چه بهتر و باسوادتر و رعایت حقوق مادی و معنوی گویندگان فیلم‌ها و مدیران دوبلاژ از مواردی است که پرویز بهرام برای موفقیت دوبله در آینده توصیه می‌کرد.[۷]

درگذشت[ویرایش]

پرویز بهرام که از سال ۱۳۹۳ درگیر بیماری سرطان بود،[۹] ساعت ۸ صبح روز ۶ خرداد ۱۳۹۸ در خانه شخصی خود در تهران درگذشت.[۸][۱۰]

عرصه دوبله[ویرایش]

برخی از آثار گوینده:[۷][۱۱]

نمونه کارها
نقش بازیگر فیلم نکات
هری لایم اورسن ولز مرد سوم
کشیش (پدر مقدس) چارلز بیکفورد آوای برنادت مدیر دوبلاژ: احمد رسول‌زاده
اتللو سرگی پاندارچوک اتللو دوبله اول

مدیر دوبلاژ: هوشنگ لطیف پور

دوبله شده در استودیو ایران فیلم

کاپیتان فیرفاکس ور پیتر اوستینوف بیلی باد
بروتوس جیمز میسون ژولیوس سزار جوزف ال. منکیه‌ویچ
فردریک مارچ بینوایان
رابرت تیلور دلاوران (شوالیه‌های) میزگرد
لارنس اولیویه بازرس مدیر دوبلاژ: ناصر طهماسب
روبس پیر دانتون
ایو مونتان انتخاب اسلحه
امیرکبیر ناصرالدین‌شاه آکتور سینما کارگردان: محسن مخملباف
هربرت لام جنگ و صلح کارگردان: کینگ ویدور
آنتونی هاپکینز تله‌تئاتر اتللو
کرک داگلاس اولیس کارگردان: ماریو کامرینی
ژان وال‌ژان ریشار ژوردان مجموعه تلویزیونی بینوایان
امیرکبیر ناصر ملک‌مطیعی مجموعه تلویزیونی سلطان صاحب‌قران کارگردان: علی حاتمی
مادام بوواری کارگردان: وینسنت مینلی
جیسون روباردز فیلادلفیا کارگردان: جاناتان دمی

مستند زندگی[ویرایش]

فیلم مستندی به نام «راوی جاده ابریشم» از زندگی او به مدت ۵۰ دقیقه، توسط بابک مینایی مستندساز ایرانی، کارگردانی و تهیه شده‌است که نمایه‌ای از زندگی شخصی و ارتباطات و فعالیت‌های هنری این پیشکسوت عرصه دوبلاژ ایران، به‌شمار می‌رود. در این مستند با پسر او، آرش بهرام، منوچهر والی‌زاده، ایرج رضایی، بهروز رضوی، غلام‌علی افشاریه، مریم نشیبی، و شاهرخ نادری گفتگو شده‌است.

پانویس[ویرایش]

  1. https://www.khabaronline.ir/news/1264090/پرویز-بهرام-درگذشت
  2. http://beheshtezahra.tehran.ir/Default.aspx?tabid=92&ctl=SearchDetails&mid=653&srid=1932229
  3. وبگاه روزنامهٔ جام جم به تاریخ ۱۴ اسفند ۱۳۸۵ بایگانی‌شده در ۵ مارس ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine
  4. ۴٫۰ ۴٫۱ «پرویز بهرام که بود؟». خبرگزاری ایسنا. ۶ خرداد ۱۳۹۸. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ مه ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۲۹ مه ۲۰۱۹.
  5. «پرویز بهرام». صدا و سیمای مازندران. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ مه ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۲۷ سپتامبر ۲۰۱۹.
  6. "پرویز بهرام: دوبله را با صداپیشگی ژان والژان شروع کردم/ وکیل دادگستری بودم". Voiceart. وُیس آرت. Archived from the original on 1 April 2017. Retrieved 29 May 2019.
  7. ۷٫۰ ۷٫۱ ۷٫۲ ۷٫۳ ۷٫۴ «پرویز بهرام در برنامه هنر دوبله». آپارات. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۸ آوریل ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۲۹ مه ۲۰۱۹.
  8. ۸٫۰ ۸٫۱ «پرویز بهرام، دوبلور سینما و تلویزیون ایران درگذشت». بی‌بی‌سی فارسی. ۶ خرداد ۱۳۹۸. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ مه ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۲۷ مه ۲۰۱۹.
  9. «پرویز بهرام درگذشت». روزنامه دنیای اقتصاد. ۶ خرداد ۱۳۹۸.
  10. «پرویز بهرام دوبلور پیشکسوت درگذشت/ خاموشی راوی «جاده ابریشم»». خبرگزاری مهر. ۶ خرداد ۱۳۹۸. بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ مه ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۲۷ سپتامبر ۲۰۱۹.
  11. وبلاگ صداهای ماندگار بایگانی‌شده در ۲۰ سپتامبر ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine

منابع[ویرایش]