احمد آرام

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
احمد آرام
احمد آرام.jpg
زادروز ۷ فروردین ۱۲۸۱
۱۸ ذیحجه ۱۳۱۹
آب منگل، تهران
پدر و مادر حاج غلامحسین شال‌فروش
مرگ ۱۴ فروردین ۱۳۷۷ (۹۶ سال)
ایالات متحده آمریکا
ملیت ایرانی
جایگاه خاکسپاری قطعه هنرمندان بهشت زهرا
پیشه مترجم، نویسنده، دانشنامه‌نویس
کتاب‌ها آغازگر تألیف کتب درسی ایران، بیش از ۲۰۰ ترجمه و تألیف
همسر(ها) شریفه
مدرک تحصیلی دارالفنون

احمد آرام (۷ فروردین ۱۲۸۳ تهران - ۱۴ فروردین ۱۳۷۷ ایالات متحده آمریکامترجم و نویسندهٔ معاصر بود.[۱]احمد آرام در تدوین دائرةالمعارف فارسی مشارکت داشته است.

زندگی‌نامه[ویرایش]

احمد آرام در ۷ فروردین ۱۲۸۳ (۱۸ ذیحجهٔ ۱۳۱۹) برابر با ۱ آوریل ۱۹۰۴ در محلهٔ چاله‌میدان تهران متولد شد. پس از پایان تحصیلات متوسطه از دارالفنون، در سال ۱۳۰۴ به تدریس فیزیک و شیمی پرداخت. او متوجه شد که درس‌های تجربی بصورت نظری و بدون فعالیت آزمایشگاهی تدریس می‌شود. ایشان به ابتکار جدیدی دست زد و کتابی با عنوان هدیه سال نو «مجموعه تجربیات فیزیکی و شیمیایی» منتشر کرد. «هدیه سال نو» نخستین کتاب آموزشی در کارهای آزمایشگاهی شامل آزمایش‌های فیزیک و شیمی است که استاد احمد آرام آن را در بهمن سال ۱۳۰۴ تألیف کرده‌است. احمد آرام سپس به رشته حقوق روی آورد ولی پس از چندی آن را رها کرد و به پزشکی تمایل یافت، ولی این یک نیز چندان پایبندش نکرد و سال آخر پزشکی، آن را نیز رها کرد و به فعالیت‌های فرهنگی و ترجمه روی آورد. وی به همراه دکتر نصیری از بنیانگذاران تألیف کتاب‌های درسی در ایران است و مدتی به عنوان معاون وزیر آموزش و پرورش در دهه ۲۰ خورشیدی فعالیت داشته‌است.

احمد آرام یکی از نخستین مؤلفان کتاب‌های درسی و آموزشی بود که هم به تنهایی و هم با کمک دیگران کتاب‌های فیزیک و شیمی دبیرستان را تألیف کرد. علاقه‌ای که به امیرکبیر داشت نام مجموعه‌ای از کتاب‌های خود را به نام «مجموعه امیر» نامگذاری کرد. احمد آرام تا حدود سال ۱۳۳۰ نزدیک به چهل جلد کتاب درسی و آموزشی نوشت.

احمد آرام یکی از پرکارترین مترجمین معاصر است که بیش از یک‌صد و چهل اثر از زبان‌های انگلیسی فرانسه و عربی ترجمه کرده‌است. وی در ترجمه کتاب‌ها، دقت می‌کرد تا معادل‌های فارسی مناسب برای واژه‌های خارجی بیابد و از اصطلاحات و واژه‌های فرنگی استفاده نکند. خود وی در اینباره می‌گوید:

من در زمینه طب کتابی ترجمه کرده‌ام که حدود ۱۲۰۰ صفحه دارد. در این کتاب سعی کرده‌ام حتی یک کلمه فرنگی نیاورم. البته کار بسیار مشکلی است، ولی من این کار را انجام دادم.

مرحوم احمد آرام روز ۱۴ فروردین ۱۳۷۷ برابر با ۱ آوریل ۱۹۹۸ در ایالات متحده آمریکا درگذشت[۲] و طی مراسمی در روز ۲۲ فروردین و پس از انتقال به تهران تدفین شد. وی در سال ۱۳۸۲ به عنوان یکی از چهره‌های ماندگار برگزیده شد.

آثار[ویرایش]

وی بیش از ۲۰۰ اثر از زبانهای انگلیسی، فرانسه و عربی ترجمه کرده‌است[نیازمند منبع]. برخی از آثار ترجمه ایشان شامل:

از راست به چپ پرویز شهریاری، احمد آرام و باقر امامی تالار شرکت نفت، بزرگ‌داشت بیست و پنجمین سال انتشار مجلهٔ سخن
  • تاریخ تمدن (جلد اول: مشرق زمین گاهواره تمدن) (نوشته ویل دورانت)
  • انتقال علوم یونانی بعالم اسلامی (تألیف دلیسی اولیوی)
  • تاریخ علم (تألیف جرج سارتن)
  • چگونه مسئله را حل کنیم؟ (اثری از جرج پولیا)
  • شش بال علم
  • متفکران اسلام (نوشته بارون کارا دو وو)
  • حدس‌ها و ابطال‌ها (نوشته کارل پوپر)
  • هگل و مبانی اندیشه معاصر (نوشته امیرمهدی بدیع)
  • یونانیان و بربرها (نوشته امیرمهدی بدیع)
  • هیئت
  • لغت‌های قرآن
  • فلسفه علم کلام ( نویسنده هری اوسترین ولفسن) ناشر الهدی
  • معلم نمونه
  • اندیشه‌های کلامی شیعه (نوشته مارتین مکدرموت)
  • الحیات (نوشته محمدرضا حکیمی)
  • فلسفه تربیت
  • علم و مردم
  • چگونه روح‌های محکم و زنده بسازیم
  • حساب‌های دیفرانسیل و انتگرال برای همه

آرام نامه[ویرایش]

کتاب آرام نامه در سال ۱۳۶۱ توسط انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی و به اهتمام دکتر مهدی محقق تدوین شده و شامل خاطرات و گفتگوهایی با او است.

منابع[ویرایش]

  1. پایگاه جامع اهل قلم ایران احمد آرام
  2. HAMSHAHRI (Internet Version of Tehran's Persian Daily)

پیوند بیرونی[ویرایش]