ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

گزیدن مقاله‌های خوب

Symbol star2 - candidate.svg

این‌جا جایی است برای گزیدن مقاله‌های خوب — مقاله‌هایی که باکیفیت‌اند ولی نه در حد مقاله‌های برگزیده. برای اطلاعات بیشتر، معیارهای مقالهٔ خوب را ببینید. هدف در اینجا نه فقط انتخاب مقاله‌های خوب، بلکه بررسی و مشخص کردنِ نقاط ضعف و قوت مقاله است که می‌تواند جهت تکمیل مقاله بعدها به کار گرفته شود.

برای بررسی نظرخواهی‌های پیشین به بایگانی مراجعه کنید.

مقاله‌های خوب:

روند نامزدکردن مقاله

  1. مطمئن شوید مقاله، همهٔ معیارهای یک مقالهٔ خوب را دارد.
  2. پیش از نامزدکردن، کاربر باید با کاربرانی که مشارکت عمده داشته‌اند موضوع را هماهنگ کرده باشد و نام شخص یا اشخاصی که در خوبیدگی مقاله مشارکت عمده داشته‌اند، هنگام نامزدی ذکر شود.
  3. الگوی {{پیشنهاد خوبیدگی}} را در صفحهٔ بحث مقاله قرار دهید و آن را ذخیره کنید؛ سپس آنچه را الگو می‌گوید انجام دهید. اگر مقاله پیشتر نامزد شده بود، از {{پیشنهاد خوبیدگی|صفحه=نام مقاله ۲}} استفاده کنید. اگر مشکلی پیش آمد، در بحث وپ:گمخ پیغام بگذارید.
  4. پس از ایجادکردن صفحهٔ نظرخواهی، کد {{ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/نام مقاله}} را کپی کنید. به جای نام مقاله، نام مقالهٔ موردنظرتان را بنویسید. کد یادشده را در ابتدای فهرست قرار دهید.
  5. نام مقاله را در وپ:ربب وارد کنید تا منابع برخط (آنلاین) آن بایگانی شوند.
  6. نام مقاله را در الگو:قهوه‌خانه/خوب و برگزیده وارد کنید.

شرکت در نظرخواهی

  • برای شرکت در نظرخواهی کنونی بر روی پیوند «ویرایش» کنار هر عنوان کلیک کنید. لطفاً نزاکت و فرهنگ شهروندی را رعایت کنید. از نظرات سازندهٔ کاربران استقبال می‌شود.
  • اگر فقط می‌خواهید نظرتان را بگویید، بنویسید *'''نظر''' و در ادامه‌اش نظرتان را ذکر کنید.
  • اگر موافقید، بنویسید *'''موافق''' و در ادامه‌اش دلیل موافقتتان را ذکر کنید. دقت کنید که اینجا رأی‌گیری نیست. از دید جمع‌بندی‌کننده نظراتی که مقاله را نقد کرده باشند باارزش‌ترند تا رأی‌های خالی.
  • اگر مخالفید، بنویسید *'''مخالف''' و در ادامه‌اش دلیل مخالفتتان را ذکر کنید. نظرهای مخالف بدون ذکرکردن دلیل، هنگام جمع‌بندی خط زده خواهند شد. اگر نظرتان عوض شد، نظر پیشین را حذف نکنید؛ خط بزنید (به صورت <s>... </s>).
  • نامزدکننده پس از رفع هر مورد خواسته‌شده باید پایین آن نظر ذکر کند که رفع شده‌است. نظرات را دستکاری یا تکه‌تکه نکنید. پس از رفع ایرادهای کاربر مخالف یا نظردهنده، اگر کاربر دوباره به صفحهٔ نظرخواهی سر نزد، از وی بخواهید تا بیاید، و اگر خواست، در رأیش تجدیدنظر کند.
  • استفاده از الگوهای گرافیکی مانند {{شد}} توصیه نمی‌شود، چون از سرعت بالاآمدن صفحه می‌کاهد.
  • صفحه‌های نظرخواهی‌ها را بخش‌بندی نکنید؛ اگر نیاز شد، متن را پررنگ کنید.

جمع‌بندی نظرخواهی

نظرخواهی پس از حداقل یک هفته از آغاز نظرخواهی و حداقل ۳ روز پس از درج آخرین نظر، جمع‌بندی می‌شود و نظر جمع اعمال می‌شود: یا به‌عنوان مقاله‌ای خوب انتخاب می‌شود یا مقاله‌ای عادی باقی می‌مانَد. گاه ممکن است نظرخواهی موقتاً به حالت تعلیق دربیاید. کاربران آشناتر با این پروژه و معیارها، که نامشان حداقل در یک مقاله از مقاله‌های برگزیدهٔ ویکی‌پدیای فارسی به‌عنوان مشارکت‌کنندهٔ برگزیده ثبت شده باشد، می‌توانند نظرخواهی را جمع‌بندی کنند. کار جمع‌بندی‌کننده مشخص‌کردن این است که میان نامزدکننده و نظردهندگان اجماع برای انتخاب مقاله به‌عنوان مقالهٔ خوب حاصل شده‌است یا نه. نکاتی که برای جمع‌بندی در نظر گرفته می‌شوند در ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/جمع‌بندی بحث درج شده‌است.

گزینش محتواهای خوب و برگزیده
گزینش

: سیاست در افغانستان  • باشگاه فوتبال استقلال تهران در رقابت‌های آسیایی  • فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸  • کارو لوکاس  • پادشاهی ماد  • الفبای تاجیکی  • ایران در جام ملت‌های آسیا  • حاجی آقا  • قیام ورشو  • فیل در تاریکی  • بیماری هلندی دهه ۱۳۵۰ در اقتصاد ایران  • محمد بن طاهر  • خروس (داستان)  • زاون قوکاسیان  • اسماعیل گنسالوس  • جنگ صلیبی ششم  • رادرفوردیم-۲۶۷  • حافظ  • رضا عطاران  • جلال‌الدین میرزا قاجار  • لاکهید مارتین اف-۲۲ رپتور  • و کوهستان به طنین آمد۲  • مکتب منتظمیه  • مرغ ابریشمی  • هوندا آکورد  • نرسه  • شاپور یکم  • الیزابت باروس اوسهر  • رگرسیون خطی  • ناس (سوره)


: شاه صفی  • باشگاه فوتبال استقلال تهران  • پهلوان اکبر می‌میرد  • آشنایی با نسبیت عام  • بیات ترک  • اولیس (شعر)  • طلحه بن طاهر  • حسین بن علی  • مسجد جامع اصفهان  • تصنیف  • جنگ صلیبی پنجم  • لاک‌پشت پوزه‌عقابی  • طاهر بن عبدالله  • مزدک

: خلفای اموی  • شاهان ماد  • فهرست کاربردهای پیش‌بینی‌شده رادرفوردیم  • گل‌های بین‌المللی علی دایی  • گل‌های بین‌المللی زلاتان ابراهیموویچ  • بازیکن سال انجمن نویسندگان فوتبال انگلستان (FWA)  • فهرست مدال‌آوران ارمنی در بازی‌های المپیک  • مدیران و معاونان ناسا

: نیئا

بازبینی

:  • ایشتوویگو  • یزدگرد یکم

: سکه بهار آزادی

ناس (سوره)[ویرایش]

 ناس (سوره) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Ahmad252 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۴ (UTC)

سلام به همه. سوره ناس، اولین سوره‌ای است که در قالب مسابقه خوبیدگی سوره‌های قرآن، که ماه رمضان امسال توسط سید گرامی راه افتاد، برای خوبیدگی نامزد می‌شود. لید مقاله را باید گستراند که آن را به‌زودی انجام خواهم داد. می‌دانم که هنوز مشکلاتی هست که باید برطرف شوند، اما مقاله را به گمخ آوردم تا بتوانیم سریع‌تر مقاله‌ای خوب در خصوص یک سوره داشته باشیم و فرایند پیشرفت این مقاله را هم سرعت ببخشیم. با تشکر از همه، احمدگفتگو ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۴ (UTC)

سلام، خسته نباشید. اتفاقاً مشکل حاد و خاصی به چشم نمی‌خورد. فقط از نظر ظاهری، یادکردهای منابع، خیلی خیلی خلاصه هستند. من خیلی وسواس دارم و تا شابک و oclc پیش می‌روم ولی از شما تا آنجا نمی‌خواهم. در حد معمول، نام ناشر و سال انتشار و… چند فیلد دیگر نیز لطفاً اضافه کنید. جای یادداشت‌ها هم بهتر است که بالای پانویس باشد، نه پایین آن (البته تا حدودی سلیقه‌ای است و الزامی در کار نیست.) پانویس شماره ۱۳ نیز اصطلاحاً و به قول قدیمی‌ها «پله» نشده است. همین. این گمخ ظرف یک ساعت می‌تواند بسته بشود؛ اگر که ناظران همت کنند. دیباچه را که تکمیل کردید، لطفاً همین امشب به گمب ببرید تا اثبات عینی شود که با حدود ۲۰ کیلوبایت هم می‌توان در ویکی‌پدیای فارسی، مقالهٔ برگزیده داشت. Benyamin-ln (بحث) ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۱۸ (ایران) ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۸ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام. ممنون. من کمی اصلاحات در یادکردها انجام دادم؛ ولی برخی را پیدا نکردم. پانویس ۱۳ را اصلاح خواهم کرد. البته از لحاظ فنی به‌نظرم ممکن نیست امروز جمع‌بندی شود، چون طبق چیزی که در وپ:گمخ نوشته یک هفته باید از زمان شروع گمخ بگذرد که بتوان جمع‌بندی‌اش کرد. به فکر برگزیده‌کردنش هم هستم اتفاقاً. احمدگفتگو ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۲ (UTC)
از همه مقررات چشم‌پوشی کنید :) Benyamin-ln (بحث) ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۳۲ (ایران) ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)

رگرسیون خطی[ویرایش]

 رگرسیون خطی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Tarikhejtemai (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۴۷ (UTC)

الیزابت باروس اوسهر[ویرایش]

 الیزابت باروس اوسهر (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) رضا خزایی (بحث) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)

شاپور یکم[ویرایش]

 شاپور یکم (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده:Zahra emarati (بحث) ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۱۷ (UTC)

  • سلام. حتما مطالب این مقاله و مقاله نبرد ادسا را با هم مطابقت دهید. آن مقاله هم ظرفیت برگزیدگی دارد.--سید (بحث) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۳۰ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام. در هنگام نوشتن مقاله، از اطلاعات نبرد ادسا نیز استفاده کردم. Zahra emarati (بحث) ‏۱۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۳ (UTC)

نرسه[ویرایش]

 نرسه (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Ba.bahrami (بحث) ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)

من این مقاله را براساس برنامه آموزشی نوشتم و پیشاپیش از نظرات و انتقادات همه دوستان تشکر می‌کنم. Ba.bahrami (بحث) ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)

سلام و خسته نباشید به نگارشگر مقاله و تشکر بابت نگارش این مقاله. مواردی در مقاله مشاهده شد که باید اصلاح بشن. بعضی موارد جزئی هم که به چشمم میخورن خودم برطرف می‌کنم.

  1. لطفا برچسب نیازمند منبع رو با بهره‌گیری از منبع مناسب برطرف کنید یا مطالب مربوطه رو حذف کنید.
  2. تنها قسمت اول بخش نسب اشاره‌ای کوچیک به نسب نرسه داره و باقی قسمت‌ها به شرح و توضیح فرزندان شاپور یکم و ترتیب سنی اون‌ها پرداخته که ارتباطی به عنوان بخش و موضوع مقاله نداره.
  3. بخش وضعیت سیاسی پیش از نرسه آشفته است و مطالب در اون بدون نظم بیان شده‌‌اند. اکثریت بخش اول نوشته به نخستین ساسانیان و نیاکان نرسه اشاره داره که باید به عنوان یک بخش مستقل توضیح داده بشه یا در بخش نسب و نیا ادغام بشه. برای بخش وضعیت سیاسی پیش از نرسه هم به تشریح دورهٔ حکومت بهرام دوم و سوم هم بپردازید کافیه.
  4. بخش شورش نرسه رو هم باید منظم‌تر بنویسید. در یک بخش هواخواهان بهرام سوم و در بخشی دیگه هواخواهان نرسه و ترکیب‌بندیهاشونو توضیح بدید. بعد از اون هم به درگیری اون‌ها بپردازید.
  5. بخش اقدامات نرسه در دوران پادشاهی فقط سرکوب هواخواهان بهرام سوم رو توضیح داده و مطلب دیگه‌ای نداره. یعنی نرسه در طول ۹ سال حکومت هیچ اقدام قابل توجهی نداشت؟ لطفا این بخش رو توسعه بدید و تحت یک بخش مجزا بیارید.
  6. به نظرم وضعیت مذهبی پیش از نرسه اهمیتی نداره و در بخش کرتیر میشه به تاثیر نهاد روحانیت و به خصوص این شخصیت پیش از حکومت نرسه و در هنگام حکومتش اشاره کرد.
  7. لطفا در صورت وجود مطلب، تاثیرات صلح نصیبین بر حکومت نرسه و ایران ساسانی رو بنویسید.
  8. بخش روابط با نرسه اطلاعات جدیدی نداره و صرفا تکرار مطالب پیشین است که در نتیجه یا با اطلاعاتی پیرامون روابط با ارمنستان اصلاحش کنید یا کلا حذفش کنید.
  9. شرح دوران حکومت شاه بعدی یعنی هرمز دوم در این مقاله ضرورتی نداره و به همین دلیل اکثر مطالب بخش پس از نرسه باید حذف بشه.
  10. در صورت امکان بخش سکه‌شناسی رو خلاصه کنید و مطالبی که به نظرتون نامرتبط یا کم اهمیت هستند از مقاله حذف کنید.
  11. اگر حکومت نرسه میراثی سیاسی برای شاهان بعدی به خصوص با عقد قرارداد نصیبین داشت لطفا ذکر کنید.
  12. در مقاله اشتباهات نگارشی و املایی فراوانی به چشم میخوره و تعدادی از جملات نیز نامفهوم هستند که لطف کنید بازبینی و اصلاحشون کنید.
  13. بعضی از بخش‌ها پس و پیش اومدن که اگر بتونم اصلاحشون میکنم.
  14. تعداد زیادی از پانویس‌ها به منبع متصل نیستند. لطفا اصلاحشون کنید.
  15. منابع رو هم بر اساس حروف الفبا مرتب کنید.
  16. به طور کلی بخش اقدامات نرسه و قسمت سیاسی حکومتش اطلاعات ضعیف و کمی داره که باید مورد توجه قرار بگیره.

لطفا موارد طرح شده رو برطرف کنید. اگر موارد دیگه‌ای در طی بررسی مشاهده کردم ذکر میکنم. موفق باشید. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۱۴ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)

  • شرح و توضیح فرزندان شاپور یکم و ترتیب سنی اون‌ها را به مقاله شاپور یکم منتقل کنید.
  • شرح دوران حکومت شاه بعدی یعنی هرمز دوم را هم به آن مقاله منتقل کنید.--سید (بحث) ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۳۵ (UTC)

هوندا آکورد[ویرایش]

 هوندا آکورد (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Jeeputer (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۰ (UTC)

درود بر همکاران و دوستان گرامی، کمتر از ۱۰٪ این مقاله نوشتهٔ خود بنده با استناد به منابع است. باقی مطالب از ویکی انگلیسی ترجمه شده و در مواردی که در ویکی انگلیسی فاقد منبع بودند، برای آن‌ها منبع پیدا شده. البته در این بین برخی مطالب هستند که همچنان فاقد منبع هستند و چون خودم منبعی برای آن‌ها نیافتم، فکر کردم شاید در طی روند خوبیدگی منبعی برای آن‌ها یافت شود. هرچند آن مطالب از درجه اهمیت بالایی نیز برخوردار نیستند و حذف آن‌ها از مقاله به آن لطمه‌آی نخواهد زد. کاربر:قندون و کاربر:Ahmad252 از ویرایشگران عمدهٔ این مقاله هستند که در برطرف کردن مشکلات آن پیش از نامزدی در گمخ همکاری داشته‌اند. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)

نظر احمد
  • بررسی بخش «پیشینه»:
    1. فکر می‌کنم برخی جملات اول بخش در منبع نیامده‌اند. مثلاً من ۱۹۸۹ را به‌کلی ندیدم در منبع اول مقاله. علاوه بر این، منبعش یک ذره به‌نظرم نامعتبر آمد، می‌توانید منبع دیگری برایش پیدا کنید؟
      1. ✓ اشکال ترجمه بود که در واقع مدل هاچ‌بک تا سال ۱۹۸۹ تولید شده (اصلاح شد). در اینجا منبع قبلی با منبع معتبر جایگزین شد که در آن آخرین سال تولید هاچ‌بک، سال ۱۹۸۹ ذکر شده‌است. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۳ (UTC)
    2. منبع دوم معتبر است؛ اما بقیه بند منبع ندارد که نیازمند اصلاح است.
      1. ✓ در ویژه:تفاوت/26012092 یادکرد درون خطی منبع ۲ که حالا شمارهٔ ۳ است به جای بهتر منتقل شد و در ویژه:تفاوت/26012210 به باقی بند منبع افزوده شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۲ (UTC)
    3. منبع سوم مرده‌است. من نسخه غیرمرده‌اش را بررسی کردم، فکر می‌کنم تعدادی از جملات در این منبع نیامده و نیازمند منبع مستقل هستند.
      1. ✓ در ویژه:تفاوت/26012316 منابع اضافه شدند. منبع مرده نیز با منبع جدید جایگزین شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۹ (UTC)
    4. این جمله «در دههٔ ۲۰۱۰ میلادی، و با وجود افزایش تقاضا برای خودروهای شاسی‌بلند در بازار خودرو، فروش خودروهای سدان کاهش چشمگیری داشت.» فکر کنم در منبع ششم نیامده. احمدگفتگو ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۵ (UTC)
      1. ✓ در ویژه:تفاوت/26012333 منبع برای این جمله همراه با گفتاورد افزوده شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۶ (UTC)
@Ahmad252: حتماً امشب مواردی که فرمودید را بررسی می‌کنم شما را در جریان می‌گذارم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)
  • بررسی نسل اول+یک نکته از پیشینه:
    • گمان کنم منبع اولتان، سال ۱۹۷۶ را پوشش نمی‌دهد و از ۱۹۸۱ شروع می‌شود.
      • در ویژه:تفاوت/26019559 منبع افزوده شد، ضمن اینکه در منابع مطالب جدیدی پیدا کردم که به بخش پیشینه افزودم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)
    • خط آخر بند اول از نسل اول، جمله دوم بند دوم و خط آخر همین بند نیازمند منبع هستند. راستی، لطفاً هوندا سیویک را هم دریابید :) یک نکته ریز: بهتر است از {{شد}} در بررسی استفاده نکنید (به جایش می‌توان از {{سبز}} استفاده کرد) تا حجم وپ:گمخ خیلی افزایش پیدا نکند. احمدگفتگو ‏۴ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۰ (UTC)
      • احساس می‌کنم این مطالب در ویکی انگلیسی یا بدون منبع و اشتباه هستند، یا اگر صحیح هستند با استناد به اطلاعات شخصی نویسنده نوشته شده‌اند. چون در هیچ منبعی (معتبر یا غیر معتبر) به این موارد اشاره نشده. هم عوارض جاده‌ای بیشتر، هم موتور ۱۷۵۱ سی‌سی در بازارهای مهم، هم آینه‌های کرومی و پلاستیکی، و هم حذف نشان سی‌وی‌سی‌سی را جستجو کردم (با عناوین مختلف در جاهای مختلف) اما نتیجه‌ای نگرفتم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)
  • در مورد منبع اول: درست می‌فرمایید، آن منبع را برای تولید هاچ‌بک تا ۱۹۸۹ بررسی کردم و به عدم اشاره به نسل اول ۱۹۷۶ دقت نکردم. در اولین فرصت منبع دیگری نیز پیدا می‌کنم. در مورد منابع نسل اول: این بندها را هم بررسی می‌کنم و منبع اضافه می‌کنم. هوندا سیویک هم جزو برنامه‌هایم هست و کمی کار دارد. ابهام‌زدایی باید منتقل شود و مقاله جایگزین آن شود. در مورد الگوها هم ممنونم از راهنماییتون، در بخش‌های دیگر گمخ دیده بودم و ناخواسته خودم هم استفاده کردم) با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۴ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۹ (UTC)
در بخش پیشینه، با هدف روان‌سازی متن، تغییراتی انجام دادم. لطفاً نگاه کنید و اگر نمی‌پسندید، واگردانی کنید. اگر مایل بودید، می‌توانم در روانسازی سایر بخشها هم کمک کنم. اما یک نکته که متوجه آن شدم: در بخش پیشینه، سالهایی که در مقابل نسلهای مختلف نوشته شده، با سالهایی که در ادامه مقاله ذکر شده، همخوانی ندارد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC)
@مرتضا: ممنونم، بسیار بهتر شده، من احساس می‌کنم از کلمات تکراری در کل مقاله زیاد استفاده شده، مانند در دسترس بود و عرضه شد و… اگر زحمتتان نمی‌شود، روان‌سازی را انجام دهید، فکر می‌کنم خیلی مؤثر باشد. در مورد سال‌های ساخت هم سال‌های ذکر شده در بخش پیشینه در واقع مدل سال خودروها هستند (و نه سال ساخت) در حالی که در نام بخش‌های مقاله از سال ساخت استفاده شده. حالا می‌شود جهت یکپارچگی مقاله یکی از این‌ها را با دیگری جایگزین کرد. من نظرم این است که در پیشینه هم سال ساخت به جای مدل سال نوشته شود. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۴ (UTC)
  • بررسی بخش اول نسل دوم:
    1. [۱] (یادکرد ۳۵) از لحاظ اعتبار به‌نظرم ابهام دارد، ضمن این که پیوند بایگانی‌اش را باید ببرید عقب‌تر (الآن هنوز مرده)
      1. در ویژه:تفاوت/26043688 با منبع معتبر جایگزین شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۵ (UTC)
    2. «مدل‌های این نسل از آکورد در رنگ‌های نقره‌ای، آبی آسمانی و بژ قابل سفارش بودند» را در منبع نیافتم
      1. در ویژه:تفاوت/26044096 این مطلب حذف شد. چون به نظرم کاملاً اشتباه بود. رنگ‌های در دسترس برای نسل دوم شامل رنگ‌های بیشتر و نام‌هام متفاوتی بودند که در منابع به صورت پراکنده به آن‌ها برخوردم. به طوری که برای هر رنگ باید یک منبع مستقل ذکر شود. به همین دلیل آن را با رنگ‌های دیگر جایگزین نکردم. هرچند در یک نگاه کلی مطلب چندان مهم و تأثیرگذاری هم نیست. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)
    3. ظاهراً از «۵ سرعتهٔ دستی نیز بدون تغییر باقی ماند» تا «در بخش پیشرانه نیز موتور» بدون منبع است. احمدگفتگو ‏۷ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۴ (UTC)
      1. در ویژه:تفاوت/26044083 منبعی برای بخشی از مطالب افزودم و باقی آن‌ها که منبعی برایشان پیدا نشد را حذف کردم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)
  • بررسی بخش دوم (و آخر) نسل دوم:
    1. در منبع این که «حجم ۱٫۶ لیتری» و «حجم ۱٬۸۲۹ سی‌سی» بوده را نیافتم.
      1. در ویژه:تفاوت/26052297 منبع اضافه شد. ضمن اینکه در ویرایش بعدی حجم ۱۸۳۹ که اشتباه بود با ۱۸۳۰ جایگزین شد.
    2. جملات انتهایی بند اول منبع ندارند.
      1. مطالب در هیچ منبعی پیدا نشدند. در نتیجه آن‌ها را حذف کردم.
    3. بند دوم در انتهایش یک منبع دوبار تکرار شده. احتمالاً قصد داشته‌اید منبع دیگری بگذارید؛ چون الآن مطالبی مثل وجود ساعت دیجیتال در منبع نیست.
      1. در اینجا منبع دیگری اضافه شد که برخی امکانات دیگر نیز در آن آمده‌است. البته هنوز هم بعضی از آن‌ها در این دو منبع نسیتند که اگر صلاح است آن‌ها را حذف کنم.
    4. این صرفاً پیشنهاد است: می‌توانید بروشور فروش هوندا در ژاپن که یک ارجاع به آن دارید را پیدا کنید؟
      1. مجموعه‌ای از بروشورها را تنها در وبگاه Flickr یافتم، احتمالاً نتوان از آن‌ها استفاده کرد. درست است؟
    5. «جعبه دندهٔ بروزرسانی شدهٔ ۴ سرعتهٔ خودکار» در منبع نبود.
      1. در منبع ۱۸ (انتهای بند) آمده‌است. اگر لازم است یادکرد آن را اضافه کنم
    6. بند آخر به جز جمله اولش مشکلاتی دارد. مثلاً من این «سیستم ترمز ضد قفل» را در منبع نیافتم. به نظرم یک بار بر اساس منبع این بخش را بررسی کنید؛ البته شاید هم من اشتباه کرده باشم. احمدگفتگو ‏۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)
      1. نه درست فرمودین، این بخش هم از لحاظ منابع و هم از لحاظ مطالب کمی در هم ریخته بود. در ویژه:تفاوت/26062875 منبعی برای ترمز دیسکی ۴ چرخ و ترمز ضد قفل افزودم، و یکی از مطالبی که منبعی برای آن نبود را حذف کردم -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۳۰ (UTC)
  • بررسی بخش اول نسل سوم:
    1. منبع اول به‌نظرم از مطالب خط اول چیزی نیاورده؛ ضمن اینکه در اعتبارش هم تردید دارم. کلاً مطالبی که از منبع ۴۸ آمده در متنش نیستند.
    2. باقی مطالب بند اول را هم در منبع دوم همین بند (منبع ۴۹) نیافتم
    3. مک‌فرسون را مطمئنید در منبع آمده؟ احتمال خطای من هست.
    4. مطالبی که بعد از خط دوم بند دوم آمده را از لحاظ درستی بررسی کنید.
    5. مطالب بند چهارم را از لحاظ درستی بررسی کنید
    6. سی‌ای۶ در منبع هست؟ احمدگفتگو ‏۱۶ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۱۰ (UTC)

مرغ ابریشمی[ویرایش]

 مرغ ابریشمی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: سلام و احترام. من تا کنون ویرایشی در مقاله نداشته‌ام و زحمتش با @Armin Rhine: و ناظران گمخ قبلی بوده‌است؛ با توجه به پیشنهاد جناب موسیور گرامی، آن را به گمخ آوردم. سپاس از زحمات. Ahmad252 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۶ (UTC)

مکتب منتظمیه[ویرایش]

 مکتب منتظمیه (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Huji (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۹ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۷ (UTC)

مکتب منتظمیه بیشتر در منابع غیر فارسی مورد بحث بوده تا منابع فارسی؛ اصل این اصطلاح هم اولین بار توسط شرق‌شناسان اروپایی ساخته شده و رواج یافته. در نتیجه نگارش مقاله برایش چالشی دلپذیر بود چون باید دایرهٔ جستجو را گسترش می‌دادم به مقالات و کتب انگلیسی. مکتب منتظمیه با دو مفهوم گرهٔ تنگاتنگی خورده: یکی با خالقش (صفی‌الدین ارموی) و دیگری هم با نظریهٔ ادوار که اساس این مکتب است. هر دوی این‌ها مقاله‌های نسبتاً مبسوطی دارند (ادوار و کتاب مربوط به آن الأدوار خوبیده شده‌اند). در نتیجه از تکرار مطالب آن مقاله‌ها در اینجا پرهیز کردم و فقط به مقاله‌های مربوط پیوند دادم. — حجت/بحث ‏۱۹ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۷ (UTC)

سلام. هومان اسعدی در جلد هجدهم تاریخ جامع ایران، نام «نظام‌گرا» را نیز مطرح کرده‌است. وی که فصلی را برای موسیقی دوران تیموریان در این جلد نوشته، چهار صفحه از آن فصل را نیز به صورت اختصاصی به مکتب منتظمیه اختصاص داده‌است. در صفحات قبلی و بعدی هم اشاراتی به مکتب منتظمیه داشته‌است که از نمایهٔ کتاب قابل رهگیری است. با توجه به سال چاپ کتاب (۱۳۹۳) و این که این مجموعه، دایره‌المعارف تاریخ ایران است، ارزش بررسی و اشاره در متن مقاله را دارد. Benyamin-ln (بحث) ۳۰ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۰۰ (ایران) ‏۱۹ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)
احسنت بر شما! یکی از خوبی‌های نامزد کردن مقاله‌ها برای خوبیدگی همین است که ناظران گرا می‌دهند به سمت منابعی که از نظر به دور مانده. حتماً مقاله را بر اساس آن کتاب گسترش خواهم داد. — حجت/بحث ‏۱۹ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۲ (UTC)
بررسی اولیه

خسته نباشید. به نظرم چند نکته می‌آید. یکی این‌که تفاوت اهمیت و ویژگی‌ها برایم روشن نشد. آن‌چه ذیل اهمیت آمده در واقع یک سری ویژگی دیگر این مکتب است در حالی که اهمیت باید جایگاه و تأثیرگذاری‌اش بر جریان‌های بعدی را مشخص کند. در مورد بخش تاریخچه می‌توانید بخشی به نام افراد شاخص بسازید و قسمت افراد را از تاریخچه به آن‌جا ببرید. اگر بتوانید بعداً یا الان نشان بدهید که چرا با انقراض یک سلسله برخی مکاتب فکری نیز نابود می‌شدند، نیز خیلی خوب است چراکه در میان حاکمان افراد دانش‌دوست و دانشمندی بوده که از این جریان‌ها حمایت می‌کرده‌اند. در مورد قطب‌الدین هم نمی‌دانم منبع بیشتری هست یا نه ولی کمی ابهام دارد. قطب‌الدین تحت تأثیر چه کسی بوده و چطور هراتیان (مراغی و دیگران) از آرای او بی‌اطلاع بوده‌اند؟ علت این بوده که جریان در ایران شروع شده و بعد به هرات رفته و بعد در ایران متوقف شده؟ اگر خودتان را مجبور کنید که در بخش افراد شاخص، سه زیربخش برای ارموی و مراغی و قطب‌الدین بسازید، احتمالاً بخشی از ابهام‌ها برطرف می‌شوند. فعل «پیدا نداشت» هم نادرست است. فعلاً. mOsior (بحث) ‏۱۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)

سپاسگزارم!
بخش اهمیت و ویژگی حقیقتاً بد نامگذاری شده بودند در نتیجه ادغامشان کردم. بخش افراد شاخص را ساختم و به ترتیب تاریخی از آن سه تن نام بردم. در بخش مربوط به عبدالقادر اشاره‌ای به این که چطور وی تا سمرقند و هرات رفت و از آثار قطب‌الدین هم آگاه بود افزودم. مقاله‌های تک تک این سه تن را بنا دارم خوبیده کنم (مال صفی‌الدین نسبتاً نزدیک است). فعل معیوب را اصلاح کردم. — حجت/بحث ‏۱۶ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)

و کوهستان به طنین آمد (بار دوم)[ویرایش]

 و کوهستان به طنین آمد (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: به درخواست کاربر:Taddah که برخی اشکالات مقاله را برطرف کرده‌اند. mOsior (بحث) ‏۹ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۷ (UTC)

اگر موافق باشید، این مقاله را به سبک و سیاقی که در اینجا پیشنهاد کردم، بررسی کنم و خودم هم داوطلب جمع بندی و نظارت هستم و چند نکته هم دارم که به عنوان بررسی کننده به تدریج به آنها خواهم پرداخت. در یک دیدِ کلی، به نظر من مقاله بسیار خوبی است و با اندکی بهبود، خوب می شود. به طور کلی، نقطه قوت این مقاله تنوع منابع آن و دقت در ترجمه است.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)
ساماندهی بخش ترجمه

یک- خوب است آنچه در مورد ترجمه آمده تجمیع شود. یک جمله آخر بخش «نوشتن و چاپ» در مورد ترجمه است و یک بخش مجزا در ترجمه فارسی دارد. انتظار من این است که در مورد ترجمه مطالب بیشتری ببینم و به خصوص به زبانهایی که نسبت به زبان ایسلندی و مالزیایی گویشوران بیشتری دارد؛ مانند ژاپنی، چینی، اسپانیایی، آلمانی، روسی، عربی و امثالهم (اگر به آنها ترجمه شده). سپس در پایان همان سطور، چند جمله ای به در مورد ترجمه (های) فارسی مطلب نوشته شود.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۰۸ (UTC)

دو- در مورد ترجمه های فارسی، از 20 ترجمه که گفته اید، به 14 مورد اشاره کردید. آن شش مورد چرا حذف شده اند؟ پیشنهاد من این است که اولین ترجمه و مهمترین ترجمه ها از مشهورترین مترجمها یا انتشاراتی ها را بیاورید (مثلا 3 تا 5 مورد) و الباقی را حذف کنید.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۰۸ (UTC)

سه- عنوان مقاله «و کوهستان به طنین آمد» است. اما این عنوان ترجمه، در فهرست ترجمه های فارسی نیامده است. جستجو کردم. گویا ققنوس با این عنوان چاپ کرده. به نظرم حتما به این ترجمه باید اشاره شود.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۰۸ (UTC)

چهار- اگر تصویر در جعبه اطلاعات قرار است طرح روی جلد نسخه انگلیسی باشد، دست کم در آنجا که در مورد ترجمه فارسی می گویید، تصویری از جلد کتاب ترجمه شده به فارسی (ترجیحا همان که عنوان مقاله را از آن برداشت کرده اید) بگذارید.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۰۸ (UTC)

سایر نظرات

بسیار عالی و از تمامی دوستان زحمتکشی که این مقاله را خوب میکنند سپاسگزارم....لطفا مقاله های آن دو کتاب دیگر خالد حسینی را که در ویکی پدیای انگلیسی خوب است ولی در ویکی پدیای فارسی بسیار ضعیف است را نیز به خوبیدگی برسانید و چون تم کارهای خالد حسینی ایرانی و فارسی است و به فرهنگ و زبان ما بسیار بیشتر آمریکایی ها نزدیکی دارد به ترجمه اکتفا نکنید و مقاله هارا بسیار گسترده تر و تالیفی تر بنویسید...بااحترامAdiliArts (بحث) ‏۱۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۷ (UTC)

@Taddah و MOSIOR: آیا برنامه ای برای خوبیدگی مقاله دارید؟٪ مرتضا (بحث) ‏۱۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۳ (UTC)
@مرتضا: ایشان پیش‌تر قول داده‌اند که به موارد رسیدگی کنند. mOsior (بحث) ‏۱۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۳ (UTC)

مرتضا جان سپاس فراوان از شما. مواردی که ذکر کردید همگی متین اما ضرورتی به انجامشان برای خوبیدگی نمیبینم. میتوانید خودتان این تغییرات بجا را انجام دهید. اگر هم دیگر دوستان احساس میکنند این موارد ضروری هستند، خودم انجامشان میدهم. ترجمه و کوهستان به طنین آمد نشر ققنوس را هم به آغاز بخش ترجمه به فارسی افزودم. ممنون از توجهتان. Taddah (بحث) ‏۱۷ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۸ (UTC)

لاکهید مارتین اف-۲۲ رپتور[ویرایش]

 لاکهید مارتین اف-۲۲ رپتور (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: عرض سلام و ادب. این مقاله، کاملاً بر اساس ویکی انگلیسی بازنویسی شده. ذکر چند نکته را ضروری می‌دانم: نخست این که پیوندهای مربوط به اسکادران‌ها و گروه‌های هوایی ایالات متحده، در مقاله داده نشده. این مقالات، هیچ کدام در فارسی موجود نیست. اگر نیاز هست، می‌توانم بسازم ولی شخصاً نیازی ندیدم. دوم این که در جاهایی، مقاله به الگوی {{یاد}} مجهز شده که در مقاله اصلی نبوده. این کار با هدف توضیح بیشتر مسائل، و جلوگیری از نیاز احتمالی به مقالات کوچک و خرد انجام شده. تعداد بیشتر منابع مقاله فارسی نسبت به انگلیسی، به طور عمده مدیون این است. یک منبع هم از ایسنا داریم، مربوط به خبری داخلی. نکته آخر، مربوط به پیوندهای قرمز مقاله است که به رنگ سبز ستاره خوبیدگی و خصوصاً رنگ طلایی برگزیدگی نمی‌آیند. آن‌ها که خیلی تو چشم بود را ساخته‌ام و بقیه را هم خرد خرد می‌سازم. پیشاپیش تشکر می‌کنم از زحمات ناظر(ان) محترم، و ممنون می‌شوم اگر در مورد برگزیدگی‌اش هم نظری بدهید که آیا اصلاً در آن حدود هست یا خیر. با احترام، Ahmad252 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC)

سلام و سپاس. کاش اف 14 تام کت را می ساختید، خاطره انگیزتر بود. ساخت پیوندهای قرمز در مقالات خوبیده ضرورت ندارد. اصلا نیاز نیست مقالات جانبی را در این مرحله بسازید.
  • ارجاع به منابع را از لید به متن منتقل کنید.ف
  • مشکلاتی در ترجمه به چشم می خورد مثلا اف 22 را بحرانی دانست احتمالا معادل غلطی است. از کاربران دیگر کمک بگیرید.
  • برخی پاراگراف ها در متن منبع ندارد.--سید (بحث) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۰ (UTC)
    @Sa.vakilian: سلام و ممنونم. اف-۱۴ تام‌کت یک مشکلی دارد: مقاله انگلیسی‌اش خوبیده نیست. من سوخو-۵۷ را یک جورهایی در برنامه دارم، اما حاضرم اف-۱۴ را قبل از آن ترجمه کنم (چقدر آمریکایی بشود ویکی!Animated asd laugh icon 2.gif) اگر شما و دوستان یاری کنید تا خوبیده‌اش کنیم. بله، یک سری پاراگراف‌ها منبع ندارند که مخصوصاً در «متصدیان» تو چشم است. دارم سعی می‌کنم برایش منبع بیابم. ارجاعات را منتقل خواهم کرد، آن جمله را می‌خواستم بنویسم «خطری» اما دیدم خطری احتمالاً معادل خوبی نیست. تفسیری از آن جمله را خواهم نوشت. باز هم ممنون. احمدگفتگو ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۹ (UTC)
    ویرایش‌ها حداقل تا حدودی انجام شد. احمدگفتگو ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)

جلال‌الدین میرزا قاجار[ویرایش]

 جلال‌الدین میرزا قاجار (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Arash (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۵ (UTC)

آن‌گاه که آهنگ نوشتن مقاله را در ۳ ژانویهٔ ۲۰۱۷ کردم، هنوز «جلال‌الدین میرزا قاجار» در فضای نام اصلی ایجاد نشده بود. این مقاله در ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۷ به‌دست جناب @Hosseiniran: ایجاد شد، اما توسعهٔ اصلی مقاله به‌دست جناب @Kamal413: انجام گرفت. در همین اوان بود که من نیز تکمیل مقاله را در در زیرصفحه‌های کاربری خود (کاربر:Arash/ج و کاربر:آرش/جلال‌الدین) پی می‌گرفتم. سرانجام، امروز نسخهٔ نهایی نوشتهٔ خود را با نوشتار موجود در فضای نام اصلی جایگزین کردم.

در خلال نگارش مقاله، کوشیدم آنچه را که جناب @Kamal413: در نسخهٔ خویش از مقاله فراهم آورده بودند، در نسخهٔ خویش بگنجانم، هرگاه به اصل منابع ایشان دسترسی بیافتم. پس از مقالهٔ عباس میرزا، این دومین فرزند خاقان مغفور، فتحعلی‌شاه قاجار، است که به‌سوی برگزیدگی روان می‌شود. این شما و این جلال‌الدین میرزا قاجار! :-)— آرش ۹ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۶ (UTC)

@Alamir،‏ Benyamin-ln،‏ Sa.vakilian و Kamranazad: صرفاً جهت اطلاع و درخواست مشارکت! :-)— آرش ۹ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۸ (UTC)

سلام جناب آرش. از دعوت شما سپاسگزارم. با قاجارها و مقالات‌شان، به امید خدا، کار زیادی خواهیم داشت.
دمِ فتحعلی‌شاه گرم، همت بلندی داشت! آنقدر فرزند آورد که در شمارهٔ فرزندانش، بین علما اختلاف است :))
دربارهٔ اطلاعات خانوادگی و نیز مناصب حکومتی جلال‌الدین میرزا بیشتر می‌توان کار کرد. خاندان‌های جلالی و جلالی قاجار از نسل او هستند. جلال‌الدین میرزا حکومت لرستان، حکومت کاشان، حکمرانی فارس و نیز منصب نظامی آجودان مخصوص شاه را داشته‌است. فرزند ارشدش عزیزالله میرزا ظفرالسلطنه وزیر جنگ بوده‌است. (منبع: صفحه ۱۰۵ القاب رجال دورهٔ قاجاریه) یکی از دخترانش به نام شایسته خانم شرافت‌الدوله مؤسس یکی از اولین مدرسه‌های دخترانهٔ ایران و همسر محمدعلی‌خان غفاری (پسر محمدابراهیم غفاری) بوده. دختر دیگرش همسر سرتیپ نظام‌الدین‌خان غفاری ژنرال آجودان شاه، وزیر معارف و وزیر فوائد عامه بوده. نظام‌الدین‌خان غفاری برادر کوچک‌تر محمدعلی‌خان غفاری است. یک دختر هم همسر میرزا رضا مستوفی نمایندهٔ تهران در دورهٔ دوم مجلس شورای ملی بوده. در بند ۱۱۳ از اینجا شرح داده شده‌است. من از باب مثال، مواردی را قید کردم. شاید همه‌اش دانشنامه‌ای نباشد.
نکتهٔ جالب برای من، تشابه اسمی این شخص با جلال‌الدین میرزا پسر خانلر میرزا (پسر هفدهم عباس میرزا) است که داماد فرهاد میرزا معتمدالدوله است. در همان هنگام که شخص موضوع این گمخ، حاکم لرستان بود، این یکی جلال‌الدین (پسر خانلر میرزا) نایب‌الحکومهٔ او بوده! پس از چندی حاکم بروجرد شد و چندی بعدتر، حاکم کاشان. طبق آنچه در اینجا آمده، دوران حکومت آن اولی در کاشان، پس از پایان حکومت این دومی بود. (۱۸۶۸ میلادی/۱۲۸۵ قمری) جالب‌تر آن که بر طبق صفحه ۲۷ کتابی که در بالا پیوند دادم، این شخص دوم در ۱۲۷۹ قمری لقب احتشام‌الملک را دریافت کرده‌است. این پیوندها و ارتباطات و توالی‌ها، کمی شیر توو شیر است و برای فهمیدنش حدود دو ساعت زمان صرف کرده‌ام. :) فعلاً تا همین جا کفایت می‌کند. ادامهٔ بررسی را به دوستان واگذار می‌کنم.
فقط یک سؤال: این نگاره را احتمالاً در ویکی انگلیسی دیده‌اید. دلیل خاصی داشت که در مقالهٔ فارسی استفاده نکردید؟ Benyamin-ln (بحث) ۱۰ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۵:۳۵ (ایران) ‏۳۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۰۵ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام بر شما جناب بنیامین. آری! فتحعلی‌شاه، همتی بلند و دلی دریایی می‌داشتند. دمِ ما هم گرم باد اگر فتحعلی‌شاهانه همت کنیم و مقالهٔ خود خاقان مغفور را برگزیده سازیم! :-)
دربارهٔ خاندان جلال‌الدین میرزا، بناست فردا منبع به‌دستم برسد. اگر رسیدی، خواهم افزود.
جلال‌الدین میرزا فرزند فتحعلی‌شاه هرگز حاکم لرستان نبوده‌است. جلال‌الدین میرزا احتشام‌الملک فرزند خانلر میرزا حاکم لرستان بوده‌است.
نگاره را دوستان افزوده‌‌اند. با احترام— آرش ۱۷ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)
دورانِ فتحعلی‌شاهانه از مهم‌ترین برهه‌های دو قرن اخیر است و برگزیده کردنش کاری ارزشمند و جذاب خواهد بود.
احتمالاً برخی‌ها این دو جلال‌الدین میرزا را اشتباه گرفته‌اند. ممنون که بررسی کردید. Benyamin-ln (بحث) ۱۷ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۵۹ (ایران) ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۹ (UTC)

@Benyamin-ln: نام‌های خانوادگی «جلالی» و «جلالی قاجار» هم متعلق به فرزندان جلال‌الدین میرزا بن فتحعلی‌شاه است و هم فرزندان جلال‌الدین میرزا محتشم‌الدوله بن طهماسب میرزا مؤیدالدوله بن محمدعلی میرزا دولتشاه بن فتحعلی‌شاه. این مطلب را از گفتگو با دوستانم دریافتم. اگر منبعی برایش یافتمی، خواهم افزود.— آرش ۱۷ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)

  • جلال‌الدین میرزا لقب احتشام‌الملک نداشته است. احتمالا زرین‌کوب و آژند در این زمینه او را با جلال‌الدین میرزا پسر خانلر میرزا اشتباه گرفته‌اند که در زمان پدر لقب احتشام‌الملک و بعد از درگذشت او لقب احتشام‌الدوله گرفته بود.Alamir (بحث) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۳ (UTC)
  • @Alamir: سپاس گوشزد. منبعی برای این منظور می‌دارید که بتوان بر پایهٔ آن توضیحی در این تفاوت به مقاله افزود؟ ✓ طی این دو ویرایش، «لقب احتشام‌الملک» و منابع آن (زرین‌کوب و آژند) زدوده شد و توضیحی در تمایز این شاهزاده افزوده شد. — آرش ۱۱ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۷ (UTC)
  • نظام‌الدین مهندس‌الممالک غفاری صفحه دارد.Alamir (بحث) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۹ (UTC)
  • @Alamir: متوجه ارتباط مهندس‌الممالک با مقالهٔ حاضر نشدم راستش!— آرش ۱۱ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۹ (UTC)
    • @Arash: برای این گفتم که اگر در آینده خواستید درباره دختران جلال‌الدین میرزا هم در بخش فرزندان چیزی بنویسید، لینک صفحه‌ی مهندس‌الممالک، که داماد جلال‌الدین میرزا بوده، در دسترستان باشد. در مجموع به نظرم ‌مقاله‌ی خوب و جامعی است و پیشنهادی برای بهبود بیشتر به ذهنم نمی‌رسد. جمله «از میان این نویسندگان می‌توان به جلال‌الدین میرزا اشاره کرد که برای بازیابی هویت و میراث ملی ایرانیان بسیار کوشید.» کمی به جملات قبل و بعدش بی‌ربط به نظر می‌رسد. این چند مورد اشتباه تایپی را هم در متن پیدا کردم که لطفا تصحیح کنید. خودتان هم لطفا یک‌بار دیگر مقاله را از اول تا آخر بخوانید که مطمئن باشیم اشتباه تایپی دیگری ندارد.
    • "زمان امور کشور" : زمان > زمام
    • "جریان از سره‌نویسی" : جریان > جریانی
    • "در عصر پهلوی به ظهور کرد" : به ظهور > ظهور
    • درخصوص جمله "گرچه شاید جلال‌الدین میرزا مستقیماً از رمانتیسم اروپایی اثر نپذیرفته باشد" به نظرم اینگونه آهنگ بهتری دارد: "گرچه جلال‌الدین میرزا شاید مستقیما..." Alamir (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۱۳ (UTC)

رضا عطاران[ویرایش]

 رضا عطاران (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده:مدتی هست که روی این مقاله کار می‌کنم. چند وقتی یک بار سری به مقاله می‌زدم و گسترشش می‌دادم. در حال حاضر به این مطلب آگاه هستم که مقاله کمبودهای فراوان دارد و بسیاری نکات از قلم افتاده، کمی دستپاچگی وجود دارد. اگر بررسی کننده ای اشکالات را فهرست کند راحت تر کمبودها جبران می‌شود. با احترام. Artahooei1 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۸ (UTC)

  • «زندگی و خانواده» بشدت ناقص است.--سید (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۴۰ (UTC)
@Sa.vakilian: تا الان به جز دو تا منبع معتبری دربارهٔ زندگینامه ایشان پیدا نکردم. آن دو تا هم استفاده شده‌اند. شما منبع می‌شناسید معرفی کنید. -Artahooei 1 ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۶ (UTC)
@Hanooz: این در فکر خودم هم بود. اسمش را فهرست آثار بگذارم یا فیلم‌شناسی؟ اسم دوم بهتر نیست؟ -Artahooei 1 ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۰ (UTC)
@Artahooei1: به نظر من فهرست آثار بگذارید که شامل همه‌ی آثار (از جمله نمایش‌ها، موسیقی و مجموعه‌های تلویزیونی) بشود. Hanooz ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۷ (UTC)
@Hanooz: باشد.انجامش می‌دهم. -Artahooei 1 ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۵ (UTC)
@Hanooz: اجازه هست تاریخ اکران را از فهرست حذف کنم؟ درد سر منبعش زیاد است. فقط سال را بنویسم مثل فهرست آثار جسیکا چستین -Artahooei 1 ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۱۵ (UTC)
@Artahooei1: بله حتماً. تهیه‌کننده هم اضافه است. Hanooz ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)

حافظ[ویرایش]

 حافظ (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکنندگان: Kamranazad (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۱۱ (UTC) • کوروش/بحث ‏۲۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۲۲ (UTC) ‏▬ AnuJuno (بحث)

ز کوی یار می‌آید نسیم باد نوروزیازین باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی
سخن در پرده می‌گویم چو گل از غنچه بیرون آیکه بیش از پنج روزی نیست حکم میر نوروزی
طریق کام‌بخشی چیست ترک کام خود کردنکلاه سروری آن‌است که از این ترک بردوزی
به عجب علم نتوان شد ز اسباب طرب محرومبیا ساقی که جاهل را هنی‌تر می‌رسد روزی

سلام و درود به همهٔ کاربران ویکی فارسی و تبریک و شادباش نوروز و سال نو

در روز نو و آغاز بهار، مقالهٔ غزل‌سرای نامی ایران، لسان‌الغیب حافظ برای بررسی روند خوبیدگی خدمت عزیزان ارائه می‌شود. این کوشش، حاصل کار گروهی سه‌نفره‌ای است که دوستان @AnuJuno: عزیز و @TheKourosh: گرامی و بنده در آن دست داشتیم. هدف، خوبیدگی و برگزیدگی سه مقالهٔ اصلی مدخل حافظ شامل همین مقاله، مقالهٔ دیوان حافظ و مقالهٔ آرامگاه حافظ است. این گمخ نخستین گام در این راستاست. مقالهٔ فعلیِ ارائه‌شده ایرادهایی دارد: نخست اینکه به چند منبع متکی است که البته در طول مسیر، با منابع دیگر تقویت می‌شود. برخی منابع مانند ایرانیکا در حال وارد شدن در مقاله هستند. برای استفاده از برخی منابع هم که چشم‌انتظار کمک دوستانیم. @Mardetanha: الوعده وفا! ؛) ما به قول خود وفا کردیم. منتظر لطف شما و دوستان هم هستیم. :) دوم، روان نبودن بخش‌های ترجمه‌ای است که به‌مرور اصلاح خواهد شد. سوم، شاید برخی بخش‌ها مانند موسیقی، سبک یا جهان‌بینی طولانی به نظر برسد، اما حقیقت آن است که متن فعلی، بسیار خلاصه شده و شاید نزدیک به یک‌هشتم تا یک‌دهم متن منابع باشد. هرچند که محتوای این بخش‌ها بازهم باید بررسی و جرح و تعدیل شوند. از همهٔ دوستان علاقمند دعوت می‌کنیم در این مسیر با نظرات مفیدشان ما را یاری دهند. @Sa.vakilian: بزرگوار منتظر شما هستیم. @مرتضا: خوشحال می‌شویم نظرات دوست برگزیده‌کنندهٔ سعدی را بدانیم. @Salarabdolmohamadian: در این مسیر به کمک شما بسیار نیازمندیم. @4nn1l2: اگر مایل بودید با توجه به علاقه‌تان به سبک عراقی و حافظ نظرات‌تان را بفرمایید. @Benyamin-ln: خوشحال می‌شویم نظرات شما را بدانیم.

مغنّی دف و چنگ را ساز دهبه یاران خوش نغمه آواز ده
رهی زن که صوفی به حالت رودبه مستیّ وصلش حوالت رود
چنان برکش آهنگ این داوریکه ناهید چنگی به رقص آوری
مغنّی بساز آن نوآیین‌سرودبگو با حریفان به‌آواز رود
مرا با عدو عاقبت فرصت‌استکه از آسمان مژدهٔ نصرت‌است
سر فتنه دارد دگر روزگارمن و مستی و فتنهٔ چشم یار
درین خون‌فشان عرصهٔ رستخیزتو خون صراحی به‌ساغر بریز
همی بینم از دور گردون شگفتندانم که را خاک خواهد گرفت
یکی تیغ داند زدن روز کاریکی‌را قلم‌زن کند روزگار
دگر رند مغ آتشی می‌زندندانم چراغ که برمی‌کند
فریب جهان قصهٔ روشن استببین تا چه زاید شب آبستن است

ظاهراً کثرت پینگ‌ها مانع از ابلاغ شده: @Mardetanha،‏ Sa.vakilian،‏ مرتضا و Salarabdolmohamadian: -- |کامران آزاد| ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۳ (ایران) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۳ (UTC)

@Kamranazad: چه کار نیکویی کرده اید. دست مریزاد. چشم حتما می خوانم و خالصانه هر کمکی از من بر بیاید انجام می دهم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
@مرتضا: ممنونیم و منتظر نظرات‌تان. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۲ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۰۷ (ایران) ‏۲۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۷ (UTC)

@4nn1l2 و Benyamin-ln: -- |کامران آزاد| ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۴ (ایران) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)

بررسی اولیه سید
  • ظاهرا حافظ متاثر از ابن فارض و نیز ابن عربی بوده است که به آن اشاره نشده است.
  • به این موضوع که سلاطین عثمانی متاثر از حافظ شعر می سروده اند اشاره نشده. سید حسین نصر جایی می گوید که اشعار حافظ بشدت در محیط فکری عثمانی اثر گذاشته.
  • «دیدگاه مخالفان و موافقان و منتقدان دربارهٔ حافظ و شعرش» بین موافقان و مخالفان متوازن نیست.
  • به کسانی که بشدت متاثر از حافظ بوده اند نظیر شهریار و فرصت شیرازی اشاره نشده است.
  • از کتاب عرفان حافظ مطهری استفاده کنید.--سید (بحث) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام سیدجان، ممنونم. چشم، انجام می‌شود. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۲ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۱۴ (ایران) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)
@Sa.vakilian: بحث اعتبار منابع در سووشون، مرا هم به وسواسی بیش از پیش انداخت که با دقت بیشتری در اعتبار منابع کنکاش کنم. از شما ممنونم. :) حالا برای ابن فارض چند منبع پیدا کرده‌ام که خودم دودل هستم استفاده کنم یا نه. راستش ته دلم زیاد کششی ندارم، اما بازهم گفتم از شما بپرسم، شاید نویسندگان‌شان را بشناسید و اعتبارشان را بدانید:
مقایسه تطبیقی خمریات ابن فارض و حافظ، وحدت ادیان و کثرت گرایی دینی از نظر حافظ و ابن فارض، کرشمه معشوقی در دیوان حافظ و ابن فارض، عشق و مستی در شعر ابن فارض و حافظ
ممنونم. با مهر -- |کامران آزاد| ۴ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۳۱ (ایران) ‏۲۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
نظرات مرتضا (بخش اول- زمینه و زمانه)
  1. زمینه و زمانه حافظ: حس خوبی نسبت به این عنوان ندارم. چون بین زمینه و زمانه عطف آمده، بسط داده شده عبارت می شود: زمینه حافظ و زمانه حافظ» و مفهومی برای عبارت اول استنباط نمی کنم. چرا خیلی ساده از عبارت «زمانه» استفاده نکنیم؟
  2. سرفصل زمانه به دو زیرفصل تقسیم شده که زیرفصل اول عنوان ندارد. از آنجا که توضیحات بخش اول (که در مورد اوضاع سیاسی روزگار حافظ است) اعم از زیرفصل دوم نیست، پیشنهاد می کنم این زیرفصل حتما عنوان داشته باشد.
  3. زیرفصل اول به نظرم خیلی خوب شروع شده؛ اصطلاحا «هرم وارونه» است و از رویدادهای مهمتر به رویدادهای ریزتر رسیده. منتها ایراد نگارشی دارد. مثلا «سده‌های هفتم و هشتم هجری، به‌دنبال حمله مغول، درگیری‌های ایلخانان، آلِ مُظَفَّر و تیموریان، شاهد دگرگونی‌هایی در زمینهٔ نظام اجتماعی و فرهنگی بود.» فاعل شاهد بودن کیست؟ منظور شما احتمالا مردم ایران یا جامعه ایران یا نظام اجتماعی و فرهنگی ایران است اما فاعل جمله «سده های هفتم و هشتم» است که به نظر من بهتر است به عنوان ظرف زمان استفاده شود تا فاعل. من باشم جمله را اینطور می نویسم: «نظام فرهنگی و اجتماعی ایران در سده های هفتم و هشتم هجری، در اثر حمله مغول و به دنبال آن درگیریهای سیاسی و نظامی بین حکومتهای ایلخانان، آل مظفر و تیموریان، دچار دگرگونی های جدی شد.» یا مثلا «سرزمین‌های تحتِ حکومتِ ایلخانان موردِ تجزیه واقع شد» که بهتر است بنویسید «سرزمین‌های تحتِ حکومتِ ایلخانان تجزیه شد» یا «این جابه‌جایی‌ها قهراً بر روشِ اندیشه و الگوی رفتاریِ طبقات اجتماعیِ سرزمین فارس و رسوم و سنت‌های مردمانش اثر منفی گذاشته و معیارها و ارزش‌های اخلاقیِ جامعه را متزلزل می‌نمود.» که زمانِ فعل اول؛ یعنی «گذاشته» از نظر نگارشی درست نیست. اگر دوست داشتید در این زمینه می توانم کمک کنم.
  4. وقتی متنی را هرم وارونه می نویسیم، پذیرفته ایم که در نقل رویدادها، ترتیب تاریخی وقوع رویداد را رعایت نکنیم. اما برای این که خواننده خط سیر رخدادها را گم نکند، باید سرنخهایی به او بدهیم. مثلا این که اتابکان فارس با خان مغول مغول از در صلح درآمدند و شیراز را از تاراج در امان نگه داشتند، مربوط به قرن هفتم و (اگر اشتباه نکنم) حدود سالهای 620 در حالی که تجزیه حکومت ایلخانی و ظهور حکومتهایی که در جمله قبل تر گفته اید به قرن هشتم و حدود سالهای 725 مربوط می شود. اگر مخاطب شما جزئیات تاریخی را نداند، ممکن است در ادراک سیر وقوع رخدادها گمراه شود.
  5. نظر شخصی من اینه که در بخش زمانه، این که مبارزالدین به شعر التفاتی نداشت و ابواسحاق ادیب و شعر دوست بود، ضرورتی ندارد و بهتر است این موارد را آنجا که زندگی حافظ را می نویسیم باز کنیم.
  6. اشاره بجایی داشتید به این که چگونه شیراز تبدیل به مرکز تجمع شاعران و نویسندگان شد. به نظر من جا دارد این موضوع را بیشتر باز کنیم.
  7. در همان دوران نبردهایی بین همین واحدهای ملوک الطوایفی حکومتی هم رخ می داد که جا دارد اشاره بیشتری به آن کرد؛ چنان که سر آمدن سلسله آل اینجو و تصرف شیراز به دست آل مظفر بر زندگی حافظ تاثیرگذار بوده است.
  8. از آنجا که در بخش سفرها، به موضوع سفر هند اشاره کرده اید و پادشاه هند نامه نگاری هایی با سعدی برای دعوت او داشته، بد نیست به ویژگی های حکومت هند در آن دوران نیز اشاراتی شود. گویا از قرن هفتم (شاید حتی قبل از آن) شاهان هند به شعر فارسی علاقه مند بودند.
  9. تیتر «زبان و ادب فارسی در زمان حافظ» را می توان خلاصه تر «زبان و ادب فارسی» نوشت.
  10. در زیر فصل زبان و ادب فارسی، از آنچه نوشته اید، (اگر درست برداشت کرده باشم) سه جریان را استنباط کردم: الف- شکوفایی شعر و سخنوری در کل کشور و به خصوص در شیراز، ب- به حاشیه رفتن تصوف و تمایلات زهدگرایانه و به متن کشیده شدن فقه اشعری و ج- ادامه سیر تکاملی غزل و به اوج رسیدن آن.
  11. بند الف به نظر من خوب است که در ابتدای این زیرفصل بیاید. مثلا چه خوب است که این زیرفصل را اینطور شروع کنید: «به‌باور ادوارد بِراوْن، سدهٔ هشتم هجری، پربارترینِ روزگارِ ادبیِ ایران بود...» (یک نکته کوچک: کسره بِراون گمانم درست نباشد چون در انگلیسی ب و ر پشت سر هم تلفظ می شوند؛ طوری که انگار ب ساکن است)
  12. «حدود سال 751 هجری» را متوجه نمی شوم. اگر شماره سال دقیق گفته شده، چه نیازی به قید «حدود» است و اگر تقریبی است چرا از عبارتی نظیر «حدود 750 هجری» یا «در میانه قرن هشتم هجری» استفاده نشود؟
  13. با توجه به تاریخ تولد و مرگ خواجوی کرمان، پیشنهاد می کنم از ماضی بعید استفاده شود: «خواجوی کرمانی که در شیراز اقامت گزیده بود، همانجا درگذشت.»
  14. «شیراز و دیگر شهرهای ایران از شاعران تهی نبود» بار مفهومی «کم بودن تعداد شاعران» را القا می کند. اما منظور این پاراگراف خلاف این است و می خواهد بگوید شاعران و ادبا در این دوران بسیار زیاد بودند.
  15. بند ب به نظر من خیلی سطحی به آن اشاره شده و جای توسعه دارد. اصولا فهم عبارتهایی مانند «دورهٔ زُهدِ ابن خفیف»، «تجربه‌های عرفانی روزبِهان بَقْلی» و «روش مذهبیِ متکلم اَشعَری، عَضُدُالدّین ایجی» برای مخاطب عام دشوار است. اگر داریم به اینها می پردازیم، باید منظورمان را شفافتر بیان کنیم. به کتاب مواقف اشاره شده و خوب است موضوع آن نیز بیشتر شفاف شود.
  16. در مورد بند ج که پاراگراف دوم این زیرفصل تقریبا به طور کامل به آن پرداخته است، موضوع به خوبی پرورش پیدا کرده است؛ اما برخی گزاره های آن در ظاهر با گزاره های دیگرش منافات دارد؛ مثلا «با وجود این رنگ باختن شعر درباری، قصیده و شعرِ مدح‌گونه از بین نرفت» و در ادامه به چند قصیده سرای قرن هفتم و هشتم اشاره شده و بلافاصله گفته شده: «ا افول قصیده در سده‌های هفتم و هشتم هجری، غزل راهِ اوج می‌پیمود». من متوجهم که منظور این است: «قصیده افول کرد؛ هرچند از بین نرفت و این افول باعث اوج گیری غزل شد...» ولی مخاطب عام ممکن است گیج شود. خوب است منظور شفافتر بیان شود.
  17. آنچه در زیرفصل زبان و ادب فارسی مغفول مانده، به نظرم تکامل سبک عراقی است که در قرن ششم و هفتم رشد کرد و در قرن هشتم دیگر به جریان ادبی غالب آن دوران تبدیل شده بود.

٪ مرتضا (بحث) ‏۲۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۸ (UTC)

@مرتضا: سلام و دم شما گرم. :) خیلی عالی. چشم، به مرور اصلاح خواهد شد. فقط چند نکته:
  1. راستش را بخواهید، در کلیات ساختار و عنوان‌های این مقاله، به فردوسی چشم داشتم. شاید به قول شما عطف را که برداریم، بی‌معنا شود. درمجموع منظور زمینهٔ تاریخی است. حالا بازهم بیشتر برای این عنوان گفتگو می‌کنیم. :)
  2. برای عنوان این بخش، چون دقیقاً بر اساس نظام کل به جزء یا همان هرم وارونه پیش رفتیم، گفتیم شاید عنوانی برای مطلب اولیه — که توصیف روزگار سیاسی و اجتماعی است — نیاز نباشد. چشم، این را هم انجام خواهیم داد.
  3. ✓ ویرایش‌های نگارشی انجام شد. علی‌الحساب اگر موافق باشید، ویرایش‌های نگارشی را بگذاریم در آخر کار، مثل بررسی لید که جزو آخرین کارهاست. بعد از ویرایش محتوا، یک ویرایش نگارشی اساسی نیاز است. شاید مزاحم شما شدیم. ممنونیم. :)
  4. تحقیق و افزوده خواهد شد.
  5. ✓ زدوده شد.
  6. راستش در توجه به علت تبدیل شیراز به مرکز شاعران و نویسندگان و دانشمندان، شاید نیاز باشد به همان بخش پیشین که زدوده شد، اشاره شود؛ یعنی اینکه مشی سیاسی حکومت‌ها این کانون بودن یا نبودن را رقم می‌زد.
  7. در بخش زندگی به درگیری‌های آن دوران به‌اختصار اشاره شده است. اگر نیاز است می‌توان به اینجا منتقل کرد یا دوباره در اینجا مفصل‌تر بیاوریم. نمی‌دانم. تا نظر دوستان چه باشد؟
  8. تحقیق و افزوده خواهد شد.
  9. کمی گنگ نمی‌شود؟ یعنی «زبان و ادب فارسی» در چه محدودهٔ زمانی و مکانی؟
  10. بله، درست است.
  11. ✓ اصلاح شد. البته کسرهٔ براون را نمی‌دانم و باید از دوستان متخصص پرسید.
  12. ✓ اصلاح شد.
  13. ✓ اصلاح شد.
  14. ✓ اصلاح شد.
  15. تحقیق و افزوده خواهد شد.
  16. درست است. اتفاقاً هنگامی که می‌نوشتم به همین موضوع فکر می‌کردم که کمی دقت در مطالعه می‌خواهد که به قول شما شاید مخاطب عام را گیج کند. در آن هنگام چیدمان بهتری به ذهنم نرسید. :) چشم، اصلاح خواهد شد.
  17. بله، سبک عراقی هم لازم است. تحقیق و افزوده خواهد شد.
بسیار ممنونیم. منتظر بخش بعدی هستیم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۵ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۰۶ (ایران) ‏۲۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۶ (UTC)
نظرات مرتضا (بخش دوم- داستانهای زندگی)


با توجه به توضیحی که دادید از بیان موارد انشایی و نگارشی خودداری می شود:

  1. چرا «داستانهای زندگی» و نه «زندگی نامه»؟
    این عنوان داستان مفصلی دارد. راستش در بازنگری‌ای که مدتی پس از برگزیدگی فردوسی از سوی @Salarabdolmohamadian: عزیز انجام شد، ایشان بخش افسانه‌ها را به چنین عنوانی در مقالهٔ فردوسی منتقل کردند و بعد در زیربخش «در روزگار نو» مختصری از کوشش‌های فردوسی‌پژوهی را آوردند. من ابتدا نظر مثبتی نداشتم، چون راستش متوجه ماجرا نبودم. اما بعد که دقیق شدم، دیدم حق با ایشان است. به عبارتی یا به گونه‌ای دیگر، دربارهٔ شخصیت‌های تاریخی هر آنچه پژوهیده شود، بازهم از تردید تهی نیست و ایقان کامل ندارد. ازاین‌رو پژوهشگران معاصر هم با توجه به پژوهیده‌های خویش که از لابه‌لای افسانه‌ها بیرون کشیده‌اند (چون ندیدند حقیقت)، داستانی نوین برپایهٔ این پژوهیده‌ها نوشته‌اند (ره افسانه زدند) که آن هم ممکن است در آینده دگرگون شود. با این نگرش، تمام پژوهیده‌های حتی آکادمیک امروزی را باید در زمرهٔ داستان‌های زندگی این شخصیت‌ها آورد.
  2. احتمالا هر زمان که بخش منبع شناسی را ایجاد کنید، بخشی از توضیحات ابتدایی این فصل را به آنجا خواهید برد، چون به نظرم با منبع شناسی سنخیت بیشتری دارد تا داستانهای زندگی. در این بخش به نظرم در حد دو سه جمله بگوییم که اطلاعات زیادی در دست نیست و بیشتر اطلاعات ما از سروده های شاعر و مقدمه دیوان است، کفایت می کند.
    احتمالاً.
  3. متوجه حکمت تیتر «در روزگار نو» در این بخش نشدم.
    توضیح این عنوان هم، همان توضیح عنوان داستان‌های زندگی است.
  4. به نظرم زیرفصلها همپوشانی دارند و این تفکیک مناسب این مقاله نیست. به طور مثال این که حافظ شاگرد نانوایی بوده و همزمان در مکتب درس می خوانده، دست کم سه بار در این بخش بیان شده. یا مثلا در زیرفصل «نام و نشان» اطلاعات زیادی در مورد خانواده حافظ نوشته شده، حال آن که یک زیرفصل «خانواده» در این بخش موجود است. اگر نظر من را بخواهید همه را در این زیرفصلها ادغام کنید: «تولد و کودکی»، «بالندگی و شهرت»، «سفرها»، «روایتهای تاییدنشده» و «مرگ».
    بله، بازبینی خواهد شد.
  5. همونطور که در بند قبلی تلویحا اشاره کردم، به نظرم در مورد مرگ حافظ هم در همین بخش باید بنویسیم. حافظیه را هم می توان به عنوان بخش مستقل آورد یا می توان در بخش بزرگداشت ادغام کرد.
    درگذشت و آرامگاه آخرین بخش داستان‌های زندگی است. البته اشاره به آرامگاه مختصر است. چون مقالهٔ خود را دارد که @AnuJuno: عزیز زحمتش را می‌کشند.
  6. بحث در مورد سال تولد و گمانه زنی های مختلفی که وجود دارد، کمی خسته کننده و ملال آور است. از طرفی به علت این که ملاحظه کرده اید که مقاله از موضوع اصلی خود خارج نشود، تا جای ممکن موجز و فشرده گفته اید که بر پیچیدگی این بحث می افزاید. در مقاله سعدی، تکنیک ما این بود که یک یا دو نظریه غالب را آوردیم و مابقی گمانه زنی ها و چگونگی استدلال آنها برای تخمین را در مقاله جداگانه ای با نام سال تولد سعدی آوردیم. اینجا هم اگر صلاح بدانید می توانید از چنین تکنیکی استفاده کنید.
    خب مسئله این است که مطالب برای این موضوع شاید در حد یک مقالهٔ جدا نباشد. بااین‌حال، چشم، بررسی خواهیم کرد.
  7. خیلی جاها به تاسی از برخی از منابع در این زمینه، از عبارت جامع دیوان استفاده کرده اید که به نظر من گیج کننده است. اگر از همان نام وی محمد گلندام استفاده کنید و این عبارت عجیب «جامع دیوان» را کلا بزدایید، شایسته تر است. هرچند که سلیقه شخصی من است و اگر نظر دیگری دارید بر همان مبنا عمل کنید.
    عبارت «جامع دیوان»، عبارت رسمی‌ای است که در میان عموم پژوهشگران برای اشاره به محمد گلندام استفاده می‌شود. البته ما سعی کردیم در طول مقاله در چند جا این دو نام و عبارت را در کنار یکدیگر بیاوریم تا برای مخاطب عام آشناسازی شود.
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
  8. در زیربخش «نام و نشان»، مهمترین مساله ای که می شد به آن پرداخت، نیامده؛ این که نام حافظ، محمد است.
    اشاره خواهد شد.
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
  9. در زیربخش «پرورش و بالندگی»، پاراگراف اول، منظور از «سختگیری سنی» را متوجه نشدم.
    منظور سختگیری برای مذهب اهل سنت است که از سوی مبارزالدین صورت می‌گرفت. بازنویسی می‌شود.
  10. یکی از مواردی که به گمانم بیشتر باید به آن پرداخته شود، «مکاشفه» حافظ است. البته اشاره ای گذرا به آن کرده اید که شبی خوابی می بیند اما به نظر من کافی نیست؛ چون بسیار به آن اشاره شده و مشهورترین لقب حافظ، «لسان الغیب»، هم احتمالا از همینجا آمده. گفته اند که حافظ پس از مکاشفه غزل مشهور «دوش وقت سحر از غصه نجاتم دادند...» را سروده و زبان شعرش روحانی و عرفانی شده. البته این جریان را در زیربخش «روایتهای تاییدنشده» (اگر صلاح دیدید چنین زیربخشی را اضافه کنید) می توانید بیاورید چون چنین رخدادی را به لحاظ تاریخی نمی توان تایید کرد.
    بله، همان‌طور که گفتید، اینها از سوی پژوهشگران تأیید نمی‌شوند و حتی بسیاری از ایشان به این ماجراها نمی‌پردازند. اینها اگر بخواهند ذکر شوند، در همان بخش ابتدایی داستان‌های زندگی — که به افسانه‌ها می‌پردازند — قرار می‌گیرند.
  11. یکی دیگر از روایتهای تایید نشده، روایت دیدار حافظ با تیمور لنگ است که در دو یا سه جای مقاله به آن اشاره شده، اما در هیچ جا گفته نشده که حکایت این دیدار چه بوده (البته من هم در منبعی ندیدم، ولی گویا کَل کَلی در مورد حفظ قرآن بوده).
    این دیدار کاملاً تأیید نشده. من متن را خلاصه کردم، چون احساس کردم بیان کل داستان، اطاله است. ماجرای حفظ قرآن نبوده، دربارهٔ بیت «اگر آن ترک شیرازی...» و بخشش سمرقند و بخارا از سوی حافظ و اعتراض تیمور به این ماجرا بوده است. اصولاً بیشتر جنبهٔ طنز و کنایه‌آمیز دارد، مثل حکایت‌های گلستان است.
  12. پیشنهاد می کنم هرآنچه از اشعار را که به عنوان شاهد و مصداق گفتار در متن آورده اید، به بخش یادداشتها اضافه کنید.
    همین را مدنظر داشتیم. البته تا جایی که بتوانیم همین کار را می‌کنیم. گاهی امکان‌پذیر نیست.
  13. در زیربخش تحصیل و تدریس، در مورد انتساب حافظ به متصوفه صحبت کردید که جای آن به نظرم اینجا نیست و در بخش جهان بینی باید به تفصیل در این مورد پرداخت.
    بررسی می‌شود.
  14. در سفرها، اطلاعات خیلی درهم است. پیشنهاد می کنم برای هر یک از دو سفر مهم حافظ یعنی سفر به یزد و سفر به جزیره هرمز یک پاراگراف جداگانه بنویسید. علاوه بر این سفرهای دیگری نیز به حافظ نسبت داده می شود (مانند اصفهان و حجاز و نجف) که برای همه آنها نیز سرجمع می شود یک پاراگراف اختصاص داد. ضمنا پیوندی که به «زندان سکندر» داده اید درست نیست. این پیوند به «مدرسه ضیایه» می رسد که امروزه به زندان سکندر معروف است. اما حافظ در سفر به یزد چون احساس غربت کرد، در شعری از تعبیر زندان سکندر برای یزد استفاده نمود و منظورش یک بنای خاص مانند مدرسه ضیاییه نبوده است.
    بررسی می‌شود.

سپاس از توجه شما ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)

نظرات مرتضا (بخش سوم- سایر سرفصلها)
  • در مورد بخش سروده ها:
  1. حافظ به جز آنچه در دیوان گرد آمده، سروده دیگری ندارد. بنابراین اختصاص یک بخش به سروده های حافظ و اختصاص تنها یک زیربخش به دیوان حافظ، به عقیده من جالب نیست. بخش و زیربخش را می توان ادغام کرد. پیشنهاد من این است که عنوان فصل بشود دیوان حافظ و زیرفصلهای جدید به این شکل سامان دهی شود: گردآوری، نسخه برداری، شرح و تحشیه، تصحیح و چاپ، و در نهایت ترجمه.
    عنوان اصلاح می‌شود. اما مطالب برای دیوان، همگی در مقالهٔ خود دیوان پرداخته خواهد شد. مطالبش مفصل است و این مقاله گنجایش ندارد.
  2. بر خلاف بعضی از عنوانهای قبلی، این بخش هرم وارونه شروع نشده است. به نظرم ابتدا بگوییم که اشعار حافظ فلان طور در دیوان گردآوری شده و این دیوان مشتمل است بر غزلیات و قصیده ها و ... و در آن فلان ترتیب رعایت شده (نگفته ایم و باید بگوییم که غزلیات بر مبنای حرف آخر دومین مصراع هر غزل به ترتیب حروف الفبا آمده اند) بعد برسیم به جمله اول شما که شواهد تاریخی نشان می دهد اشعار حافظ از بین نرفته و ...
    بازبینی خواهد شد.
  3. در پاراگراف دوم گفته اید «افسانه بیان می کند...». متوجه منظور نمی شوم. منظورتان یک روایت تایید نشده و غیر قابل استناد است؟ در این صورت اصطلاح افسانه باید اصلاح شود.
    بازبینی خواهد شد.
  4. اختصاص یک بخش به «ممدوحان حافظ» اگرچه در بعضی از منابع معتبر سنتی (مانند تاریخ ادبیات صفا) معمولا می آید، اما به عقیده من برای دانشنامه خیلی مناسب نیست. این که شاعری از فلان شخصی سله ای ستانده و مدحی برایش گفته، فی نفسه اهمیتی ندارد مگر آن که آن مدح به دلیل دیگری از نظر دانشنامه ای مهم باشد. در مدح افراد مشهورتر یا افرادی که شاعر حشر و نشری با آنها داشته (مثلا در مورد حافظ: شاه شجاع یا قوام الدین حسن یا ابواسحاق)، بهتر است در بخش زندگینامه بیاید. در مورد افراد حاشیه ای و غیر مشهور (مثلا در مورد حافظ: حاکم هرمز یا فلان حاکم لرستان و...) می توان به کلی از موضوع صرف نظر کرد. این افراد اگر سرشناسی دارند، می توان در مقاله مربوط به خودشان به مدح شدنشان توسط یک شاعر مشهور اشاره کرد. پیشنهادم این است که بخش عمده ای از این بخش در زندگی نامه ادغام شود و بخش های کم اهمیت به کل حذف شوند. البته این هم از آن نظرهای شخصی است که ممکن است شما نپسندید و اصراری هم نمی کنم.
    البته همهٔ شخصیت‌های این بخش ممدوح نبوده‌اند، شماری تنها معاصر حافظ بوده‌اند. فعلاً این بخش باشد.
  5. در خصوص معاصران هم همین عقیده را دارم. اگر شخصی که معاصر حافظ بوده و با او حشر و نشری داشته، دیداری کرده، تمجیدی کرده، بر اندیشه او اثری گذاشته، شاگرد یا استادش بوده و از این قبیل، خب باید در زندگی نامه بیاید و اختصاص یک بخش به معاصران فرد چندان جالب نیست؛ به هر حال همه افراد سرشناسی که در بازه زمانی 720 تا 790 هجری زنده بوده اند، معصران وی بوده اند.
    خب دو مطلب است، یکی اینکه از لحاظ گزارش‌های تاریخی مثلاً میان حافظ و شاه شجاع چه گذشته و چه رخ داده است؛ و دوم اینکه جایگاه مثلاُ شاه شجاع نزد حافظ چگونه بوده است. این دو موضوع باید تفکیک شوند و اگر در همان بخش زندگی‌نامه به بخش دوم هم اشاره شود، کمی باعث از دست رفتن انسجام مطلب می‌شود.
  6. در مورد آرامگاه، قبل از این پیشنهاد کردم که از مرگ جدا شود و مرگ به زندگی نامه منتقل شود و آرامگاه یا به بزرگداشت برود و یا بخش مستقلی شود. آنچه به لحاظ محتوا در این بخش کم است، تجدید بنای آرامگاه در دوران معاصر است. در مورد این که آیا قبر حافظ در دوران های قبلی به دستور حاکمان یا پادشاهان تخریب شده یا نه اطلاعی ندارم (می دانم که شاه اسماعیل که بسیاری از آرامگاههای بزرگان اهل سنت را تخریب کرد با مزار حافظ کاری نداشت) اگر چنین اطلاعاتی در منابع موجود باشد به کامل شدن موضوع کمک می کند.
    برای این بخش هم که بالاتر عرض کردم.
  • در مورد اثر پذیری حافظ از پیشینیان و معاصران:
  1. چرا «اثرپذیری حافظ از پیشینیان و معاصران» و نه مختصرا «اثرپذیری»؟
    احساس کردیم گویاتر است.
  2. آنچه در ذیل اندیشه خیامی آمده، بیشتر باید در جهان بینی حافظ مطرح شود. خیلی مستقیم گفته نشده که حافظ از خیام تاثیر پذیرفته بلکه بیشتر به اندیشه های مشترک خیام و حافظ اشاره شده.
    دقیق این مطلب الان در خاطرم نیست. بررسی می‌کنم.
  3. اثرپذیری حافظ از خواجو، ظهیر و سعدی (و شاید یکی دو شاعر دیگر) به نظرم جا دارد مفصل تر پخته شود و حتی یک زیربخش به آنها اختصاص داد. در این زیرفصلها نظرات منتقدان برجسته، مصداقهای لفظی یا مضمونی، تضمینها و استقبالها و مواردی از این دست پرداخته شود.
    خیلی مفصل می‌شود. درنظر داشته باشید که حجم فعلی مقاله ۱۹۵ کیلو است و با توجه به حجم دیگر مطالبی که باید بیایند، محدودیت فضا داریم. اصولاً ما حجم مطالب را خیلی خلاصه کردیم، به‌ویژه از دائرةالمعارف بزرگ اسلامی که مدخلی ۱۸۷ صفحه‌ای برای حافظ دارد. ولی بازهم چشم، اگر جا داشته باشد سعی می‌کنیم بیشتر بپردازیم.
  4. این که گفته شود شعر فلانی از فلانی برتر است را چندان دانشنامه ای نمی بینم. به فرض یک منتقد یا ادیبی بگوید شعر حافظ مثلا از شعر خواجو برتر است. این عبارت نه دقیق است، نه محکم است و نه پایایی دارد. این قسمتها را به نظرم یا تعدیل کنید یا بزدایید یا ببرید در بخش نقدها و نظرها.
    بررسی می‌شود.
  5. وقتی از زندگی نامه عبور کردیم و به بحث تاثیرپذیری رسیدیم، دیگر باید ذره بین را از شغل و تحصیلات و زمینه اجتماعی شاعر برداریم و بر آثار او تمرکز کنیم. بخش عمده ای از آنچه در ذیل زیربخش علوم نقلی و عقلی آمده، تکراری است از آنچه در زندگی نامه آمده: حافظ در علوم نقلی و عقلی تحصیل کرده، تدریس کرده، شاگرد نویسنده کتاب مواقف بوده، فلان کتابها را خوانده، پس از علوم عقلی و نقلی تاثیر پذیرفته. نخیر. اگر در بخش تاثیر پذیری ها هستیم باید بگوییم ردپای فلان اندیشه در شعر او دیده شده، از فلان تکنیک استفاده کرده، فلان استقبال را انجام داده، فلان مضامین را آورده پس از علوم عقلی و نقلی تاثیر پذیرفته.
    بررسی می‌شود.
  6. به نظر من اگر به جای تقسیم بندی اثرپذیری ها به عرفان، ادب فارسی، ادب عربی، آیین های ایران باستان، تقسیم بندی را بر اساس تک تک بزرگانی که از آنها تاثیر گرفته (مثلا فردوسی، سعدی، خواجو، عطار، عین القضات همدانی، امروالقیس و ...) انجام دهیم چند حسن دارد. اول این که از تکرار پرهیز می شود. مثلا الان دست کم در دو جا از مولوی و دو جا از عطار اسم برده ایم. ثانیا مطالب به صورت متراکم تر به خواننده منتقل شده است و ثالثا خودمان مجبور می شویم که افراد را گزیده تر بیاوریم. الان برخی از افرادی که به عنوان تاثیرگذار بر حافظ مطرح شده اند، بدون هیچ حجت و دلیلی از آنها اسم برده ایم. مثلا تا جایی که می دانم همام تبریزی و نزاری قهستانی اصلا شاعران صاحب سبکی نیستند و مقلدان صِرفِ سعدی اند. اما گفته شده که حافظ از اینها متاثر بوده. این که حافظ مضمونی از آنها را به کار برده یا مثلا تذکره نویس و شاعری در 5 قرن پیش کسی را متاثر از کسی می دانسته، به تنهایی، دلیل بر تاثیرگذاری نیست. اگر از تاثیر عطار، خواجو، ظهیر و سعدی بخواهیم بگوییم، شاید برای هر کدام بتوانیم یک مقاله بنویسیم اما از خیلی از اسامی که در اینجا ردیف شده اند شاید یک خط هم نتوانیم بگوییم. پیشنهاد: از این بیست و اندی شاعر، پنج شش مورد مهمتر را به زیربخش ارتقا دهیم و یک یا دو پاراگراف در موردشان بنویسیم. یک زیربخش سایرین هم داشته باشیم و بگوییم که فلانی حافظ را متاثر از اینها نیز می دانسته (مثلا جامی حافظ را متاثر از نزاری قهستانی می دانسته)
    بررسی می‌کنیم. البته من شخصاً نظرم بر اندیشه‌ها و جریان‌هاست و نه اشخاص. ببینیم نظر دیگر دوستان چیست.
  7. در زیربخش اندیشه خیامی، در خط اول گفته شده اثرپذیری حافظ از خیام منفعلانه است. در جمله بعدی گفته شده منفعلانه نیست.
    لطفاً دوباره مطالعه کنید.
  8. در بخش سبک و هنر شعری مباحث خوبی آمده؛ عدم استقلال ابیات در غزل، ایهام و صور خیال و مبارزه طلبی با استفاده از اقتباس. ولی این بخش خیلی خیلی حشو و اضافات دارد. پاراگراف اول که به نظر من اصلا ارتباطی به حافظ ندارد، در برخی قسمتها دوباره وارد مبحث تاثیرپذیری شده و یک جاهایی هم مضمون اشعار مورد بررسی قرار گرفته که جایشان اینجا نیست. در مقابل، توضیحات عالیی که در مورد موسیقی شعر حافظ آمده است می تواند در این بخش بیاید.
    پاراگراف اول را بازبینی می‌کنیم. موسیقی در شعر حافظ معمولاً به‌خاطر اهمیت و گستردگی مطلبش در میان پژوهشگران، مستقل پرداخته می‌شود. اما بازهم شاید بتوان جمع زد. ببینیم نظر دیگر دوستان چیست.
  9. بخش اثرگذاری به وضوح ناقص و پراکنده است. دست کم یک یا دو پاراگراف باید در مورد اثرپذیری گوته از حافظ نوشت. اثرگذاری حافظ در غرب خیلی بیش از اینهاست. جا دارد به اقبال لاهوری هم که در بخش بعدی به اقتباسهای او از حافظ اشاره شده اما جایش اینجاست، اشاره شود.
    بله، این بخش هنوز نلقص است و در حال تحقیق.
  10. در بخش دیدگاهها، من ایراد جدی دارم به این که دیدگاهها را به دو بخش موافق و مخالف تقسیم کنیم؛ به دو علت: اول این که یک دیدگاه ممکن است لزوما موافق یا مخالف نباشد؛ بلکه صرفا نقد باشد. دوم این که وقتی دیدگاهها را به مخالف و موافق تقسیم کنیم، خواه ناخواه توجهمان به جای سخن، به گوینده سخن جلب می شود. آنچه در ذیل موافقان نوشته شده (شاهان بابری به حافظ علاقه داشتند و فال حافظ می گرفتند) هم دیدگاه نیست. بنابراین پیشنهاد می کنم از اصطلاح موافق یا مخالف پرهیز کنیم و اگر لازم است تقسیم بندی صورت گیرد، تفکیک بر اساس دسته بندی نظرات صورت پذیرد: از دیدگاه مذهبی، از دیدگاه هنری و ادبی، از دیدگاه اجتماعی، از دیدگاه سیاسی و امثالهم.
    من هم خودم موافقم که کلاً تفکیک‌پذیری صورت نگیرد. موقتی است. ابتدا باید وزن این بخش را تعدیل کنیم. درحال‌حاضر کفهٔ مخالفان سنگین است.
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
  11. جایگاه جهانی حافظ نیز به نظر من عنوان خوبی برای یک بخش نیست. پیشنهاد: عنوان بخش را «شناخت و بزرگداشت حافظ» بگذارید و موضوعاتی مانند حافظ پژوهی، مرکز حافظ شناسی، روز بزرگداشت، آرامگاه، کنگره های بین المللی، نامگذاری اماکن، پول ملی در ایران و احیانا برخی کشورهای دیگر و امثالهم را در این بخش تجمیع کنید.
    بررسی می‌شود. البته به نظر من، بحث آرامگاه جداست و در همان بخش درگذشت بهتر است پرداخته شود.

سپاس از توجه شما ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۲۷ (UTC)

نظرات مرتضا (بخش چهارم و پایانی- آنچه نیست)
  1. به نظرم بیش از اندازه به نظرات اصغر دادبه توجه شده. ایشان تحصیلاتی در ادبیات فارسی ندارد و دکترای الهیات دارد. از دیگر سو منابعی از سوی متفکران برجسته که در مورد حافظ صاحبنظرند مغفول مانده است. البته منظور این نیست که باید از همه این منابع مستقیما استفاده شود. اما این همه نظریات و تحلیلها که استادان مسلم ادبیات و تاریخ در مورد حافظ دارند، حیف است که ما در این مقاله مستقیما یا غیرمستقیم به آنها نپردازیم. برخی از این منابع عبارتند از:
    • از کوچه رندان: عبدالحسین زرینکوب
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)
    • کاخ ابداع: علی دشتی
    • در پیرامون اشعار و احوال حافظ: سعید نفیسی
    • حافظ شیرین سخن: محمد معین
    • حافظ: بهاءالدین خرمشاهی
    • چارده روایت: بهاءالدین خرمشاهی
    • حافظ به گفته حافظ: محمد استعلامی
    • شرح سه غزل حافظ: بدیع الزمان فروزانفر
    • این کیمیای هستی: محمدرضا شفیعی کدکنی
    • معشوق حافظ کیست: محمد اسلامی ندوشن
    • چهار سخنگوی وجدان ایران: محمد اسلامی ندوشن
    • عرفان حافظ (یا تماشاگه راز): مرتضی مطهری
    • تاریخ ادبیات ایران (جلد سوم): ادوارد براون
    • حافظ شناخت: عبدالعلی دستغیب
    • حافظ شناسی: سعید نیاز کرمانی که مجموعه ای چند جلدی از مقالات صاحبنظران مختلف درباره حافظ است و متن آن در کتابخانه دیجیتال نور در دسترس است.
    • شاملو و حافظ: علی شریعت کاشانی
    • حافظ چه می گوید: احمد کسروی
    • حافظ: خنیاگری، می و شادی: هما ناطق
    • و...
    این همان ایراد نخستی است که در لید گمخ عرض کردیم. در فاز دوم تحقیق، ما به دنبال منابع متنوع و معتبری هستیم تا پراکندگی دیدگاه‌ها را برآورده کند. ممنون از منابع. منابع دیگری هم هست که درحال یافتن مسیری برای دسترسی‌شان هستیم.
  2. در مورد تصحیح های معتبر دیوان حافظ کمتر گفته شده.
    هر آنچه برای دیوان است، در مقالهٔ خودش پرداخته خواهد شد.
  3. در مورد حضور حافظ در زندگی اجتماعی مردم مانند ضرب المثلها، نگهداری دیوان حافظ در خانه ها، تدریس حافظ در مکتبخانه ها و مدرسه ها، مشاعره و به خصوص در مورد تفال از حافظ چیزی گفته نشده.
    این‌ها هم در زمرهٔ دیوان قرار می‌گیرند، جز اشاره‌ای به تفأل که درحال تحقیق برایش هستیم.
  4. جای یک بخش با عنوان اقتباس و بازآفرینی خالی است. ایرج پزشکزاد رمانی دارد با نام «حافظ ناشنیده پند» که شخصیتهای اصلی آن حافظ و محمد گلندام هستند. شاید اقتباسهای دیگری نیز باشد. کیارستمی نیز در کتابی، روایتی مدرن از اشعار حافظ دارد. همچنین آثار تجسمی مانند مجسمه ها و نقاشی ها (گویا فرشچیان نقاشی هایی برای یک دیوان حافظ کشیده) می تواند در این بخش اشاره شود. فیلم حافظ (فیلم) و تئاتر از کوچه رندان هم قابل ذکر هستند.
    اگر عنوان بخش «جایگاه جهانی حافظ» همان بماند، این مطالب هم می‌تواند در زیر همان بخش کار شوند. ببینیم چه می‌شود.
  5. در این مقاله 8 عکس مختلف از حافظیه کار شده. بهتر است تنوع بیشتری در انتخاب عکس ها داشته باشیم.
    درست می‌گویید. اما متأسفانه من هرچه زیرورو کردم، تصاویر مناسب و زیبا و باکیفیتی — چه در انبار و چه در نت و جاهای دیگر — پیدا نکردم که بتوانیم استفاده کنیم؛ ما حتی تصویر یا تندیسی رسمی و زیبا و باکیفیت از حافظ نداریم که بتوانیم در جعبه اطلاعات بیاوریم و به‌ناچار بازهم به تصویر آرامگاه بسنده کردیم. تصاویر فعلی، بهترین تصاویر موجودند و البته سعی شده با بخش مربوط پیوند محتوایی داشته باشند. اگر تصویری سراغ دارید لطف می‌کنید معرفی کنید.

تشکر از توجه شما ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)

@مرتضا: سلام و دم شما گرم. :) بابت تأخیر در پاسخ پوزش می‌خواهم. گرفتاری است دیگر. :) برای خوانش راحت‌تر پاسخ‌ها، در زیر هم مورد پاسخ دادم. امیدوارم دیگر دوستان هم سریع‌تر بررسی بفرمایند تا فاز دوم تحقیق را آغاز کنیم. ممنونیم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۸ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۳۴ (ایران) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۰۴ (UTC)
نظرات سالار محمدیان

@Salarabdolmohamadian: سلام، چشم‌انتظار شماییم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۸ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۳۶ (ایران) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۰۶ (UTC)

  1. حافظ پژوهی گسترش یابد و بخش بندی شود . . . بخشی به تصحیحات . . . بخشی به شرح ها (شرح شوق هم هست) . . . بخشی به موسیقی حافظ . . . مفصل ترین بخش به تفسیر حافظ . . . ولی نه! غلط گفتم! «حافظ پژوهی» تبدیل شود به «تصحیحات معتبر» . . . و آن دیگرها که گفتم، چنان که همین حالا هم هست، در بخش های گوناگون مقاله مصطحلک شود. خیلی خوب است. «حافظ پژوهی» زیاده جعلی است.
  2. چند تا کتاب برجسته در حافظ شناسی می شناسم: آئینه جام عباس زریاب خویی . . . عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری . . . این کیمیای هستی شفیعی کدکنی . . . مکتب حافظ منوچهر مرتضوی . . . این ها کتاب هایی است که سرشناسی دارد تا مقاله مستقل در ویکی پدیا داشته باشد. در نتیجه یک رده می خواهد مثل «کتاب ها درباره حافظ» یا چنین چیزی . . . که شاید هم وجود دارد و من خبر ندارم . . . وقتی این رده درست شد، قابل تصور است که در یک جعبه ناوبری لینک شود و فهرستکی بسازد . . . جعبه ناوبری حافظ یا جعبه ناوبری دیوان حافظ؟ . . . اوَلی. دوَمی باید غزل ها و دستنویس ها را فهرست کند، مثل جعبه ناوبری شاهنامه.Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC)
@Salarabdolmohamadian: سلام و دم شما گرم :) چشم، انجام خواهد شد. با مهر -- |کامران آزاد| ۹ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۲۵ (ایران) ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)
  • لید:«اما خودش هرگز در هیچ از این گروه‌ها قرار نگرفت. کنایه‌های تلخ و تندی که در دیوانش به صوفیان فریبکار و سلاطین متظاهر به دین‌داری زده است، اثباتی بر این ادعا هستند.» ممکن است حافظ جزو هیچ طریقتی نبوده باشد، اما کنایه‌های تلخ و تندی که در دیوانش به صوفیان فریبکار و سلاطین متظاهر به دین‌داری زده اثبات چنین چیزی نیست. مثلا همزمان وی به طور کنایی در شعر آنان که خاک را به نظر کیمیا کنند ، شاه نعمت‌الله ولی را ستوده است. یک نکته مهم این است که در آن زمان تصوف فرهنگ عمومی بوده و به این قاطعیت نمی شود گفت که حافظ جزو هیچ طریقتی نبوده است.
  • «رندی در نگاه حافظ، نظامی روشنفکرانه و فلسفی است؛ و رند متفکر روشنفکر» روشنفکر امروز یک معنای اصطلاحی دارد که در زمانه حافظ اصلا مطرح نبوده است. این تحمیل اندیشه های امروزی به تاریخ است.
  • به نظرم این همه جزئیات که هر یک دیدگاه خاص است در پاراگراف سوم لید آن هم به صورت فکت اصلا قابل قبول نیست. حتی در متن هم اینها باید به صورت دیدگاه نوشته شود و جایش اصلا لید نیست.
  • «به‌خاطر غیرفارسی‌زبان بودنِ حکومت اصلی و مرکزی ایران» منظور کدام حکومت است؟
  • مطالب مندرج در ابتدای بخش «داستان‌های زندگی» باید در بخش جداگانه «منبع شناسی» بیاید.
  • یک نکته که جایش در بخش «زمینهٔ تاریخی» خالی است، و البته می تواند هنگام برگزیدگی افزوده شود، وضعیت فرهنگی و علمی شیراز در آن دوره است. به دلایلی از جمله گزند ندیدن شیراز از مغولان ، زمانه حافظ مقارن بود با اوج گیری علمی و فرهنگی این شهر. از جمله دو مدرسه کلامی-فلسفی با محوریت جلال‌الدین دوانی و صدرالدین دشتکی را می توان نام برد. پیشتر از آنها نیز میر سید شریف جرجانی می زیسته است.
  • مقاله درباره مذهب کلامی و فقهی حافظ نیز ساکت است. از یک سو وی ممکن است متاثر از کشاف زمخشری معتزلی بوده باشد، اما در عین حال اشعری یا ماتریدی بودنش با توجه به اشعارش بعید نیست. همچنین برخی او را متشیع می دانند. به لحاظ فقهی هم گویا شافعی بوده است. به هر حال جایش خالی است. یک منبع دم دستی که سرخط منابع دیگر را می دهد. [۲] --سید (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
  • یک بحث هم درباره عرفان حافظ است. منابعی نظیر مرتضی مطهری به این موضوع پرداخته اند.--سید (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام سیدجان و ممنونیم. :) چشم، حتماً بررسی خواهیم کرد. متأسفانه کار کمی عقب افتاده که ان‌شاءالله جبران خواهد شد. با مهر -- |کامران آزاد| ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۲۲ (ایران) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)

رادرفوردیم-۲۶۷[ویرایش]

 رادرفوردیم-۲۶۷ (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: با سلام. این مقاله را نامزد خوبیدگی می‌کنم، از نظر خودم معیارها را دارد و بی‌صبرانه برای خوب کردن این مقاله، منتظر شنیدن نظرات شما هستم. با سپاس فراوان Mani Shokoohi (بحث • مشارکت‌ها)

جنگ صلیبی ششم[ویرایش]

 جنگ صلیبی ششم (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: ImanFakhriTalk ‏۲۶ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۰۸ (UTC) و--MohamadReza(بحث) ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)

در راستای بهبود مقالات مرتبط با جنگ‌های صلیبی، این مقاله با کمک دوست خوبم @Mohamadr za: نوشته و تکمیل شده‌است. با این حال احتمالا نکاتی وجود دارد که دوستان باید متذکر شوند. پیشاپیش از نظرات و انتقادات همه دوستان تشکر می‌کنم. با سپاس -- ImanFakhriTalk ‏۱۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)

نظر مهدی

ضمن تشکر از نامزد کنندگان عزیز، نکاتی به نظر بنده رسید که یادآور می‌شوم:

جمله‌ای در لید هست که با «گفته اند» آغاز می‌شود. مشخص کنید چه کسانی گفته اند. ضمناً این جمله مابه‌ازایی در متن ندارد.
زیرنویس شکل ابتدای فصل پیش‌زمینه را کامل کنید. (توضیحاتی درباره نقاشی) همچنین است شکل ابتدای فصل تاج‌گذاری فریدریش.
در فصل نتایج، بهتر است به رخدادهای منتج از جنگ نیز بپردازید و صرفاً به وضع اورشلیم اکتفا نکنید.

با تشکر. مهدی صفار ۲۸ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۲۳:۴۰ (ایران) ‏۱۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۰ (UTC)

@Mahdy Saffar: سلام. وقت بخیر. سال نو را به شما تبریک میگم. مواردی که گفتید، اصلاح و اعمال شدند✓ . با تشکر از شما -- ImanFakhriTalk ‏۳۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۰۱ (UTC)
@ImanFakhri: سپاس از شما. یک مورد را از قلم انداختید! همچنان جمله یادشده در متن مقاله موجود نیست. مهدی صفار ۲۲ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۰۷ (ایران) ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۷ (UTC)
@Mahdy Saffar: سلام. در متن نوشته‌ام که شخصی همچون ابن واصل چنین مسئله‌ای مطرح کرده است. -- ImanFakhriTalk ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)
ایمان عزیز! عرض کردم که در لید هست و در متن نه! من جایی غیر از لید اسامی ابن واصل و جوزی را نمی‌بینم. مهدی صفار ۲۴ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۱۱ (ایران) ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۴۱ (UTC)
@Mahdy Saffar: آهان، بله، متوجه شدم. پس این جمله را از لید حذف می‌کنم. -- ImanFakhriTalk ‏۱۴ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۴۱ (UTC)
  • مقاله مشکل انشایی دارد و باید ویراستاری شود.
  • «او با دست خود تاج را بر سر گذاشت، بدون آن که هیچ‌یک از مردان کلیسا برای تاج‌گذاری امپراتور مطرود اقدام کند» عجب جمله قصاریه. چند سده بعد هم ناپلئون با دست خود تاج را بر سر گذاشت در حالی که پاپ مجبور بود وی را مشایعت کند. تاریخ چه راهی را رفته است و آدمی را با خود برده است. (یک جمله هگلی)
  • به نظرم در انتها به وضع فردریش در اروپا هم اشاره ای بشود. مثلا به en:Treaty of Ceprano (1230) .
  • مقاله انگلیسی فردریش مطالب خوبی داره[۳] مقاله آلمانی هم برگزیده است[۴] شاید با ترجمه اش به انگلیسی توسط مترجم گوگل، بشود از آن بهره برد.--سید (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۰۵ (UTC)

اسماعیل گنسالوس[ویرایش]

 اسماعیل گنسالوس (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: هرچند احتمالا همچنان نیاز به برخی اصلاحات دارد ولی فکر می‌کنم حداقل‌ها جهت نامزد شدن را براورده می‌کند. Maometto97 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)

نظر موسیور

نمی‌دانم چقدر در مورد زندگی او اطلاعات هست اما سعی کنید یک بخش زندگی برایش بسازید. ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/بخش آغازین را بخوانید و طبق آن لید را تنظیم کنید. برخی از منابع را به احتمال زیاد می‌توانید با منابع بهتری جابه‌جا کنید مثل باشگاه خبرنگاران و پایگاه باشگاه استقلال. برخی جملات منبع ندارند. بررسی کنید و مطمئن شوید تمام جملات یا پاراگراف‌ها منبع‌دار باشند. فعلاً همین‌ها را انجام دهید تا بررسی دقیق‌تر. mOsior (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)

بخش آغازین که با کمک جناب وحید انجام شد، امیدوارم مورد قبول باشه.
درباره منابع هم هرچند ۷۰ ۸۰ درصد مطالب منبع دارند ولی با بررسی جمله به جمله کاملش خوهم کرد.--Maometto📝 → ‏۱۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)
نظر Vathlu

با درود، به نظر من مقاله در مجموع خوب نوشته شده، من یک مقدار لید رو گسترش دادم و یک بخش سال‌های نخستین را هم اضافه کردم. زیر بخش‌های دوران حرفه‌ای رو کمی جا به جا کردم و سال‌ها رو هم افزودم تا خواننده کمی در جریان روند فصل‌ها قرار بگیره. البته اگر فکر می‌کنید این سال ها اضافی هستند حذف‌شون کنید. چند تا نکته به ذهنم می‌رسه که این‌جا می‌نویسم:

  • ستون غیره در جدول آمار نامفهوم هست، به نظر من به شکل پانویس بنویسید چه جام‌هایی بودند.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • در بخش دوران ملی به قانون دو ملیتی‌ها از نظر فیفا اشاره کنید و کمی توضیح در این مورد بنویسید. برای خواننده ناآشنا شاید مبهم باشه که چطور برای دو تا تیم ملی مختلف بازی کرده.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • در بخش زندگی شخصی کمی اطلاعات در مورد خانواده‌اش بنویسید، مثلا ملیت همسرش، تاریخ تولد بچه‌ها. البته اگر در منابع موجود هستند.
درباره زندگی شخصی‌اش اطلاعات کمی در منابع فارسی یافت می‌شود؛ مشخصات دقیق همسر و فرزندانش را شاید به سختی در منابع انگلیسی بتوان پیدا کرد.--Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • با توجه به اینکه در ازبکستان آقای گل شده کمی در مورد گل‌های زده‌اش توضیح بیشتری بدید، مثلا اگر هت‌تریک کرده، در جام حذفی در فینال یا نیمه‌نهایی گل‌زده یا... بخش ازبکستان کلا دو خطه که این به نظر من کمی جای گسترش داره.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • اگر اشتباه نکنم عکس همسرش با پرچم اسرائیل در رسانه‌های ایران خبرساز شده بود. اگر برای این قضیه منابع معتبری هست این رو هم به بخش زندگی شخصی اضافه کنید.
بله درست است کمی حاشیه به وجود اورد ولی اولا منابعی که به آن پرداختند جندان معتبر نبودند (یا من ندیدم) دوما موضوع آنقدر زودگذر و کم‌اهمیت بود که شاید ارزش پرداختن در مقاله را نداشته باشد.--Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • اگر در توییتر یا اینستاگرام اکانت داره اون‌ها رو به بخش پیوند به بیرون اضافه کنید.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • منابع انگلیسی را با افزودن پارامتر چپ به راست باید چپ به راست بکنید: dir=ltr
✓ --Maometto📝 → ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۴ (UTC)

فعلا این‌ها به ذهنم می‌رسه. وحید (بحث) ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۱ (UTC)

در حال حاضر فقط می‌مونه نظر @MOSIOR: در مورد کیفیت و کمیت منابع و احیانا هر مشکل دیگه‌ای. به غیر از این باید درخواست بایگانی کردن منابع رو هم بدید و آخرین نکته اینکه یک بار مقاله رو از اول تا آخر باید بازبینی کرد برای اشتباه‌های احتمالی نگارشی و دستوری و دیکته‌ای که اگه کسی نبود که این کار رو بکنه خودم انجامش می‌دم. بعد از این‌ها به نظر من مقاله حداقل‌های خوبیدگی رو کسب کرده. با سپاس وحید (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)

؟ پرسش: همانطور که می‌بینید تاریخ‌های قید شده در مقاله تا پیش از ورود وی به ایران به صورت میلادی و پس از آن به صورت خورشیدی آمده که لازم است یکسان شوند؛ ولی اولا تبدیل به کدام یک بهتر است؟ و دوما آیا تاریخ انتشار و بازبینی منابع هم باید تبدیل کرد؟ --Maometto📝 → ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)

Symbol reply.svg پاسخ: به نظر من احتیاجی به یکسان کردن تاریخ‌ها نیست چون در منابع به همین شکل اومدن. وحید (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)
  • برخی از جملات که کم هم نیستند، منبع ندارند. ارجاع شماره ۳ لزومی ندارد در لید بیاید و باید در متن بعد از لید بیاید. چندتا پیوند مرده دارید که باید فکری به حالش بکنید. مثلاً آدرسش را در آرشیو پیدا کنید و بایگانی کنید و به یادکرد بیفزایید. املا و انشا هم بررسی شود به نظرم از نظر محتوا مشکلی ندارد. عکس‌های مقاله کم و کم‌کیفیت هستند. ببینید ممکن است با عکس‌های بهتری جایگزین شوند؟ همین. mOsior (بحث) ‏۱۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۰ (UTC)

زاون قوکاسیان[ویرایش]

 زاون قوکاسیان (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Modern Sciences (بحث • مشارکت‌ها) ‏۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۰ (UTC)

  • سلام. فاصله‌ی متن شما با متن منبع کم است. تا جایی که می‌توانید بازنویسی کنید.
    بخش‌بندی ایراد دارد. پیوستگی هم، حداقل از نظر ظاهری، ایراد دارد.
    کتاب‌شناسی کامل نیست. ببینید چی از قلم افتاده. طبق متن مقاله حداقل ۲۴ کتاب باید باشد
    فیلم‌شناسی هم لازم است کامل شود. هنوز ‏۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۰ (UTC)

خروس (داستان)[ویرایش]

 خروس (داستان) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) MOSIOR (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)

  • دم شما گرم بابت انتخاب. در نگاه اول گفتاوردها خیلی تو چشمند. نمی‌شود حاشیه‌شان باریک‌تر باشد که کمتر به چشم بیایند؟ عبارت «از متن کتاب» به نظرم زائد می‌آید (کادر و آدرس پایین گویاست). اگر بتوانید ارتباط مشخص‌تری بین بریده‌داستان‌ها و مقاله برقرار کنید خیلی خوب است؛ مثلاً بعضی را بر اساس بحثهایی که در مورد ویژگی‌های سبکی و شگردهای داستانی شده انتخاب کنید (و مثلاً زیرش بنویسید نمونه‌ای از فلان ویژگی نثر گلستان) شاید بهتر باشد و وجه تزئینی‌اش کمتر شود (لازمه‌اش این است که در منابع چنین اشاره‌ای رفته باشد که تحقیق دست اول نباشد). ضمناً آن یکی که در بخش بازخورد آورده‌اید جایش خیلی مناسب به نظر نمی‌رسد. بخش بازخورد با بخشهای عناصر داستان و ویژگی‌ها همپوشانی دارد و احتمالاً آنجاهایی که دارید به نقل از دیگران می‌گویید (و دیدگاه غالب نیست چنانکه نمی‌توانید نام گوینده را از متن حذف کنید) احتمالاً بهتر است در همان بخش بازخورد مطرح شود. بازخوردها هم بهتر است یک سیر زمانی داشته باشد یعنی واکنش‌های اولیه و بعدی و نقدهای کنونی را به شکلی روایت کنید که جایگاه داستان در گذر زمان را نشان دهد. Wikimostafa (بحث) ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۴ (UTC)
    @Wikimostafa: سلام ممنونم خوشحالم کردید. حالا که گیر افتادید باید سری هم به فیل در تاریکی بزنید. :) حاشیه‌ها را نصف کردم. متن کتاب را هم حذف کردم. تنها یک گفتاورد منبع‌دار در مورد نثر دارم از اسلامی که می‌توانم در بخش مربوط به نثر بیاورم. آن یکی که در بازخورد آمده، البته بیشتر تزئینی بوده برای طراحی بهتر که متن طولانی خالی نباشد و البته بخشی است که می‌تواند به نماد بودن خروس نزدیک‌مان کند. اگر توجیهم خوب نیست، حذفش می‌کنم یا می‌توانم از یکی از منقدان بریده‌ای بیاورم. نظرتان را بگویید. در مورد همپوشانی، حق با شماست البته بازخوردهای کلی‌تر در مورد نوع داستان و هدفش را در بخش بازخورد آورده‌ام و جزئی‌ترها و در مورد ویژگی‌ها را در بخش‌های دیگر. اگر پیشنهاد مشخص بدهید برآوردن نظرتان ساده‌تر خواهند بود. در مورد سیر زمانی هم نمی‌دانم. من سعی کردم موضوعی باشد. یعنی از بازخوردی که موافقان بیشتری داشته و همه یک‌جورهایی تکرارش کرده‌اند تا بازخوردهای مخالف منظم شود. سیر تاریخی را ممکن است خواننده متوجه نشود چون درگیر نظر منقد است. بازهم اگر توجیهم قانع‌کننده نیست، با تغییر چینش مشکلی ندارم. mOsior (بحث) ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۰ (UTC)

محمد بن طاهر[ویرایش]

 محمد بن طاهر (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: مقالهٔ مذکور واپسین مقاله پیرامون حاکمان طاهری است که با تلاش و مشارکت عمدهٔ Arellaa عزیز و همکاری اینجانب به نگارش درآمده است. امید است که با نظرات سازندهٔ دوستان شاهد بهبود کیفیت مقاله و خوبیدگی آن باشیم. ممنون :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۳۷ (UTC) Arellaa TALK ‏۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۰ (UTC)

درود، بایسته است که در ابتدای مقاله ابتدا وی را معرفی کنید؛ بعد در مورد حاکمیتش توضیح دهید. این مقاله نیز به لطف محمدجواد عزیز به زودی خوب خواهد شد. موفق باشید. Taddah (بحث) ‏۲۵ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۳۸ (UTC)

@Taddah: سلام بر دوست عزیزم :) ممنون از نکته‌ای که متذکر شدید. راستش اگر اطلاعات دربارهٔ این شخصیت موجود می‌بود خودمون هم علاقه داشتیم که در مقاله وارد کنیم اما تنها اطلاعات موجود دربارهٔ وی همین مقدار هست که از دورهٔ حکمرانیش شروع میشه و لید هم بر اساس اون نوشته شده. ممنون از محبتتون. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۲۵ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)

خب میتوانید مثلا بنویسید چندمین حاکم طاهریان بود. فرزند طاهر بود و... مقاله بی مقدمه شروع شده به عقیده من. مقاله مستقیم اشاره به خلیفه شدن وی میکند که یک اتفاق است و پیش از آن بهتر است به اینکه که بوده و متعلق به چه دوره و دودمانی بوده و غیره اشاره گردد. ممنون از زحماتتون دوست عزیز و گرامی و همینطور Arellaa. شاد و سرزنده باشید. Taddah (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۱۶ (UTC)

درود Taddah گرامی. سپاس از توجه و لطفتان. قسمت‌هایی که مدنظرتان بود را به لید اضافه کردم، اگر مشکلی دارد لطفا بفرمایید تا تصحیح کنم. تشکر :) Arellaa (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۲ (UTC)

کاربر:Arellaa درود فراوان خدمت شما دوست گرامی. اصلاحاتی در متن مقاله انجام دادم. با عرض خسته نباشید خدمت هردو کاربر گرامی دیگر نکته‌ای ندارم، جز اینکه زودتر جمع‌بندی شود :) Taddah (بحث) ‏۱۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC)

درود Taddah عزیز. ابتدا باید بابت تاخیری که در پاسخگویی داشتم عذرخواهی کنم و سپس تشکر کنم بابت توجهتان و این که وقت گذاشتید و مقاله را اصلاح کردید، بسیار سپاسگزارم. امیدوارم فرصت جبران پیش آید. اینطور که به نظر می‌رسد ناظران عزیز درگیر بررسی مقالات دیگری هستند و باید منتظر بود. به هرحال ممنونم از لطف شما. با احترام :) Arellaa (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)

کاربر:Arellaa ممنونم. شما خیلی لطف دارید. البته پیش از شما من باید این عذرخواهی را می‌کردم که نکردم. :) Taddah (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۰۶ (UTC)

بیماری هلندی اقتصاد ایران از ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۶[ویرایش]

 بیماری هلندی دهه ۱۳۵۰ در اقتصاد ایران (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Sa.vakilian (بحث • مشارکت‌ها) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۲ (UTC)

این مقاله را بعد از دیدن تصویر ساده سازی شده برنامه چهل شالگی بی بی سی فارسی که پادتصویر بسیار ساده سازی شده صدا و سیما است، ساختم. با توجه به مشکلات مزمن اقتصاد نفتی ایران که ریشه آن دست کم به دهه 1350 برمی گردد و گاه و بیگاه به حد بحران می رسد ، شاید این مقاله کمکی بکند تا درک ما از اقتصادمان کمی بهبود یابد. هنوز همه ابعاد موضوع را وارد مقاله نکرده ام اما فکر می کنم به حدی رسیده باشد که بتوان نامزدش کرد. ضمنا از @Sicaspi: که زحمت ساخت مقاله اقتصاد در دوره پهلوی را کشیده است و نیز @فلز: که مقاله بحران اقتصادی ۱۳۹۷ ایران را ساخته و نیز @Sefid par،‏ Iroony و KhabarNegar: که در ویرایش مقاله اقتصاد ایران فعال بوده اند درخواست می کنم که در این بهبود این مقاله مشارکت کنند.--سید (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۲ (UTC)

نظر موسیور
عاقبت خیاط در کوزه افتاد!
چند نکته: یکی این‌که برخی اعداد انگلیسی هستند، از نیم‌فاصله اصلاً یا خیلی کم استفاده شده، استفاده از الگوی اصلی در لید مرسوم نیست. همان اصلی را می‌توانید به بخش پیش‌زمینه بیاورید. پانویس‌های انگلیسی باید چپ‌چین بشوند همین‌طور منابع. به نظرم در کل مقاله ایجاز مخل دارد. یعنی اتفاقاً از مقالاتی است که خواننده دنبال مطلب است. بخش‌بندی هم دارای اشکال است. مثلاً برنامه پنجم و بحران نفتی جزء زمینه‌ها هستند. پیش‌زمینه به نظرم صرفاً باید وضعیت پیش از بیماری را توصیف کند و سنتی بودن اقتصاد و نقش نفت را تا آن زمان، یعنی پیش از دهه پنجاه را نشان دهد. بنابراین پیشنهادم برای بخش‌بندی این‌طور است: لید، بیماری هلندی، اقتصاد ایران پیش از بیماری، زمینه‌های بیماری هلندی‌ (بحران نفتی و برنامه پنجم)، بروز بیماری و عوارض. فعلاً همین‌ها. mOsior (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۷ (UTC)
@MOSIOR: خیاط در کوزه Animated asd laugh icon 2.gif مشکلات شکلی بماند برای آخر کار. پیشنهاد ساختاری خوبی است. رویش کار می کنم.--سید (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)
نظر مرتضا
چند پیشنهاد: یکی این که بیماری هلندی در ایران به طور مشخص از اقتصاد مبتنی بر نفت سرچشمه می گیرد. آراستن مقاله به عکسی از استخراج نفت و یک توضیح کوتاه در مورد بیماری هلندی و اقتصاد تک محصولی (در ایران نفت) به فهم مخاطب کمک می کند. دوم این که نمی دانم آیا می شود نماگرهای اقتصادی را که با موضوع مقاله مرتبط است (مثل قیمت نفت، قیمت دلار، نرخ تورم، نرخ تورم بخش مسکن و از این قبیل)، در قالب یک جدول نمایش داد؟ سوم این که آیا پروژه یا برنامه ای برای کنترل بیماری در آن دوران ارائه شده که رد یا اجرایی شده باشه، موفق یا ناموفق باشه؟ چهارم این که اثر این نابسامانی اقتصادی بر انقلاب 57 را می توان در یک سرفصل به آن پرداخت. ٪ مرتضا (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
سلام. تشکر. عکس و توضیح درباره اقتصاد نفتی را اضافه می کنم. در مورد نماگرها فکر کردم تحقیق دست اول می شود. ظاهرا سازمان برنامه طرحی برای کنترل داده است که شاید در قالب برنامه ششم عمرانی بوده اما خب فرصت اجرایش نبود. استراتژی جمهوری اسلامی هم که برای جلوگیری از بیماری خب افزایش تحریم است. البته از شوخی گذشته صندوق توسعه ملی هم هست. در واقع این صندوق بر اساس تجربه نروژ طراحی شده که خب آن زمان در دهه 50 هنوز چنین چیزی جایی نبود. اما نمی دانم آیا اینها اصلا ربطی به موضوع دارد؟ یک بخش برای اثرات در انتها ایجاد کرده ام که هنوز فرصت نوشتنش نشده.--سید (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۰ (UTC)
نظر بنیامین
سلام. قدری لید را گسترش دهید. Twemoji2 1f602.svg
تأثیر سیاست‌های اقتصادی آن روزها در وضعیت فعلی اقتصاد ایران نیز اهمیت دارد. اینجا سرنخ‌هایی موجود است.
کتاب The political economy of modern Iran: Despotism and Pseudo-Modernism, 1926-1979 نوشتهٔ هما کاتوزیان را بررسی کنید. پاسخ برخی سؤالات مرتضا را نیز آنجا می‌توان یافت. اگر کتاب را ندارید، بگویید من پی‌دی‌اف آن را برایتان ارسال کنم. کتاب اقتصاد سیاسی توسعه در ایران امروز نوشتهٔ فرشاد مؤمنی هم منبع خوبی است. البته پی‌دی‌اف این یکی را ندارم :)
مشکلات شکلی خیلی زیاد است. @MOSIOR: مقاله‌ای ۲۳ کیلوبایتی را نامزد گمخ کرده‌اند. چقدر خوب است که نگاه به حجم مقاله، دیگر تأثیری در پارامترهای بررسی خوبیدگی ندارد. اما اما اما… یَک آشی بپزیم برای خیاط… :)) Benyamin-ln (بحث) ۱۹ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۱۶:۰۶ (ایران) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۶ (UTC)
خب نامزد کرده ام که دوستان با همین نظرات خوبشان برای توسعه مقاله تا 230 کیلو کمک دهند.--سید (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۵ (UTC)

موارد در دست اقدام:

  • اصلاح ساختار مقاله ✓
  • افزودن جداول آماری : آیا این مطلب دست اول محسوب نمی شود؟
  • گسترش لید: در انتهای کار
  • افزودن پیشینه وضعیت اقتصادی کشور
  • استفاده از کتاب های اقتصاد سیاسی آبراهامیان، کاتوزیان، مؤمنی و ...
  • بیان نتایج و عواقب کوتاه مدت و بلندمدت این بیماری در اقتصاد ایران و حکومت پهلوی
  • اصلاح پانویس ها و جزیئات ویرایشی

--سید (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۱ (UTC)

نظر حجت

فکر کنم سید با دیدن ویکی‌پدیا:جایزه مقاله خوب سال بالاخره انگیز پیدا کرد که در کوزه بیفتد! (دیدید چه قشنگ اعتبارش را مصادره کردم؟!)

عجالتاً انشای مقاله نیاز به بازخوانی دارد و فکر کنم که بهترین راه این باشد که خودم بروم مقاله را خرده خرده اصلاح کنم. بعدش نظرهای دیگرم را می‌دهم. مهم‌ترین چیزی که الان به نظرم خوب است به مقاله اضافه بشود یکی تصویر است (نموداری از تحولات اقتصادی ایران در دههٔ ۵۰، مثلاً تغییرات درآمد سرانه، تغییرات قدرت خرید، یا هر شاخص دیگری که مفید باشد)، و نیز یک گاهشمار برای بیماری هلندی دههٔ ۵۰ که مراحل مختلف را نشان بدهد. — حجت/بحث ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۴ (UTC)

@Huji: تشکر. نه همان طور که در بالا گفتم وضع فعلی اقتصادی و تحلیل های آبکی رسانه های داخلی و خارجی علتش بوده. ضمنا هنوز متن مقاله در دست تکمیله و در نتیجه شما صبر کنید وقتی همه مطالب لازم را افزودم، خبرتان می کنم تا در ویرایش کمک بدهید.--سید (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)

لید باید به تنهایی مستقل باشد. الان مغشوش است. برنامه سوم، چهارم، … خواننده را گیج می‌کند. من که نمی‌دانم این زمانهایش کی بوده.--1234 (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC) خود اصل موضوع کم است. بیشتر صغری کبری است تا خود عنوان.1234 (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۴۰ (UTC)

لید را آخر سر درست می کنم.--سید (بحث) ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۱ (UTC)
  • @Sa.vakilian: مقالهٔ خوبیست، اگر بخواهم نظری بدهم، اینکه در جای‌جای مقاله در چند نقطه نسبت به هزینهٔ املاک و اجاره و … و افزایش آنها صحبت شده، اما در کنار اینها صحبتی از دریافتی‌ها (پرداختی‌های کارفرماها) نشده، موضوع را کامل نمی‌رساند، به نظرم هرجا که از افزایش هزینه‌ها به‌درستی صحبت میشه بهتر است در کنارش از میزان پرداختی‌ها هم صحبت بشه، اصلاً فرق رکود، تورم و رکودتورمی و بیماری هلندی و … در قیاس این دو معیار با یکدیگر مشخص میشه، اینطور نیست؟ اینکه صرفاً به وضعیت قیمت‌ها پرداخته بشه و از آن طرف صحبتی از وضعیت دریافتی‌ها نشه موضوع را کامل نمی‌رساند، حتی بهتر هست و اوضاع کلی تجارت و شتاب چرخهٔ اقتصادی هم صحبت بشه… از میزان تقاضا صحبت بشه، ووو چون مقاله تصمیم داره وارد ریز مطلب به صورت تخصصی بشه، پس باید تمام فضای اقتصادی را به‌طور کامل و سرفرصت شرح بده. خبرنگار (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۱ (UTC)
موافقم ، اگر در منابع بیابم حتما. البته به علت پدیده چسبندگی قیمت ها، معمولا دو سه سالی طول می کشد تا دست مزد نیروی کار خودش را با نوسانات قیمتی تطبیق دهد.--سید (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۸ (UTC)
نظر هوتن دولتي
متاسفانه عنوان مقاله اشتباه است دهه 1350 !!!!!!!!!!!!!! دهه 50 شمسی یا دهه 70 میلادی. مثل این است که بنویسیم اوضاع جهان در قرن 2000 یا ایران در قرن 1400 بعد از دهگان نوشتاری عدد دهگان میاید نه هزارگان و صدگان ما دهه 300 یا 350 و 1350 نداریم. عنوان مقاله می تواند به ؛بیماری هلندی اقتصاد ایران در دوران پهلوی تغيير يابد چون در ان دوره فقط يک بار اين اتفاق رخداده است . -- Hootandolati(بحث) «یکشنبه،۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۵۵ (ایران)» ‏۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۵ (UTC)
بله. عنوان مقاله را عوض کردیم و شد «بیماری هلندی اقتصاد ایران از ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۶» این عنوان گمخ ، درست نیست.--سید (بحث) ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۹ (UTC)

فیل در تاریکی[ویرایش]

 فیل در تاریکی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: MOSIOR (بحث • مشارکت‌ها) ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۷ (UTC)

  • ممنون برای زحماتتان برای این مقاله ولی به نظرم منبع‌دهی‌اش دقیق نیست. لطفاً منبع‌دهی‌اش را بهتر کنید و جزئی‌تر که منبع هر بخش کجا و چیست. در انتهای هر بندِ متن هم اگر با بند بعدی منبعش یکی‌ست، منبع را تجدید کنید. یک نکته هم در مورد بازخوردها: به نظرم تنها بازخوردهای مثبت آورده شده و منفی‌ها نیامده. حالا یادم نیست کجا و از که خوانده‌ام ولی می‌دانم نقدهایی هم به آن بود و به تمسخر مثلاً گفته می‌شد جنایی‌نویسی ایرانی در بهترین حالتش فیل در تاریکی می‌شود به چنین و چنان دلیل. متأسفانه دقیق یادم نیست. پ. پژوهش (بحث) ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۵ (UTC)
    @Mazdakabedi: خواهش می‌کنم. سعی کرده‌ام دقیق باشد. اگر چند نمونه بیاورید که کجا دقیق نیست و کجا انتهای بندها منبع ندارد، ممنون می‌شوم (بخش داستان فقط منبع ندارد که از خود کتاب است.) باز هم دنبال نقد منفی می‌گردم ولی تابه‌حال چیزی نیافته‌ام. تقریباً عصاره اینترنت و مقاله‌ها را کشیده‌ام. mOsior (بحث) ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)
    @MOSIOR: مثلا لید هیچ منبعی ندارد. در مورد منابع هم متأسفانه در چند سال اخیر حجم وب فارسی سقوط شدید داشته و در عمل آب رفته، مخصوصاً از نظر سایت‌های نشریات و روزنامه‌ها و سایت‌های فرهنگی-هنری. در این‌جا می‌توانید بسیاری از سایت‌های محذوف را بجویید و بیابید، شاید نقدهای مربوطه را هم در میانشان بیابید. همان‌طور که عرض کردم متأسفانه حضور ذهن ندارم نقدها به آن را کجا خوانده‌ام. با این وجود، کارتان روی این مقاله جای ستایش دارد. من این مقاله را ساختم ولی هرگز وقت نکردم تکمیلش کنم و شما این لطف را به جهان زبان فارسی کردید. پ. پژوهش (بحث) ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)
    @Mazdakabedi: در مورد لید، تمام مطالب لید در متن آمده و منبع دارند. معمولاً چون لید چکیده متن است، منبع‌دهی نمی‌کنیم. ممنونم. دنبال نقدها می‌گردم. نظر لطف شماست. mOsior (بحث) ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۳ (UTC)
  • "نقدهایی که او بر آثار هوشنگ گلشیری نوشت، موجب شد که آن آثار شهرت فراوانی پیدا کنند." این ادعایی بزرگ است و پشتوانه‌ای معلوم نیست دارد یا نه. Wikimostafa (بحث) ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۷ (UTC)
    @Wikimostafa: او سه نقد بر آثار گلشیری نوشته که نقدهای مهمی هستند (دو تا سال ۴۸ بر یکی از داستان‌هایش و شازده احتجاب و یکی سال ۵۱ بر کریستین و کید) اما بله درست می‌فرمایید. ادعا بزرگ است. این مطالب در مقاله نویسنده بود و من این بخش را از آن مقاله آوردم. البته ارجاعاتش را بررسی کردم و این ادعا در منبع هست ولی باید حذف شود (ادعایی قابل اندازه‌گیری نیست) ممنونم. mOsior (بحث) ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۰ (UTC)
  • جای بخشی که به پیش‌زمینهٔ داستان بپردازد خالی‌ست و خیلی زود وارد داستان می‌شوید. پیشنهاد من این است که مطالب مربوط به نویسنده را در دل بخشی به این نام بیاورید و در آن به سنت پاورقی‌نویسی و پیشینه ادبیات پلیسی/جنایی در ایران بپردازید. آن دیدگاه‌های میرعابدینی که به نقل از رادیو زمانه آورده‌اید به شکل کامل‌تری در کتاب صد سال داستان‌نویسی ایران آمده و در آن به چند نمونهٔ دیگر از ادبیات پلیسی در دههٔ ۴۰ و ۵۰ ایران نیز اشاره شده. بهتر است مستقیماً به کتاب ارجاع دهید. Wikimostafa (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)
    @Wikimostafa: انجام شد. کتاب را نداشتم مجبور شدم تهیه کنم. mOsior (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۷ (UTC)
نظر حجت
  • چند جا کامای اضافه داشتید که اصلاح کردم (حاصل صرف ساعات طولانی در زبانی دیگر است، من هم مبتلایم) و چندین اصلاح نگارشی دیگر هم در متن کردم.
  • اسم ماشین‌ها پیوند نبود که اصلاح کردم. چک کنید درست انجام داده باشم.
  • «گاراژدار» در فارسی امروز مرسوم نیست. من پیوندش کردم به گاراژ (و پیوند آن را هم اصلاح کردم که برود به پارکینگ) اما فکر کنم در زمان نگارش این متن، منظور از گاراژدار همان تعمیرکار اتوموبیل بوده، بله؟ در متن یک جای دیگر هم به «نیکلا مکانیک ارمنی گاراژ جلال» اشاره شده که حدسم را تقویت می‌کند. این را خوب است شفاف‌سازی کنید.
  • خط تیرهٔ کوتاهی که بعد از نام روزها گذاشته‌اید («یکشنبه-» و «دوشنبه-» و ...) مرسوم است؟ دو نقطه بهتر نیست؟ یا دست کم سه‌چهارم‌خط؟ (ر.ک وپ:خط تیره)
  • یک ایرادی که در مورد پهلوان اکبر می‌میرد در بررسی برگزیدگی طرح کردم اینجا هم وارد است: این که بخش داستان لحنش رمان‌گونه است و دانشنامه‌ای نیست. جمله‌های کوتاه پشت هم؛ ارائهٔ اطلاعات به ترتیبی که در نثر معمولی رایج نیست (مثلاً «کنار یک باغ می‌ایستند و می‌روند داخل اتاق مردی که جلال با او تلفنی صحبت کرده بود. اسم مرد گلباد است. گلباد مشروب می‌ریزد و با جلال می‌خورند.» به جای «کنار یک باغ می‌ایستند و می‌روند داخل اتاق مرد. جلال می‌فهمد که نام مرد گلباد است و همان کسی است که قبلاً با او تلفنی صحبت کرده بود. گلباد مشروب می‌ریزد و با جلال می‌خورند.») و اشاره به جزئیات نامهم (مثل «گلباد به جلال می‌گوید ماشین را ساعت ۳ بیاورد سر گیشا.» یا «جلال بعد از حمام به مهستی و گلباد زنگ می‌زند»). اینجا بحث خوبیدگی است و نمی‌خواهم زیاد سخت‌گیری کنم (اما توجه کنید که نثر خوب، معیار خوبیدگی است نه معیار برگزیدگی). یک راه این که بدانید داستان آیا خوب توصیف شده یا نه این است که ببینید آیا نحوهٔ نقل داستان وابستگی نزدیکی به «سبک» نگارش کتاب دارد یا نه (مثلاً اگر سبک کتاب جملهٔ کوتاه دارد، استعاره زیاد دارد، و ...، آیا متن شما هم به این سبک مبتلا شده یا نه). بهترین خلاصه آن است که اتفاقاً مستقل از سبک باشد. یک داستان چه در کلیله دمنه باشد چه در فیل در تاریکی، تعریف کردنش باید به زبان یکسانی انجام بشود. خود سبک نگارش اگر مهم است، می‌تواند موضوع بخشی جدا باشد؛ اما همانطور که در مقاله‌های فیزیک لحن نگارش دانشنامه‌مان همیشه استاندارد است، در مقاله‌های ادبیات هم باید استاندارد باشد.
  • «نادیده گرفته شده و دیده نشد» حشو است.
  • «سَم اسپید» و «فیلیپ مارلو» نیاز دارند یا پیوند بشوند یا در پرانتز کتابی که در آن‌ها شخصیت اصلی هستند (به همراه نام نویسنده) ذکر بشود
  • «نظرگاه روایت در رمان محدود است و این خصیصه به تعلیق در داستان لطمه نزده‌است» خیلی فکت‌گونه بیان شده؛ این نقد جاهد و آن دیگری است و باید به ایشان نسبت داده بشود (به عقیدهٔ برزگر نظرگاه روایت ....)
  • جعبه‌های گفتاوردی که آوردید، پانویس ویکی‌پدیایی ندارند. با کمک پارامتر «منبع» (و در صورت نیاز، «تراز منبع» و «شکل‌بندی منبع») اضافه کنید.

جز این مشکلی نمی‌بینم — حجت/بحث ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۰۴ (UTC)

ادامهٔ ویکی‌مصطفا
  • تصویر نقد جعفر مدرس صادقی بر فیل در تاریکی را (که باعث برآشفتن هاشمی‌نژاد شد) از اینجا می‌توانید بگیرید و به‌کار بندید. همچنین در این شماره با تأخیر مطالبی دربارهٔ رمان پیدا می‌شود (در همان کانال تلگرام بریده‌هایی آمده). پوستر اقتباس‌ها را هم خوب است کار کنید تا مقاله رنگ‌ورو پیدا کند. Wikimostafa (بحث) ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)

قیام ورشو[ویرایش]

 قیام ورشو (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (قیام ورشو مهم ترین قیام علیه نازی‌ها در در جنگ جهانی دوم است. مقاله به غایت گسترش داده شده و تقریبا تمامی جوانب این اتفاق از پیش از وقوع تا پایان ذکر شده‌اند. تمامی منابع هم کتاب‌ها و سایت‌های معیاری هستند که برای توضیح درباره قیام ورشو به آن‌ها رجوع می‌شود) Muhammadam1 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۲ (UTC)

سلام، وقت بخیر. بابت نوشتن این مقاله از شما سپاسگزارم و بهتون خسته نباشید میگم. به نگاه اجمالی به مقاله انداختم و چند نکته به چشم آمد.

  • چندین جا نقص منبع و ابهام وجود داشت که برچسب زدم.
  • برای ارجاعات،‌از الگوی پک استفاده کنید.
  • لید را قدری گسترش دهید.
  • الگو نبرد را تکمیل کنید (برای نمونه طرفین جنگ صرفاً این دو گروه آلمان نازی و نیروهای مقاومت لهستان نبودند.)

این موارد را رفع کنید تا برویم سراغ بررسی اصلی. با تشکر -- ImanFakhriTalk ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۲ (UTC)

@ImanFakhri: ممنون از لطفتون. منابع جدید رو اضافه کردم. در مورد قسمت توقف که هنوز سه نشان بدون منبع داره باید بگم منبع دو تا مورد اول همون پانویس‌های ۲۱ و ۲۲ هست که در انتها پاراگراف سوم آوردم. در مورد بدون منبع بعدی هم منبعش همون پانویس ۲۳ هست. در بخش زندگی پشت جبهه هم یک بدون منبع دیگه باقی موند که خب یک استنتاج کلیه، هنگامی که شهری ۶۳ روز محاصره باشه و کمکی هم بهش نشه مشخصا کم کم مردم دچار مشکل میشن. تمامی رفرنس‌ها رو سعی کردم به موجب همون چیزی که گفتید تصحیح کنم، البته تا حدی گیج کننده بود. اگر هنوز مشکلی داره بگید اصلاحش کنم. لید حقیقا نمیدونم چیه و چگونه باید گسترشش یدم. الگو نبرد رو تکمیل کردم. فقط قسمت فرماندهان هنوز خالیه که عدم نوشتن نام فرماندهان جهت اینه که عمده این فرماندهان سرشناسیشون بعیده در ویکی فارسی تایید بشه تا بخوام براشون صفحه ایجاد کنم و مخاطب رو به وضعیت اونا آگاه کنم. از این رو هم در مقاله از آوردن اسامی خاص واحدهای اس اس و یا واحدهای مقاومت و اسامی اشخاص خودداری کردم و هم در جعبه اطلاعات نبرد.

منتظر راهنمایی‌های بعدیتون هستم. با تشکر Muhammadam1 (بحث) ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۲ (UTC)

  • مقاله خوب و مهم و جالبی هست... اما می توان گفت که در مقاله انگلیسی رفتار نامردانه استالین و شوروی (که نه به شورشیان کمک کردند و نه اجازه دادند آمریکاییها یا انگلیسی ها از باندهای پرواز تحت اشغال روسها که به ورشو بسیار نزدیکتر بودند برای کمک رسانی استفاده کنند) بسیار واضحتر آمده است اما در مقاله شما به صورت جزیی این مساله ذکر شده است که اگر کسی به تاریخچه این واقعه آشنا نباشد شاید متوجه عمق حرکت روسها نشود). در حقیقت لهستانیها امیدوار بودند که با این شورش، پیش دستی کرده و دولتی مستقل در لهستان تشکیل بدهند اما روسها که در آستانه وارد شدن به ورشو بودند متوقف شدند و اجازه دادند که آلمانیها دمار از روزگار این شورشیها درآوردند و سپس روسها این شهر را از آلمان گرفتند و دولتی دست نشانده خود (از کمونیستهای لهستان) در ورشو مستقر کردند. این مساله بسیار برای بریتانیا سنگین بود زیرا این کشور و فرانسه برای حمایت از تمامیت ارضی لهستان وارد جنگ جهانی دوم شده بودند (پس از آنکه در مقابل الحاق اتریش و چکسلواکی بی طرفی و مماشات پیشه کرده بودند).مایک.اکو (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۶ (UTC)
@MikeEcho: ممنون از دقت نظرتون، پیشتر حس می‌کردم توضیحات کوتاهم در طول متن می‌تواند تا حدی کمک کننده باشد. الان و بعد از گذشت چند روز که به مطلب بازگشتم می‌بینم همچنان ممکن است کاستی‌هایی داشته باشد که امروز سعی می‌کنم با بهره گیری از منابع جدید به عدم همکاری شوروی با شورشیان بیشتر بپردازم. Muhammadam1 (بحث) ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۲۵ (UTC)

سلام مجدد. منظور از لید، همان بخش ابتدایی مقاله است که در واقع خلاصه‌ای از کل مقاله‌ست که لید شما بسیار کوتاه و مختصر است. در مورد جدول اطلاعات نبرد، براساس مقاله انگلیسی پیش بروید. و اینکه تمامی افراد تاریخی در ویکی‌پدیا، معمولا سرشناسی لازم را دارند. -- ImanFakhriTalk ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۵۵ (UTC)

@ImanFakhri: ضمن عرض احترام، بخش مقدمه رو سعی کردم به صورت بسیط تری باز نویسی کنم. اسامی تمام فرماندهان لهستانی رو به فارسی ایجاد کردم و در جعبه نبرد گذاشتم، اون ۴ افسر آلمانی باقی مانده رو نیز فردا ایجاد کرده و قرار میدم. علاوه بر این در بخش زندگی در پشت جبهه یک زیر بخش جدید به نام تبلیغات و اطلاع رسانی ایجاد کردم.Muhammadam1 (بحث) ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۳۱ (UTC)
  • چند وقت پیش کتاب خاطرات جنگ جهانی دوم به قلم چرچیل را تمام کردم. از لحاظ تاریخی، با این‌که چرچیل یک طرف ماجرا هم بوده و احتمالاً منبع دست‌اول حساب می‌شود، اما حاوی مکاتبات و تلگراف‌های ردوبدل‌شده بین چرچیل و استالین است و می‌تواند نور تازه‌ای به اتفاقات بیندازد. پی‌دی‌اف کتاب در اینترنت یافت می‌شود (۶ جلد است). یک نکته هم در مورد شیوه ارجاعات، خیلی پسندیده است اگر از پانویس کوتاه استفاده کنید. عنوان پیوندهای انگلیسی را هم به‌فارسی آورده‌اید که به‌نظرم ترجمه عناوین درست نیست.) mOsior (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۱ (UTC)
@MOSIOR: عزیز، بسیار خرسندم از دقت نظر شما و البته که کاش زودتر متوجه این منبع هر چند کوتاه به زبان فارسی درباره قیام ورشو می‌گشتم. در مورد تلگراف‌ها باید بگویم که پیشتر در دو منبع ذکر شده "تلگراف‌های رد و بدل شده میان متفقین در قیام ورشو" و "سیاست اتحاد جماهیر شوروی در برابر قیام ورشو" تمامی این تلگراف‌ها موجود هستند و در صورت نیاز به آن‌ها رجوع کرده‌ام. در مورد شیوه ارجاع نیز سعی خواهم کرد تا حد ممکن آن را نزدیک به صورت معیار بسازم. ترجمه عنوان پیوندها را هم با الگو برداری از صفحه انگلیسی این ویکی اجرا کرده‌ام چرا که در آنجا هم اگر به سایتی با زبان روسی یا لهستانی ارجاع داده‌اند عنوان را به زبان انگلیسی برگردانده و قرار داده‌اند و اینجا هم من عنوان‌ها را به فارسی نوشته‌ام. محمد کیوان (بحث) ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۰۳ (UTC)

حاجی آقا[ویرایش]

 حاجی آقا (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: MRG90 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)

سلام و خسته نباشید بابت مقاله. من یک بررسی اجمالی کردم. مقالهٔ شسته‌رفته و تمیزی درآمده است. اول فکر کردم که لحن مقاله شاید کمی زیادْ داستانی است و کمترْ دانشنامه‌ای؛ اما بعد اندیشیدم با توجه به موضوع خوب و جالب است. اگر دوستان دیگر مخالف نباشند، همین لحن را حفظ کنیم. اما دربارهٔ محتوا: اگر بتوانید بخش نگارش را کمی مفصل‌تر بنویسید، عالی است. کمی هم کار شیوه‌نامه‌ای دارد مثل اصلاح برخی یادکرد پانویس‌ها و افزودن‌شان به منابع، مانند پانویس‌های ایرانیکا. فعلاً همین‌ها. ممنونم. -- |کامران آزاد| ۲ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۵۳ (ایران) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۳ (UTC)
@Kamranazad: درود. ایرانیکا را پایین انتقال خواهم داد. سپاس از توجه شما. وهاب (گپ) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)
@Salarabdolmohamadian: سلام، شما هم مشارکت بفرمایید. در بحث مقاله گفتگویی داشته‌اید. -- |کامران آزاد| ۲ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۲۲:۵۸ (ایران) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)
@MOSIOR: درود. این کتاب را نخوانده‌ام. برای تهیه‌اش تلاش خواهم کرد. سپاس که اطلاع دادید. وهاب (گپ) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)
بررسی Doostdar

سال‌ها رو پیونددار نمیکنید؟ --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۲ (UTC)

  • درود. انجام خواهم داد. اکنون قدری درگیر هستم. ولی از اواخر اسفند وقتم آزاد خواهد شد و روی مقاله کار خواهم کرد. وهاب (گپ) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)
  • @MRG90: سلام. شما همچنان مایلید روی این مقاله کار کنید؟ اگر فرصتش را ندارید، اعلام کنید تا گمخ ناموفق جمع‌بندی شود. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۶ (UTC)
@MOSIOR: درود. چه معیاری از ویکی‌پدیا:مقاله‌های خوب/معیارها را برآورده نمی‌کند؟ --وهاب (گپ) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)
@MRG90: سلام. از نظر معیارها نپرسیدم. از این لحاظ پرسیدم که آیا فرصت اصلاح دارید و حضور دارید تا مقاله بررسی شود یا خیر چون دیدم مدتی است در بحث فعال نیستید پرسیدم. mOsior (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۸ (UTC)

ایران در جام ملت‌های آسیا[ویرایش]

 ایران در جام ملت‌های آسیا (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Vathlu (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۸ (UTC)

مقاله مرتبط با موضوع روز یعنی جام ملت‌های آسیاست. سعی کردم تا جد ممکن مقاله را کامل کنم و فکر نمی‌کنم در مجموع کم و کسری در صفحه دیده بشه و به نظر خودم حداقل‌های خوبیدگی را کسب کرده. --وحید (بحث) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۸ (UTC)

و یک تشکر ویژه از @Hanooz: گرامی که زحمت تمیزکاری منابع را بر عهده گرفتند.--وحید (بحث) ‏۱۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۳ (UTC)

  • نظر: لطفاً جمع‌بندی گمخ را به بعد از اتمام مسابقات این دوره (دو هفته دیگر) موکول کنید تا خوبیده شدن مقاله، به همراه اطلاعات امسال باشد و تا چهار سال نیاز به تغییر عمده نداشته باشد. Benyamin-ln (بحث) ۲۷ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۳۴ (ایران) ‏۱۷ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۴ (UTC)
با درود، بنیامین جان جدی فکر می‌کنی این مقاله به این سرعت بررسی می‌شه؟ نمی‌دونم مشکل از من هست یا مقاله‌هایی که به گمخ میارم اما مقاله‌های من در بهترین حالت بعد از حداقل ۳ ماه جمع بندی می‌شن برای همین خیالت راحت این دوره که سهله حتی دور بعدی جام ملت‌ها هم وارد مقاله می‌شه و مقاله هنوز همین‌جاست.--وحید (بحث) ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۱ (UTC)
سلام :))) ایشالا این دفعه زیاد طول نخواهد کشید و در نهایت ظرف یک ماه (دو هفته بعد از اتمام مسابقات) جمع‌بندی خواهد شد. Benyamin-ln (بحث) ۲۸ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۸:۰۸ (ایران) ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)
  • دیباچه جای توسعه دارد.
  • توضیحات ۱۹۶۸ ذیل بخش ۱۹۶۴–۱۹۵۶ آمده است! ضمنا در مورد غیبت در دوره اول و سوم توضیحی نداده اید.
  • در خصوص سه دوره قهرمانی به نظرم سه زیربخش بسازید.
  • «دوران ناکامی: هم‌اکنون–۱۹۸۰» این عنوان مناسب نیست و با روح بازی جوانمردانه فیفا هم به نظرم نمی خواند. یعنی هر تمام کشورها که وارد مسابقات می شوند ناکامند و فقط یکی کامیاب است؟!
  • ۱۹۸۰: یک زیربخش بسازید. ضمنا توضیحات ناقص است و معلوم نیست ایران با چه تیم هایی بازی کرده و چه نتیجه ای گرفته و دست آخر چندم شده است.
  • 1984: به بازی های مقدماتی ایران برای ورود به جام کمی اشاره کنید. ایران در چه گروهی قرار گرفته بود؟
  • 1988: این را هم مبهم نوشته اید. ایران با چه تیم هایی در مرحله گروهی بازی کرد؟
  • در باقی سال ها نیز معلوم نیست ایران در بازی با چه تیم هایی به جام راه یافته است.
  • به نظرم جدول بازی های هر دوره (ترکیب‌ها و بازی‌ها) را که در انتها آورده اید، ذیل اطلاعات همان دوره بنویسید.
  • «سردار ازمون دو دوره ۴ گل تا یک چهارم ۲۰۱۹» این چرا در جدول نیست؟
  • منبع جداول آماری چیست؟
  • کلا منبع دهی ناقص است.--سید (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۹ (UTC)
  • @Vathlu: سلام. در صورتی که فرصت بررسی اشکالات مطرح‌شده را ندارید، اعلام کنید تا گمخ ناموفق جمع‌بندی شود. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۵ (UTC)
با سلام، راستش من فکر می‌کردم که خیلی زودتر از این‌ها این مقالات من بررسی بشن و اینقدر طول نکشه. چند روزی واقعاً فرصت نداشتم به ویکی‌پدیا سر بزنم و متاسفانه مقالاتی دارم در گمخ و گمب که همین‌جوری موندن. اگر چند روز (نهایتاً دو هفته) به من فرصت بدید سرم کمی خلوت می‌شه و همه این مقالات رو اصلاح می‌کنم. اکثرشون بیشتر راه خوبیدگی رو رفتن و واقعاً حیفه اگه ناموفق جمع‌بندی بشن. ارادتمند --وحید (بحث) ‏۲۵ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۸ (UTC)

الفبای تاجیکی[ویرایش]

 الفبای تاجیکی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: این مقاله، ترجمه‌ای از مقالهٔ خوبیدهٔ متناظرش در ویکی‌پدیای انگلیسی است. از نظرات دوستان برای بهبود بیش‌تر مقاله استقبال می‌کنم. Darafsh (بحث • مشارکت‌ها) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۱۷ (UTC)


سلام و خسته نباشید. علامت دونقطه که برای نشان دادن طول مصوت به کار می‌رود یک نویسهٔ مخصوص دارد (ː) که با دونقطهٔ عادی روی کیبورد (:) متفاوت است. من چندتایی را جایگزین کردم اما ظاهراً بیشتر از این حرف‌هاست. در اواخر مقاله متن اعلامیهٔ حقوق بش به تاجیکی آمده است، آیا این متن روی سایت رسمی‌اش موجود است؟ فکر کنم املای درست‌تر کلمهٔ اول Тамомии باشد نه Тамоми. به هر صورت اگر منبعی باشد همان را باید کپی و پیست کنیم. --Z ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)

راستی برخی متن‌ها و کلمات با الگو:lang برچسب گذاری نشده‌اند. برای متون عبری باید از کد زبان tg-Hebr استفاده کرد. --Z ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۴ (UTC)

  • @Darafsh: همچنان مایلید روی این مقاله کار کنید؟ mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۳ (UTC)
    @MOSIOR: سلام. بله هفتهٔ آینده فرصت خواهم داشت. درفش کاویانی (بحث) ‏۲۴ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۴۷ (UTC)

پادشاهی ماد[ویرایش]

 پادشاهی ماد (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: پیشینهٔ بحث در ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/شاهان ماد است. از @Mr MohammadJavad M،‏ Benyamin-ln،‏ Sa.vakilian،‏ MOSIOR و محک: خواهشمندم اینجا را دوباره بررسی بفرمایند. Darafsh (بحث • مشارکت‌ها) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۴ (UTC)

  • فعلاً برای شروع ارجاع دادن گروهی با پک ناسازگار است. برای هر پانویس باید یک پک بسازید. mOsior (بحث) ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۷ (UTC)
    @MOSIOR: چرا؟ درفش کاویانی (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۹ (UTC)
    چون پک برای شیکاگو تنظیم شده در الگو:پانویس_کوتاه‌شده در مورد استفاده نکردن از ارجاع گروهی همراه با پک اجماعی شده. mOsior (بحث)
  • سلام، من کمی مشغولم و نیاز به زمان دارم تا مقاله را بخوانم. دیرتر پاسخ خواهم داد. ممنون Benyamin-ln (بحث) ۱۶ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۱۲ (ایران) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)

سلام. این موارد در یک مرور اجمالی به چشمم آمد:

  • لید ناقص است.
  • بخش پیش زمینه را بر اساس اتحادیه قبایل ماد می شود توسعه داد.
  • جای یک بخش در مورد سرزمینی که پادشاهی ماد در آن برپا شده، بعد از پیش زمینه خالی است.
  • «دیاکو در تاریخ روایی ایران» برخی مبهم است. در ضمن تا جایی که یادمه زرین کوب در کتاب تاریخ مردم ایران پیش از اسلام پیشدادیان را به افسانه ها یا تاریخ ناحیه شمال شرق (حدود بلخ) مربوط می داند. یعنی دیدگاه مقابل هم باید آورده شود.
  • بعد از ذکر پادشاهان در خصوص دیگر ابعاد پادشاهی ماد نظیر دین رسمی، نظام اداری، مالیات، ارتش و ... اگر اطلاعاتی دارید اضافه کنید. مثل مقاله خلافت راشدین
  • در انتهای مقاله یک بخش میراث یا تأثیرات اضافه کنید.--سید (بحث) ‏۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۱ (UTC)
@Darafsh: سلام. با مواردی که در بالا نوشتم چه کرده اید؟--سید (بحث) ‏۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۵ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام. هنوز هیچی! سعی می‌کنم با استفاده از تعطیلات پایان سال، تا پیش از نوروز همه را انجام دهم. درفش کاویانی (بحث) ‏۱۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۰ (UTC)
  • @Darafsh: شما از ادامه کار منصرف شده‌اید؟ اگر فرصت نمی‌کنید، اعلام کنید تا خوبیدگی را به زمان دیگری بسپاریم. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۲ (UTC)
    @MOSIOR: سلام. هفتهٔ آینده حتماً همهٔ موارد را اصلاح خواهم کرد. درفش کاویانی (بحث) ‏۲۴ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۴۸ (UTC)

کارو لوکاس[ویرایش]

 کارو لوکاس (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

این نوشتار دربارهٔ زندگی، فعالیت‌ها و آثار کارو لوکاس پدر علم روباتیک ایران می‌باشد.

نامزدکننده: MSes T / C ‏۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۲۴ (UTC)

سلام. تشکر از این مقاله که آورده اید. فکر کنم پدر علم ابزار دقیق بودند نه رباتیک.--سید (بحث) ‏۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۲۰ (UTC)

@Sa.vakilian: سلام در باب نامگذاری مرحوم لوکاس در منابع آکادمیک و خبرگزاری ها رسمی وی را با عنوان پدر علم رباتیک می شناسند MSes T / C ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۳۹ (UTC)

درود، لطفا مقالات باکیفتتری را به گمخ بیاورید. چند مورد از نقاط ضعف مقاله را ذکر میکنم که متوجه شوید مقاله شایسته خوبیدگی نیست فعلا. در همین خط اول آمده «دانشمند برجسته». آیا این لحن مورد پذیرش ویکی است؟ بخش زندگینامه فقط شامل یک نقل قول است. یک زیربخش در ابتدای بخش ایجاد کرده‌اید به نام ابتدای زندگی؛ پس بقیه‌اش چه؟ به علاوه اشکالات دیگری که با نگاهی گذرا در مقاله دیدم. محتوای مقاله را بررسی نکردم ولی همینها کافیست که مقاله را شایسته خوب شدن ندانم. کاربر نامزدکننده فعالترین کاربر ویکیفا و کاربری خوب و واقعا شیاسته تقدیر هستند. شخصا به ایشان ارادت دارم اما انتظار داشتم که دقت بیشتری به خرج دهند در مورد این مقاله. Taddah (بحث) ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۳۶ (UTC)

@Taddah: درود همکار گرامی زندگینامه یک فعالیت شامل ابتدای زندگی - تحصیلات - زندگی شخصی - فعالیت ها - دستاوردها و ... می شود کدام بخش ها را این نوشتار را ندارد بیشتر توضیح دهید - در باب معرفی ابتدای حق با شما اصلاح شد -MSes T / C ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۳۹ (UTC)

با توجه به اصلاحی که در بخش‌بندی قسمت ابتدای زندگی انجام دادید، اکنون از این لحاظ مشکلی ندارد. فقط باید کمی گسترشش دهید؛ زیرا همانگونه که گفتم یک نقل قول کافی نیست. نگارش متن را اصلاح نمودم. داشتن املا و انشای خوب را تیک زده بودید که درست نبود اما اکنون میشود گفت که هست. چند نکته را ذکر میکنم: از ویرگول بیش از حد و در مواردی که نالازم بودند، در متن مقاله استفاده شده بود (مواردی که استفاده از ویرگول لازم است را در انتهای صفحه بحثم بخوانید یا بهتر اینکه سرچ کنید و با کمک مثال آنها را یاد بگیرید). برای جداسازی بازه‌های عددی از سه چهام خط استفاده کنید. داده‌های کتابخانه‌ای را پایین الگوهای انتهای مقاله قرار دهید؛ نه بالای آنها. از قالب نقل قول برای مواردی که بیش از چهل کلمه هستند، استفاده کنید و در این حالت هم دیگر آن را در گیومه نباید قرار دهید. شما برای نقل قولهای کوتاه و کمتر از یک خط هم از این قالب استفاده کرده بودید. به علاوه اشکالات سهوی دیگری که در متن بود؛ مثلا در انتهای چند جمله نقطه نبود. با سپاس Taddah (بحث) ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۱۹ (UTC)

کاربر:Huji گرامی لطفا اگر فرصت کردید، زحمت بررسی این مقاله کاربر مادرن ساینسیز عزیز را نیز بکشید. با سپاسTaddah (بحث) ‏۱۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۳ (UTC)

نظر حجت

مقاله‌هایی که به خوبیدگی می‌آورید یک سری اشکالات اولیه دارند که اول باید رفع بشوند تا بعد تازه برسیم به محتوا.

  • ✓ برای اسامی خاص و واژه‌های علمی که پیوند نشده‌اند با کمک الگوی {{یادچپ}} یادداشتی بگذارید که املای لاتین آن‌ها را نشان بدهد. مثال: واژهٔ آلمانی فورشانگزنتروم، واژهٔ فنی «رویاب» و ...
  • ✓ (نه در تهران است بعداها مقاله اش را می سازم) مدرسهٔ کوشش-داوتیان کجاست، در اصفهان؟ ذکر کنید. اگر سرشناس است برایش مقاله هم بسازید. (رک en:WP:NSCHOOL برای معیارهای سرشناسی مدارس)
  • ✓ «دیپلم خود را در رشتهٔ ریاضی دریافت داشت» هم «دریافت داشت» زیادی متکلف است و «دیپلم خود» حشو دارد (کسی که دیپلم دیگران را نمی‌گیرد، همه دیپلم خودشان را می‌گیرند!) بنویسید «در رشتهٔ ریاضی دیپلم گرفت». دیپلم را هم پیوند کنید.
  • ✓ مخفف‌های نالازم را حذف کنید. «پژوهشگاه دانش‌های بنیادی» معرف حضور همگان هست و مخفف انگلیسی IPM نالازم است. بخش ECE هم نام فارسی‌اش باید ذکر بشود.
  • مطلبی در دیباچه نیست که در متن نباشد؛ در نتیجه لازم نیست که دیباچه یادکرد داشته باشد. یادکرد را در جای درست در خود متن استفاده کنید و از دیباچه برش دارید
  • ✓ در بخش ابتدای زندگی، پنج تا منبع آورده‌اید برای یک نقل قول. برخی از این منابع، آن نقل قول را در خود ندارد. برخی‌شان مثل این مورد از بی‌بی‌سی حتی ارزش یادکرد در اینجا ندارند (چون تنها چیزی که راجع به ابتدای زندگی او نوشته سال تولدش است که از منابع دیگر هم به دست می‌آید). شما که خودتان این قدر به جعل منبع حساسید، در استفادهٔ درست منابع کوشا باشید! فقط منبعی را اینجا ذکر کنید که آن نقل قول را در خود دارد.
  • چند مورد دیدم که متن را عیناً کپی کرده‌اید؛ مثلاً «کلیۀ مراحل تحصیلی خود را در دبستان و دبیرستان کوشش ارمنیان طی کرد و در 1347ش، دیپلم خود را در رشتۀ ریاضی دریافت داشت. در همان سال، با رتبۀ عالی، وارد دانشکدۀ فنی دانشگاه تهران و در 1352ش، با مدرک کارشناسی ارشد، در رشتۀ برق و الکترونیک، از دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد. » عین متن دانشنامهٔ پیمان است و کار شما نقض حق تکثیر. من به تمام منابع شما دسترسی ندارم که چک کنم؛ یک بار به شما فرصت می‌دهم که تمام جملاتی که عیناً کپی کرده‌اید را بازنویسی کنید. دفعهٔ بعد که مقاله را بررسی کردم اگر موردی پیدا کنم، خوبیدگی را مردود اعلام خواهم کرد (چون مقالهٔ ناقض حق تکثیر نمی‌تواند خوبیده بشود). از این فرصت درست استفاده کنید.


فعلاً همین بس است. — حجت/بحث ‏۱۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۰ (UTC)

@Huji: اصلاحات صورت گرفت برخی منابع تخصصی نیز افزوده شدMSes T / C ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۶ (UTC)


کاربر:Modern Sciences عزیز لطفا اشکالات موجود در مقاله را برطرف گردانید یا آن را از گمخ خارج کنید. همینطور ماندنش در اینجا بیفایده است. با احترام. Taddah (بحث) ‏۲۵ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۶ (UTC)

@Modern Sciences: سلام، در اول مقاله اسم را به زبان انگلیسی نوشته‌اید، خواستم دلیلش را بپرسم. ایستاده چو شمع (بحث) ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۱ (UTC)

@ایستاده چو شمع: سلام متاسفانه در میان مردم و رسانه های آنلاین و خطی با عنوان اشتباه وی شناخته شده است عنوان انگلیسی برای نمایش نام صحیح وی ارایه شده است MSes T / C ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۰ (UTC)

@Modern Sciences: متوجهم، پس در واقع هیچ ربطی به زبان انگلیسی ندارد و هدف صرفاً نویسه‌گردانی لاتین است جهت جلوگیری از تلفظ اشتباه. پیشنهاد می‌کنم به جای استفاده از الگو:به انگلیسی، از شیوه‌نامهٔ مصوب نویسه‌گردانی استفاده کنید که استاندارد است. ایستاده چو شمع (بحث) ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۸ (UTC)

@ایستاده چو شمع: الان نویسه‌گردانی نام وی به چه صورت باید صورت بگیردMSes T / C ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۲ (UTC)

@Modern Sciences: میشه kāro lukās. ایستاده چو شمع (بحث) ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۶ (UTC)
  • @Modern Sciences: سلام. شما از ادامه کار منصرف شده‌اید؟ اگر بله، من فعلاً مقاله را ناموفق جمع‌بندی کنم. به من اطلاع دهید. ممنون. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۹ (UTC)

@MOSIOR و Huji: سلام به هر دو گرامی جناب موسیو نه انصراف صورت نگرفته است جناب حجت لطفا بقیه بررسی مقاله صورت بگیرد با تشکر از دو هر دو کاربرMSes T / C ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۹ (UTC)

@Modern Sciences: الان موارد قبلی که جناب حجت گفتند انجام شده؟ اگر بله باید به ایشان اعلام می‌کردید و اگر انجام نشده، همان‌ها را انجام دهید تا ایشان بررسی را ادامه دهند. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۳ (UTC)
نظر حجت (سری دوم بررسی)
  • بخش «ابتدای زندگی» خیلی کوتاه است، بهتر است با بخش تحصیلات ادغام بشود؛ حتی به نظر من بهتر است که بخش درگذشت هم بیاید همینجا و کلاً یک بخش بشود با عنوان «زندگینامه»
  • بخش تحصیلات پاراگراف اولش واقعاً راجع به تحصیلات است، اما پاراگراف دوم به بعدش راجع به مشاغل وی است و می‌بایست در بخش «سمت‌ها» که بعدتر آمده ادغام گردد.
  • در طول مقاله به فرد با نام‌های مختلفی اشاره شده (یک جا جمله با «لوکاس» آغاز شده و یکجا با «کارو» و جای دیگر هم گفته بودید «آقای لوکاس» که خودم اصلاح کردم). همه را بکنید «لوکاس»
  • «سردبیری مجموعه‌هایی همچون چهره‌های ماندگار ...» مجموعه یعنی چه؟ به جز اولین مورد راجع به چهره‌های ماندگار (که اصلاً نمی‌دانم چیست، جایزه است؟ مجله است؟ کتابچه است؟) باقی همه ژورنال علمی هستند نه یک مجموعه.
  • «... اما در خلال دههٔ هشتاد به تدریج ...» دههٔ هشتاد میلادی یا شمسی؟ موضوع مقاله هم در ۸۰ میلادی و هم در ۸۰ شمسی زنده بوده!
  • مقاله کلی پیوند آبی کم دارد. شبکه‌های عصبی، منطق فازی و الگوریتم‌های ژنتیک همگی می‌شود پیوند بشوند به مقاله‌هایی که از پیش داریم.
  • «... که تا زمان مرگ استاد ادامه داشت ...» استاد؟! دیگر راجع به وپ:لقب هم باید در خوبیدگی تذکر داد؟!
  • «... وکاس علاوه بر تدریس و تحقیق در ایران به فعالیت‌های علمی و پژوهشی بسیاری نیز در دانشگاه‌های خارج از ایران پرداخته‌اند. ...» پرداخته‌اند؟! مگر اعلاحضرت همایونی هستند که راجع بهشان فعل جمع به کار ببریم؟ :) «پرداخت» فعل درست است («پرداخته‌است» هم غلط است چون وی درگذشته‌است)
  • « ...برخی از سمت‌های وی عبارتند از ...» تغییر بدهید به «عبارت بودند از» یا «به قرار زیر بودند». در مورد درگذشتگان با فعل گذشتهٔ ساده صحبت می‌کنیم.
  • همین در بخش مقالات و تالیفات هم هست: «کرده‌است» می‌شود «کرد» و «بوده‌است» می‌شود «بود». همچنین تألیفات را نوشته‌اید تالیفات که از نظر املا نادرست است.
  • « که برخلاف پدر، نمرات ممتاز خود را در رشتهٔ معماری کسب کرده‌است» هم ناقض وپ:تکلف است (ممتاز خواندن نمرات، جنبهٔ تعریف و تمجید دارد و در دانشنامه جایی ندارد) و هم آن قسمت «برخلاف پدر» بی‌معناست. مگر رشتهٔ برق و رشتهٔ معماری بر خلاف هم هستند؟ یا هر که پدرش متخصص برق بوده باید خودش هم متخصص برق بشود؟ کلاً جمله را ساده‌سازی و کوتاه کنید. نقل قول مادرش را هم از حالت نقل قول خارج کنید و به جملاتی راجع به وی تبدیل کنید «او نیز مانند لوکاس اهل جلفای اصفهان بود و خانواده‌هایشان با هم در ارتباط بودند و ازدواجشان نیز به شکل سنتی صورت گرفت به این معنا که خانوادهٔ امیلیا او را به آمریکا فرستادند تا در آنجا با لوکاس ازوداج کند».
  • «لوکاس جوایز متعددی را طول حیات خویش جوایز بسیاری دریافت نمود که عبارتند از» اولاً که جمله دو بار به متعدد بودن جوایز اشاره کرده؛ در ثانی اصلاً اشاره به متعدد بودن جوایز خودش مصداق وپ:تکلف است. جملهٔ درست‌تر: «برخی از جوایزی که لوکاس در طول فعالیت‌هایش کسب کرد از این قرارند:»

جز این چیز دیگری به چشمم نیامد — حجت/بحث ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۵ (UTC)

فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸[ویرایش]

 فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸ (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: با درود. مقالهٔ فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸ را برای خوبیدگی نامزد می‌کنم. هنوز کمی کار دارد اما شکل کلی خود را به دست آورده‌است. همچنین این مقاله با کمک Mr.RJ78 و Mani.Ghv گرامی آماده شد. با سپاس از توجه‌تان UnitedPowers (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۹ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۸:۴۰ (UTC)

کیفیت مقاله از دید من مطلوب است. لطفا دیگر کاربران هم نظر دهند تا اگر ضعفی هست برطرف گردد. اردتمند. Taddah (بحث) ‏۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۱۷ (UTC)

به نظر من مقاله خوبی است. اجمالا چند نکته دارم:

  • در بخش زمنیه، بعد از ژاوی و گابی از جمله معترضه (مثلا بازیکنان سابق تیم ملی اسپانیا) استفاده شود.
  • یک نکته راجع به جعبه ناوبری مسابقات باشگاهی ای اف سی دارم. در این جعبه، یکی از سطرها به فینالها اختصاص یافته. اما به جز 2018، بقیه فینالها به دوره همان سال پیوند خورده و نه به فینال آن دوره. به نظر من شایسته است که به فینالها پیوند بخورد، حتی اگر پیوند قرمز بماند.
  • به نظرم این بازی حاشیه هایی نیز بعد از برگزاری داشت که بد نیست به آنها اشاره شود. مثل تشویق تیم کاشیما در بازیهای بعدی لیگ برتر و نیز ابراز خوشحالی دستیار تیم ملی از قهرمان نشدن پرسپولیس (البته اگر منابع قابل اعتنایی در مورد این موارد در دست باشد)
  • در مورد مهمانان ویژه دور رفت و برگشت هم بد نیست مطالبی بیفزاییم.
  • بهتر نیست در لید به نام داور دور رفت و برگشت هم اشاره شود؟

٪ مرتضا (بحث) ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)

@مرتضا: درود بر شما. لطفاً دوباره مقاله را بررسی بفرمایید. با توجه به مواردی که اشاره کردید، تغییراتی انجام شد. فقط برای مورد آخر، با توجه به ماهیت یک مسابقهٔ فوتبال در این سطح و اینکه داوری این رقابت چندان مورد توجه نبوده‌است، نیازی نمی‌بینم که به گروه داوران هم در لید اشاره شود. همچنین بابت توجه‌تان به این مقاله بسیار سپاس‌گزارم. با مهر UnitedPowersTalk ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۶ (UTC)
تشکر از شما. جعبه ناوبری که به نظرم خیلی بهتر شد. راجع به میهمانان ویژه چطور؟٪ مرتضا (بحث) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۵۷ (UTC)
@مرتضا: برای دور برگشت افزودم؛ در واقع آخرین مسابقهٔ لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸، دور برگشت است و بیشتر مورد توجه بوده‌است. البته برای میهمانان ویژهٔ دور رفت هم در منابع جستجو کردم اما چیزی یافت نشد. UnitedPowersTalk ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۷ (UTC)
تشکر از شما. من نکته خاص دیگری ندارم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)

@Yousefi 1234: @Vathlu: آیا می توانید در بررسی این مقاله کمک کنید؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۱ (UTC)

  • درود @Mr.RJ78 و Mani.Ghv: لطفاً در صورت طرح شدن موارد تازه‌ای برای این مقاله، پاسخگویی لازم را انجام دهید. UnitedPowersTalk ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)

@UnitedPowers: با توجه به این که مدتی از این نظرسنجی می گذرد، برای این که کار باز نماند، اگر موافق باشید بررسی نهایی خودم رو به عنوان ناظر خدمتتون عرض کنم و بعد از برطرف شدن موارد، بحث رو جمع بندی کنم. البته اگر در خلال بحث، دوستان دیگر هم به ما بپیوندند که چه بهتر.
برای بررسی خوبیدگی این مقاله از ویکی‌پدیا:پیشنهادهایی برای سنجش مقاله‌های خوب و فینال فینال جام باشگاه‌های جهان ۲۰۰۵ در ویکی انگلیسی (که یک مقاله خوب است) استفاده کردم و ایده گرفتم. لطفا برای جلوگیری از پراکندگی گفتگو، پاسخ هر بند را در ذیل همان بند بنویسید. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)

ساختار و محتوای مقاله

یک- اشکال بند 2 «اشکالات رایج غیر اصلی» وارد است. یعنی بخش بندی ها خیلی کوتاه کوتاه هستند. با الگو گرفتن از مقاله انگلیسی که در بالا گفتم، ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸/فرمت پیشنهادی را ساختم. به نظرم یک تجدید ساختار نیاز داریم و مقاله رو کم و بیش باید به این شکل در بیاوریم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)
دو- در مورد پیامدها تقریبا مطلب خاصی نوشته نشده و نمی دانم اصولا این مقاله پیامدی داشته یا نه؛ یک بررسی بکنید.٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)
سه- عکسها زیاد و یکنواخت است. به نظر من بعضی عکسها را حذف کنید و عکسهای مهمتر را بزرگتر کنید. اعتراف می کنم زیاد خوش سلیقه نیستم. در این زمینه از کاربران خوش سلیقه نظرخواهی کنید. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)
چهار- لینک گزارش زنده که در جزئیات بازی رفت گذاشته اید به نظرم جالب نیست. وقتی بازی تمام شده است، گزارش زنده چه معنی می دهد؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)
پنج- آنچه تحت عنوان مراسم افتتاحیه آمده است به نظرم ارزش دانشنامه ای ندارد و بهتر است حذف شود. چون نه خواننده سرشناسی است و نه مراسم ویژه ای محسوب می شود. جزئیات غیر ضروری است.٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)

منابع

یک- منابع انگلیسی چپ چین و منابع فارسی راست چین شود. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)
دو- اعداد و ارقام در یادکرد منابع فارسی باید فارسی باشد. (برای این کار کد زبان را fa ست کنید.) ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)
سه- اجزای یادکردها را با دقت بیشتری بچینید. در یادکرد شماره 1، شما عنوان را نوشته اید: AFC در حالی که عنوان مطلب در سایت، «AFC CHAMPIONS LEAGUE 2018» است. به جای نویسنده، نام وبگاه نوشته شده و به جای وبگاه، آدرس وبگاه آمده است. تاریخها در یادکردها بهتر است مطابق با شیوه نامه باشد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۸ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۹ (UTC)

@UnitedPowers: فرصتی برای ادامه کار دارید؟٪ مرتضا (بحث) ‏۱۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۶ (UTC)

باشگاه فوتبال استقلال تهران در رقابت‌های آسیایی[ویرایش]

باشگاه فوتبال استقلال تهران در رقابت‌های آسیایی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: وحید (بحث) ‏۱۶ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۴۱ (UTC)

با درود، این مقاله را قبلاً هم نامزد کرده بودم و الان دومین مرتبه است که به گمخ می‌آید، دفعه اول توسط کاربر گرامی @AnuJuno: بحث بسته شد بدون اینکه به من چیزی در این مورد بگویند یا نظرشان را در صفحه بحث بنویسند. در هر صورت الان مقاله را دوباره نامزد کردم، بخش پیشینه خیلی گسترش پیدا کرده، تمامی نوشته‌ها منبع‌دار شده‌اند، عکس‌های مرتبط به مقاله اضافه شده‌اند و تمام اطلاعات بازی‌های کاملاً به روز شده‌اند و به نظر من حداقل‌های خوبیدگی را دارد. ارادتمند--وحید (بحث) ‏۱۶ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۴۱ (UTC)

سلام. چون پینگ کردید این توضیح را بدهم که در نظرخواهی قبلی مشکلاتی مطرح شد که تا پایان نظرخواهی پابرجا بودند (لحن غیر دانشنامه‌ای، بدون منبع ماندن گزاره‌های کلیدی و بی‌طرفی) و در زمان جمع‌بندی تقریباً ۵ ماه از آخرین مشارکت شما در نوشتار می‌گذشت. متوجه نشدم در چه زمینه‌ای نیازمند توضیح بیشتر بودید اما به هر حال در آینده برای موارد مشابه، گزینه تعلیق نظرخواهی را هم در نظر داشته باشید. نظرخواهی جاری را نمی‌توان برای همیشه رها کرده باقی گذاشت. ‏▬ AnuJuno (بحث) ‏۱۶ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)
دوست عزیز شما را پینگ کردم چون احساس کردم قاعدتا باید در جریان باشید که در مورد بحث قبلی که شما جمع بندی کردیدش چیزی نوشتم. اگر اشتباه نکنم آن موقع یک جدول تهیه شده بود تا هر کدام از مقالات گمخ را یکی از کاربران بررسی کنه و حجت گرامی @Huji: مسئول بررسی این مقاله بود و اگر بحث را ببینید متوجه می‌شید که من از ایشون خواسته بودم مقاله را بررسی و اشکالاتش رو گوشزد کنه و در حالی که همچنان منتظر بررسی ایشون بودم متوجه شدم که کلا بحث بسته شده.--وحید (بحث) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)
  • سلام. منبع‌های ۳۸ و ۴۰ نامشخص است. Benyamin-ln (بحث) ۲۵ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۲۷ (ایران) ‏۱۶ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۷:۵۷ (UTC)
سلام، ممنون از دقت نظرتان، مشکل‌شون برطرف شد.--وحید (بحث) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)

سیاست در افغانستان[ویرایش]

 سیاست در افغانستان (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده:--محمــــد جـــواد بحث ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۶:۱۲ (UTC)

بررسی Benyamin-ln
  • سلام، مقاله جالبی است. به نامزدکننده خسته‌نباشید می‌گویم. افزایش تعداد مقالات از کشور افغانستان حتما رویداد خوبی است. برای شروع، به زیربخش «خلاصه تاریخ» اشاره می‌کنم. به صورت کرونولوژی نوشته شده. بهتر است که تغییر پیدا کرده به صورت متن روان و یکپارچه درآید. هروقت انجام شد، نظرهای دیگرم را خواهم گفت. همه را به یکباره نمی‌گویم که خدای‌نکرده فشار زیادی به کاربر نیاید. Benyamin-ln (بحث) ۱۹ آبان ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۳۸ (ایران) ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۶:۰۸ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام خلاصه تاریخ رو سعی کردم به صورت خلاصه و روان و فقط بخش‌های مهمش را بیان کنم. یک بررسی کنید اگر مورد تاییدتان بود اصلاحات دیگر را نیز بیان کنید. موفق باشید--محمــــد جـــواد بحث ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۲۱ (UTC)
@Mohammadrahmani2o0: سلام، خیلی بهتر شده. دستتان درد نکند. منبع‌های آن بخش را نیز بیفزایید. چند نکته دیگر را بیان می‌کنم:
  • منابعِ مطالبی را که منبع ندارند را بیفزایید.
  • دیباچه باید خلاصه‌ای از تمام نکات مهم مقاله باشد. یک مورد منبع‌دهی در دیباچه نیز وجود دارد که بهتر است به درون متن منتقل شود.
  • لطفا دیوان عالی افغانستان را بسازید. هرچند مستقیما مرتبط نیست، اما بهتر است ساخته شود.
  • برای بخش انتخابات پیشنهادم این است که به جای تشریح نتایج تک تک انتخابات‌های برگزار شده، چگونگیِ فرآیند برگزاری انتخابات‌های ریاست جمهوری، مجلس نمایندگان، شوراهای ولایتی، شوراهای ولسوالی‌ها/فرمانداری‌ها، شهرداری‌ها، شوراهای شهرداری‌ها و روستا را شرح دهید.
  • اگر نوشتاری هنوز ساخته نشده‌است، با الگوی {{اصلی}} به آن پیوند ندهید. مثلا یک مورد نوشتار اصلی: ریاست جمهوری حامد کرزی است که «ریاست جمهوری حامد کرزی» هنوز ساخته نشده‌است.
  • در زیربخشِ «هیئت کنونی دولت افغانستان» نیازی نیست عناوین پررنگ باشند. البته این کمی به سلیقه شخصی بازمی‌گردد اما در حالت کلی، به جز موارد خاص نظیر نام مقاله در دیباچه، کلمات پررنگ نمی‌شوند. تک‌ستونه بودن نیز برای چشم کاربر، روان‌تر می‌نمایاند. مثلا نمونه ایرانی را ببینید.
من تا همین جا به پایان می‌رسانم. باقی موارد را همکاران دیگر اشاره خواهند کرد. موفق باشید. Benyamin-ln (بحث) ۲۰ آبان ۱۳۹۷، ساعت ۲۳:۲۶ (ایران) ‏۱۱ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۹:۵۶ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام بسیار ممنون بابت پیشنهادهایی که دادید- جدول هیئت دولت را و منبع دار کردن مطالب و ریاست جمهوری حامد کرزی را نیز برداشتم - در خصوص انتخابات من توی مقاله بجز رئیس جمهور بقیه مسئولین را شرح دادم چطور انتخاب و تعیین می‌شود اگر باز دوباره بنویسم تکراری است. به نظرم همون مدل نسخه انگلیسی این را هم همونطور قرار بدم بهتره . فقط دیباچه و دیوان عالی رو سعی میکنم به زودی تکمیل کنم. خسته نباشید. --محمــــد جـــواد بحث ‏۱۲ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)
بررسی Nightdevil
  • سلام و خسته نباشید به نویسندهٔ محترم مقاله. این نکات در بررسی گذرا به چشمم خورد:
    • بخش «ریاست جمهوری اشرف غنی» (دولت کنونی) زیادی خلاصه است و شامل نیست. حداقل مفاد اصلی توافق وحدت ملی و جدول اسامی اعضای کنونی هیئت دولت (زیر جدول بنویسید تا تاریخ فلان) را اضافه کنید.
    • در مورد روابط بین‌الملل به‌جز بخش مشارکت‌های بین‌المللی چیزی نوشته نشده. می‌توانید به‌طور خلاصه از این مقاله ویکی انگلیسی به روابط مهم (با آمریکا و ناتو، چین، هند، پاکستان، و ایران) اشاره کنید.
    • لازم است در بخشی مستقل مقامات و ارگان‌های محلی (ولایت‌ها) و ساختار و جایگاهشان در قانون توضیح داده شود.
موفق باشید.‏—NightD ‏۱۰ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۱:۴۴ (UTC)
@Nightdevil: سلام بخش ریاست جمهوری اشرف غنی رو اصلاح کردم - ارگان‌های محلی رو توضیح دادم فقط مونده به سیاست خارجی کشور بپردازم. ممنون بابت پیشنهاداتتون.--محمــــد جـــواد بحث ‏۱۲ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)
بررسی Doostdar

مقاله بسیار جامع به نظر میرسه فقط نکته مهمی که وجود داره اینه که باید در نگارش متن به فارسی افغانستان توجه داشته باشید و خواندن مقاله برای خوانندگان افغان مشکل نباشه. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱۶ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۵۰ (UTC)

@Doostdar: سلام ممنون بابت بررسی مقاله - تنها مشکلی از بابت خواندن ممکن بود پیش بیاد، اسامی برخی ادارات و سازمان‌ها و ماه‌ها بود که تقریبا اکثر این کلمات را سعی کردم دو تا اصطلاح را بکار ببرم که چه کاربران ایرانی و چه افغانستانی مشکل برنخورند.--محمــــد جـــواد بحث ‏۱۷ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۴۴ (UTC)
لطفا در بخش «ریاست جمهوری اشرف غنی» تاریخ های درون جدول رو به هجری خورشیدی تبدیل کنید. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۹:۵۶ (UTC)
@Doostdar: اصلاح شد. — پیام امضانشدهٔ قبلی را Mohammadrahmani2o0 (بحث • مشارکت‌ها) در تاریخ ۱۲:۴۸, ۲۳ نوامبر ۲۰۱۸ نوشته‌است.
در بخش تاریخ افغانستان، جزئیات بیشتری از جنگ های افغانستان و بریتانیا بنویسید. مقاله های حزب های مختلف افغانستان رو ایجاد کنید. --دوستدار ایران بزرگ ‏۱ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۶ (UTC)
@Doostdar: درود - راستش خیلی در مورد اون دو جنگ گشتم اما توی نت چیزی نجستم - فقط دو سه تا کتابه قدیمیه الان حوصله ندارم خدایی اونا رو زیر و رو کنم و اون دو حزب زیاد مطرح نیست فقط انشعاب یک حزب بزرگه ولی سعی میکنم بسازم.--محمــــد جـــواد بحث ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۳۸ (UTC)
نظر Vathlu

با درود، خوشحالم که این مقاله به گمخ آمده و امیدوارم این امر سرآغازی بشه برای خوبیدگی دیگر مقالات مربوط به افغانستان. یک نکته‌ای که به ذهنم رسید تعداد خیلی زیاد لینک‌های قرمز هست، خیلی از لینک‌ها، مشخصاً کاندیداهای انتخاب شاید اصلاً سرشناسی لازم را نداشته باشن و کلاً به لینک احتیاجی نباشه. اما با توجه به موضوع، سیاست در افغانستان، به نظر من ۳ تا حزبی که لینک شون قرمز هست باید در ویکی‌فا مقاله‌دار بشن، در مورد مقاله دو نفر از وزرا و اون مشاوری که لینک‌شون قرمز هست هم شاید بشه همین رو گفت. دیوان عالی افغانستان هم اگر مقاله نداره احتیاجی به لینکش نیست. امیدوارم این مقاله خوبیده بشه تا زحمات شما بی‌نتیجه نمونه. ارادتمند--وحید (بحث) ‏۱۷ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۱۸ (UTC)

@Vathlu: درود ممنون از نظرتان- دیوان عالی رو ساختم اون دو حزب دیگه رو هم فرصت کنم میسازم.--محمــــد جـــواد بحث ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۳۸ (UTC)
  • @Mr MohammadJavad M: سلام محمدجواد گرامی. به نظر شما این مقاله اکنون در چه وضعیتی است؟ امکانش هست بررسی کنید؟ Benyamin-ln (بحث) ۱۳ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۵:۵۱ (ایران) ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۱ (UTC)

@Benyamin-ln: درود بنیامین گرامی. با اینکه در حوزهٔ تخصصیم قرار نداره اما تا جایی که ممکنه موارد دیگش رو بررسی می‌کنم و نتیجه رو اعلام خواهم کرد. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۳۷ (UTC)

درود و خسته نباشید به نگارشگر مقاله. یک سوالی برام پیرامون عنوان مقاله به وجود اومده که گفتم ازتون بپرسم. اینطور که از لید برمیاد، مقاله در باب نظام سیاسی و حکومتی افغانستان هست. به نظرتون عنوان سیاست در افغانستان کمی مبهم نیست و ممکنه به طور دقیق به هدف و مقصود مقاله اشاره نکنه؟ :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۵ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۴ (UTC)

@Mr MohammadJavad M: درود. راستش اول مقاله رو خواستم از نسخه انگلیسی ترجمه کنم بعدا دیدم خیلی اطلاعاتش قدیمی و ناقص بود بعدا کامل ترش کردم و این شد که الان هست. بعد احزاب را از مقاله سیاست در ایران ایده شا گرفتم.--محمــــد جـــواد بحث ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۳۱ (UTC)
نظر مهدی

ضمن خسته نباشید به نامزد کنندهٔ عزیز خواهشمندم موارد زیر را بررسی و در صورت نیاز اصلاح کنید.

همان گونه که یکی از دوستان اشاره کرد، توصیه می‌شود که دیباچه فاقد منبع باشد. بدیهی است که هر جمله یا عبارت در دیباچه باید مابه‌ازایی در متن داشته باشد. بنابراین درج منبع در دیباچه نالازم است.
جمله اول مقاله به نظرم اندکی نامفهوم است. «سیاست در افغانستان حکومت ریاستی با نظام جمهوری اسلامی و دموکراسی نیابتی است.»
این را هم اصلاح کنید: «اما رئیس هر سه قوه مجریه، مقننه، قضایی نیز است.» فاعل جمله کیست؟!
بد نیست در صورت امکان خلاصه‌ای در حد چند خط دربارهٔ تاریخ سیاسی افغانستان هم در دیباچه بیاید.
بهتر است در جملاتی که رخدادهایی در گذشته را توصیف می‌کنند از فعل زمان گذشته استفاده شود و نه حال. نمونه: «میرویس خان هوتک که از قبیله غلجایی است، در سال ۱۷۰۹ میلادی سلطه گرگین خان گرجی را در قندهار پایان می‌دهد»
در فصل خلاصه تاریخ، رویدادها تا اکنون بیان شده و در فصل بعدی (تاریخ از دوره طالبان) بخشی از آن دوباره آمده است. بخش‌های تکراری را صرفاً در یک فصل بیاورید. پیشنهاد من این است: ویژه:تفاوت/25732223/25733438 و خلاصه‌اش در لید بیاید. اگر مخالف بودید واگردانی کنید.
در فصل «قوه اجرائیه» تأکید خاصی روی رابطه افغانستان و آمریکا شده است. در صورت امکان آن را تعدیل کنید.
در ابتدای فصل «قوه مقننه» یک جا گفته شده ۱۶ دوره شورای ملی و بعداً به سه دوره اشاره شده. کدام درست است؟
منابع زیر جدول سهمیه‌بندی طبق الگوهای یادکرد نیستند. آنها را اصلاح کنید.
بخش شوراهای ولایتی ۱۳۸۴ خالی است.
به نظرم در صورتی که مطلب مناسبی یافت کردید، فصل سیاست خارجی را گسترش دهید.

با تشکر. مهدی صفار ۲۸ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۲۲:۵۲ (ایران) ‏۱۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۲ (UTC)

  • @Mohammadrahmani2o0: شما همچنان روی مقاله کار می‌کنید یا منصرف شده‌اید؟ mOsior (بحث) ‏۲۲ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)
  • @Mahdy Saffar: و @MOSIOR: - راستش دیدم بقیه مقالات خوب توی دیباچه منبع داشت منم گذاشتم. در اینکه نالازمه اصن خبر نیستم.

- جمله اول رو راستش هرچی فکر کردم چیز دیگه‌ای به ذهنم نرسید چطوری بگیرم توضیحش بدم بجز نوع و ساختار حکومت و سیاست. اگه کسی جمله‌ای بهتری داره خوشحال میشم اصلاحش کنه. - جمله رئیس سه قوه رو هم اصلاح کردم - تاریخ سیاسی در دیباچه رو هم بعدا در موردش فکر میکنم چطوری اصلاحش کنم. - جملات که تاریخی بود را اصلاح کردم نمیدونم جای دیگه اگه اشکال داشت ممنون بشم یادآور بشید. - بعله دیدم اون قسمت رو حذف کردید و به نظرم بهتر شد الان ممنون بابت اصلاح. - جمله رابطه افغانستان و آمریکا رم بر اساس ترجمه‌ای که در انگلیسی بود نوشتم نمیدونم چیکارش میتونم بکنم کامل‌تر بشه. - در کل ۱۶ تا است اما اون سه تا منظور پس از سقوط طالبانه که جملش رو اصلاح کردم. - منبع زیر جدول سهیمه‌ها رو اصلاح کردم. - شوراهای ولایتی سال ۱۳۸۴ نتونستم منبع پیدا کنم برا همین خالی گذاشتم بعدا اگه شد اصلاحش کنم که متاسفانه تا الان چیزی نجستم. - بخش سیاست خارجی رو هم سعی میکنم اصلاحش کنم فقط نمیدونم چطوری باید فکر کنم.

ببخشید پس از این مقاله من سعی در تکمیل کردن مقالات دیگه داشتم. جواب شما رو هم ندادم گفتم تا تکمیلش نکردم چیزی ننویسم و کمی شو اصلاح کردم بقیه رو هم فرصت کنم اصلاح و اضافه میکنم.

ممنون بابت پیشنهادات و کمکتون. ممنون.--محمــــد جـــواد بحث ‏۲۴ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۸ (UTC)