ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب: تفاوت میان نسخهها
اعتراضات آبان ۱۳۹۸ ایران |
کامران اورفه (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: برگرداندهشده |
||
خط ۳: | خط ۳: | ||
<!-- نظرخواهیهای تازه را زیر همین خط قرار دهید – تازهتر، بالاتر --> |
<!-- نظرخواهیهای تازه را زیر همین خط قرار دهید – تازهتر، بالاتر --> |
||
{{/سفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوب}} |
|||
{{ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/اعتراضات آبان ۱۳۹۸ ایران ۲}} |
{{ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/اعتراضات آبان ۱۳۹۸ ایران ۲}} |
||
{{/درد مزمن}} |
{{/درد مزمن}} |
نسخهٔ ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۱
گزیدن مقالههای خوب اینجا جایی است برای گزیدن مقالههای خوب — مقالههایی که باکیفیتاند ولی نه در حد مقالههای برگزیده. برای اطلاعات بیشتر، معیارهای مقالهٔ خوب را ببینید. هدف در اینجا نه فقط انتخاب مقالههای خوب، بلکه بررسی و مشخص کردنِ نقاط ضعف و قوت مقاله است که میتواند جهت تکمیل مقاله بعدها به کار گرفته شود. برای بررسی نظرخواهیهای پیشین به بایگانی مراجعه کنید. |
|
روال نامزدکردن مقاله، بررسی و جمعبندی
|
---|
روند نامزد کردن مقاله
شرکت در نظرخواهی
جمعبندی نظرخواهی برای مرور وضعیت نامزدهای فعلی خوبیدگی، جدول گزیدن مقالههای خوب را ببینید. نظرخواهی پس از حداقل یک هفته از آغاز نظرخواهی و حداقل ۳ روز پس از درج آخرین نظر، جمعبندی میشود و نظر جمع اعمال میشود: یا بهعنوان مقالهای خوب انتخاب میشود یا مقالهای عادی باقی میمانَد. گاه ممکن است نظرخواهی موقتاً به حالت تعلیق دربیاید. کاربران آشناتر با این پروژه و معیارها، که نامشان حداقل در یک مقاله از مقالههای برگزیدهٔ ویکیپدیای فارسی بهعنوان مشارکتکنندهٔ برگزیده ثبت شده باشد، میتوانند نظرخواهی را جمعبندی کنند. کار جمعبندیکننده مشخصکردن این است که میان نامزدکننده و نظردهندگان اجماع برای انتخاب مقاله بهعنوان مقالهٔ خوب حاصل شدهاست یا نه. نکاتی که برای جمعبندی در نظر گرفته میشوند در ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/جمعبندی بحث درج شدهاست. |
گزینش محتواهای خوب و برگزیده | |
: مقیاسهای بزرگی لرزهای • تامکورد • پساز طوفان (نقاشی) • امواج مو • اورموند بیتی • نوروآکانتوسیتوز • زوال عقل با اجسام لویی • روتاویروس • نبرد سکیگاهارا • سندرم تورت • معایب الرجال • درد مزمن • سفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوب • اعتراضات آبان ۹۸ • ویلیام آدامز • شوگون • کنفدراسیون فوتبال آسیا • بلوار کشاورز : برادران کارامازوف • مرزبان نامه • جنگ صلیبی دوم • مریلین مونرو • جنگ صلیبی سوم • آترا-هاسیس • دیوید فینچر • اتومبیلدزدی بزرگ ۴ • بولتون و پارک • شاه غازی رستم • گیلانشاه • داستان توکیو • چرخه قاعدگی : فهرست تیمچههای مورد ثبت ملی در ایران • جایزه لوریوس بهترین ورزشکار مرد سال • فیلمشناسی نیکلاس کیج
: • جنبش من هم در ایران • کرمانشاه • باشگاه فوتبال پرسپولیس : محمد • فعل عبارتی در زبان انگلیسی • باشگاه فوتبال بارسلونا | |
سفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوب
سفر اکتشافی آمونسن به قطب جنوب (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: کامران اورفه (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۱۰ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۱۷ (UTC)
- ۵۴ روز پیش نامزد شدهاست.
- کامران جان از کارتان ممنونم. مقاله تمیزکاری لازم دارد. مثلاً کاماها یا نقطهویرگولها و غیره پیش از یادکردها بیایند و نه بعدشان؛ جملات معترضه در تمامخط (—) نوشته شوند و نه هایفن (نیمخط)؛ حتی دیدم که در انتهای جمله نقطه نباشد. در کل، از لحاظ نگارشی اصولیتر از این باشد. مرسی. Taddah (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)
اعتراضات آبان ۱۳۹۸ ایران (بار دوم)
اعتراضات آبان ۱۳۹۸ ایران (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Hosseinronaghi (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۸ (UTC)
- ۵۶ روز پیش نامزد شدهاست.
با درود با توجه به اینکه معیارهای خوبیدگی به مرور برآورده شده است برای بار دوم درخواست بررسی دارم. --حسین رونقی (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۸ (UTC)
- ضمن سپاس از شما دوست محترم، سروش هیچکس پیوندش به یک صفحه ابهامزدایی است. لطفاً اصلاح کنید. همینطور نقطه در انتهای چند توضیح تصویر هست که باید پاک شوند؛ زیرا جمله کامل نیستند. البته یک تصویر توضیح آخرش «دادهای در دسترس نیست» است که بهتر است آخرش نقطه بگذارید؛ زیرا این یک مورد جمله است. باز هم سپاس. پاینده باشید. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۱ (UTC)
- @Taddah با درود، ویرایشهای ذکر شده انجام شد. حسین رونقی (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
- ممنونم. همچنین مواردی مثل نیویورک تایمز را ایتالیک کنید. عنوان جراید باید ایتالیک نوشته شود. Taddah (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۲۱ (UTC)
- @Taddah انجام شد. حسین رونقی (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۲ (UTC)
- @Hosseinronaghi: درود؛ مشکلاتی که در گمخ اول مطرح شده بود را برطرف نمودید؟ Pereoptic Talk ۲۵ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۸ (UTC)
- @Pereoptic بله همه برطرف شدند. حسین رونقی (بحث) ۲۵ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۰۳ (UTC)
- @Hosseinronaghi: درود؛ مشکلاتی که در گمخ اول مطرح شده بود را برطرف نمودید؟ Pereoptic Talk ۲۵ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۸ (UTC)
- @Taddah انجام شد. حسین رونقی (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۲ (UTC)
- ممنونم. همچنین مواردی مثل نیویورک تایمز را ایتالیک کنید. عنوان جراید باید ایتالیک نوشته شود. Taddah (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۲۱ (UTC)
- @Taddah با درود، ویرایشهای ذکر شده انجام شد. حسین رونقی (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
درد مزمن
درد مزمن (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۱ (UTC)
- ۵۸ روز پیش نامزد شدهاست.
اولین مقاله ایست که با استفاده از بررسی ها و تحقیقات مجزا (بدون ترجمه از دیگر زبان های ویکی) گسترش نموده و از مطالب آن هم اندکی به ویکی انگ افزودم. از لحاظ منابع تماما آکادمیک، معتبر و بررسی شده هستند و از لحاظ شمول هم به نظرم مقاله کاملیست. Pereoptic Talk ۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۱۱ (UTC)
بسیار عالی و خسته نباشید برای توسعه این مقاله جامع و خوب؛ آن هم بدون ترجمه از ویکیهای دیگر. رفرنس شماره ۱۲۱ تاریخش خطا داشت که اصلاح کردم؛ غیر از خطا، متفاوت با دیگر یادکردها بود و همانطور که میدانید، شیوه منبعدهی هم باید مثل هر چیز دیگری در یک مقاله یکدست باشد. رفرنسهای فارسی هم که کم هستند، اکثراً این ایراد را دارند که تماماً ایتالیک هستند. علت این است که همه چیزشان حتی شابک یا نام نویسندگان و مترجمان هم در یادکرد کتاب در قسمت عنوان نوشته شدهاند. باید زحمت بکشید و این چند مورد را اصلاح کنید یا اگر خودتان هم وقت ندارید، خودم انجام میدهم؛ پیامم بیشتر برای یادآوری این نکات بود. با آرزوی موفقیتهای روزافزون برای شما و حتی دیگر کاربران فعال و دوستدار ویکی. Taddah (بحث) ۱۵ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۱۰ (UTC)
- @Taddah: درود سپاس از بررسی شما، موارد فوق Pereoptic Talk ۱۵ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۲۷ (UTC)
معایب الرجال
معایب الرجال (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: محک (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۴۹ (UTC)
- ۶۱ روز پیش نامزد شدهاست.
در راستای بیبیخانم استرآبادی گسترش یافت. جای کار دارد که به ایشالله به کمک دوستان در فرآیند گمخ بهتر هم شود. --محک 📞 ۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۴۹ (UTC)
- @محک: نظر: بخش #محتویات اصلاً منبع ندارد؛ اگر منبع اضافه کنید بهنظرم بهتر میشود. W7070 (بحث) ۲۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)
- W7070: سلام و عرض تبریک سال نو؛ در مقالات کتابها (و ایضاً فیلم و سریال) معمولاً بخش محتویات/داستان را بدون منبع و صرفاً بر اساس بدیهیات خود آن اثر مینویسیم. در مقالات کتابهای دیگری که (چه در فارسی چه در انگلیسی) برگزیده شدهاند میتوانید نمونههای بسیاری را مشاهده فرمایید. محک 📞 ۱ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۱ (UTC)
- @محک درود. سال نوی شما هم مبارک. بله، حق باشماست؛ اما چرا؟ W7070 (بحث) ۱ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)
- در واقع مطالب چنین بخشهایی به خود آن اثر ارجاع میکنند و اگر از این زاویه نگاه کنیم، بدیهی است که منبع لازم نداشته باشد./ من در نوشتن مقالات کتابها، این قسمت مورد علاقم است. کِیفش مثل زمانی است که تهِ کتاب/فیلم را برای دیگری اسپویل میکنی محک 📞 ۱ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۰ (UTC)
- @محک درود. سال نوی شما هم مبارک. بله، حق باشماست؛ اما چرا؟ W7070 (بحث) ۱ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)
- W7070: سلام و عرض تبریک سال نو؛ در مقالات کتابها (و ایضاً فیلم و سریال) معمولاً بخش محتویات/داستان را بدون منبع و صرفاً بر اساس بدیهیات خود آن اثر مینویسیم. در مقالات کتابهای دیگری که (چه در فارسی چه در انگلیسی) برگزیده شدهاند میتوانید نمونههای بسیاری را مشاهده فرمایید. محک 📞 ۱ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۲۱ (UTC)
- نظر: چون محتویات بخش یادداشتها کم است، پیشنهاد میکنم آن را با بخش منابع ادغام کنید و نام آن را پانویس بگذارید. بخش پانویس هم دو زیر بخش به نامهای یادداشتها و منابع داشته باشد. W7070 (بحث) ۱ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۵ (UTC)
سندرم تورت
سندرم تورت (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)
- ۶۲ روز پیش نامزد شدهاست.
مقالهای کامل است که از لحاظ نوشتار چندین مرتبه بررسی اش نمودم تا حد امکان ساده و همهخوان باشد. منابع تماما آکادمیک بوده و بازبینی شده اند. صفحههای مرتبط و مهم در این موضوع را گسترش دادم و بسیاری از آنها را هم از قرمزی در آوردم. اُپتيک Talk💬 ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)
نبرد سکیگاهارا
نبرد سکیگاهارا (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Roozitaa (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۰۹ (UTC)
- ۶۲ روز پیش نامزد شدهاست.
درود روزیتای عزیز و ارجمند. نوروزتان پیروز. بهتر نیست یادکردهای ۴۸، ۵۴، ۵۵ و حتی رفرنس شماره ۹ اطلاعات کاملتری داشته باشند؟ مثلاً سه مورد اول تاریخ بازبینی، تاریخ، نویسنده و... آنها را هم اضافه کنید. رفرنس شماره ۲۹ هم تاریخهایش به سبک موارد دیگر نوشته نشدهاند که بهتر است همگی یکسان باشند. سپاس. Taddah (بحث) ۲۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
- کاربر:Roozitaa منتظر پاسختان هستم گرامی. Taddah (بحث) ۳ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۳۳ (UTC)
- @Taddah: ، با عرض پوزش در مسافرت نوروزی بودم و متوجه نشدم. یادکردهای ۴۸، ۵۴، ۵۵ و شماره ۹ را درست کردم اما رفرنس شماره ۲۹ را حذف کردم و باید جایگزین کنم.Roozitaa (بحث) ۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۵۱ (UTC)
- کاربر:Roozitaa امیدوارم بهتان خوش گذشته باشد. ممنونم. خیلی هم خوب، فقط در رفرنس شماره ۴۶ نام را نوشتهاید The و نام خانوادگی را Independent چرا؟ فکر میکنم سهوی بوده. Taddah (بحث) ۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۰۳ (UTC)
- @Taddah: ، به لطف شما سفر خوب بود اما بعدش سرما خوردم و هنوز خوب نشدم:) برای ساخت یادکرد من از ابزار https://yadfa.toolforge.org/ استفاده می کنم وقتی https://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/shogun-the-facts-behind-the-fiction-236933.html را وارد کردم چنین نتیجه ای داده است. نتیجه را نگاه نکرده هر چه بود همانطور وارد مقاله کردم. نویسنده Louise Jury است. اصلاح کردمRoozitaa (بحث) ۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۵ (UTC)
- @Taddah: ، با عرض پوزش در مسافرت نوروزی بودم و متوجه نشدم. یادکردهای ۴۸، ۵۴، ۵۵ و شماره ۹ را درست کردم اما رفرنس شماره ۲۹ را حذف کردم و باید جایگزین کنم.Roozitaa (بحث) ۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۵۱ (UTC)
روتاویروس
روتاویروس (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها) و Hosein (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
- ۶۳ روز پیش نامزد شدهاست.
با سلام. این مقاله ترجمه از نسخۀ انگلیسی آن است. عمدۀ نگارش مقاله و بررسی تخصصی آن توسط Pereoptic گرامی انجام گرفتهاست و به نظر میرسد با توجه به حجم مقاله راه درازی تا خوبیده شدن نداشته باشد. -- Hosein (بحث) ۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
زوال عقل با اجسام لویی
زوال عقل با اجسام لویی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ (UTC)
- ۶۶ روز پیش نامزد شدهاست.
مقالهای بروز که بازتابدهنده جدیدترین تحقیقات، آمار و پژوهشها انجام گرفته است. نسخه انگلیسی اش در قالب یک مقاله مروری در ژورنال سایِنتیا ریسرچ نیز انتشار یافته و برای نگارش این مقاله از کاربری که آن را نوشته کمک گرفتم. با این حال مقتضی بر شرایط و نیازهای خوانندگان غیر متخصص چندین تغییر را در آن نسبت به مقاله انگلیسی انجام داده ام. از یادداشتها گرفته تا توضیحات تکمیلی در منابع همه با دقت بررسی و ترجمه شده اند و تا حد امکان مقاله را از لحاظ نوشتار روان نمودم. اُپتيک Talk💬 ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۷ (UTC)
نوروآکانتوسیتوز
نوروآکانتوسیتوز (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
- ۸۳ روز پیش نامزد شدهاست.
مقاله کوتاهی است که نثر و منابعش را بارها بررسی کرده ام. ابتدا از ویکی انگ ترجمه و پس از آن به صورت مفصلتر گسترشش دادم. اُپتيک Talk💬 ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
- نام مقاله معادل فارسی ندارد؟ میتوان فرهنگستان و همینطور منابع مرتبط فارسی را برای این منظور بررسی کرد. در عناوین بخشها در چند مورد گرتهبرداری دیدم اما متن را هنوز نخواندم. یکی از عناوین «پژوهش» است که شاید بتوان بهترش کرد، مثلاً «پژوهشهای جدید». --Z ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۰۸ (UTC)
- @ZxxZxxZ: درود اینها گرتهبرداری نیستند اصطلاحات معمول در حوزه پزشکی هستند که برای بیماری ها به کار می روند. این بیماری تا آنجا که می دانم نام فارسی ندارد اگر هم داشته باشد رایج نیست کتاب نوروفیزیولوژی بالینی همین نام را برای این بیماری به کار برده. در رابطه با پژوهش، این بخش به معرفی پژوهش های جدید مانند اینجا نپرداخته مشکلات و چگونگی نیازهای پژوهشی در حوزه این بیماری را شرح می دهد. اُپتيک Talk💬 ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۷ (UTC)
- متوجهم. اشاره من به گرتهبرداری برای کلمه «مدیریت» بود. برای خواننده نوعی عناوینی چون «علائم» و «پیشگیری» و «درمان» و «کنترل» و «پژوهشهای جدید» مفهومتر هستند. »پژوهش» به نظرم مناسب نبود چون کل مقاله درواقع به نوعی شامل پژوهشهای مختلف است. Z ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۶ (UTC)
- اصلاح میکنم: پیامتان درباره «نشانه» را الان دیدم. Z ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۷ (UTC)
- متوجهم. اشاره من به گرتهبرداری برای کلمه «مدیریت» بود. برای خواننده نوعی عناوینی چون «علائم» و «پیشگیری» و «درمان» و «کنترل» و «پژوهشهای جدید» مفهومتر هستند. »پژوهش» به نظرم مناسب نبود چون کل مقاله درواقع به نوعی شامل پژوهشهای مختلف است. Z ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۶ (UTC)
- @ZxxZxxZ: درود اینها گرتهبرداری نیستند اصطلاحات معمول در حوزه پزشکی هستند که برای بیماری ها به کار می روند. این بیماری تا آنجا که می دانم نام فارسی ندارد اگر هم داشته باشد رایج نیست کتاب نوروفیزیولوژی بالینی همین نام را برای این بیماری به کار برده. در رابطه با پژوهش، این بخش به معرفی پژوهش های جدید مانند اینجا نپرداخته مشکلات و چگونگی نیازهای پژوهشی در حوزه این بیماری را شرح می دهد. اُپتيک Talk💬 ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۷ (UTC)
اورموند بیتی
اورموند بیتی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Sina Khezrii (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)
- ۸۴ روز پیش نامزد شدهاست.
@Sina Khezrii: درود، نگاهی به لید مقالهای که نامزد کرده اید بیندازید: «مدیر دانشگاهی آمریکایی(؟!) بود که هفتمین رئیس سنتر کالج در دنویل، کنتاکی بود ...»، «فارغالتحصیل شد، سال بعد استاد شد و در طول...»، «او اولین رئیس مرکز بود که کاهن (مسیحیت) نبود...» این جملات که به نظر می آیند حاصل برگردان ماشینی هستند نه تنها برای مقاله خوب که برای یک مقاله عادی هم نامناسب اند (در جای جای مقاله این چنین جملات نامفهوم و ویراسته نشدهای به چشم می خورد). این مشکلات هم در مقاله وجود دارند که باید اصلاح شوند. پیشنهاد می کنم شیوهنامه را مطالعه و از ابتدای مقاله، تمامی جملات را مجدد تصحیح کنید. اُپتيک Talk📧 ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۲۵ (UTC)
- درود. مقاله دستکاری شد؛ لطفاً بررسی کنید، درصورت مشکلدار بودن مجدد یا برطرفشدن مشکلات بهبنده اطلاع دهید. باسپاس فراوان سينا خضری بحث ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۸ (UTC)
- @Sina Khezrii: چند جمله را برای نمونه اصلاح کردم در اینجا ببینید. مشکل فعل هایی که در بالا ذکر کردم با افزودن یک است حل نمی شود در این جملات حذف به قرینه لفظی انجام می گیرد و فعل اولی حذف می شود. همچنان هم مقاله پر است از جملات نامفهوم: «همچنین خود را در امور مذهبی دخالتداد(؟!) و بهعنوان یک پیر حاکم(؟!) در کلیساهای....»، «او تا زمان افتتاح دومین کلیسای پروتستان در سال ۱۸۵۲ این سمترا داشت و در آن زمان همان سمترا در آنجا گرفتهبود... (؟!)» اشکالاتی هم که در بالا برایتان لینک دادم را اصلاح نکردید. من نمی توانم این حجم از جملاتی که به صورت نامفهوم نوشته شده است را برای شما ذکر بکنم، خودتان باید مقاله را بخوانید و جملات را قابل فهم کنید. مجدد توصیه می کنم نگاهی به شیوهنامه و چند مقاله برگزیده بیندازید تا با شیوه جمله بندی و نگارش آنها آشنا شوید. اُپتيک Talk💬 ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۱ (UTC)
- اون اشکلاتیکه لینک دادیدرا دوتارا برطرف کردم([۱]، [۲])، اما چیزی در آنجا تغییر نکردهاست، عادی است؟!، اشکال دررابطه با جملهبندی هم برطرف میشود. باسپاس سينا خضری بحث ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۴۹ (UTC)
- @pereoptic درود مجدد. ظاهراً مقاله درست شدهاست، لطفاً بررسی کنید و مشکل و برطرفی آنرا به بنده بگویید. باسپاس فراوان سينا خضری بحث ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۸ (UTC)
- @مرتضا درود مرتضای گرامی. مقالهای که بنده برای خوبشدن نامزد کردم، متاسفانه این مشکلات را دارد، اما همانطورکه در اینجا و اینجا میبینید دوتا از مشکلها برطرف شدن، اما در آنجا باز آن مشکلاترا نشان میدهد و تغییری نکردهاست، میخواستم بدانم که این عادی است؟. باسپاس سينا خضری بحث ۱۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۰۸ (UTC)
- @Sina Khezrii: مشکل را حل کرده اید. در آن صفحه هنوز ربات قسمت bugها را بروز نکرده که بعدا درست می شود. اُپتيک Talk💬 ۱۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۶ (UTC)
- @Sina Khezrii: کار اصلاح نوشتار انجام شد؟ اُپتيک Talk💬 ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۴۲ (UTC)
- مقالهرا از اول تا آخر مطالعه کردم، تمامی جملات مفهومی و معنادار هستند، از لحاظ نگارشم مشکلی ندارد. باسپاس سينا خضری بحث ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)
- @Sina Khezrii: کار اصلاح نوشتار انجام شد؟ اُپتيک Talk💬 ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۴۲ (UTC)
- @Sina Khezrii: مشکل را حل کرده اید. در آن صفحه هنوز ربات قسمت bugها را بروز نکرده که بعدا درست می شود. اُپتيک Talk💬 ۱۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۴۶ (UTC)
- @مرتضا درود مرتضای گرامی. مقالهای که بنده برای خوبشدن نامزد کردم، متاسفانه این مشکلات را دارد، اما همانطورکه در اینجا و اینجا میبینید دوتا از مشکلها برطرف شدن، اما در آنجا باز آن مشکلاترا نشان میدهد و تغییری نکردهاست، میخواستم بدانم که این عادی است؟. باسپاس سينا خضری بحث ۱۵ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۰۸ (UTC)
- @Sina Khezrii: چند جمله را برای نمونه اصلاح کردم در اینجا ببینید. مشکل فعل هایی که در بالا ذکر کردم با افزودن یک است حل نمی شود در این جملات حذف به قرینه لفظی انجام می گیرد و فعل اولی حذف می شود. همچنان هم مقاله پر است از جملات نامفهوم: «همچنین خود را در امور مذهبی دخالتداد(؟!) و بهعنوان یک پیر حاکم(؟!) در کلیساهای....»، «او تا زمان افتتاح دومین کلیسای پروتستان در سال ۱۸۵۲ این سمترا داشت و در آن زمان همان سمترا در آنجا گرفتهبود... (؟!)» اشکالاتی هم که در بالا برایتان لینک دادم را اصلاح نکردید. من نمی توانم این حجم از جملاتی که به صورت نامفهوم نوشته شده است را برای شما ذکر بکنم، خودتان باید مقاله را بخوانید و جملات را قابل فهم کنید. مجدد توصیه می کنم نگاهی به شیوهنامه و چند مقاله برگزیده بیندازید تا با شیوه جمله بندی و نگارش آنها آشنا شوید. اُپتيک Talk💬 ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۱ (UTC)
- @Sina Khezrii: درود مجدد، «پساز استعفای ویلیام برکینریج در سال ۱۸۶۸ و به اتفاق آرا توسط هیئتامنا، در سال ۱۸۷۰ به عنوان رئیسجمهور (؟!) انتخاب شد...» «توسط رئیسجمهور جان سییانگ (؟!)، موقعیت تدریس به او پیشنهاد شد...»، «بیتی پساز پایان تحصیلات خود در دانشگاه ییل، در سال ۱۸۳۷ به مرکز (کدام مرکز؟) بازگشت. او پیشنهادیکه سال قبل پذیرفتهبود، سمت آن را گرفت...»، «سپس تدریس دو موضوع اصلی خود (دو موضوع اصلی خود؟!)...» «در سال ۱۸۶۶، او توانست مدرک افتخاری دکترای لگوم از دانشگاه پرینستون را کسب کند و بهاو اعطا شد...» کسب کند و بهاو اعطا شد؟!
- مرزی بین ترجمه عریان و نوشتن یک مقاله ترجمه شده وجود دارد دستور زبان انگلیسی همچون فارسی نیست و بسیاری از از لغات چندین معنا دارند که وابسته به معنای کل جمله ایست که در آن قرار می گیرند. می توان گفت ۶۰ تا ۷۵ درصد متن فعلی مقاله ترجمه عریان است و تا زمانی که متن شیوایی و صحت پیدا نکند بررسی میسر نیست. اُپتيک Talk💬 ۲۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۹ (UTC)
- @Pereoptic در صورت درست کردن، اطلاعرسانی خواهم کرد. باسپاس سينا خضری بحث ۲۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۲ (UTC)
- @Sina Khezrii سلام.با یک بازبینی درست و حسابی حتما خوب میشود،خودتان شروع کنید طی هفته های آینده کمکتان میکنم. Arbanoos (بحث) ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۲ (UTC)
- @Sina Khezrii: درود کار ویرایش مقاله به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۸ (UTC)
- درود.این سوال من هم هست Arbanoos (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)
- @Pereoptic@Arbanoos درود. بخاطر تأخیر عذرمیخواهم، دستکاری درحال انجام است با تشکر ویژه از آربانووس عزیز. باسپاس سينا خضری بحث ۱۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۷ (UTC)
- سلام.پس جلو میرویم. Arbanoos (بحث) ۱۷ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)
- @Arbanoos@Sina Khezrii: درود، اصلاح مقاله به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۶ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)
- @Pereoptic سلام.از آنجایی که میفرمایید ترجمه مشکل دارد، باید کل متن اصلاح بشه.حالا اگر امکانش هست مدتی این مقاله بماند تا جناب خضری بیشتر با این فرایند آشنا شوند، در غیراینصورت ناموفق جمعبندی شود.ممنون. Arbanoos (بحث) ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۰ (UTC)
- @Sina Khezrii: جناب خضری مایل به ادامه گمخ هستید؟ اگر الان فرصتش را ندارید گمخ را ببندیم تا هر موقع امکان بهبود مقاله را پیدا کردید آن را اصلاح و مجدد به گمخ بیاورید. Pereoptic Talk ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)
- @Pereoptic سلام اپتیک عزیز. بله اگر امکان دارد ببندید؛ درصورت اصلاح مقاله از نو نامزد میکنم. باسپاس فراوان سينا خضری بحث ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۹ (UTC)
- @Sina Khezrii: جناب خضری مایل به ادامه گمخ هستید؟ اگر الان فرصتش را ندارید گمخ را ببندیم تا هر موقع امکان بهبود مقاله را پیدا کردید آن را اصلاح و مجدد به گمخ بیاورید. Pereoptic Talk ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)
- @Pereoptic سلام.از آنجایی که میفرمایید ترجمه مشکل دارد، باید کل متن اصلاح بشه.حالا اگر امکانش هست مدتی این مقاله بماند تا جناب خضری بیشتر با این فرایند آشنا شوند، در غیراینصورت ناموفق جمعبندی شود.ممنون. Arbanoos (بحث) ۹ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۲۰ (UTC)
- @Arbanoos@Sina Khezrii: درود، اصلاح مقاله به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۶ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)
- سلام.پس جلو میرویم. Arbanoos (بحث) ۱۷ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)
- @Sina Khezrii: درود کار ویرایش مقاله به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۸ (UTC)
- @Sina Khezrii سلام.با یک بازبینی درست و حسابی حتما خوب میشود،خودتان شروع کنید طی هفته های آینده کمکتان میکنم. Arbanoos (بحث) ۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۲ (UTC)
- @Pereoptic در صورت درست کردن، اطلاعرسانی خواهم کرد. باسپاس سينا خضری بحث ۲۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۲ (UTC)
کاربر:Pereoptic گرامی درود. از آنجا که حجم مقاله زیاد نیست، اگر موافق باشید، اصلاحات دستوری، نگارشی و ترجمهای مقاله را من ظرف مدت حداکثر سه هفته انجام میدهم تا ناموفق جمعبندی نشود. باقی کار را به شما و نامزدکننده محترم و دیگر کاربران میسپارم. Taddah (بحث) ۱۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۶ (UTC)
- @Taddah: درود، من هم تمایل نداشتم مقاله ناموفق جمع بسته میشد، ممنون از حسن عمل شما. Pereoptic Talk ۱۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۷ (UTC)
- @Taddah درود بر شما. خیلی از شما متشکرم بابت حسن عملتان، راستیتش بنده از خوب کردن مقالات سردر نمیارم، برای مثال در بخش حرفه، پراگراف اول نوشته است «علاوه بر تدریس، بیتی ناظر آبوهوای مؤسسه اسمیتسونین برای شهرستان بویل بود و بههمین دلیل به ثبت مشاهدات رسمی آبوهوا برای نبرد باربورویل، در سپتامبر ۱۸۶۱، و نبرد پریویل، در اکتبر پرداخت.» اینجا جملات بههم نمیخورند، آبوهوا و نبرد؟! چندین بار در ویکی انگلیسی مشاهده کردم جمله همین است(حال یا این جمله کلا بی معنی است، یا کنار بنده بی معنی است). پاراگراف دوم، سوم، چهارمهم بهمریخته هستند. به هرحال بندههم نیز تا جایی که بتوانم به خوب شدن مقاله کمک میکنم. باسپاس فراوان سينا خضری بحث ۱۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۸ (UTC)
کاربر:Pereoptic درود دوباره خدمت شما. امیدوارم که خوب باشید. مقاله را یک دور وارسی نموده و ترجمه و نگارش آن را اصلاح کردم. همانطور که گفتم، باقی کار را میسپارم به شما و دیگران. البته همانگونه که میدانید، بخش واژهنامه/برابرها باید در مقاله ایجاد شود و اسامی افراد و دیگر موارد باید برابرشان در مقاله فارسی در این بخش ذکر شود. پاینده باشید. Taddah (بحث) ۳۰ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۲ (UTC)
- سپاس از شما بررسی خواهم کرد. Pereoptic Talk ۱ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۶ (UTC)
اجماع بر خوبیدگی. --محک 📞 ۱۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۷ (UTC)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
کلهپاککن
کلهپاککن (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Taddah (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۰ (UTC)
- ۸۴ روز پیش نامزد شدهاست.
بهترین فیلمی که دیدهام که غایت انتظار من از سینما و هنر خالص بود. نوشتار ترجمه از مقاله برگزیده ویکی انگلیسی است. نکتهای که هست، اینکه لید و بخش «درونمایهها و تحلیل» عیناً با نسخه کنونی انگلیسی یکی نیستند و علت این است که آنها را چند سال پیش از نسخهای که آن هم برگزیده بود، ترجمه نمودم اما اگر کاربران مطالبه کنند، با نسخه کنونی مقاله یکسانشان میکنم. از کاربر محک درخواست کردم که در صورت تمایل بررسی مقاله را بر عهده بگیرند. کاربر:Tisfoon گرامی از آنجا که شما در ترجمه وارد هستید؛ به فیلم و سینما علاقه دارید و نیز در صورت عدم تمایل کاربر محک میتوانید مقاله را بررسی و جمعبندی نمایید، در صورت تمایل نظرتان را مطرح کنید. با سپاس از همگی. Taddah (بحث) ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)
@Taddah: سپاس از شما برای گسترش این مقاله، لطف بفرمایید ابتدا لینک های قرمز در منابع را تصحیح یا حذف کنید. چند تصویر و بخشی از جعبه اطلاعات و بخش داستان منبع ندارند لطف بفرمایید آنها را منبع دهی کنید. بخش انتشار (گیشه و واکنش ها) هم در لید مقاله بازتاب داده نشده است. اُپتيک Talk📧 ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۰ (UTC)
- @Taddah ممنون از زحمات شما بابت این مقاله. در نگاهی اجمالی متوجه شدم که مقاله نیازمند ویراستاری است که البته در تخصصِ خودِ شماست. بهعنوان مثال شما بهتر از من میدانید که «شروع کرد به [انجام کاری]» گرتهبرداری از begin to do something انگلیسی است (پاراگراف سوم بخش «داستان»: این زوج به آپارتمان یکاتاقه هنری میروند و شروع به مراقبت از بچه میکنند) و موارد این چنینی نیازمند اصلاح هستند. همچنین در بخشهایی میتوان ترجمه را کمی روانتر کرد. من با اجازه چند مورد را انجام میدهم. هرجا مخالف بودید، بفرمائید تا بازنگری کنم یا آنکه اصلا خودتان خنثیسازی بفرمائید. با احترام Tisfoon (بحث) ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۸ (UTC)
کاربر:Pereoptic درود دوست عزیز. از توجه شما به مقاله سپاسگزارم. لینکهای قرمز منابع پاک شدند. در مورد تصاویر که دو سه مورد بیشتر نیستند، توضیحاتشان برگرفته از مطالب موجود در متن مقاله هستند که منبع دارند و نمیتوان بیمنبع پنداشتشان. بخش گیشه و واکنشها در لید در دو جمله نخست پاراگراف آخر بازتاب داده شده؛ همچنین خودم «و نیز از لحاظ تجاری موفق بودهاست.» را بدان افزودم. اگر گمان میکنید همچنان باید گسترش یابد، کمی دیگر بدان اضافه میکنم. در مورد بخش «داستان» مقاله ترجمه از نسخه برگزیده انگلیسی است که منبعی برای داستان ذکر نکردهاست. نمیدانم روند استاندارد افزودن بخش داستان در ویکی انگلیسی چگونه است اما از آنجا که مقاله برگزیده است و اغلب مقالات خوب و برگزیده ویکی انگلیسی و فارسی برای بخش داستان منبعی ذکر نکردهاند، فکر نمیکنم ضرورتی برای افزودن منبع برای آن باشد. من حقیقتاً نمیدانم بخش داستان را چگونه اضافه کردهاند اما اگر لطف کنید و لینک منبع بخش داستان را در اینجا قرار دهید، آن را به شکل یادکرد به بخش مورد نظر اضافه میکنم. اگر مقالات خوبی نظیر لا لا لند، دوباره شروع کن، ماتریکس و دانتون ابی را بررسی نمایید، میبینید که بخش داستانشان یادکردی ندارد. شاید دوستانی مانند کاربر:Tisfoon و کاربر:Mr.Robot-ER28-0652 بتوانند در این رابطه توضیحی به ما بدهند. با احترام بسیار. Taddah (بحث) ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)
درود بر همگی. نخست اینکه بگویم از خواندن مقاله بسیار لذت بردم. درباره بخش داستان باید بگویم که برای فیلمهایی که نسخههای کامل آنها در دسترس است نیازی به منبع نیست. داستان را که دیگر نمیتوانجعل کرد یا اطلاعات اشتباهی درباره آن داد و همه میتوانند آن را تماشا کنند. تنها نکته مهم درباره بخش داستان این است که زیاد طولانی نباشد.Mr.Robot-ER28-0652 (بحث) ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۴ (UTC)
- @Mr.Robot-ER28-0652@: عجیب است که یکی از ابتدایی ترین موضوعات ویکی پدیا، وپ:تاییدپذیری، در این بخش مقالات رعایت نشده. دلیلش را نمیدانم چرا ویکی انگ این چرخه معیوب را پدید آورده اما به وضوح تحقیق دست اول است. @Taddah: می توانید پرسشی پیرامون این موضوع در en:Wikipedia:Teahouse ایجاد کنید؟ اُپتيک Talk💬 ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۶ (UTC)
- در خصوص داستان، در en:MOS:FILMPLOT یا ویکیپدیا:شیوهنامه/فیلمها توضیح داده شده است. GodNey (بحث) ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ (UTC)
- @GodNey: از یکی از کابران ویکی انگ هم پرسیدم پاسخی مشابه شما ارائه کردند. سپاس از توضیحاتتان اُپتيک Talk💬 ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)
- در خصوص داستان، در en:MOS:FILMPLOT یا ویکیپدیا:شیوهنامه/فیلمها توضیح داده شده است. GodNey (بحث) ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ (UTC)
- سلام. مقاله را خواندم و شایسته خوب شدن هست. فقط چند نکته نگارشی:
- معنی «از تمایل انستیتوی فیلم آمریکا به امتحان فیلم خام جدید پیش از دست زدن به خرید عمده استفاده کند.» را دقیقاً نفهمیدم.
- راستش خودم هم در ترجمه این جمله گیر کردم و حتی با برادرم مشورت نمودم. در نهایت، پی بردم که قضیه از این قرار بوده که انستیتو قصد داشته فیلم خام جدید بخرد اما از کیفیت آنها اطمینان نداشته و لینچ چیزی مثل موش آزمایشگاهی شده تا آن را امتحان کند. اگر فکر میکنید که به شکل بهتری میتوان نوشتش که واضح باشد، اصلاحش کنید. با سپاس.
- به جای ترانه «در بهشت» که برای فیلم توسط پیتر آیورز نوشته شده، هستند بشود ترانه «در بهشت» که پیتر آورز برای فیلم نوشت، هستند بهتر نیست؟
- بله بهتر است. معلوم در کل از مجهول بهتر است. کوتاهتر هم شد.
- فیلم را در مقابل از ته دل وحشی — جدیدترین فیلم بلند لینچ در آن زمان — قرار داد >> فیلم را با از ته دل وحشی — آخرین فیلم بلند لینچ در آن زمان — مقایسه کرد
- خواندن ۸٫۴/۱۰ سخت است بهتر است بنویسیم ۸٫۴ از ۱۰
- لینچ در این مستند با حضور در یک سری مصاحبه شرکت کرد. >> لینچ در این مستند حاضر شد و در یک سری مصاحبه شرکت کرد
محک عزیز بسیار از زحمت شما سپاسگزارم. امیدوارم که سایهتان همواره در ویکیها مستدام باشد. دوستدار شما. Taddah (بحث) ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۳ (UTC)
@Taddah عزیز، درود، بخش موسیقی مقاله جداگانه و مطالب مفید و خوبی دارد. به نظرم لازم نیست که مقاله جدا ساخته شود، بلکه در همین مقاله ادغام کنید. بخش موسیقی در این مقاله، کوتاه است و نیاز به گسترش دارد. ارادتمند. --بزرگمهر (بحث) ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۶ (UTC)
- بزرگمهر بزرگوار از توجه شما سپاسگزارم. حدود دو خط از مطالب آن مقاله را ترجمه و به مقاله فارسی افزودم. البته ناگفته نماند که همین هم زحمتش کم نبود؛ چون غیر از کار ترجمه، شیوه ارجاع منابعشان را هم تا جایی که توانستم تغییر دادم و اصلاح نمودم تا همسان با دیگر یادکردهای مقاله باشند. باقی مطالب مقاله یا بدون منبع بودند یا تکراری یا بدون منبع خوب. خواهشمندم اکنون نظرتان را مطرح نمایید که در کل مقاله برای خوبیدگی آماده است یا نه. سپاس و احترامات. Taddah (بحث) ۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۴ (UTC)
- @Taddah درود، بقیه مطلب را در اینجا گذاشتم تا در صورت تمایل در مقاله اضافه کنید. به نظرم برای موسیقی متن زحمت زیادی کشیده شده بود و این مطلب که کل داستان است، کنکاش ذهنی فیلمساز بیشتر آشکار میشود و همچنین کار شما را پس از خوبیدگی، برای برگزیدگی، آسانتر میکند. اگر موافقید، در ادامۀ آن دو خط بگنجانید و نام آلن اسپلت را هم در جعبه اطلاعات بگنجانید. ارادتمند. --بزرگمهر (بحث) ۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۳ (UTC)
لینچ و آلن اسپلت (تهیهکننده موسیقی)، رویکردی آوانگارد برای ضبط موسیقی متن داشتند و از همان ابتدا، تقریباً برای ساخت هر صدایی از موسیقی کانکریت و روشهای عجیبوغریب استفاده کردند. بهعنوان مثال، برای محیط صحنۀ عشق در فیلم، صدای «دمیدهشدن هوا» از طریق یک بطری شناور در وان حمام درحالی یک میکروفون داخل آن قرار گرفته بود، ضبط شد.[۱] لینچ و اسپلت «۹ ساعت در روز و به مدت ۶۳ روز» برای تولید موسیقی متن و تمام جلوههای صوتی فیلم کار کردند. اسپلت یادآوری میکند که لینچ در طی پنج سالی که برای تولید فیلم و موسیقی متن آن طول کشید از او خواسته بود تا برایش جلوههای صوتی از «سنگ، زمزمه، وزوز، کوبیدن، شبیه رعدوبرق، جیغزدن و فریاددلخراش»، تولید کند. اسپلت سابقۀ همکاری با لینچ را از زمان فیلم کوتاهش به نام «مادربزرگ» داشت. در طول تولید موسیقی متن «کلهپاککن»، لینچ دو خط تلفن برای اسپلت دایر کرد که هر خط تولیدکنندۀ بین چهار تا پنج ارتفاع صوتی مختلف بود و لینچ قصد داشت از آن در موسیقی متن و جلوههای صوتی فیلم، استفاده کند. همچنین هنگامی که اسپلت چند قطعه با ارگ بادی ساختۀ فتس والر را برای لینچ پخش کرد، وی واکنشی سریع نشان داد و با اطمینان از سبک فتس والر، اظهار داشت: «هرگز به هیچ نوع موسیقی دیگری برای (کلهپاککن) گوش نداده است. میدانستم که همین است.»[۲]
- ↑ David Lynch on Alan Splet (به انگلیسی), retrieved 2022-04-17
- ↑ Woodward, Richard B. (2014-05-13). "Snapping, Humming, Buzzing, Banging: Remembering Alan Splet". The Paris Review (به انگلیسی). Retrieved 2022-04-17.
بزرگمهر گرانقدر ازتان انتظار نداشتم که زحمت بکشید و خودتان ترجمهای ارائه دهید؛ بسیار شرمندهام اما با وجود زحمت حضرتعالی تمایلی به افزودن ندارم. دلایل متعددی دارم برای اضافه نکردن مطلب. نخست اینکه آن مقاله خوب یا برگزیده نیست که مطالبش خیلی قابل استناد باشند؛ مثلا یک جا گفته اسپلت گفت «در پنج سالی که ساخت فیلم و موسیقی زمان برد...»؛ در صورتی که فیلم حقیقتاً هفت سال از آغاز ساخت تا انتشارش زمان گذشته. نمیدانم چرا اینگونه نوشته اما نادرست به نظر میرسد. یکی از منابع یوتوب است. منابع چاپی به نظرم در کل مقاله بکار رفتهاند و این یک مورد ارزش جستار را میتواند پایین بیاورد. ترجمه شما هم خوب است اما برخی جاها میتواند بهتر باشد. مثلاً بجای «اسپلت یادآوری میکند» باید مینوشتید «اسپلت بهیاد میآورد» و مواردی دیگر مثل این. همچنین شخصاً قصد برگزیده کردن مقاله را حداقل فعلاً ندارم و به همین خوبیدگی اکتفا میکنم. از آنجا که کمالگرا، وسواسی و کمی و سختگیر هستم، بجای کپی ترجمه شما شروع کردم ترجمه کردن مطالب با کمک گرفتن از ترجمه شما اما با توجه به موانعی که دیدم از این کار منصرف شدم. باز هم معذرت میخواهم که با وجود زحمتتان این مطلب را اضافه ننمودم. منتظر پاسختان هستم همکار عزیز و خوبم. دوستدارتان. Taddah (بحث) ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۳ (UTC)
- @Taddah عزیز، درود و خسته نباشید. همانطور که اشاره کردم، «اگر موافقید» انجام دهید. چون شما خیلی بیشتر در کورانِ مقاله قرار دارید و دلایل شما برای نپذیرفتن متن اضافی، به خاطر دقتی که در کار دارید، منطقی است. ارادتمند. بزرگمهر (بحث) ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)
محک گرامی درود مجدد. اگر احساس میکنید نکته دیگری نیست، لطفاً زحمت جمعبندی را بکشید. سپاسگزارم. Taddah (بحث) ۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)
- چند روز باید پس از واپسین نظر منتظر بمانید که اگر ناظر دیگری مانعی برای خوبیدگی میبیند، بگوید. اگر کسی نبود، چشم. محک 📞 ۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)
بررسی تیسفون
- @Taddah و محک: با درود و عذرخوانی بابت تاخیر، هنوز اشکالاتی جزئی در زمینۀ ترجمه باقی است که بهتر است چنین مقاله خوبی، عاری از آن باشد. از جمله همان begin/began to که عرض کردم در مثالهای زیر:
- پرنده روی بشقاب شروع به حرکت و پیچوتاب خوردن میکند.
- و شروع به مراقبت از بچه میکنند
- هِنری شروع به تجربه رؤیاهایی میکند
- با خشونت شروع به له کردن موجودات اسپرممانند اسپنسر میکند
- لینچ شروع به آزمایش این تکنیک کرد
- شروع به علاقه نشان دادن به درونپویی متعالی کرده
- چند پیشنهاد دیگر برای شیوایی ترجمه به ذهنم رسید. مثلا: بهجای «لینچ در این مستند حاضر شد و در یک سری مصاحبه شرکت کرد» -->> «لینچ در این مستند حاضر شد و در چند مصاحبه شرکت کرد» یا «لینچ در این مستند حاضر شد و در تعدادی مصاحبه شرکت کرد». امشب مقاله رو یکبار کامل می خوانم و باقی را خدمتتان میگویم. با احترام Tisfoon (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۵۵ (UTC)
پیشنهادها - بخش اول
- او خارج از آپارتمانش توسط دختر زیباروی آنسوی راهرو متوقف میشود که به او اطلاع میدهد که دوستدخترش، مری، او را برای شام با خانوادهاش به خانهشان دعوت کردهاست.
- در متن فارسی معلوم نیست این «او» به که برمیگردد؟ هِنری یا دختر زیباروی آنسوی راهرو؟ مری کدامیک را به شام دعوت کرده؟ در متن انگلیسی چون جنسیت ضمایر فاعلی مشخص است، میدانیم که این «او» به هنری اشاره دارد (has invited him). در نتیجه بهتر است جمله چنین بازنویسی شود: «دختر زیباروی آنسوی راهرو جلوی هنری را در خارج آپارتمانش گرفته و به وی می گوید که دوستدخترش، مری، هنری را برای صرفِ شام با خانوادهاش به خانهشان دعوت کردهاست»
- awkwardly معنایش «با نگرانی» نیست. بهخصوص در این فیلم و درمورد شخصیتی چون هنری. این قید نیازمند بسط معنایی است:
- و با مادر او با نگرانی صحبت میکند --> و مُعذب و ناشیانه با مادر او صحبت میکند.
- فیلم شامل مشخصههای بصری برجستهٔ متعددی میباشد --> فیلم دارای مشخصههای بصری برجستهٔ فراوانی است.
- «فریادهای آهسته و ممتد» --> «نالههای بیوقفه» (برمیگردد به: he deformed infant)
- «چشماندازهای شنیداری محرک خیال» ---> «محیط شنیداری تهییجکننده» (برمیگردد به: sprawling industrial setting)
- این فیلم همچنین آغازی بر حرکت دیوید لینچ به سمت پیوند دادن موسیقی حقیقی فیلم (موسیقیای غیر از موسیقی پسزمینه که قسمتی از فیلم و اتفاقات آن است و شخصیتهای فیلم میتوانند آن را بشنوند) با رؤیاها میباشد --> این فیلم همچنین روندی را در آثار بعدی لینچ در ارتباط دادن موسیقی داستانی به رویاها آغاز می کند.
- این صدای مزاحم پیاپی را «شاید حاصلی از تخیلات اسپنسر» --> این صدای مزاحم پیاپی را «احتمالا ناشی از تخیلات اسپنسر»
- «به طرزی بیرحمانه بیقید در تفاوت میان واقعیت و خیال» --> «سرسختانه بیتوجه به تفاوت میان واقعیت و خیال»
- جذبهٔ «دختر همسایهای» ظاهری زن داخل رادیاتور --> جذبهٔ نمایان «دختر همسایهای» در زن داخل رادیاتور
- در این فیلم تولید مثل انسان همانند فریک شویی متروکه به تصویر کشیده شده؛ کاری که فقط مناسب دوزخیان میباشد --> در این فیلم تولید مثل انسان همانند یک نمایش غریب فلاکتبار به تصویر کشیده شده؛ کاری که فقط مناسب افراد ملعون است
- «بسیار مشتاق برای جلب نظر بینندهای نادیده.» --> «بهشدت چشمانتظارِ ستایش و پسند یک مخاطب نادیده» یا ««بهشدت خواهانِ ستایش و پسند یک مخاطب نادیده»»
- به اسپنسر به شکل شخصیتی هرکسی مینگرند؛ چهرهٔ بیحالت و لباسهای ساده وی را یک صورت نوعی ساده نگه میدارد. --> شخصیت اسپنسر در فیلم یک آدم ساده و معمولی است، چهرهٔ بیحالت و لباسهای سادهاش او را یک کهنالگوی راستین نگه میدارد.
- تغییرات اندک دیگری بود که در مقاله اعمال کردم مثلا «اعصابخوردکن» --> «اعصابخردکن» و تغییرات جزئی دیگر.
- فعلا تا «تولید»
تیسفون جان هرجا که احساس میکنید ترجمه را میتوانید روانتر کنید، اصلاح کنید یا اگر وقت ندارید خودم را مأمور انجامش کنید. از توجه شما سپاسگزارم. فقط نکتهای که هست، پیشنهاد میکنم برای حفظ یکدستی مقاله که انشاءالله خوب شود، اعرابگذاری نکنید. چند مورد اعرابگذاری دیدم که فکر میکنم شما انجامش داده بودید. زیرا شما معمولاً این کار مفید را انجام میدهید اما برای حفظ یکپارچگی در این مقاله پیشنهادم این است که پاکشان کنید؛ حداقل مواردی که احساس میکنید ضروری نیست را. ارادتمندتان. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۵ (UTC)
- @Taddah گرامی درود. حتما انجام میدهم. در مورد اعرابگذاری (که فکر کنم در مورد «هنری» بود) باید خدمتتان عرض کنم که دلیلش، خوانشِ درستِ آن واژۀ خارجی است. بنده با اینکه خودم فیلم را دیدهام و نام شخصیت فیلم را هم میدانستم، در طول مطالعۀ مقاله چندین بار «هِنری» را لابلای کلمات دیگر «هُنری» خواندم. دلیلش آن است که مغز و ذهن ما فارسیزبانها عادت کرده «هنری» را «هُنری» بخواند و ابتدابهساکن فکر نمیکنیم که «هنری»، Henry است. اگر در مورد عدم استفاده از اعرابگذاری (که بهقول یکی از دوستان باید با آن چون یک کلمه مجزا برخورد کرد) مُصِر هستید، پیشنهاد میکنم از نام خانوادگی شخصیت داستان بهجای نام کوچکش استفاده کنید (اسپنسر بهجای هنری). امشب و روزهای آتی، بقیه مقاله را میخوانم و ویرایش میکنم. با احترام. Tisfoon (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۰ (UTC)
- تیسفون بسیار ممنون و قدردانم که این زحمت را تقبل میکنید. در مورد اعرابگذاری نیز حرفتان منطقیست و همانطور که صلاح میدانید، عمل کنید؛ اصراری به نبود اعراب ندارم. فقط خواهشم این است که هنگام پایان زحماتتان در اینجا اعلام کنید که کار انجام شده تا جمعبندی به تعویق نیفتد. باز هم سپاس که هستید. دوستدار همیشگی شما. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)
- @Taddah مقاله را بهطور کامل خواندم و ویرایشهای ضروری را انجام دادم و دیگر مشکلی در ترجمه نمیبینم. فقط متوجه شدم برخی پانویسها/منابع دچار اشکال هستند و از این جهت اهمیت دارد علاوه بر تصحیح آنها، فرایند «بایگانی کردن منابع» انجام شوند. به عنوان نمونه، پانویس شمارهٔ ۶۱ را ببینید: وقیتی روی لینک کلیک میکنید، شما را به صفحهٔ اصلیِ «ویس» میبرد و نه منبعی که مقاله بدان ارجاع داده (مقالهٔ «نیتان لی»). دستتان درد نکند بابت این مقالهٔ مهم سینمایی. Tisfoon (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)
- تیسفون جان من باید از شما تشکر کنم. اگر ممکن است، منابع یا ارجاعاتی که باید لینکشان اصلاح شود را نام ببرید تا در صورت امکان اصلاح کنم. آن مورد را الان نتوانستم باز کنم ولی یوآرال آن را که نگاه کردم همان عبارتِ عنوان (تایتل) یادکرد را دیدم. اگر خیلی زیاد نیستند، خواهشمندم در صورت امکان اصلاح نمایید یا همانطور که گفتم مشخص کنید تا اصلاح نمایم. هر کار دیگری هم لازم است، بفرمایید تا انجام دهم. در پایان کار هم محک گرامی را باخبر کنید تا چند روز دیگر اگر کسی نکتهای مد نظرش نبود، زحمت جمعبندی را بکشند. متشکرم. Taddah (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
- @Taddah تعدادشان زیاد نیست. برخی از منابعتان از قبل بایگانی شدهاند. کافی است آنهایی را که بایگانی نشدهاند، خودتان امتحان کنید تا مطمئن شوید کار میکنند و پیوند مرده نیستند. پیوند ۶۱ را اصلاح کردم. باقی را به سایر دوستان یا خودتان میسپارم. پاینده باشید Tisfoon (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۷ (UTC)
- تیسفون جان من باید از شما تشکر کنم. اگر ممکن است، منابع یا ارجاعاتی که باید لینکشان اصلاح شود را نام ببرید تا در صورت امکان اصلاح کنم. آن مورد را الان نتوانستم باز کنم ولی یوآرال آن را که نگاه کردم همان عبارتِ عنوان (تایتل) یادکرد را دیدم. اگر خیلی زیاد نیستند، خواهشمندم در صورت امکان اصلاح نمایید یا همانطور که گفتم مشخص کنید تا اصلاح نمایم. هر کار دیگری هم لازم است، بفرمایید تا انجام دهم. در پایان کار هم محک گرامی را باخبر کنید تا چند روز دیگر اگر کسی نکتهای مد نظرش نبود، زحمت جمعبندی را بکشند. متشکرم. Taddah (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
- @Taddah مقاله را بهطور کامل خواندم و ویرایشهای ضروری را انجام دادم و دیگر مشکلی در ترجمه نمیبینم. فقط متوجه شدم برخی پانویسها/منابع دچار اشکال هستند و از این جهت اهمیت دارد علاوه بر تصحیح آنها، فرایند «بایگانی کردن منابع» انجام شوند. به عنوان نمونه، پانویس شمارهٔ ۶۱ را ببینید: وقیتی روی لینک کلیک میکنید، شما را به صفحهٔ اصلیِ «ویس» میبرد و نه منبعی که مقاله بدان ارجاع داده (مقالهٔ «نیتان لی»). دستتان درد نکند بابت این مقالهٔ مهم سینمایی. Tisfoon (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)
- تیسفون بسیار ممنون و قدردانم که این زحمت را تقبل میکنید. در مورد اعرابگذاری نیز حرفتان منطقیست و همانطور که صلاح میدانید، عمل کنید؛ اصراری به نبود اعراب ندارم. فقط خواهشم این است که هنگام پایان زحماتتان در اینجا اعلام کنید که کار انجام شده تا جمعبندی به تعویق نیفتد. باز هم سپاس که هستید. دوستدار همیشگی شما. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)
- @Taddah پانویس شماره ۱ اصلاح شد. پانویس شمارۀ ۶۰ موجود نیست. یعنی از وبگاه اصلیاش (Film4) حذف شدهاست. به همین سبب دو جملهای که بدان ارجاع میدهد نیز بهتر است حذف شوند. مقالهای که در فرایند خوبیدگی است نباید حاوی مطالبی باشد که منبعش وجود خارجی ندارد. من فعلاً دستش نمیزنم تا خودتان یکبار دیگر double-check کنید. مقصودم ۲ پانویسی است که برای این دو جمله استفاده شده است: «منتقد شبکهٔ تلویزیونی فیلم۴ به کلهپاککن امتیاز پنج ستاره از پنج را داد و آن را «بهنوبهٔ خود زیبا، آزاردهنده، خندهدار، زجرآور و نفرتانگیز اما همیشه سرشار از انرژی ناشی از دلهره» توصیف نمود.[۶۰] منتقد فیلم۴ نوشت که کلهپاککن بیشباهت به بیشتر فیلمهای منتشرشده تا آن زمان بود؛ بهجز همکاریهای میان لوئیس بونوئل و سالوادور دالی. با این حال، لینچ دیدن این فیلمها را پیش از ساخت کلهپاککن رد میکند.[۶۰]» پس از بررسی، خودتان این دو جمله را از مقاله بردارید یا بفرمائید بنده حذفش کنم. بقیه موارد مشکلی ندارد و بعداً باید آنها بهدست رباتهای بایگانیساز سپرد تا همگی را آرشیو کنند و بلایی که سر پانویس ۶۰ آمد، بر سر بقیه نیاید. با احترام. Tisfoon (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۸ (UTC)
تیسفون سپاس بیکران. لطفاً بخش مذکور را خودتان بزدایید. اینگونه خیالم راحتتر است. سپاس مجدد. Taddah (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۳ (UTC)
- @Taddah انجام شد. پیوندها همگی کار میکنند. از یکی از دوستان رباتران بخواهید کار بایگانی کردن پیوندها را انجام دهند. از نظر من کار دیگری باقی نماندهاست. خسته نباشید. @محک: با درود، جهت اطلاع. Tisfoon (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۱ (UTC)
- برای بایگانی لینکها میشود از ابزار https://iabot.toolforge.org/index.php?page=runbotsingle استفاده کرد.من الآن با گوشی اومدم، نمیتونم اجراش کنم. خودتان امتحان کنید. ساده است. محک 📞 ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۵۰ (UTC)
- @محک: درود این ابزار کار نمی کند من قبلا آن را آزمودم، اطلاع می داد برای بایگانی ۱۸۶۷۸۸۵ ثانیه صبر کنید که من حوصله محاسبه مقدار زمان آن به ساعت را نداشتم که بخواهم برایش منتظر بمانم :) Pereoptic Talk ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۴ (UTC)
- برای بایگانی لینکها میشود از ابزار https://iabot.toolforge.org/index.php?page=runbotsingle استفاده کرد.من الآن با گوشی اومدم، نمیتونم اجراش کنم. خودتان امتحان کنید. ساده است. محک 📞 ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۵۰ (UTC)
کاربر:Pereoptic عزیز، حجت گرامی زحمت انجام کار را کشیدند. از تمامی دوستان بسیار ممنونم که پشتم را خالی نکردند و برای این مقاله در گمخ زحمت کشیدند. میخواستم از همگی تشکر ویژه کنم. کاربرانی همچون تیسفون، محک، حجی، بزرگمهر، Pereoptic، Mr.Robot-ER28-0652 و نیز GodNey گرامی؛ مخصوصاً سه نفر نخست که علاوه بر اعمال نظر در اینجا و راهنمایی، در خود مقاله هم تغییراتی اعمال نمودند. پینگ هم نکردم تا وقت دوستان را نگرفته باشم. پاینده باشید. Taddah (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۸ (UTC)
- @Taddah درود من هم یک دور دیگر مقاله را خواندم، متن روان نگارش شده بود و مشکلی دیگری به چشمم نیامد. @محک زحمت جمع بندی را می کشید؟ Pereoptic Talk ۱۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۵ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
امواج مو
امواج مو (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۸ (UTC)
- ۸۶ روز پیش نامزد شدهاست.
مقاله ابتدا از ویکی انگ ترجمه شد اما به دلیل علاقه به مرور گسترش یافت و از هر نظر کاملتر شد. مقاله را چندین مرتبه ویراستاری کرده ام و منابعش را هم یک دور بررسی نمودم. اُپتيک Talk📧 ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۸ (UTC)
با درود، بابت گسترش مقاله سپاسگزارم و امیدوارم این روند خوبی که پیش گرفتهاید، ادامه پیدا کند. مقاله ولی از دید دستوری و نگارشی وضعیت چندان مطلوبی ندارد. خوب هست البته اما نه برای گمخ. همین اول مقاله نوشتهاید امواج مو (+معادل انگلیسی) یا ریتمها مو. اولاً ی میانجی «ریتمها» چرا فراموش شده؟ «ریتمهای مو» مگر درستش نیست؟ ثانیاً چرا امواج مو معادل انگلیسی دارد ولی ریتمهای مو نه؟ پایینتر بعد از عبارت «قشر مغز معمولاً از طریق برآمدگیهای کورتیکوتالاموسی» کاما بعد از نشانه پانویس آمده که باید قبلش بیاید. لطفاً این مورد و موارد مشابه را در صورت وجود اصلاح نمایید. در خط دوم بخش «توسعه و تحقیق» نوشته شده «پیشانی- آهیانهای». فاصله بعد از نیمخط (هایفن) زائد است. هایفن دو کلمه را به یکیدگر جوش میکند تا ترکیبی یکپارچه شوند؛ بنابراین، فاصله گذاشتن قبل یا بعد از آن کاملاً نادرست است؛ ابته میدانم که احتمالاً سهوی بوده؛ چون دیگر موارد مشابه درست هستند. همچنین عبارت «حرکت تجسمی ترکیب شده با همگامزدایی مرتبط با رویداد» هم ایتالیک است و هم توی گیومه علت ایتالیک آن دقیقاً چیست؟ غیر از اینها و مواردی که خودم اصلاح کردم، مقاله خوبی به نظر میرسد. لطفاً این اصلاحات را انجام دهید. جاوید باشید. Taddah (بحث) ۲ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)
پساز طوفان (نقاشی)
پساز طوفان (نقاشی) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۳ (UTC)
- ۸۶ روز پیش نامزد شدهاست.
یک مقاله جامع، کوتاه و ترجمه نسخه برگزیده انگلیسی اش است. از لحاظ بخش بندی و شمول به صورت جداگانه بررسی و نثر آن نیز بارها ویراسته شده. اُپتيک Talk📧 ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۳۳ (UTC)
- درود. ترجمه خیلی خوب به نظر نمیرسد. مثلاً یک مورد نه تنها ترجمهاش خوب نیست، بلکه معنا و مفهومش هم چندان معقول به نظر نمیرسد؛ It shows a scene from the story of Noah's Flood... اینجا چرا شو را روایت ترجمه کردهاید؟ یک نقاشی تنها صرفاً یک لحظه است و پویایی چندانی ندارد و نمیتواند داشته باشد. واژه روایت مفهوم پویایی را با خود همراه دارد. لطفاً با دقت ترجمه خود را یک دور بررسی کنید و هر جا مشکل داشت، اصلاحش کنید. همینطور «پس از» از دید من نیمفاصله لازم ندارد و انتقال شما پس از ایجاد مقاله از نظرم لازم نبوده است. میتوانید نظر کاربران دیگر را هم برای با یا بی نیمفاصله نوشتن «پس از» جویا شوید و در صورت تأیید حرف من توسط ایشان انتقال دهید. موفق باشید. Taddah (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۴ (UTC)
- @Taddah: درود؛ روایت در نظر شما با معنا روایت متفاوت است [۳][۴] روایت در لغت می تواند به معنای بازگویی، نقل باشد. در اینجا هم نقاشی پساز طوفان در حال روایت کشتی نوح و بازگویی آن از داستان انجیل است. (هر چند که نقاشی هم پویاست بستگی به دید هنری به موضوع دارد. خودتان را جای نوح فرض کنید که پنجره را باز کرده و در حال مشاهده مستمر خورشید در آسمان است). بیشتر علاقه مندم به جای آنکه وفادارانه و سفت و سخت به ترجمه یک ویکی دیگر بپردازم (که البته در اینجا باز هم وفادار است) مفهومی که می خواهد مطلب انتقال دهد را بازتاب دهم که در مواردی هم همین ترجمه مو به مو درک مسئله را سخت و خوانایی را کم می کند (به خاطر تفاوت های زبانی مثلا نویسنده دوست داشته از show به جای recitation استفاده کند). مورد دیگری به چشمم نیامد کمی بیشتر درباره مشکلاتی که به نظرتان در مقاله وجود دارد توضیح دهید.
- پساز هم از آنجا که بی وقفه و بدون مکث گفته میشود با نیم فاصله آوردم. مثلا «پس (مکث) از غذا بردار» با «پساز غذا بردار» متفاوت اند؛ اولی در حال امر به کاری است اما دومی در حال شرح مرحله ای از یک واقعه است مثلا می گوید ظرف دسر را پساز غذا بردار. به هر رو اختلاف بر سر موضوعات نامهم وقت تلف کردن است، برای من فرقی ندارد. جناب @محک: درود نظرتان؟ Pereoptic Talk ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)
- سلام. به نظرم استفاده این مُدلی از نیم فاصله صحیح نیست. کلمات «از» و «پس» استقلال معنایی کامل دارند. برای مکث تنها ویرگول را داریم در مثالی که آوردید «پس، از غذا بردار» به جای جمله اول باید استفاده شود. ضمن این که در این مورد مثال شما، «پس» در دو جمله دو معنی متفاوت «بنابرین» و «بعد» میدهد ولی در عنوان مقاله چنین نیست.
- جدایی از قوانین نگارش فارسی، بعضی اوقات لازم است خلاقیت به خرج داد ولی اینجا موافق خلاقیت نیستم. زیرا چنین شکلی از ترجمه میتواند تحقیق دست اول هم باشد؛ به نظر میرسد شما درک خودتان از عبارت «پس از طوفان» را وارد نوشتار کردید و این چیزی نیست که از منبعی برآمده باشد. یک مثال بزنم، من خیلی سال پیش نام مجله AnOther را به صورت انآدر ترجمه کردم چون به نظرم مترجم باید سعی کند تا حد امکان اسم خاص را مشابه اصلش ترجمه کند، شما هم اینجا مثل بنده خلاقیت به خرج دادی ولی تغییری که دادید برآمده از آن نام اورجینال نیست. محک 📞 ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۴ (UTC)
- @Taddah@محک: درود انقال نام را انجام دادم، منتظر ادامه بررسی مقاله توسط شما گرامیان هستم. ارادتمند Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۶ (UTC)
- @Taddah@محک: درود مجدد، گویا ویرایش جدیدی از دستور زبان فارسی آمده (1402) داشتم به آن نگاهی می انداختم که در صفحه 26 آن با این عبارت روبهرو شدم: «منفصل (پیوندناپذیر) که به حرف پساز خود نمیچسبند (و ژ، ز، ر، ذ، د، ا،)» به نظر می آید از نظر دستور زبان این ترکیب باید با نیم فاصله به کار برود. Pereoptic Talk ۲۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)
- @Taddah@محک: درود انقال نام را انجام دادم، منتظر ادامه بررسی مقاله توسط شما گرامیان هستم. ارادتمند Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۲۶ (UTC)
تامکورد
تامکورد (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۷ (UTC)
- ۸۶ روز پیش نامزد شدهاست.
یک مقاله جامع و کوتاه است که با وجود ترجمه از نسخه برگزیده انگلیسی اش یک سر گردن از آن بالاتر است (جدول و تصاویر و چند توضیح) منابع همه بایگانی و بررسی شده اند و بخش بندی و نثر هم بارها بررسی شده است. اُپتيک Talk📧 ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۱۷ (UTC)
چرخه قاعدگی (بار دوم)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
چرخه قاعدگی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Pereoptic (بحث • مشارکتها)
تاریخ نامزد کردن: ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۶ (UTC)
- ۸۶ روز پیش نامزد شدهاست.
مقاله در گذشته توسط کاربر دیگری برای گمخ نامزد شد و به دلیل عدم اصلاحِ ترجمه (ماشینی) ناموفق جمع بندی گردید. به همین دلیل مجبور شدم بخش ها را تماما پاک و از ابتدا مقاله را نگارش کنم. منابعش را بررسی کرده ام، تمام تصاویر را فارسی نمودم و بخش بندی ها را نیز با متون مرجع پزشکی تطبیق دادم. در صورت امکان گرامیان @Tisfoon و @قلی زادگان که در گمخ اول مشارکت داشتند، این گمخ را نیز بررسی بفرمایند. اُپتيک Talk📧 ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۴۶ (UTC)
- @Pereoptic با درود، پیش از هرچیز ممنون که همت کردید و اصلاح و گسترش این مقالۀ مهم را به عهده گرفتید. نسخۀ پیشین اشکالات زیادی داشت. در نگاهی اجمالی ، مقاله حاضر نیازمند اندکی ویراستاری و همچنین در جاهایی، نیازمند اصلاح ترجمه است. مثلاً مواردی که گرتهبرداری از زبان انگلیسی هستند. یا در دوجا نوشتهاید چرخه قاعدگی تا ۳۰- ۴۵ سالگی ادامه میابد که صحیح نیست. یا بهجای پستان، «سینه» نوشتهاست و چیزهایی از این دست. من از امشب ویرایش را با اجازه شما شروع میکنم.
- نکته دیگر آنکه مقالۀ حاضر، پیوندهای داخلی تکراری زیادی دارد. اینکار جز سنگین کردن صفحه و دشواریِ load شدنِ آن برای کاربران ایرانی، فایدهای ندارد. لطفاً با استفاده از ابزار «پیوندهای تکراری» آنهایی را که چندین بار تکرار شدهاند، بزدایید. اگر نکتۀ دیگری به ذهنم رسید، عرض خواهم کرد. فعلاً منابع را بررسی نکردهام. Tisfoon (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)
- @Tisfoon: درود و سپاس لطفتان برای بررسی مقاله؛ نسخه پیشین تماما ترجمه ماشینی بود یعنی حتی کاربر فوق زحمت اصلاح یک جمله را هم به خود نداده بود و علاوه بر مشکلات نوشتاری غلط های پرشمار علمی نیز داشت مثلا از سلول تخم به جای اووسیت یا از تخمک به جای یکی از این دو کلمه استفاده کرده بود.
- اما در رابطه با نوشتار؛ عجیب است که چگونه ۳۰- ۴۵ سالگی را اشتباه نوشتم :) و در بازخوانی ها هم این اشکال را متوجه نشده بودم، سپاس از اصلاحش! در رابطه با پیوندهای تکراری چند مرتبه که مقاله را خوانده و بسیاری را اصلاح کرده بودم، احتمالا چند تایشان مثل فاز فولیکولی جا ماندند که آنها را اصلاح خواهم کرد. درباره تغییرمسیرها با شما موافق نیستم چون همین اصلاح تغییر مسیر خود زیاد کننده حجم مقاله است --> [[سلول تخم]] به [[زیگوت (رویانشناسی)|سلول تخم]] پیوند سبز بد نیست و اصلا تغییر مسیر برای همین ساخته شده که بدان پیوند شود :)
- سپاس از شما برای اصلاح افعال می شود به «است و سینه به پستان.
- مورد دیگر، شیوه نوشتاری افراد متفاوت است برای مثال در مقاله هوش روزیتای گرامی در برخی از موارد از این شیوه نوشتاری استفاده می کردند: «خواه به دلیل هوش پایینتر از حد متوسط یا تعلق داشتن به اقلیتی در جامعه.» اما من دوست ندارم فعل را در میانه جمله بکار ببرم و تمام جملاتم را با فعل به پایان می بردم با این حال شیوه ایشان از لحاظ نوشتاری غلط نیست و از لحاظ زبان فارسی مشکلی ندارد. مثلا شما این جمله را «چرخه تخمدان به توصیف تغییرات صورت گرفته در فولیکولهای تخمدان و چرخه رحم به توصیف تغییرات صورت گرفته در پوشش آندومتر رحم میپردازد.» به این جمله «مقصود از چرخهٔ تخمدان، تغییرات صورت گرفته در فولیکولهای تخمدان و مقصود از چرخهٔ رحم، تغییرات صورت گرفته در پوشش آندومتر رحم است.» تغییر داده اید درحال که من چرخه ها را توصیف کننده می دانم تا بهالفعل (است با بودن) چون چرخه ها مفاهیم انتزاعی شده هستند و خود محققین این ماهیت زیستی را فاز بندی می کنند و به صورت طبیعی فازی نیست (البته آنچنان تفاوتی نمی کند و این دو جمله تنها جزئی با هم متفاوت اند). یا در جای دیگر نوشته اید: «نخستین میوزِ اووسیت تا زمانی که فولیکول غالب تشکیل نشود کامل نمیشود. به جای «تشکیل نشود ناقص میماند.» که در واقع هر دو یک مفهوم اند «کامل نشود یا ناقص بماند» که البته در جمله شما، دو فعل تکرار شده که من آن را صحیح نمیدانم. این مسئله کار را برای بررسی خودتان هم سخت می کند و باید تک تک جملات را به گونه ای که می پسندید اصلاح کنید در حالی که دو جمله تفاوت معنایی آنچنانی با هم ندارند.
- مورد دیگر جایگزینی «می تواند» با «ممکن است»؛ بیش از من آگاهید که بسیاری از فرایندهای زیستی در حساب احتمالات رخ می دهند و اگر بخواهیم تمامشان را با ممکن است بیاوریم حداقل 50 درصد از جملات «ممکن است فلان و ممکن است بیسار» شوند که تکرار اینها هم شاید از شیوایی متن بکاهد یا حتی تجدد فعل اتفاق میوفتد مانند اینجا: «قاعدگی طبیعی نیست و ممکن است...» یا «این جهت مورد نقد قرار گرفتهاست که جفتگیری ممکن است...» به همین دلیل بود که بجای این کلمه در برخی موارد از می تواند استفاده می کردم.
- مسائل فوق مواردی بود که به آنها می اندیشیدم و منتظر دانش افزایی از جانب شما هستم تا برای نوشتار متعادلتر در این مقاله و دیگر نگارش ها آنها را بهبود بخشم. Pereoptic Talk ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۵۰ (UTC)
- @Pereoptic درود. بنده در ترجمه دو اصل مهم را مد نظر قرار میدهم: (۱) پرهیز از ترجمه تحتاللفظی (۲) نوشتن جملات به سادهترین شکل ممکن بدون تغییر در معنا (پرهیز از بهکار بردن کلمات اضافی یا پیچیدهکردن ساختار جملات). بقیهاش به قول شما سلیقهای است. دربارۀ مواردی که اشاره کردید، لازم است چند نکته را عرض کنم.
- بنظرم مقالات تا جای ممکن باید عاری از پیوندهای سبز باشند. بهویژه مقالات برگزیده و خوب. در مورد اینکه میفرمائید «اصلاً تغییر مسیر برای همین ساخته شده که بدان پیوند شود» با شما هم عقیده نیستم. تغییر مسیرها، نامها یا عناوینِ فرعی و ثانویۀ عنوانِ اصلی هستند که گاهی به ضرورت معنایی/دستوری و گاه بهدلایل فنی ساخته میشوند. اما حتیالمکان بهتر است از عنوان اصلی در مقاله استفاده کرد و پیوندها هم آبی باشند. مواردی چون [[سلول تخم]] به [[زیگوت (رویانشناسی)|سلول تخم]] بهندرت پیش میآیند و تأثیر چشمگیری بر حجم مقاله ندارند (قابل اغماض هستند).
- موارد دیگر که مثال زدید مربوط به ظرافتهای ترجمه است. مثلاً تا آنجا که میدانم در فارسی فعل «به توصیف پرداختن» نداریم؛ آنهم برای فاعلِ غیرزنده، و چنین معادلی بیشتر شبیه به یک ترجمه تحتاالفظی برای فعل describes است. یا «ناقص میماند» ترجمۀ کلمهبهکلمۀ remains incomplete است. یا این ترکیبِ «میتواند+فعل» گرتهبرداری از انگلیسی است. در این موردِ خاص، عنایت کنید که هنگام ترجمه از انگلیسی، باید به کارکردِ modal verbs در این زبان توجه داشت و بهخصوص اینکه can/could+verb در بسیاری مواقع، به احتمال و امکانِ وقوع اشاره دارد. بهعنوان مثال، ما در فارسی «میتواند افزایش دهد» نداریم؛ بلکه «ممکن است افزایش یابد» یا «احتمال دارد سبب افزایش/بالا رفتن شود» معادلهای بهتری برای can/could increase است. من اشکالی در «این جهت مورد نقد قرار گرفتهاست که جفتگیری ممکن است...» (بهلحاظِ حضورِ ۲ «است») نمیبینم. وانگهی هنوز به آنجاها نرسیدهام و در بازخوانی نهایی ممکن است جملات را اندکی بازنویسی کنم. با تمام اینها، باز مختارید که هرطور صلاح میدانید، عمل کنید و اگر جایی با تغییرات انجامشده مخالف هستید، خنثیسازی بفرمائید یا آنکه خودتان آنطور که مناسب میدانید، مجدداً تغییرشان دهید. با احترام Tisfoon (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۰ (UTC)
- @Pereoptic درود. هنگام خواندن مقاله، مطلبی توجهم را جلب کرد که بهنظرم نادرست است و لازم است نحوه نگارش آن بازنگری و بازنویسی شود: «باورهای غلط فرهنگیِ رایجی وجود دارد که قاعدگی بر خلق و خوی زنان تأثیر میگذارد و باعث افسردگی یا تحریکپذیری میشود». این موضع بههیچ وجه «باور غلط فرهنگی» نیست، بلکه مطلبی کاملا علمی است که در موردش بحث و مناقشه وجود دارد. اتفاقا تعداد پژوهشهایی که ارتباط این دو را نشان میدهد، در حال افزایش است. (این مرور جامع را ببینید). مقالهای دیگری در ژورنال Hormones and Behavior شرحی بر چگونگی این تغییرات نوشته است. کاری به ویکیانگلیسی نداشته باشید؛ چون آن را هم لزوما افراد متخصص نمینویسند. جمله مذکور بهتر است چنین بازنویسی شود: «در مورد ارتباط قاعدگی با تغییرات خلقوخو اختلاف نظر وجود دارد» یا «در سالهای اخیر ارتباط قاعدگی با تغییرات خلقوخو مورد بحث بوده است». صدالبته اما آن قسمت که قاعدگی «شرمآور» یا «ناپاک» است، «باور غلط فرهنگی-دینی» است. Tisfoon (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۲۳ (UTC)
- @Tisfoon: درود سپاس از شما؛ همیشه از هم کلامی با شما لذت می برم نکات خوب و دقیقی به خصوص در ترجمه ها مطرح می کنید.
- حین ترجمه تنها یکبار به متن انگلیسی نگاه می اندازم و کم پیش می آید برای بررسی (غیر از جملات دارای ابهام) به متن آن مجدد رجوع کنم و بیشتر متن فارسی را صیقل می دهم، اصلا هم علاقه ندارم کلمه به کلمه صفحه ای را ترجمه کنم و بیشتر سعی می کنم درون مایه متن را بازتاب دهم. اگر «میتواند»ی وجود دارد به سبب ترجمه وفادار به ویکی انگ نیست بلکه برای استفاده کمتر از ممکن است بوده؛ فرمودید «می تواند افزایش دهد» نداریم؛ این دو را ببینید: [۵][۶] «ممکن است» با «می تواند» تفاوت معنایی دارند. «می تواند» امکان یا احتمال صرف نیست بلکه درون مایه ای از امکان و علت را دارد یعنی سببیت یک چیز را می رساند--> «تیسفون می تواند به اپتیک درس بیاموزد» این جمله اشاره دارد که فاعل امکان وقوع فعل را دارد یعنی سبب آموختن میشود اما اینکه این امکان را صورت می دهد (به فعلیت تبدیل کند) یا خیر مشخص نیست. «می تواند» بیشتر زمانی به کار می رود که چیزی امکان سببیت چیز دیگر را داشته باشد (نمونه اش در مقاله --> چرخه قاعدگی می تواند باعث/سبب درد شکم و ران و کمر شود). هر چند با این تفسیر باز هم برخی از جاهای نگارشم می توانست بهبود یابد (چون در برخی از «می تواندها» به عنوان سببیت مطرح نشدند).
- «ناقص میماند» را هم اگر درست یادم باشد خودم بدان افزودم و فعل جمله چیز دیگری بود (برای جلوگیری از تجدد فعل) یا «پرداختن» این معانی را میدهد و توصیف هم قابل شرح و مطرح کردن است (همان معنای پرداختن به). مشکلی وجود ندارد شما به ویراست ادامه دهید، اشاره کردم که بسیاری از جملات تفاوت معنایی زیادی ندارد و تنها به شیوه دیگری بیان شدند و من هم وابستگی به جملاتی که افزوده ام ندارم تنها می خواستم زحمتتان را برای تغییر جملات به جملاتی با معنای یکسان، کم کنم. تنها چیزی که آن را نمی پرسندم تعدد فعل است و تلاش می کنم به جای فعل های یکسان، از افعال هم معنی شان استفاده کنم. Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)
- @Tisfoon: در رابطه با قاعدگی و اختلالات روانی این مسئله در همان زمان به چشمم آمد اما فراموشم شد بررسی بیشتری صورت دهم که الان با تیزبینی شما مجدد به یادم آمد، اما برایم سراسر ابهام است؛ در بند ابتدایی بخش بهداشت قاعدگی می گوید که اخلالاتی در دوران پیشاقاعدگی (فاز لوتئال چرخه قبلی) شناخته شده و محتمل اند (PMC و PMDD) اما اینها اختلال به حساب می آیند و اینکه آیا خود چرخه قاعدگی در شکل طبیعی باعث مشکلات در خلق و خو می شود تایید نشده.
- در اینجا که به بررسی های متناقض (افسردگی) اشاره دارد:
- Epidemiological and self-report studies assessing depressive symptoms in healthy women produced inconsistent findings. In a large study of 248 adult, premenopausal women (60% White), depressive symptoms and hormone levels were measured across at least two menstrual cycles.71 The authors found no relationship between depressive symptoms and absolute levels of hormonal changes across the menstrual cycle, although women with more depressive symptoms also had worse premenstrual mood changes. Premenstrual mood worsening was also found in an earlier study,59 and healthy women have reported higher symptoms of depression in both early and late follicular phases compared to the mid-luteal phase.70 Another study, however, showed no relationship between menstrual cycle phase and negative affect.
- دو منبع دیگر را هم بررسی کردم که آنها هم به موارد تغییرات خلقی پرداخته بودند: [1] [2] تمامی این موارد و فرمایشهای شما را کنار یکدیگر گذاشتم و نتیجه این شد. تغییرات را چگونه ازیابی میکنید؟ بهتر شد؟ Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۴ (UTC)
- درود یک بند و اندکی توضیح را هم به بخش پیشگیری از بارداری هورمونی افزودم اما کمی شک داشتم که خود پیشگیری از بارداری را هم در مقاله بازتاب دهم یا خیر. هر چند به نظرم کمی بی ربط است و جایش در مقاله بارداریست. Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۲۱ (UTC)
- @Pereoptic ممنون از پاسختان.
- در مورد «میتواند» مقصودم بیشتر توجه به معنیِ modal verbs در زبان انگلیسی و نحوه ترجمۀ آنها در فارسی بود. یعنی در این معنایِ خاص بود که گفتم در فارسی چنین چیزی نداریم و تنها مترجمان متاخر با ترجمۀ عجولانهشان آنرا وارد زبان فارسی کردهاند.
- بخش پریود و mood بهتر شد. من مقصودم آن است که این موضوعِ controversial به صورت fact بیان نشود. در همان مروری که هاروارد منتشر کرده به منابعش توجه کنید. مطالعات فراوانی وجود دارد که ارتباط میان تغییر خلق (نه مشخصاً افسردگی) را با پریود نشان دادهاند. این تغییرات خلق لزوماً، پاتولوژیک نیست. ممکن است یک دلنازک شدن یا حساس شدن باشد. (کمتر بانویی را ممکن است ببینید که چنین تغییراتی را حوالی پریودش تجربه نکرده باشد) گاهی تغییرات خلقی لزوماً منفی نیست، بلکه نوعی حس مثبت/خوب است. آنچه ما امروز میدانیم آن است که استروژن و پروژسترون هر دو بر مغز و به تبعِ آن، خلقوخو اثر میگذارند اما مناقشه بر سر آن است که اولا این اثرگذاری در کجای چرخه و چگونه انجام میشود و دوم آنکه «ثبات» آن تا چه حد است (در یک زن، گاهی هست، گاهی نیست و شدتش متفاوت است) و سوم آنکه نقش confounding factors در این میان چیست و مسائلی از این دست.
- بخش پیشگیری از بارداری به همین شکل خوب است. دستتان درد نکند. مقاله واقعاً «خوب» شده است. Tisfoon (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۶ (UTC)
- @Tisfoon: درود چیزی که از منابع دریافتم را در اینجا نوشتم:
- باورهای غلط فرهنگیِ رایجی وجود دارد که قاعدگی در «تمامی زنان» با تغییرات خلقوخوی و تجربهای دردناک همراه است یا قاعدگی یک مسئلهای شرمآور یا ناپاک بهشمار میآید. اغلب تغییرات خلقی طبیعی یک زن به اشتباه به چرخه قاعدگی نسبت داده میشود و ... این سه جمله دقیقا چیزی بود که در آن کتابی که در سیج پابلیش موجود بود مطرح گردید (کتاب قالبی از مرور سیستماتیک داشت) ویکی انگ این متن را به خوبی بازتاب نداده بود. هر چند این موضوع را هم اشاره می کرد که حتی ممکن است در یک فرد برخی چرخه ها این تغییر را با خود داشته باشند و برخی خیر (که فکر کنم خوب است این توضیح اضافه را هم بدان بیفزایم).
- دربارهٔ تأثیر اساسی و طولانی مدت چرخه قاعدگی بر خلقوخو و ارتباط آن با اختلالها روانی اختلاف نظر وجود دارد. با این حال تغییرات خلقی در طول چرخه (به ویژه در فاز لوتئال و قاعدگی) امری پذیرفته شده بین متخصصان بوده و ممکن است با نوساناتی همراه باشد. اینکه وفوع تغییر خلقی امری شناخته شده و محتمل برای قاعدگی است اما تاثیرش بر فاکتورهای روانی که اختلالات دوقطبی، افسردگی، روانپریشی و ... بحث بر انگیز است. مفهومی بود که با بررسی منبع پیشنهادی شما و منبعی دیگر، آن را مطرح نمودم. این دو عبارت رنگی چیزی بود که در مقاله تغییر دادم که فکر می کنم نقطه نظراتی که شما مد نظر داشتید را هم پوشش می دهد. آیا همچنان هم نیاز است تغییری صورت گیرد؟ Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)
- @Pereoptic همهجایش خوب است بهجز این جمله که هنوز کمی ابهام دارد: «اغلب تغییرات خلقی طبیعی یک زن به اشتباه به چرخه قاعدگی نسبت داده میشود». مقصود از «تغییرات خلقی طبیعی» چیست؟ کدام تغییر خلق طبیعی محسوب میشود و کدام غیرطبیعی؟ همچنین ما داریم بهطور مشخص دربارۀ تغییرات mood حوالی قاعدگی صحبت میکنیم، یعنی از ۵ روز پیش از شروع پریود تا ۵ روز بعدش. تغییر خلق بهطور مشخصی در این بازۀ زمانی است که مورد بحث است. جمله مذکور آنقدر کلی است که منِ خواننده احساس میکنم تغییرات خلقی خانمها در همه جای ماه (حتی پس از اتمام ۱۴ روز نخست) به اشتباه به چرخه قاعدگی نسبت داده میشود. من احساس میکنم «باورهای غلط فرهنگیِ رایجی وجود دارد که قاعدگی در «تمامی زنان» با تغییرات خلقوخوی و تجربهای دردناک همراه است یا قاعدگی یک مسئلهای شرمآور یا ناپاک بهشمار میآید.» کافی است و بهجای جمله بعدی، بهتر است همان را قرار دهیم که پیشتر اشاره کردم و شما هم پیشنهاد نمودید: (در یک فرد برخی چرخهها این تغییر را با خود داشته باشند و برخی خیر) جدای این مسئله، اشکال دیگری در نحوه نگارش و مطرح کردن مطالب علمی نمیبینم. خسته نباشید بابت نگارش این مقاله خوب. علاوه بر اینها، باید از شما بابت فارسیسازی تصاویر تشکر کنم. خیلی خوب شدهاند. همچنین بسیار سپاسگزارم که از اصطلاحات رایج پزشکی استفاده کردید و نه معادلهای فرهنگستانی. واقعاً گرفتاری شدیم از این سرهسازیهای متعصبانه. اینکه عدهای «زبان علم» را انگولک میکنند بینهایت مرا عصبانی میکند؛ بگذریم که قواعد و شیوهنامههای ویکیفا را هم نادیده میگیرند. اینها به زعم خودشان دارند به زبان فارسی کمک میکنند، حال آنکه بهنظر زبانشناسانی چون باطنی و دیگران، تیشه به ریشۀ زبان فارسی میزنند. (ببخشید که off topic شد. گفتم حالا که گوش شنوا و اندیشۀ پویا گیر آوردهام، کمی درددل کنم!) Tisfoon (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۱ (UTC)
- @Tisfoon: فکر می کنم مقصودش از طبیعی همان پاسخ های خلقی مانند عصبانیت در مقابل کاری نپسندیده و غیره باشد (چیزی که همه تجربه میکنند) اما مثلا اگر زنان این پاسخ طبیعی را بروز دهند می گویند به خاطر قاعدگی اش است. با این حال حذفش کردم تا ابهامی نباشد. توضیح بیش تر را هم افزودم.
- نفرمایید همانگونه که در بالا هم گفتم همیشه از هم صحبتی با شما لذت می برم و چیزی می آموزم. کاملا در این زمینه درکتان می کنم، زمانی یادم میآید سیاهه انتقال افراد بنام در سره سازی را Bookmark کرده بودم تا هر از چندگاهی آنها را بررسی کنم که مبادا «این را هم!» D:
- اصطلاحات و کلیت علمی مقاله را با بافت شناسی جان کوئیرا تطبیق دادم مثلا همان یک نمونه (گراآف). سپاس از شما برای بررسی و ویراستی که صورت دادید، با تیزبینی و نقدهای به جایتان مقاله از هر نظر بهبود یافت. اگر مورد دیگری برای اصلاح نمانده، مقاله آماده جمع بندیست. Pereoptic Talk ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۶ (UTC)
- بله موافق جمعبندی هستم. نکته کوچک آنکه بافتشناسی جان کوئیرا در نویسهگردانی Graaf کمی پیازداغش را زیاد کردهاست! ((: Graaf نه در زبان هلندی و نه در انگلیسی «گراآف» تلفظ نمیشود و آن aa برای این است که «آ» نلفظ شود و نه به صورت فتحه. (انگلیسیزبانها آن را «گِرَف» تلفظ میکنند). این مشکل را در مورد نویسهگردانی از زبانهای دیگر هم داریم. مثلاً در آلمانی که h پس از a باعث کشیده خوانده شدن آن میشود، اما یادم می آید یک زمانی روزنامههای ورزشی ایرانی، نامخانوادگیِ دروازهبان نامدار آلمانی را «کاهن» مینوشتند! (: پاینده باشید. Tisfoon (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۵ (UTC)
- @Tisfoon: من سر رشته ای از زبان شناسی ندارم، هر جور صلاح می دانید من تنها چیزی که نوشته شده بود را بازتاب دادم. برای جمع بندی، خودتان هم می توانید اقدام کنید، اگر هم ترجیح می دهید کس دیگری را خبر کنیم. ارادتمند Pereoptic Talk ۱۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۱ (UTC)
- @Pereoptic چندتا از منابع را با ربات بایگانی کردم. لطفاً از یکی از دوستان ناظر بخواهید که مقاله را جمعبندی کنند. Tisfoon (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۳ (UTC)
- @محک: درود اگر فرصتش را داشتید این گمخ را نیز جمع ببندید. Pereoptic Talk ۱۷ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۵۶ (UTC)
- @Tisfoon: درود مجدد خدمت تیسفون گرامی؛ از آنجا که کاربر آشنا مباحث ساینتیفیک کم در ویکی پدیا پیدا میشود، زحمت جمعبندی را خودتان میکشید؟ گمخها را کاربرانی که یک مقاله برگزیده دارند نیز می توانند جمع ببندند. Pereoptic Talk ۲۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۱ (UTC)
- @Pereoptic دروغ چرا؟ تا قبر آ، آ، آ، آ ! تا به حال این کار را نکردهام و نمیدانم چگونه! آیا ابزار خاصی دارد؟ بعدِ جمعبندی کجا اطلاع بدهم که صفحه را محافظت کنند؟ Tisfoon (بحث) ۲۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۵ (UTC)
- @Tisfoon: ابزار خاصی نمی خواهد. الگوی {{|بالای بایگانی|وضعیت=|متن=}} را در بالای صفحه گمخ قرار دهید و در جلویش، متن جمع بندی را بنویسید و وضعیت را هم «موفق» یا «خوب شد» عنوان کنید. سپس در پایین صفحه هم {{|پایان بایگانی}} را قرار دهید. کار جمع بندی به پایان میرسد. بقیه کارها در اینجا ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/جمعبندی بحث آمده. اگر تمایل دارید کلا روشش را یاد بگیرید که می توانید موارد مندرج را بخوانید و مراحلش را انجام دهید، اگر هم کلا دوست ندارید در جمع بندی و این جور موارد ورود کنید، جمع بندی اولیه تمام شد من می توانم باقی کارها را انجام دهم. Pereoptic Talk ۲۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۷ (UTC)
- @Pereoptic دروغ چرا؟ تا قبر آ، آ، آ، آ ! تا به حال این کار را نکردهام و نمیدانم چگونه! آیا ابزار خاصی دارد؟ بعدِ جمعبندی کجا اطلاع بدهم که صفحه را محافظت کنند؟ Tisfoon (بحث) ۲۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۵ (UTC)
- @Pereoptic چندتا از منابع را با ربات بایگانی کردم. لطفاً از یکی از دوستان ناظر بخواهید که مقاله را جمعبندی کنند. Tisfoon (بحث) ۱۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۳ (UTC)
- @Tisfoon: من سر رشته ای از زبان شناسی ندارم، هر جور صلاح می دانید من تنها چیزی که نوشته شده بود را بازتاب دادم. برای جمع بندی، خودتان هم می توانید اقدام کنید، اگر هم ترجیح می دهید کس دیگری را خبر کنیم. ارادتمند Pereoptic Talk ۱۴ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۱ (UTC)
- بله موافق جمعبندی هستم. نکته کوچک آنکه بافتشناسی جان کوئیرا در نویسهگردانی Graaf کمی پیازداغش را زیاد کردهاست! ((: Graaf نه در زبان هلندی و نه در انگلیسی «گراآف» تلفظ نمیشود و آن aa برای این است که «آ» نلفظ شود و نه به صورت فتحه. (انگلیسیزبانها آن را «گِرَف» تلفظ میکنند). این مشکل را در مورد نویسهگردانی از زبانهای دیگر هم داریم. مثلاً در آلمانی که h پس از a باعث کشیده خوانده شدن آن میشود، اما یادم می آید یک زمانی روزنامههای ورزشی ایرانی، نامخانوادگیِ دروازهبان نامدار آلمانی را «کاهن» مینوشتند! (: پاینده باشید. Tisfoon (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۵ (UTC)
- @Pereoptic همهجایش خوب است بهجز این جمله که هنوز کمی ابهام دارد: «اغلب تغییرات خلقی طبیعی یک زن به اشتباه به چرخه قاعدگی نسبت داده میشود». مقصود از «تغییرات خلقی طبیعی» چیست؟ کدام تغییر خلق طبیعی محسوب میشود و کدام غیرطبیعی؟ همچنین ما داریم بهطور مشخص دربارۀ تغییرات mood حوالی قاعدگی صحبت میکنیم، یعنی از ۵ روز پیش از شروع پریود تا ۵ روز بعدش. تغییر خلق بهطور مشخصی در این بازۀ زمانی است که مورد بحث است. جمله مذکور آنقدر کلی است که منِ خواننده احساس میکنم تغییرات خلقی خانمها در همه جای ماه (حتی پس از اتمام ۱۴ روز نخست) به اشتباه به چرخه قاعدگی نسبت داده میشود. من احساس میکنم «باورهای غلط فرهنگیِ رایجی وجود دارد که قاعدگی در «تمامی زنان» با تغییرات خلقوخوی و تجربهای دردناک همراه است یا قاعدگی یک مسئلهای شرمآور یا ناپاک بهشمار میآید.» کافی است و بهجای جمله بعدی، بهتر است همان را قرار دهیم که پیشتر اشاره کردم و شما هم پیشنهاد نمودید: (در یک فرد برخی چرخهها این تغییر را با خود داشته باشند و برخی خیر) جدای این مسئله، اشکال دیگری در نحوه نگارش و مطرح کردن مطالب علمی نمیبینم. خسته نباشید بابت نگارش این مقاله خوب. علاوه بر اینها، باید از شما بابت فارسیسازی تصاویر تشکر کنم. خیلی خوب شدهاند. همچنین بسیار سپاسگزارم که از اصطلاحات رایج پزشکی استفاده کردید و نه معادلهای فرهنگستانی. واقعاً گرفتاری شدیم از این سرهسازیهای متعصبانه. اینکه عدهای «زبان علم» را انگولک میکنند بینهایت مرا عصبانی میکند؛ بگذریم که قواعد و شیوهنامههای ویکیفا را هم نادیده میگیرند. اینها به زعم خودشان دارند به زبان فارسی کمک میکنند، حال آنکه بهنظر زبانشناسانی چون باطنی و دیگران، تیشه به ریشۀ زبان فارسی میزنند. (ببخشید که off topic شد. گفتم حالا که گوش شنوا و اندیشۀ پویا گیر آوردهام، کمی درددل کنم!) Tisfoon (بحث) ۱۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۰۱ (UTC)
بحث بالا بایگانی شدهاست. لطفاً در آن تغییری ایجاد نکنید. موارد دیگر را میتوانید در صفحهٔ بحث مقاله یا برای رسیدگی مجدد، در تابلوی اعلانات مدیران مطرح نمایید. در هر صورت، ویرایش دیگری برروی این صفحه انجام ندهید.
مقیاسهای بزرگی لرزهای
مقیاسهای بزرگی لرزهای (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: HADI (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۱ (UTC)
- ۱۰۷ روز پیش نامزد شدهاست.
@HADI: سپاس از شما برا نگارش مقاله در ابتدا لید را گسترش دهید تا پوشش دهنده موضوعات اصلی در مقاله باشد. چند بند از مقاله منبع ندارند (برای مثال بند اول اینجا) یک دور همه بخش ها را نگاه کنید که منبع داشته باشند. اُپتيک Talk💬 ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۳ (UTC)
- انجام شد. با سپاس از شما HADI (بحث) ۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۶ (UTC)
- @HADI: درود مقاله را در حال بررسی بودم که موارد زیر به چشمم آمد:
- «شدت زمینلرزه به قدرت یا نیروی لرزشی در یک مکان معین اشاره دارد و میتواند با اوج سرعت زمین مرتبط باشد...» اوج سرعت زمین به چه معناست؟!
- «لایههای ضخیم خاک سست و نرم، میتواند اغلب در فاصله قابل توجهی از منبع نیز امواج لرزهای را تقویت کند؛....» این جمله درست است؟ مگر خاک چگونه می تواند امواج لرزه ای را تقویت کند؟ قاعدتا باید امواح لرزه ای دست کم با همان شدت ییا اندکی کمتر نشان دهد اما بیشتر؟ چگونه؟ که در ادامه شرح داده نشده است
- «ساختارهای زمینشناسی نیز در این پدیده دخالت و اهمیت داشت، مثلاً امواج لرزهای در حال عبور از انتهای جنوبی خلیج سانفرانسیسکو، از پایه پوسته زمین به سمت سان فرانسیسکو و اوکلند بازتاب داده شد. اثر مشابهی (؟!) امواج لرزهای را بین دیگر گسلهای اصلی منطقه به صورت کانالی هدایت کرد....» کدام اثر مشابه؟ خواننده باید خودش حدس بزند؟ هیچگونه توضیح یا پیوند وجود ندارد که فرد بتواند تفهیم شود مواقعی که صفحه متناظرش برای پیوند وجود ندارد باید آن را بسازید یا تحت یادداشت یا پرانتز توضیحی به آن بخش بیفزایید.
- «بیشتر مقیاسهای بزرگی بر اساس اندازهگیری تنها بخشی از قطار موج لرزهای زمینلرزه بوده و بنابراین ناقص هستند. این وضع در موارد خاصی به نام اشباع، بهصورت سیستماتیک منجر به برآورد کمتر بزرگی زمینلرزه میشود...» این جمله هم مانند موارد بالایی هیچ اطلاعاتی در اختیار خواننده قرار نمی دهد قطار لرزه ای چیست؟
- «مقیاس اصلی «ریشتر» با توجه به وضعیت زمینشناسی جنوب کالیفرنیا و نوادا توسعه یافتهاست، بعدها مشخص شد که این مقیاس بهدلیل تفاوت در پوسته قارهای، برای زمینلرزههای بخشهای مرکزی و شرقی آمریکای شمالی (همه مناطق شرقی کوههای راکی)، نادرست است. همه این مشکلات باعث ابداع و توسعه مقیاسهای دیگر شد. تنها یک مشکل اشاره شده و همه ای در کار نیست یا مشکلات بیشتری رو توضیح دهید یا جمله دوم را اصلاح کنید.
- بررسی تا زیربخش رده انرژی؛ بخشهایی را هم در مقاله با [نیازمند منبع] علامتگذاری کردم (منبع برای توضیح عکس ها را هم فراموش نکنید) آنها را منبعدهی کنید، در قسمت منابع هم (ستون سمت چپ-پایین) یک گلوله به مشارکت کنندگان ویکی انگلیسی ارجاع داده آن را بزدایید، برخی از موارد را هم خودم اصلاح کردم اما ترجیحا بخش هایی که هنوز آنها را بررسی نکردم یک بازخوانی و ویراست بکنید (خودداری از تکرار فعل، حذف به قرینه لفظی و غیره). Pereoptic Talk ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۳۷ (UTC)
- @HADI: درود کار اصلاح مقاله به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۲۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۸ (UTC)
- @Pereoptic درود بر شما و پوزش بابت تاخیر در پاسخگویی. مدتی در دانشنامه فعال نبودم. از موارد اصلاحی در فهرست بالا، مورد ۱ و ۴ با افزودن پیوندهای لازم انجام شد. دیگر موارد را نیز انجام خواهم داد. چون مقاله تالیفی نیست، یافتن منابع برای موراد اصلاحی مقداری زمانبر است. با سپاس از شما HADI (بحث) ۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)
- @HADI: درود، کار اصلاح به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۷ (UTC)
- درود. دیگر موارد اصلاحی نیز انجام شد. HADI (بحث) ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۸ (UTC)
- @HADI: این ارجاع را اصلاح کنید به منبعش پیوند داده نمی شود. Pereoptic Talk ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)
- {{شد}} انجام شد. HADI (بحث) ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۶ (UTC)
- @HADI: این ارجاع را اصلاح کنید به منبعش پیوند داده نمی شود. Pereoptic Talk ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)
- درود. دیگر موارد اصلاحی نیز انجام شد. HADI (بحث) ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۵۸ (UTC)
- @HADI: درود، کار اصلاح به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۱۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۵۷ (UTC)
- @Pereoptic درود بر شما و پوزش بابت تاخیر در پاسخگویی. مدتی در دانشنامه فعال نبودم. از موارد اصلاحی در فهرست بالا، مورد ۱ و ۴ با افزودن پیوندهای لازم انجام شد. دیگر موارد را نیز انجام خواهم داد. چون مقاله تالیفی نیست، یافتن منابع برای موراد اصلاحی مقداری زمانبر است. با سپاس از شما HADI (بحث) ۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)
- @HADI: درود کار اصلاح مقاله به کجا رسید؟ Pereoptic Talk ۲۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۸ (UTC)
- @HADI: درود مقاله را در حال بررسی بودم که موارد زیر به چشمم آمد:
کاربر:Pereoptic درود. از نظرتان کاری هنوز هست که کاربر نامزدکننده انجام دهند یا اینکه یکی از کاربران داراری نوشتار برگزیده را پینگ کنم تا جمع بندی را انجام دهند؟ Taddah (بحث) ۲۰ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۷ (UTC)
- @Taddah: درود؛ نیمه دوم مقاله را هنوز بررسی نکردم، در چند روز آینده بررسی آن را شروع می کنم. یک بازخوانی پایانی هم نیاز دارد، یادکردها را هم باید یک نگاه بیندازم. Pereoptic Talk ۲۰ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
هوش
هوش (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پیگیری • رفتن به زیرصفحه
نامزدکننده: Roozitaa (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده: Pereoptic
تاریخ نامزد کردن: ۱۱ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۳:۵۰ (UTC)
- ۱۱۳ روز پیش نامزد شدهاست.
بررسی اجمالی
@Roozitaa:درود، سپاس از شما برای نگارش این مقاله، موضوع گسترده و مهمیست امیدوارم با موفقیت خوب شود. چند مشکل در بررسی اجمال مقاله مشاهده نمودم:
- لید بسیار کوتاه است و بسیاری از بخش های موجود در مقاله را مانند تمایزها، نقد مفهوم و غیره را پوشش نمی دهد.
- گسترش دادم.
- بخش پیوند به بیرون هم به مهر نیوز لینک داده شده که در این زمینه فکر نکنم دارای اعتبار باشد.
- حذف کردم.
- برخی از بخش های مقاله مانند مسئله حل نشده در فلسفه و این بخش بدون منبع هستند (یک دور مطالب را نگاه کنید که همگی منبع داشته باشند)، منابع را در ادامه بررسی خواهم کرد شاید برای تاییدپذیری بیشتر برخی از مطالب نیاز باشد که چند منبع دیگر هم به آنها اضافه کنید.
- مسئله حل نشده در فلسفه را حذف کردم و به بخش دیگری که اشاره کردید، منبع اضافه کردم.
- جای خالی بخش های جامعه و فرهنگ (دیدگاه فرهنگ عامه، روش های غیر علمی و بررسی نشده هوش سنجی و ...) و تکامل/فرگشت هوش در مقاله دیده میشود. شاید هم یک بخش برای پوشش موضوعات مرتبط با نژاد برتر/بهنژادی نیاز باشد.
- فرگشت هوش را اضافه کردم.
- به نظرم و اگر اشتباه نکنم، مقاله در مرحله خوبیدگی لازم نیست تمام اطلاعات غیر اصلی مانند نژاد برتر و یا «نسبت شهود و هوش» و غیره را پوشش دهد.Roozitaa (بحث) ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۱۶ (UTC)
در ادامه متن مقاله را خواهم خواند و منابع را نیز بررسی خواهم کرد، اگر مشکلی بود خدمتتان عرض می کنم. با احترام اُپتيک Talk📧 ۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۰۶ (UTC)
- @Roozitaa: بخش جامعه و فرهنگ (نمود مسئله انتزاعی هوش در جامعه و دیدگاه فرهنگ های مختلف نسبت به هوش) و تاریخچه/تاریخچه تحقیق از موضوعات اصلی بهشمار می روند می توانید از اینها کمک بگیرید: فرهنگ--> [۷]، [۸]، [۹]، [۱۰] تاریخچه-->[۱۱]، [۱۲]، [۱۳] برخیشان رایگان نیستند مقاله کاملشان را باید از طریق کتابخانه ویکی بخوانید.
- بخش فرهنگ و تاریخچه تحقیق را ایجاد کردم. با نحوه استفاده از کتابخانه ویکی آشنایی ندارم.
- بخش اصلاح نژاد بیشتر حول مسئله یوژنیکِ گالتون که بر اساس هوش پایه گذاری شد، اصلاح نژاد در ایالات متحده آمریکا و این مقاله است که تا چند دهه بر جوامع آمریکایی و اروپایی سایه انداخته بود. من فکر می کنم مهم اند و اگر اندکی به آن پرداخته شود خوب است. حتی موضوع تفاوت جنسیتی در هوش هم میشد در مقاله در حد یک خط عنوان شود (مثلا جمله «تفاوت زیادی در هوش زنان و مردان وجود ندارد»). در کل، مرز شمول گمخ و گمب نامرئی و افتراقشان کمی دشوار است. اُپتيک Talk💬 ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۶ (UTC)
- بخش اصلاح نژاد را ایجاد کردم و تفاوت هوش زن و مرد را نیز در بخش تمایزها گنجاندم. البته شاید جایش آنجا نباشد و بخش بندیها بهتری هم امکان داشته باشد.Roozitaa (بحث) ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
- بخش هوش در میان فرهنگ ها و اصلاح نژادی کمی به حاشیه رفته اند، مثلا «فرهنگ از چهار مفهوم اصلی تشکیل شدهاست. اولین مورد شامل «رفتارهای مرسوم» گروهی از افراد است. از این رو شامل روشهایی است که یک گروه زندگی جدید را جشن میگیرند...» و دو سه خط بعد از آن به توضیح فرهنگ پرداخته اند که جایشان در صفحه فرهنگ است یا در بخش اصلاح نژاد و هوش توضیح زیادی درباره کارها و نسب گالتون و خود مفهوم اصلاح نژادی (نه ارتباط اصلاح نژادی و هوش) داده شده؛ باید به این موضوع بپردازید که چگونه از مفهوم هوش در اصلاح نژادی استفاده کردند.
- وقتی یک موضوع پیوندی آبی دارد نیازی نیست بیش از اندازه برای مخاطب شرحش دهید. مخاطب اگر می خواهد برای مثال گالتون را بشناسد بر روی پیوندش میزند و در صفحه مورد نظر می خواند که او پس عموی که بود یا چه کرد.
- نثر موجود در بخش تاریخچه هم روانی نیست:
- «اکنون، با استانداردسازی کار کارخانه و تخصصی شدن مشاغل، تعیین کمیت «انطباقپذیری» بسیار آسانتر بود. (اکنون ..... بود؟!)» بخش تاریخچه حالتی روایی دارد.
- «از آنجایی که مردم کارهای بسیار مشابهی انجام میدادند (به چه معناست؟)، مقایسه آنهایی که موفق شدند با کسانی که موفق نشدند آسان بود -به-> مقایسه افراد موفق با افراد ناموفق آسان تر شده بود.»
- منابع وب هم اگر آرشیو نشودن پس از مدتی به پیوند مرده تبدیل میشوند. باید آنها را بایگانی کنید. اُپتيک Talk💬 ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۴ (UTC)
- @Roozitaa: کتابخانه ویکی را ببینید، دسترسی به بسیاری از منابع آکادمیک غیر رایگان را برای کاربران محتوایی میسر می کند؛ پروژه بسیار خوبست و نحوه ورود به آن هم آسان است.
- اشکال های ذکر شده را برطرف کردم. امروز به یک باره خیلی مطالب جدید را با سرعت اضافه کردم برای پروراندن بهتر نیاز به زمان هست. تا جایی که من می دانم بعد از خوب شدن مقاله درخواست بایگانی داده می شود. Roozitaa (بحث) ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۳ (UTC)
بررسی نیمه ابتدایی مقاله
@Roozitaa درود مجدد همچنان متن مقاله روان نیست:
- «این یک فرایند شناختی است. این به انسان تواناییهای شناختی میدهد ...» هر دو جمله یک مفهوم دارن اما تکرار شده اند.
- انجام شد.
- «او این مقیاس را برای همه از بچههای مدرسه تا زندانیان به کار برد تا نشان دهد که «ناتوان ذهنی ارثی» است ...» دو پهلوست، سعی داشت نشان دهد یا این فرضیه را اثبات کرد؟
- سعی کرد که موارد را به نفع این نظریه پیدا کند و نشان دهد.
- به نظرتان بهتر نیست بند «در اوایل قرن بیستم، آزمایشهای آزمون هوش آلفرد بینه برای اعمال سیاستهای اصلاح نژاد ...» در بخش اصلاح نژاد و هوش بیاید؟ یا می توان بخش اصلاح نژاد را به عنوان زیر بخش، تاریخچه قرار داد. و حتی می شود یک خلاصه کوچک مرتبط با تاریخچه را در این بخش بیاورید و باقی موارد مرتبط با اصلاح نژادی را در بخش مخصوص خودش قرار دهید. @مرتضا: نظر شما چیست؟
- بخش اصلاح نژاد را به عنوان زیر بخش، تاریخچه قرار دادم.
- بازنویسی کردم.
- «اکنون هوش به معنای «انطباق پذیری» بود. یا به عبارت دیگر، هر چه یک فرد بهتر بتواند در محیط خود سازگار شود (موفق شود)، «هوشمندتر» بود ...» نامفهوم؛ کلا بندی که این جمله در آن قرار دارد روان نیست
- یک منبع جدید پیدا کردم https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6963795/ ولی فعلا نوشته هایی که ذکر کردید و گنگ است را حذف کردم.
- بخش تمایزها با یک نقل قول شروع میشود اما معلوم نیست سر و ته آن کجاست و کدام بخش صحبت دوبونو است. این ابهام را برطرف کنید چون بسیاری از بخش های آن به صورت فکت عنوان شده اند.
- بازنویسی کردم.
- بخش وراثت بند آخرش منبع بیشتری میخواهد ادعای بزرگی را مطرح کرده است (هم جمله اولش هم جمله بعد از آن).
- منبع قوی تری پیدا نکردم، حذف کردم.
- بند دوم فرگشت هوش خیلی به مفهوم هوش مرتبط نیست می توانید به جای آن تمام زیربخش های en:Evolution of human intelligence#Models را به صورت موردی بیاورید؛ مثلا بنویسید: «تئوری های مختلفی برای چگونگی توسعه هوش انسان وجود دارد از توسعه اجتماعی گرفته تا نیازهای جنسی و ...» که به صورت موردی در آن مقاله ویکی انگ آورده شده.
- بند دوم، ترجمه [sapiens intelligence] بخش هوش انسان خردمند مقاله فرگشت هوش انسان در انگلیسی است و با موضوع در ارتباط است.
- تفاوت بین شهود و هوش مطالبش را به صورت فکت آورده که این وزن دهی ناروا به این تعریف از شهود است. از کلمه برخی یا در روانشناسی و ... استفاده کنید و یا نقلی به منبع فوق صورت دهید، این دو لینک را ببینید [۱۴]، [۱۵] تعریف شهود اختلاف نظر گسترده ای دارد اما شما نوشته اید: «شهود آن احساسی است که در درون شما وجود دارد وقتی بهطور غریزی میدانید کاری که انجام میدهید درست یا غلط است ...» این جمله به صورت فکت آورده شده.
- تعریف های دیگر شهود را اضافه کردم. به هر حال هر منبع یکی از این تعاریف را قبول دارد و فکت می داند و بر اساس تعریف خود مطلب را بیان می کند. منابع استفاده شده معتبر هستند و به یک منبع هم محدود نشده است.
- «دانش را نداشته باشند. در هوشمندی کتابی فرد ممکن است بسیار آگاه باشند ...(؟!)» در ادامه «آنها چیزهایی میدانند که از نظر تئوری درست هستند، از یادگیری لذت میبرند و دانش نظری را دارند اما معمولاً در عملی کردن آنچه یادگرفتهاند شکست میخورند» جملات روایی اند گویا در حال نقل داستانی هستند و لحن دانشنامه ای ندارند.
- بازنویسی کردم.
- بخش هوش و سازگاری نقل قولی غیر روان دارد: «نگاه به هوش به عنوان سازگاری به معنای محدود و فرهنگی ...(؟!)» در ادامه هم چند جمله ابهام دارند این نقل قول را بازنویسی کنید.
- بازنویسی کردم.
این مشکلات تا سر بخش توسعه هوش، مشکلات را برطرف کردید بگویید تا بقیه متن مقاله را هم بخوانم. منابع را هم هنوز بررسی نکردم آیا خودتان اعتبار آنها را بررسی کردید؟ چندین مشکل را خودم در مقاله برطرف کردم که در اینجا فهرست ننمودم. چند بخش را هم با الگوهای «گنگ و کدام و منابع؟» علامت گذاری کردم آنها را هم اصلاح کنید. موضوع دیگر آنکه توانستید به کتابخانه ویکی دسترسی پیدا کنید؟ اُپتيک Talk💬 ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۹ (UTC)
- خیر اعتبار منابع را بررسی نکرده ام. در ابتدا مقاله را با ترجمه مقاله آلمانی که مفصلترین مقاله در بین میان ویکیها بود شروع کردم و بعد به جای آن منابع، مطالب مشابه را از منابع انگلیسی زبان تا جایی که امکانش بود جایگزین کردم اما تمامی منابع را نتوانستم جایگزین کنم. منتظر نظر و نظارت جنابان @AKhaleghizadeh: ، @Hamid.Moghadam: ، هستم. ابتدا باید مشخص شود که کدام ارجاعدهی مورد پذیرش نیست.Roozitaa (بحث) ۲۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۰۵ (UTC)
- بخش شهود هم کمی تعدیل کردم و این نقل قول را هم روان نمودم. مشکل شمول بخش فرگشت هوش را برطرف کنید تا در این فاصله من ادامه مقاله را مطالعه کنم. اُپتيک Talk💬 ۲۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۲ (UTC)
- خیر اعتبار منابع را بررسی نکرده ام. در ابتدا مقاله را با ترجمه مقاله آلمانی که مفصلترین مقاله در بین میان ویکیها بود شروع کردم و بعد به جای آن منابع، مطالب مشابه را از منابع انگلیسی زبان تا جایی که امکانش بود جایگزین کردم اما تمامی منابع را نتوانستم جایگزین کنم. منتظر نظر و نظارت جنابان @AKhaleghizadeh: ، @Hamid.Moghadam: ، هستم. ابتدا باید مشخص شود که کدام ارجاعدهی مورد پذیرش نیست.Roozitaa (بحث) ۲۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۱:۰۵ (UTC)
بررسی نیمه دوم مقاله
@Roozitaa ادامه بررسی از بخش توسعه هوش تا انتها:
- «مطالعات بر روی کودکان فرزندخوانده این امکان را فراهم میکند تا بررسی کنیم (؟! اول شخص) که محیط اجتماعی چه تأثیری بر رشد هوش کودک دارد...» می شود نوشت: امکان بررسی تاثیر محیط اجتماعی بر..... می دهد.
- انجام شد.
- «از آنجایی که فرزندخواندهها با والدین و خواهر و برادر خود نسبتی ندارند، اگر هوش کاملاً ارثی بود، هوش آنها باید مستقل از بهره هوشی خانوادهٔ فرزندخوانده باشد...» بود ....
باشد دو فعل گذشته و حال جمله را اصلاح کنید. کلا این بند شبیه ارائه فرض-آزمایش-حکم دارد گویا یک مطالعه کوهورت است.
- انجام شد.
- «ارتباط بین هوش کودک و محیط اجتماعی او را نشان میدهد: نشان داده شد...» اصلاح شود
- انجام شد.
- افعال نتایج فرزندخواندگی که به صورت گلوله ای آمده اند باید به گذشته باشند چون در گذشته آزمایشات انجام گرفته.
- آزمایشات در گذشته بوده است اما همواره نتایج ثابت شده به صورت مضارع نوشته می شوند.
- «انجام شدهاست و بنابراین به نتایجی منجر شدهاست...» روان نیست
- بازنویسی شد.
- «به فرزندخواندگی پذیرفته میشوند، به طرز شگفتانگیزی انعطافپذیر هستند...» افعال حال و گذشته (بخش تغذیه)
- افعال حال و گذشته را پیدا نکردم.
- «علاوه بر یک رژیم غذایی غنی از ید، مانند ماهی، غذاهای دریایی و برخی سبزیجات، مصرف مکمل ۱۰۰ (تا ۱۵۰) میکروگرم ید در روز به شکل قرص توصیه میشود...»برای چه چیزی توصیه میشود؟ اگر برای روند طبیعی بارداری این جمله ارتباطی به مقاله هوش ندارد اگر هم در منبع اشاره شده که برای افزایش هوش یا حفظ نرمال هوش نیاز است این توضیح را به ادامه جمله بیفزاید.
- بازنویسی شد.
- «با این حال، بستری شدن در بیمارستان در صورتی قابل درمان است که بعداً ...» بستری شدن هم مگر قابل درمان است؟! :)
- بازنویسی شد.
- «صحبت میکنند و جملههای پیچیدهتری نیز به کار میبرند. این موضوع تأثیر بسیار زیادی بر توسعه اطلاعات دارد...» توسعه اطلاعات کی؟ منظور هوش است؟
- «موضوع تأثیر بسیار زیادی بر توسعه اطلاعات فرزند دارد.» بازنویسی شد.
- «وضعیت ناامن شغلی و مالی والدین به شرایط نامناسب زندگی، زندگی در مناطق محروم اجتماعی، خانوادههای ناقص و انزوای اجتماعی سبب میشود که نیازهای فرزندان در این محیط زندگی برآورده نشود. این بدان معناست که آنها نمیتوانند به پتانسیل فکری خود دست یابند...» میشود ..... نشود(؟!) به پتانسیل فکری دستیابند؟ ناروان و نامفهوم
- «نمیتوانند به ظرفیت و توانایی فکری خود دست یابند» بازنویسی شد.
- نظر ریچارد لین که در نقل قول آمده روان نیست آن را اصلاح کنید.
- بازنویسی شد.
- بند ابتدایی هوش و فرهنگ نامفهوم است آن را نیز اصلاح کنید: «نظریههای ضمنی هوش ممکن است از فرهنگی به فرهنگ دیگر متفاوت باشد همچنین ممکن است مفاهیم خاصی وجود داشته باشد که ممکن است ...»
- بازنویسی شد.
- «مطرح شدهاست که این به این دلیل است که انجام آزمونهای هوش سنتی برای کارگران و فرزندانشان منصفانه نیست...» بازنویسی شود.
- بازنویسی شد.
- «هوش سرپایان نیز یک مطالعه مقایسهای مهم ارائه میدهد...» مطالعه مقایسه ای با چه گونه ای؟
- جمله حذف شد.
- «نسبتاً بالایی از هوش نشان دادهاند که وابسته به هر گونه متفاوت است. دربارهٔ بندپایان هم همینطور است ...» این جمله را بازنویسی کنید.
- بازنویسی شد.
- «طبقهبندی کرد و بر این اساس ریختشناسی (زیستشناسی)، فیزیولوژی گیاه و انعطافپذیری فنوتیپی را بر این اساس تنظیم کرد. برای اطمینان از حفظ خود و تولید مثل...» روان و مفهوم نیست
- بازنویسی شد ولی بازم مفهوم نیست.
- بند دوم گیاهان هم نیاز به بازنویسی دارد.
- بازنویسی شد.
- اشاره ای که در هوش در میان فرهنگ به ایران کردید تا حدودی قابل درک است (هر چند اختصاص دادن سه خط به آن وزن نارواست) زیرا به فرهنگ های مختلف مثل زیمباوه و ... اشاره کردید اما بخش تفاوت های هوش در گروه های قومی اشاره ای نا لازم به ایران دارد چون تنها به صرف ایران بودنش آورده شده و رویکرد خاصی ندارد (مثلا بیشترین/کمترین در خاور میانه است یا نکته به خصوصی در آن وجود دارد که خوب است مطرح شود)
- https://de.wikipedia.org/wiki/Intelligenz#Deutschland اختصاص دادن یک بخش کامل به هوش مردم آلمان در مقاله آلمانی، به نظر این مقاله در ناکجاآباد یا خلا نوشته نمی شودو به فارسی نوشته شده و بیشتر خوانندگان آن ایرانی هستند. نمی توان به آنچه برای خواننده مهم است و ارتباط نزدیک دارد، بی اعتنا و خواننده را جهانی فرض کرد چون در واقعیت چنین نیست. این موضوع نسبی است یعنی اهمیت اطلاعات برای هر گروه قومی متفاوت است و یکسان نیست.
- «پیشرفت در هوش مصنوعی را میتوان از بازیها گرفته تا کارهای عملی مانند تاشدگی پروتئین نشان داد...» به چه معناست؟
- In December of 2020, AlphaFold2 (AF2),1 a machine-learning based model to predict protein structures developed by DeepMind, won the championship in the 14th Critical Assessment of Structure prediction (CASP14).2 One and a half years later, DeepMind and the EMBL’s European Bioinformatics Institute (EMBL-EBI) released structures of more than 200 million proteins predicted by AF2,3 which cover almost all the known proteins on the planet (protein universe). These two events have drawn great attention to AF2 in the science community. AF2 represents a milestone advance in protein structure prediction. It is considered as the greatest contribution of artificial intelligence (AI) to the scientific field and one of the most important scientific breakthroughs made by mankind in the 21st century. This is a very remarkable historical achievement in the human understanding of nature. The high appraisal to AF2 is not excessive because understanding the three-dimensional (3D) structures of proteins is one of the most challenging issues in the field of biology, which has puzzled scientists for 50 years.
چند بخش از مقاله را هم با «نیازمند منبع» علامت گذاری کردم آنها را هم منبع دهی کنید. کار مطالعه به اتمام رسید تنها بررسی اعتبار، یکدستی و بایگانی منابع مانده است. اُپتيک Talk💬 ۲۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۰ (UTC)
- @Roozitaa: دو بخش نیازمند منبع را نیز در هوش مصنوعی و مطالعه فرزندخواندگی ارجاع دهید.
- تعریف هوش مصنوعی را منبع دار کردم.مطالعه فرزندخواندگی از ویکی آلمانی است. این پاراگراف را تنها به یک منبع ارجاع داده است. «عوامل خطر، مانند مصرف مواد مخدر توسط والدین، فقر یا سلامت روانی ضعیف افرادی که آنها را بزرگ میکنند، میتوانند تأثیر منفی چشمگیری بر رشد هوش داشته باشند. یک مطالعه نشان داد که رشد کودک تنها زمانی به شدت آسیب میبیند که چندین عامل خطر بهطور همزمان رخ دهند.[نیازمند منبع]» چگونه برای این مطلب که در همان پاراگراف کذایی قرار دارد، یک منبع دیگر پیدا کنم؟
- دو جملهای را هم نتوانستید مفهوم کنید، اصلاح کردم در بخش فرزند خواندگی برای مسئله ای ابهام دارم؛ اینکه مطالعه «هارولد ام. اسکیلز و ماری اسکوداک» دارای اعتبار است یا خیر؛ زیرا نوعی وپ:مپا (قاعده دست اول بودنش در سیاست ها یکی است) محسوب میشود و اگر منبعش را هم ببینید خود پژوهش این دو محقق است. از آنجا هم که پژوهش به سال ۱۹۴۹ مربوط میشود و طبق این جمله از شیوهنامه: «اگر هیچ اظهار نظری در مورد یک موضوع در مدت زمان معقولی منتشر نشد، باید محتوای مورد نظر و و منبع اولیه آن از مقاله حذف شوند.» اگر منبع ثانویه برای آن پیدا نشد ماندنش را معقول نمی دانم.
- مطالعه «هارولد ام. اسکیلز و ماری اسکوداک» را حذف کردم.Roozitaa (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC)
- @Roozitaa: خودتان متن آن بند از فرگشت هوش که از Homo وام گرفته شده است را بخوانید. جدا از آنکه آن مبحث درواقع به «تکامل انسان خردمند» اشاره دارد نه تکامل هوش بشری، شما قرار است توضیح اجمالی از فرگشت هوش بدهید؛ انتخاب یک بند از زیر بخشی (Homo) که خود در بخشی دیگر (History) قرار دارد، دورترین مفهوم ممکن به «توضیح اجمالی» است. مثلا میتوانید یک توضیح اجمالی از کل بخش تاریخچه در آن مقاله را به صورت خلاصه شده بیاورید یا تئوری ها یا فرضیه هایی که برای علت فرگشت هوش انسان مطرح شده (که به نظرم دومی به محتوای مقاله نزدیک تر است) را به صورت خلاصه و موردی با/بدون توضیحی یک خطی از هر تئوری به جای آن بند قرار دهید.
- مطالعه «هارولد ام. اسکیلز و ماری اسکوداک» را حذف کردم.Roozitaa (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC)
- این مشکل که در اینجا اشاره کردم را برطرف ننمودید. اُپتيک Talk💬 ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۴ (UTC)
- متوجه منظور شما از اینکه «مبحث درواقع به «تکامل انسان خردمند» اشاره دارد نه تکامل هوش بشری» نشدم. مقاله فرگشت هوش انسان، خودش یک مقاله بسیار بزرگ است. به جای خلاصه کردن یکی یکی فرضیههای فرگشت هوش که جایش در مقاله اصلی است، مهمترین مطلب از زیر بخش Homo sapiens intelligence (هوش انسان خردمند) — نه زیر بخش History — را انتخاب کردم. آنچه اضافه شده این است، «پیشرفت سریع در ساخت ابزار و رفتار که منجر به مدرنیته رفتاری میشود، از حدود ۸۰۰۰۰ سال پیش آشکار است و مهاجرت به خارج از آفریقا در اواخر پارینه سنگی میانی، حدود ۶۰٬۰۰۰ سال پیش دنبال میشود. رفتار کاملاً مدرن، از جمله هنر تجسمی، موسیقی، خودآرایی، تجارت، آیین تدفین و غیره تا ۳۰۰۰۰ سال پیش مشهود است. قدیمیترین نمونههای روشن هنر پیشاتاریخ مربوط به دورههای اوریگنیشن و گراوتیان اروپای پیشاتاریخ، مانند پیکرکهای ونوس و نقاشی غار (غار شووه) و قدیمیترین آلات موسیقی پیشاتاریخ (لوله استخوانی کشفشده در سایت گایسنکلوسترل در آلمان، مربوط به حدود ۳۶۰۰۰ سال پیش) است.» اشاره به پیشرفت هایی در عمل انسان آیا به نظر شما بدون ارتباط با فرگشت هوش انسان خردمند است؟Roozitaa (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۵ (UTC)
- @Roozitaa: بی ارتباط نه کم ارتباط اند، قطعا با خلاصه نویسی، بیش از من آشنا هستید، خلاصه به گونه ایست که نکات کلیدی و مهم باقی می مانند و بخش های جزئی بیان نمی شوند، موضوعات مهم ترین از اینکه «مهاجرت به خارج از آفریقا در اواخر پارینه سنگی میانی، حدود ۶۰٬۰۰۰ سال پیش دنبال میشود...» مهاجرت/هوش (؟!) و جزئیات کاملا کم اهمیت در مقاله هوش: پیکرکهای ونوس و نقاشی غار (غار شووه)، لوله استخوانی کشفشده در سایت گایسنکلوسترل در آلمان (؟!) حتی تقدم و تاخر هم نیاوردید همه را با سال عنوان کردید. همه اینها کم ارتباط و جزئی هستند و شمول فرگشت هوش، یعنی پرداختن به موضوعات اصلی که هیچکدام را بیان نکردید، برآورد نکردهاند.
- و اما درباب منابع: یادکرد شماره ۹۷ را اصلاح کنید، یادکرد ۳۰ صفحه اش ناموجود است؛ یادکردهای ۱۰، ۱۰۶ و ۱۱۹ نامعتبر اند؛ یادکردهای ۱۰۱ و ۱۰۲ تکراری هستند، منبع ۱۲۰ را هم نمی توانم اعتبارش را بررسی کنم ببینید از کجا آمده و اعتبارش چقدر است. یادکرد ۱۷ توضیح دارد آن را فارسی یا حذف کنید.
- میشد سخت گیرانه تر هم با منابع برخورد کرد (بسیاری منابع غیر اکادمیک و مطبوعاتی بودند) با این حال به نظرم برای یک مقاله خوب با اغماض میتوانند پذیرفته شوند. منابع سایت را بایگانی کنید تا در آینده نمیرند. لید را هم در حد یکی/دو بند گسترش دهید، هنوز بخش هایی را پوشش نداده به تاریخچه، مفهوم فرهنگ، نقد آن، انواع هوش انسان و انتسابی یا اکتسابی بودن (وراثت) آن نیز اشاره کنید (به بخش بندی که در مقاله انجام گرفته نگاهی بیندازید تا محدوده شمول دیباچه دستتان بیاید). بعد از اصلاح این موارد مرا پینگ کنید تا یک دور دیگر مقاله را از ابتدا بخوانم. ~~~~ اُپتيک Talk💬 ۲۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۸ (UTC)
- @Pereoptic: سعی کردم رفع اشکالهایی که شما اشاره کرده بودید را به پایان برسانم همچنین مقالههای دختر مانند فرگشت هوش انسان و یا تا حدی در ارتباط با هوش را گسترش دادم.Roozitaa (بحث) ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۲ (UTC)
- @Roozitaa: سپاس از شما. دو مورد را از قلم انداختید: منابع سایت را بایگانی کنید و دیباچه را هم گسترش دهید تا بخش های مقاله را پوشش دهند. مقاله را مجدد بازخوانی خواهم کرد و بعد از رفع دو مشکل فوق، مقاله آماده جمع بندیست. اُپتيک Talk💬 ۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۲۵ (UTC)
- @Roozitaa: درود جمله «شرایط بد محیطی در طبقه پایین به این معنی است که کودکان قادر به توسعه پتانسیل ژنتیکی تعیین شده خود نیستند. به گفتهٔ ترکهایمر در مقیاس ۰٫۰۰ تا ۱٫۰۰، بهره هوشی در طبقه متوسط، ۰٫۷۲ توسط ژنها تعیین میشود، اما در طبقه پایین این رقم تنها ۰٫۱۰ است...» ابهام دارد. اگر افراد طبقه پایین نمی توانند پتانسیل ژنتیکی خود را تغییر دهند پس چگونه مقیاس تعیین بهره هوشی آنها توسط ژن هایشان پایینتر است (یعنی ژن ها کمتر روی آنها تاثیر می گذارد که با جمله نخست تناقض دارد)؟ یادکرد شماره ۱۱ را هم اصلاح کنید. مقاله را بازخوانی کردم و جملاتی که همچنان روان نبود یا نیاز به منابع بیشتری بود را اصلاح کردم. بازخوانی به اتمام رسید، چند مشکل باقی مانده را (۱.گسترش لید ۲.بایگانی یادکردها ۳.اصلاح جمله بالا و ۴.اصلاح یادکرد ۱۱) برطرف کنید تا من جناب مرتضا را برای جمع بندی خبر کنم. اُپتيک Talk💬 ۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۸ (UTC)
- @Roozitaa: سپاس از شما. دو مورد را از قلم انداختید: منابع سایت را بایگانی کنید و دیباچه را هم گسترش دهید تا بخش های مقاله را پوشش دهند. مقاله را مجدد بازخوانی خواهم کرد و بعد از رفع دو مشکل فوق، مقاله آماده جمع بندیست. اُپتيک Talk💬 ۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۲۵ (UTC)
- ویکیپدیا:درخواستهای ربات برای پیوند پایدار منابع برخط چهار مورد را انجام دادم.Roozitaa (بحث) ۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
- @مرتضا: سلام و درود خدمت شما؛ حجم مقاله از ابتدا گمخ تقریبا دو برابر شده و از لحاظ شمول موضوعات مهم را در برگرفته، منابع هم تماما بررسی شدند، هرچند منابع می توانستند آکادمیک تر شوند (برای گمب احتمالی نیاز است) با این حال تمام منابع دارای اعتبار بوده و معیارهای خوبیدگی را برآورد میکنند. نثر مقاله نیز دو بار بررسی شده و مفهوم/روان است. در صورت امکان زحمت جمع بندی آن را بکشید. اُپتيک Talk💬 ۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۷ (UTC)
- ممنون اپتیک عزیز. اگر اجازه دهید، خودم هم یک دور مقاله را می خوانم و سپس جمع بندی می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۰۷ (UTC)
- @مرتضا: جهت یادآوری Pereoptic Talk ۱۵ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۹ (UTC)
- @محک: سلام و درود خدمت جناب محک گرامی؛ بررسی این گمخ نزدیک به ۲۰ روز است که به اتمام رسیده اما جناب مرتضا این چند وقته در ویکی حضور نداشتن تا آن را بررسی کنند. گمخ کاملی بر روی آن صورت گرفت. اگر امکانش هست زحمت جمع بندی آن را بکشید. Pereoptic Talk ۴ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۹ (UTC)
- @مرتضا: جهت یادآوری Pereoptic Talk ۱۵ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۵۹ (UTC)
- ممنون اپتیک عزیز. اگر اجازه دهید، خودم هم یک دور مقاله را می خوانم و سپس جمع بندی می کنم. ٪ مرتضا (بحث) ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۰۷ (UTC)
- متوجه منظور شما از اینکه «مبحث درواقع به «تکامل انسان خردمند» اشاره دارد نه تکامل هوش بشری» نشدم. مقاله فرگشت هوش انسان، خودش یک مقاله بسیار بزرگ است. به جای خلاصه کردن یکی یکی فرضیههای فرگشت هوش که جایش در مقاله اصلی است، مهمترین مطلب از زیر بخش Homo sapiens intelligence (هوش انسان خردمند) — نه زیر بخش History — را انتخاب کردم. آنچه اضافه شده این است، «پیشرفت سریع در ساخت ابزار و رفتار که منجر به مدرنیته رفتاری میشود، از حدود ۸۰۰۰۰ سال پیش آشکار است و مهاجرت به خارج از آفریقا در اواخر پارینه سنگی میانی، حدود ۶۰٬۰۰۰ سال پیش دنبال میشود. رفتار کاملاً مدرن، از جمله هنر تجسمی، موسیقی، خودآرایی، تجارت، آیین تدفین و غیره تا ۳۰۰۰۰ سال پیش مشهود است. قدیمیترین نمونههای روشن هنر پیشاتاریخ مربوط به دورههای اوریگنیشن و گراوتیان اروپای پیشاتاریخ، مانند پیکرکهای ونوس و نقاشی غار (غار شووه) و قدیمیترین آلات موسیقی پیشاتاریخ (لوله استخوانی کشفشده در سایت گایسنکلوسترل در آلمان، مربوط به حدود ۳۶۰۰۰ سال پیش) است.» اشاره به پیشرفت هایی در عمل انسان آیا به نظر شما بدون ارتباط با فرگشت هوش انسان خردمند است؟Roozitaa (بحث) ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۵ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.