احمد سمیعی گیلانی: تفاوت میان نسخهها
Luckie Luke (بحث | مشارکتها) Special:Diff/20165583 Special:Diff/20165570 Special:Diff/20150820 .... خرابکاری Tomcat79 |
سایت شورا دارای اطلاعات غلط زیادی ست. خود استاد چند روز پیش کیک 100 سالگی را فوت کردند برچسب: حذف منبع |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
| اندازه تصویر = |
| اندازه تصویر = |
||
| عنوان تصویر = |
| عنوان تصویر = |
||
| زادروز = ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ (۱۰۰ سال) |
|||
| زادروز = ۱۲۹۸<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = https://web.archive.org/web/20110414134658/http://persianacademy.ir/fa/association.aspx |عنوان =اعضای پيوستۀ شورا | ناشر = فرهنگستان و ادب فارسی|تاریخ = 22 شهریور 1389|تاریخ بازدید = }}</ref> |
|||
| زادگاه = [[رشت]] |
| زادگاه = [[رشت]] |
||
| تاریخ مرگ = |
| تاریخ مرگ = |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
| پانویس = |
| پانویس = |
||
}} |
}} |
||
'''احمد سمیعی " |
'''احمد سمیعی "گیلانی"''' (زادهٔ ۱۱ بهمن ۱۲۹۹) مترجم و نویسندهٔ ایرانی و عضو پیوستهٔ [[فرهنگستان زبان و ادب فارسی]] است.<ref>{{یادکرد وب|نویسنده=|کد زبان=|تاریخ=|وبگاه=|نشانی=https://apll.ir/اعضای-پیوستۀ-شورا/|عنوان=اعضای پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی|accessdate=۲۲ اوت ۲۰۱۹|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190430033340/https://apll.ir/%d8%a7%d8%b9%d8%b6%d8%a7%db%8c-%d9%be%db%8c%d9%88%d8%b3%d8%aa%db%80-%d8%b4%d9%88%d8%b1%d8%a7/|archivedate=۳۰ آوریل ۲۰۱۹|dead-url=yes}}</ref> |
||
== زندگی == |
== زندگی == |
نسخهٔ ۹ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۶:۵۰
احمد سمیعی " گیلانی " | |
---|---|
زادهٔ | ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ (۱۰۰ سال) رشت |
ملیت | ایرانی |
تحصیلات | کارشناسی ارشد |
محل تحصیل | تهران |
پیشه | مترجم، نویسنده |
شناختهشده برای | عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، منتخب اولین همایش چهرههای ماندگار |
احمد سمیعی "گیلانی" (زادهٔ ۱۱ بهمن ۱۲۹۹) مترجم و نویسندهٔ ایرانی و عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.[۱]
زندگی
سمیعی در رشت[۲] به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و سپس وارد دانشگاه تهران شد.[۳] در اواخر دههٔ ۱۳۴۰ بهعنوان ویراستار در مؤسسه انتشارات فرانکلین آن زمان مشغول خدمت شد و بهموازات آن دورهٔ کارشناسیارشد زبانشناسی را در دانشگاه تهران میگذراند. او در کنار حرفهٔ ویراستاری، چند کتاب در زمینهٔ آیین نگارش و ویرایش تألیفکرد و مقالههای ارزشمندی را در مجلات متعددی نظیر پیک جوانان، کتاب امروز و رودکی به چاپ رسانید.
سمیعی کار ترجمه را با برگرداندن رمان دلدار و دلباخته، از ژرژ ساند شروع کرد و بعداً آثاری را از نویسندگان بزرگی مانند ژرژ پرک و گوستاو فلوبر به فارسی برگرداند.[۴] او تا خرداد ۱۳۹۸ سردبیری نشریهٔ نامهٔ فرهنگستان را بر عهده داشت.[۵]
کتابشناسی
- دلدار و دلباخته، ژرژ ساند (ترجمه)، ۱۳۴۵
- خیالپروریهای تفرجگر انزواجو، ژان ژاک روسو (ترجمه)، ۱۳۴۵
- چیزها، ژرژ پرک (ترجمه)، ۱۳۴۸
- ادبیات ساسانی، ۱۳۵۵
- داتا گنجبخش (زندگینامه و تعالیم شیخ ابوالحسن علیبن عثمان هجویری)، شیخ عبدالرشید (ترجمه)، ۱۳۴۹
- چومسکی، جان لاینز (ترجمه)، ۱۳۵۷
- هزیمت یا شکست رسوای آمریکا، ویلیام لوئیس و مایکل لهدین (ترجمه)، ۱۳۶۰
- ساختهای نحوی، نوآم چامسکی (ترجمه)، ۱۳۶۲
- آیین نگارش، ۱۳۶۶
- دیدرو، پیتر فرانس (ترجمه)، ۱۳۷۳
- سالامبو، گوستاو فلوبر (ترجمه)، ۱۳۷۴
- شیوهنامهٔ دانشنامهٔ جهان اسلام، ۱۳۷۵
- نگارش و ویرایش، ۱۳۷۸
منابع
مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به احمد سمیعی گیلانی در ویکیگفتاورد موجود است. |
- ↑ «اعضای پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی». بایگانیشده از اصلی در ۳۰ آوریل ۲۰۱۹. دریافتشده در ۲۲ اوت ۲۰۱۹.
- ↑ «اعضای پيوستۀ شورا». فرهنگستان و ادب فارسی. ۲۲ شهریور ۱۳۸۹.
- ↑ خطای یادکرد: خطای یادکرد:برچسب
<ref>
غیرمجاز؛ متنی برای یادکردهای با نامisna.ir
وارد نشده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.). - ↑ تاریخ ترجمهٔ ادبی از فرانسه به فارسی/ محمدجواد کمالی، انتشارات سخن گستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۲، ص ۴۲۲–۴۳۴
- ↑ «انتصاب دکتر طباطبائی به سردبیری مجلهٔ نامهٔ فرهنگستان». فرهنگستان زبان وادب فارسی.[پیوند مرده]