ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

گزیدن مقاله‌های خوب

Symbol star2 - candidate.svg

این‌جا جایی است برای گزیدن مقاله‌های خوب — مقاله‌هایی که باکیفیت‌اند ولی نه در حد مقاله‌های برگزیده. برای اطلاعات بیشتر، معیارهای مقالهٔ خوب را ببینید. هدف در اینجا نه فقط انتخاب مقاله‌های خوب، بلکه بررسی و مشخص کردنِ نقاط ضعف و قوت مقاله است که می‌تواند جهت تکمیل مقاله بعدها به کار گرفته شود.

برای بررسی نظرخواهی‌های پیشین به بایگانی مراجعه کنید.

مقاله‌های خوب:

روند نامزدکردن مقاله

  1. مطمئن شوید مقاله، همهٔ معیارهای یک مقالهٔ خوب را دارد.
  2. پیش از نامزدکردن، کاربر باید با کاربرانی که مشارکت عمده داشته‌اند موضوع را هماهنگ کرده باشد و نام شخص یا اشخاصی که در خوبیدگی مقاله مشارکت عمده داشته‌اند، هنگام نامزدی ذکر شود.
  3. الگوی {{پیشنهاد خوبیدگی}} را در صفحهٔ بحث مقاله قرار دهید و آن را ذخیره کنید؛ سپس آنچه را الگو می‌گوید انجام دهید. اگر مقاله پیشتر نامزد شده بود، از {{پیشنهاد خوبیدگی|صفحه=نام مقاله ۲}} استفاده کنید. اگر مشکلی پیش آمد، در بحث وپ:گمخ پیغام بگذارید.
  4. پس از ایجادکردن صفحهٔ نظرخواهی، کد {{ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/نام مقاله}} را کپی کنید. به جای نام مقاله، نام مقالهٔ موردنظرتان را بنویسید. کد یادشده را در ابتدای فهرست قرار دهید.
  5. نام مقاله را در وپ:ربب وارد کنید تا منابع برخط (آنلاین) آن بایگانی شوند.
  6. نام مقاله را در الگو:قهوه‌خانه/خوب و برگزیده وارد کنید.

شرکت در نظرخواهی

  • برای شرکت در نظرخواهی کنونی بر روی پیوند «ویرایش» کنار هر عنوان کلیک کنید. لطفاً نزاکت و فرهنگ شهروندی را رعایت کنید. از نظرات سازندهٔ کاربران استقبال می‌شود.
  • اگر فقط می‌خواهید نظرتان را بگویید، بنویسید *'''نظر''' و در ادامه‌اش نظرتان را ذکر کنید.
  • اگر موافقید، بنویسید *'''موافق''' و در ادامه‌اش دلیل موافقتتان را ذکر کنید. دقت کنید که اینجا رأی‌گیری نیست. از دید جمع‌بندی‌کننده نظراتی که مقاله را نقد کرده باشند باارزش‌ترند تا رأی‌های خالی.
  • اگر مخالفید، بنویسید *'''مخالف''' و در ادامه‌اش دلیل مخالفتتان را ذکر کنید. نظرهای مخالف بدون ذکرکردن دلیل، هنگام جمع‌بندی خط زده خواهند شد. اگر نظرتان عوض شد، نظر پیشین را حذف نکنید؛ خط بزنید (به صورت <s>... </s>).
  • نامزدکننده پس از رفع هر مورد خواسته‌شده باید پایین آن نظر ذکر کند که رفع شده‌است. نظرات را دستکاری یا تکه‌تکه نکنید. پس از رفع ایرادهای کاربر مخالف یا نظردهنده، اگر کاربر دوباره به صفحهٔ نظرخواهی سر نزد، از وی بخواهید تا بیاید، و اگر خواست، در رأیش تجدیدنظر کند.
  • استفاده از الگوهای گرافیکی مانند {{شد}} توصیه نمی‌شود، چون از سرعت بالاآمدن صفحه می‌کاهد.
  • صفحه‌های نظرخواهی‌ها را بخش‌بندی نکنید؛ اگر نیاز شد، متن را پررنگ کنید.

جمع‌بندی نظرخواهی

نظرخواهی پس از حداقل یک هفته از آغاز نظرخواهی و حداقل ۳ روز پس از درج آخرین نظر، جمع‌بندی می‌شود و نظر جمع اعمال می‌شود: یا به‌عنوان مقاله‌ای خوب انتخاب می‌شود یا مقاله‌ای عادی باقی می‌مانَد. گاه ممکن است نظرخواهی موقتاً به حالت تعلیق دربیاید. کاربران آشناتر با این پروژه و معیارها، که نامشان حداقل در یک مقاله از مقاله‌های برگزیدهٔ ویکی‌پدیای فارسی به‌عنوان مشارکت‌کنندهٔ برگزیده ثبت شده باشد، می‌توانند نظرخواهی را جمع‌بندی کنند. کار جمع‌بندی‌کننده مشخص‌کردن این است که میان نامزدکننده و نظردهندگان اجماع برای انتخاب مقاله به‌عنوان مقالهٔ خوب حاصل شده‌است یا نه. نکاتی که برای جمع‌بندی در نظر گرفته می‌شوند در ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/جمع‌بندی بحث درج شده‌است.

گزینش محتواهای خوب و برگزیده
گزینش

: حاجی آقا  • بیماری هلندی اقتصاد ایران (۱۳۵۳ تا ۱۳۵۶)  • محمد بن طاهر  • اسماعیل گنسالوس  • حافظ  • جلال‌الدین میرزا قاجار  • هوندا آکورد  • نرسه  • محمد حکیم تورسن  • قدر (سوره)  • برق  • پیشینه باشگاه فوتبال استقلال تهران (۱۳۵۷–۱۳۲۴)  • نیم دلاری صدساله مین  • مرسدس-بنز سی‌ال‌اس۶۳ آام‌گ  • جنگ صلیبی هفتم  • مک‌لارن ۷۲۰اس  • ساموئل ال. جکسون  • آناهیتا  • گشتا فرانکاروم  • بیکینی  • اخلاق کانتی  • پرتره یک بانو (فان در ویدن)  • هیستوریا فرانکاروم  • مدیریت بیماری ام‌اس  • همزه (سوره)  • ماهی  • تاریخچه رمان‌نویسی در ایران  • دوباره شروع کن (فیلم)

: بیات ترک  • جنگ صلیبی پنجم  • طاهر بن عبدالله  • مزدک  • رند پال  • ناس (سوره)  • حمله مغول به ژاپن  • مرگ آدولف هیتلر  • انکی فان گرونسون  • سنگی بر گوری  • شاپور یکم  • بهرام گور

: فهرست مدال‌آوران ارمنی در بازی‌های المپیک  • آمار باشگاه فوتبال استقلال تهران برابر حریفان لیگ  • فهرست آثار ان هتوی  • فهرست جایزه‌ها و نامزدی‌های اما استون  • فهرست برندگان جایزه نوبل فیزیولوژی و پزشکی  • فهرست کاربردهای پیش‌بینی‌شده رادرفوردیم

:

:

بازبینی

: ایشتوویگو  • یزدگرد یکم  • باشگاه فوتبال پرسپولیس  • اسپکتروم  • صفویان

: فرانسیم

دوباره شروع کن (فیلم)[ویرایش]

 دوباره شروع کن (فیلم) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: مقاله ترجمه از ویکی انگلیسی. Artahooei1 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۱۵ (UTC)

تاریخچه رمان‌نویسی در ایران[ویرایش]

 تاریخچه رمان‌نویسی در ایران (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: مرتضا (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۵۴ (UTC)

درود.بسیار نوشتار ارزشمند و کاربردی شده است که امیدوارم نوشتار های مرجع با همین کیفیت نوشته شود.دستتان درد نکند چند نکته که به نظرم مقاله را ارزشمند می کند:

  • به ادبیات دهه ۸۰ و ۹۰ هیچ اشاره ای نشده است.کتابهای زیادی نوشته شده است که بسیاری سانسور و ممنوع بوده اند اما به هرحال نمیشود از قلمشان انداخت.
    @AdiliArts: بله. البته از آنجا که مقاله «تاریخچه» است، ممکن است زمان ببرد تا آثارِ ده-بیست سال اخیر وارد منابع شوند. دست کم من در منابعی که پیدا کردم، افق دیدشان تا دهه هفتاد بود. اگر منبعی به چشمتان خورده، معرفی کنید تا استفاده کنم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)
  • درباره رمان هایی در ژانرهایی مانند فانتزی-علمی تخیلی و کاراگاهی که در ایران همزمان با غرب نوشته شد اما شکست خورد و دیده نشد هم اگر نوشته شود اقدامی تازه و ارزشمند است.
    متوجه نشدم منظورتان کدام دوره است؟ اما اگر آثاری هستند که دیده نشدند و تاثیری در تاریخ ادبیات ما نداشتند چه ضرورتی برای اشاره به آنهاست؟٪ مرتضا (بحث) ‏۱۹ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)
  • علل عدم موفقیت رمان های ایرانی و بومی ماندن و دیده نشدن آنها در سطح جهان هم تحلیل شود.

دوستانی که دستی در کار دارند نظرشان بگویند تا این نوشتارها از هر جنبه کامل و کاربردی باشند.AdiliArts (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۷ (UTC)

ماهی[ویرایش]

 ماهی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: MOSIOR (بحث • مشارکت‌ها) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)

توسعه‌دهنده اصلی مقاله کاربر:Rmashhadi گرامی است. من از طرف ایشان این نامزدی را ساخته‌ام. mOsior (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)

@Rmashhadi: با تشکر از شما و MOSIOR، لطفا موارد زیر را ملاحظه کنید:

  • بخش «استخوان ماهی ها» به نظر در جای مناسبی نیست. احتمالا باید به جایی در کالبدشناسی منتقل شود.
  • بخش «ماهی در اسطوره های ایرانی» و «نظر شیعه در مورد...» باید به بخشهای مربوط به اهمیت فرهنگی منتقل شوند.
  • دو بخش فوق الذکر، از منابعشان کپی شده اند که باید با انشای شما نوشته شوند.
  • لطفا یک دور سجاوندی را کنترل کنید. دست کم در پایان جملات از نقطه و در محل اتصال دو جمله از کاما استفاده کنید.
  • از حیث شمول:
    • به نظر من یک زیربخش «آشپزی با ماهی» مورد نیاز است. البته می دانم که در مقاله انگلیسی چنین بخشی نیست.
    • ایضا اگرچه در مقاله انگلیسی نیست، اما یک زیربخش «پرورش ماهی» در بخش اهمیت اقتصادی لازم داریم.
    • نگهداری ماهی زینتی هم جایش خالی است.
    • در تقسیم بندی ماهی ها به نظرم یک تقسیم بندی گرمابی و سردابی هم داریم.
    • در خصوص انواع زیستگاههای ماهی ها در بخش گوناگونی، یک پاراگراف نوشته اید. به نظرم بهتر است یک بخش مستقل شود و قدری توسعه پیدا کند.
    • چون مقاله، فارسی است، موضوع گذاشتن ماهی سر سفره هفت سین هم باید اشاره کرد.
  • شعر به یادداشتها منتقل شود.
  • از حیث منبع، خیلی جاها کاستی داریم که برخی را در متن با الگوی نیازمند منبع مشخص کردم.
  • «بیش از ۹۷ درصد ماهی‌ها، تخم‌گذارند...» خب راجع به آن سه درصد بقیه چی؟ در مورد زنده‌زاها هم دست کم یک خط بنویسید.
  • ارجاع به منابع دارای اشکالاتی است.
    • یادکرد کوتاه مانند «Dittman 1996» مال زمانی است که از الگوی پک استفاده کنید و در بخش منابع، منبع مربوطه را کاملا معرفی کنید.
    • یادکرد منابع فارسی ناقص است و صرفا لینک گذاشته شده.
    • یادکردهای فارسی باید راست چین و انگلیسی چپ چین باشند.
    • رفرنس شماره 58 انگلیسی است اما عنوان آن فارسی نوشته شده و الگوی اطلاعات آن ناقص است.

با تشکر از شما. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)

@مرتضا: سلام بخشی از مقاله را بازبینی کردم از نظر جمله بندی و متوجه شدم ظاهرا همه مقاله را ترجمه نکرده ام شاید زود اقدام کردم فعلا مشغول پر کردن چاله های ترجمه نشده ام ممنون مقاله را مطالعه کردید ایرادها را یکی برطرف می کنم. - Rmashhadi ♪♫ ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۵۳ (UTC)

همزه (سوره)[ویرایش]

 همزه (سوره) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: مصطفی۲۰ (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۹ (UTC)

  • با سلام و خسته نباشید این مقاله، اولین مقاله‌ای است که برای خوبیدگی نامزد کردم و اولین تجربه بنده برای خوبیدگی یک مقاله است. مصطفی۲۰ (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۹ (UTC)

سلام، خسته نباشید. مقاله را هنوز نخوانده‌ام. عجالتاً پیشنهاد می‌کنم ابزار پک‌سنج را از کاربر:Huji/پک‌سنج نصب کنید. تعداد قابل توجهی از پانویس‌ها مشکل دارند و متصل به یادکردِ مربوطه نیستند که با استفاده از ابزار فوق‌الذکر، می‌تواند مشکل‌دارها را پیدا کنید. یکی از مشکلات شایع، عدم ورود |سال= در یادکرد کتاب‌ها است. برای کتاب‌هایی که استفاده کرده‌اید، سال انتشار را می‌توانید از مثلاً سایت کتاب‌فروشی گیسوم پیدا کنید. توجه بفرمایید که در ویکی‌پدیا، حتماً باید آن سال که کتاب برای نخستین‌‌بار چاپ شده را درج کنید. اگر به عنوان مثال از ویرایش دوم کتابی بهره برده‌اید نیز، آن سال که ویرایش دوم برای نخستین‌بار چاپ شد را باید درج کنید. Benyamin-ln (بحث) ۳۱ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۲۲:۳۶ (ایران) ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۶ (UTC)

سلام شما هم خسته نباشید. بله بررسی کردم، تعداد کمی از پانویس‌ها مشکل داشتند هر زمان که کار به پایان رسید در اینجا شما را باخبر می‌کنم. با احترام مصطفی۲۰ (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۸ (UTC)
✓ انجام شد:) مصطفی۲۰ (بحث) ‏۲۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۸ (UTC)

مدیریت بیماری ام‌اس[ویرایش]

 مدیریت بیماری ام‌اس (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Tisfoon (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۷ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)

  • با درود، این مقاله را با توجه به نیازی که احساس می‌شد، از روی مقالهٔ انگلیسی‌اش ترجمه کردم. با عنایت به اهمیت و شیوع ام‌اس، می‌خواستم مقالهٔ‌ای خلاصه و نه‌چندان پیچیده در دسترس خوانندهٔ فارسی‌زبان باشد. اگر تغییرات عمدهٔ قابل‌اتکایی در آینده در درمان ام‌اس رخ دهد، آنها را نیز به مقاله اضافه خواهم کرد. این مقاله در ویکی‌انگلیسی «برگزیده» است و من نیز مایلم آنرا در ویکی‌فا به برگزیدگی برسانم. طی روزها و هفته‌های آینده تمرکزم را بر روی آبی‌کردن پیوندهای قرمز خواهم گذاشت تا نکتهٔ مبهمی برای خوانندگان عادی مقاله باقی نماند. پیشاپیش از پیشنهادات سازندهٔ همکاران گرانقدر سپاسگزارم. Tisfoon (بحث) ‏۱۷ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۸ (UTC)

هیستوریا فرانکاروم[ویرایش]

 هیستوریا فرانکاروم (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: ImanFakhriTalk ‏۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۷ (UTC) و--MohamadReza(بحث) ‏۰۳ ژوئیه ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)

در راستای بهبود مقالات مرتبط با جنگ‌های صلیبی، این مقاله با کمک دوست خوبم @Mohamadr za: نوشته و تکمیل شده‌است. با این حال احتمالا نکاتی وجود دارد که دوستان باید متذکر شوند. پیشاپیش از نظرات و انتقادات همه دوستان تشکر می‌کنم. با سپاس --ImanFakhriTalk ‏۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۷ (UTC)

با درود خدمت ایمان گرامی، در بخش ویزگی‌های کتاب، «اعتقاد وی رویاها...» فکر میکنم اعتقاد وی به رویاها و ... منظورتان بوده و به را جا انداخته‌اید. در ضمن چرا مقاله میان ویکی ندارد؟ مطمئن هستید که در ویکی‌های دیگر مقاله ندارد؟ Taddah (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۳ (UTC)

سلام و درود خدمت @Taddah: گرامی. وقت بخیر. مرسی که مقاله را بررسی کردید. اشکال را اول را رفع کردم که کاملا درست و بجا بود (یک «به» جا افتاده بود). در باب میان ویکی، با توجه به بررسی‌های که انجام دادم، در ویکی‌های دیگر به طور مستقل مقاله ندارد و در مقاله ریمون آگیلی بدان اشاره شده است. --ImanFakhriTalk ‏۱۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)

سلام مجدد. چرا عنوان بخش اول مقاله تاریخچه است؟ اصلا به این بخش نیازی هست؟ مگر کتاب تاریخچه دارد؟ بهتر نیست عنوان این بخش به تاریخچه نخستین جنگ صلیبی تغییر یابد؟ چون مقاله در مورد کتاب است ولی بخش در مورد جنگ صلیبی نخست. Taddah (بحث) ‏۱۷ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۲ (UTC)

سلام و درود خدمت @Taddah: گرامی. از این جهت این بخش را در مقاله آوردم که به نظرم نیاز به پیش‌زمینه تاریخی در رابطه با کتاب و نویسنده است چون نویسنده در بطن این زمینه تاریخی اقدام به نوشتن کتاب کرده است. در باب عنوان هم می‌شود طبق نظر شما عمل کرد. --ImanFakhriTalk ‏۲۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۱۷ (UTC)

همین پیش‌زمینه تاریخی که گفتید، به نظرم عنوان خوبی برای بخش است. فعلا این تغییر را اعمال میکنم. بعدتر اگر کسی پیشنهاد بهتری داشت، دوباره میتوانیم تغییرش دهیم. Taddah (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۱۴ (UTC)

پرتره یک بانو (فان در ویدن)[ویرایش]

 پرتره یک بانو (فان در ویدن) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Ahmad252 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۷ (UTC)

سلام. این ترجمه‌ای است از مقاله انگلیسی که خود برگزیده است. جز پیوندهای قرمز، برای برگزیدگی به‌نظرم باید ارجاع به کتاب‌ها را هم به هاروارد یا شیکاگو تبدیل کنم. ممنون از ناظر(های) گرامی. احمدگفتگو ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۷ (UTC)

با درود و عرض خسته نباشید، یادداشتها و منابع و کتابشناسی باید هر کدم بخشی جدا باشند؛ نه اینکه همگی زیربخش منابع باشند. Taddah (بحث) ‏۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۱ (UTC)

@Taddah: سلام. به‌طور کلی با جداسازی یادداشت از منبع موافقم، ولی اینجا کمی شک دارم؛ چون یادداشت‌ها جدا از منابع نیستند و گاهی دقیقاً ارجاع داده‌اند به یک منبع خاص و در انگلیسی هم همینطوری ادغام شده‌اند. با این حال اصراری ندارم و می‌توان تغییرشان داد. احمدگفتگو ‏۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۰ (UTC)

اخلاق کانتی[ویرایش]

 اخلاق کانتی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: pirhayati (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۸ (UTC)

این دومین مقالهٔ فلسفی‌ای است که نامزد خوبیدگی در ویکی‌پدیا می‌شود و امیدوارم به‌زودی مقاله‌های فلسفیِ دیگری هم نامزد شوند. این مقاله تماماً ترجمهٔ مقالهٔ انگلیسی است که به نظرم تمام جوانبِ موضوع را پوشش داده‌است. تلاشم این بوده که تا جایی که ممکن است جملات به فارسیِ روان باشند و به‌اصطلاح بوی ترجمه ندهند، اما میزانی از ناروانی در ترجمهٔ متون فلسفی طبیعی است. مثلاً جملاتِ کلیدی کانت را به‌سختی می‌توان روان‌تر از آنکه در مقاله آمده ترجمه کرد و در سایر منابع هم این جملات تقریباً همین‌طور ترجمه شده‌اند. لذا دوستان لطفاً مقاله را با توجه به این نکته ببینند که متون فلسفی گاهی پیچیده یا مبهم هستند. در عین حال سعی می‌کنم جملاتِ مبهم را ویرایش کنم. Pirhayati (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۸ (UTC)
عجب موضوع سختی! فکر می کنید مطلب تا حدید ترجمه ویکی انگلیسی است ، اما من با ساختار آن مقاله مشکل دارم.
  • به نظرم یک بخش پیش زمینه درباره مکتب اخلاق وظیفه‌گرا ارائه دهید.
  • در خصوص تبارشناسی اخلاق کانتی هم نیاز است مطلب به شیوه بهتری بیان شود. الان شما بحث مهم تبارشناسی را برده اید در انتقادات ذیل نیچه گذاشته اید و عملا گم شده است.
  • یک قدری بیشتر درباره آثار کانت که دربردارنده طرح اخلاقی وی است توضیح دهید.
  • همچنین ، اینکه نحله متاثر و منتقد طرح اخلاق کانتی ذیل اسامی فیلسوفان رفته بشدت طرح مقاله را غیرفلسفی کرده است. مثلا باید می گفت نقد اخلاق کانتی از منظر مکاتب رقیب مثل فایده گرایی یا قراردادگرایی یا الهیاتی یا ... نه اینکه به اسم اشخاص تشخص ویژه بدهد.--سید (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۹ (UTC)
ممنون از نظرات. جمله‌تان راجع به ویکی انگلیسی، خطای املایی دارد و آن را متوجه نشدم. بخش مربوط به اخلاق وظیفه‌گرا را اضافه می‌کنم. در مورد تبارشناسی، اگر منظور تبارشناسی نیچه‌ای باشد، طبیعی است که ذیل نیچه بیاید و اگر منظور، پیشینه است، خب در بخش پیش‌زمینه خواهد آمد. نکتهٔ سوم را هم سعی می‌کنم اضافه کنم. دربارهٔ نکتهٔ چهارم، متوجه نمی‌شوم که چرا ذکر اسامیِ فیلسوفان، مقاله را غیرفلسفی می‌کند. به نظرم، به طور کلی در فلسفه، فیلسوفان مهم‌تر از مکتب‌ها هستند؛ تاریخ فلسفه هم عمدتاً شرح نظرات فیلسوفان است نه مکتب‌ها. و حتی اگر عنوان بخش، نقد مکتب‌ها باشد، باز هم باید نظراتِ افراد خاص را بیاوریم. دوباره ممنون. Pirhayati (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۹ (UTC)
اگر فیلسوفان را مبنا بگیریم خیلی نسبت میانشان روشن نمی شود. مثلا ممکن است سه فیلسوف منتقد فایده گرا بوده باشند و یکی نئوکارکسیست! یا برخی از تاثیرپذیرفتگان نئوکانتی مثل کارل پوپر لحاظ نشده اند. یعنی بر اساس مکاتب راحت تر می شود کار را جلو برد. --سید (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۰ (UTC)
آن دو مورد را انجام دادم. استفاده از مکاتب اشکالاتی دارد. اولاً خیلی از فیلسوفان با اینکه ذیل مکتب خاصی مطالعه می‌شوند، اما خودشان عضویت در آن مکتب را نمی‌پذیرند. ثانیاً مکتب‌ها صرفاً دسته‌بندی‌های انتزاعی برای تسهیلِ تحلیل‌های کلی است، وگرنه فقط فیلسوفان هستند که در تاریخ فلسفه اثرگذار هستند و نظراتِ مشخص دارند. سوم اینکه مشخص نیست برخی فیلسوفان مثل نیچه و شوپنهاور و نیگل را باید ذیل کدام مکتب شرح داد و خصوصاً در دوران معاصر که فیلسوفان هر کدام در یک حوزهٔ خیلی خاص کار می‌کنند، کاربردِ مکتب‌ها عملاً منتفی است.. Pirhayati (بحث) ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۷ (UTC)

بیکینی[ویرایش]

 بیکینی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: ترجمه از ویکی انگلیسی Nightdevil (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)

نظر موسیور

@Nightdevil: سلام. ممنون از این مقاله خوب و مهم. دعای خیر بانوان فارسی‌زبان (و احیاناً آقایانی مثل من که از این دست البسه سردرنمی‌آوردند) همواره همراهتان خواهد بود. به نظرم اگر فرصت دارید برای تمام گونه‌ها مقاله بسازید (همه آنهایی که به ینی ختم می‌شود. دو الگوی آخر خیلی خوب نیستند. اگر همه آن‌ها ذیل مایو طبقه‌بندی می‌شوند، می‌توانید خودتان الگوی مایو را بسازید و ذیل مقاله بگذارید.) فکر کنم بتوانید اطلاعات توی جدول انواع را به‌راحتی به مقاله تبدیل کنید. من مشکل دیگری به چشمم نخورد. املا و انشا و منابع را بررسی کنم می‌شود جمع بست. سعی می‌کنم دیر نشود. اگر شد یادآوری کنید. mOsior (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۵ (UTC)

بهتر نیست برای برابرها بخشی جداگانه ایجاد شود؟ برابرها همگی انگلیسی هستند و یک یادداشت فارسی در میان آنها وجود دارد که از زیبایی ظاهری مقاله کاسته است. Taddah (بحث) ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۷ (UTC)

گشتا فرانکاروم[ویرایش]

 گشتا فرانکاروم (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: ImanFakhriTalk ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۶ (UTC) و--MohamadReza(بحث) ‏۱۷ جولای ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)

در راستای بهبود مقالات مرتبط با جنگ‌های صلیبی، این مقاله با کمک دوست خوبم @Mohamadr za: نوشته و تکمیل شده‌است. با این حال احتمالا نکاتی وجود دارد که دوستان باید متذکر شوند. پیشاپیش از نظرات و انتقادات همه دوستان تشکر می‌کنم. با سپاس --ImanFakhriTalk ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۶ (UTC)

مقاله را از لحاظ املایی و نگارشی بهبود بخشیدم. اشتباهاتی در مقاله بود که اصلاح شد. خسته نباشید دوست عزیز. Taddah (بحث) ‏۸ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۵۵ (UTC)

@Taddah: سلام دوست گرامی و عزیز. وقت شما بخیر. بله، مشاهده کردم. خیلی از شما بابت این ویرایش‌ها ممنونم. زحمت کشیدید. با مهر --ImanFakhriTalk ‏۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۸ (UTC)

فکر نمی‌کنید بهتر است بخش «نام» پیش از بخش پیش‌زمینه تاریخی بیاید؟ Taddah (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۵ (UTC)

@Taddah: موافقم. آن را به قبل از بخش پیش‌زمینه تاریخی منتقل می‌کنم. --ImanFakhriTalk ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۵ (UTC)

آناهیتا[ویرایش]

 آناهیتا (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Arellaa (بحث • مشارکت‌ها) ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)

سلام. من نوشتن آناهیتا، ایزدبانوی آب‌ها را سال قبل آغاز کردم و به دلیل موازی بودن تاریخچه قسمتی از آن منتقل نشد که در زیرصفحۀ من قرار دارد. در صورت تمایل برای آگاهی از باقی ویرایش‌های بنده لطفا به این صفحه رجوع کنید. پیشاپیش از نظرات همۀ دوستان و عزیزان تشکر می‌کنم. با احترام :) Arellaa TALK ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)

سلام کاربر گرامی. خیلی خوشحال شدم که بالاخره یکی از مقاله های ایزدبانوها در گمخ آمده. من در دو روز آینده مقاله رو میخونم و در خد توانم راهنمایی میکنم. دوستدارتان --ساقی (بحث) ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۷ (UTC)

نظر موسیور

@Arellaa: سلام. ممنونم از مقاله خوبی که تهیه دیده‌اید و حسن انتخابتان. چند نکته البته بدون ترتیب:

  1. به نظرم بخش‌هایی که ذیل معابد آناهیتا با عنوان معماری معابد آورده‌اید، انحراف از موضوع است و باید به مقالات خودشان منتقل کنید. مگر این‌که مشخصاً در خود معماری مطلبی مربوط به آناهیتا باشد که البته من ندیدم.
  2. پک‌های انگلیسی را چپ‌چین کنید.
  3. فکر می‌کنم تاجای ممکن یادداشت‌ها را هم باید منبع‌دهی کنید تا مشخص شود نظرات نویسنده مقاله نیست. همه‌شان البته نیازی ندارد. برخی که توضیح مفصل‌تری دارد.
  4. نوشتن اعداد به این صورت پسندیده نیست: «۲ اندیشهٔ» و «۴ گوش». متن را از این بابت بپالایید.
  5. یونانیان آناهیتا را آرتمیس می‌نامیدند؟
  6. آبان‌یشت را با نیم‌فاصله بنویسید.
  7. ذیل بخش آبان‌یشت اگر خصوصیات ناهید را از آبان‌یشت نقل می‌کنید باید زیربخش خصوصیات ناهید یا هرنامی که مناسب‌تر است بسازید و اگر هم از منابع مختلف است ایت بخش را مجزا ایجاد کنید نه ذیل آبان‌یشت و مقدمه‌ای برایش بیاورید.
  8. مکان تصویر جعبه را هم بگویید.
  9. الگوی کناری مزدیسنا را هم می‌توانید زیر جعبه استفاده کنید.
  10. «نفوذ ناهید در ورای مرزهای ایران» در نمی‌خواهد. «آناهیتا در دوران مختلف» هم باید بشود دوران‌های.
  11. نام‌های انگلیسی را هم یادداشت کنید.
  12. ««می‌ستایم آب را که آفریده اهورا مزدا است» این شعرگونه هیچ توضیحی ندارد. ادامه مراسمی است که استرابون گفته؟
  13. من کلاً خیلی موافق گالری نیستم. در شیوه‌نامه هم استفاده از آن نهی شده. اگر بتوانید این تصاویر را در متن استفاده کنید و توضیح مناسب با پیوند به آن‌ها بیفزایید به‌نظرم مفیدتر خواهد بود.
  14. تصویری که زیرش نوشته‌اید «رُخَج» را همان‌جا توضیح دهید. اگر کسی به قصد گشت‌وگذار هم مقاله را ببینید باید از تصاویر اطلاعاتی به‌دست بیاورد. تصویر «تصویر آناهیتا حک شده بر ظرف نقره‌ایف مربوط به قرن ۴–۶ م.» هم همین‌طور. من توقع دارم بدانم در کجا کشف‌شده و کجا نگهداری می‌شود. کلاً توضیحات تصاویر را یک‌بار بررسی کنید و تکمیل.
  15. نقل قول توصیف آناهیتا در اوستا یک ارجاع پایینش دارد و بعد پنج ارجاع دیگر پایین‌تر. علتش چیست؟
  16. فرق آتشکده با معبد چیست؟ اگر فرق دارد، فرق‌شان را مشخص کنید وگرنه نیاز به بخش جدا ندارد و ذیل معابد بیاوریدشان.

فعلاً املا و انشا را بررسی نکرده‌ام. گمان نمی‌کنم مشکل حاد دیگری باشد. mOsior (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۸ (UTC)

درود mOsior گرامی. سپاس که مقاله را بررسی کردید. من در اسرع وقت نکاتی که گفتید را رفع می‌کنم. بااحترام Arellaa TALK ‏۱۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۷ (UTC)
  1. بله من هم معتقدم برخی از مطالب که در این بخش نوشتم با موضوع پیوند خاصی ندارد اما این معابد مکانی برای پرستش آناهیتا بوده و به صورت ویژه‌ای که مختص این بانو ساخته شده‌است. مثلا چرخش آب در اضلاع معبد که به آن اشاره شده یا نکاتی دیگر اگر بماند بهتر فضای پرستشگاه را برای خواننده تداعی می‌کند، با این حال قسمت‌هایی باید حذف شود و اگر از نظر شما ایرادی نداشته باشد، تصمیم‌گیری در این مورد را در برگزیدگی انجام دهیم که من هم فرصت بیشتری داشته باشم تا بازهم تحقیق کنم و اگر نکات مهمی دیگری بود بیفزایم و یا این‌ها را ترکیب کنم.
  2. ✔Y انجام شد
  3. از یادداشت‌ها هرکدام که توضیح مختصرتری داشت را منبع‌دهی کردم. کافی است؟
  4. اصلاح شد.
  5. آرتمیس درواقع الهۀ شکار یونانی بوده اما مورخان یونانی آناهیتا را Anaitis یا آرتمیس می‌خواندند.
  6. ✔Y انجام شد
  7. خصوصیاتی که ذکر شده همه مربوط به توصیف ناهید در آبان یشت است که من از منابع مختلف نوشتم به این خار در زیربخش خصوصیات ناهید در آبان‌یشت آن‌ها را قرار دادم.
  8. ✔Y انجام شد
  9. ✔Y انجام شد
  10. اصلاح شد.
  11. ✔Y انجام شد
  12. درواقع استرابون می‌گوید این نیایش در مراسم قربانی برای ناهید خوانده میشده.
  13. بله، متوجه هستم به این خاطر گالری بخش‌های (ارزش آب نزد ایرانیان) و (آناهیتا و خدایان همپایهٔ وی) را حذف کرم و تصاویر را در کنار مطالب مربوطه قرار دادم اما در بخش‌های انتهایی مقاله، تعداد تصاویر بیشتر است و در کنار مطالب مربوط به خود نیز قرار گرفته و اگر گالری را حذف کنم و هر عکس را کنار مطالب قرار دهم جلوۀ زیبایی ندارد.
  14. همۀ تصویرها را از این نظر بررسی کردم و هرر اطلاعاتی که یافتم و موثق بود افزودم، چندتایی هم که توضیحی نداشتند عوض کردم و مابقی هم که در همین حد توضیح داده شده‌بود.
  15. اصلاح شد.
  16. خب این دو کاملا متفاوت است. در معابد تنها آناهیتا پرستیده می‌شده و این معابد فقط متعلق به او بوده اما آتشکده مکانی برای پرستش آتش است و بیشتر اهورا مزدا و زرتشت مدنظر است، اما در کنار آن‌ها الهه‌هایی که مورد توجه آن‌ها هم بودند، پرستش می‌شدند. نمیدانم توانستم منظورم را برسانم یا خیر :)
@MOSIOR: بسیار ممنونم بابت نکات ارزنده‌ای که گفتید اگر باز هم موردی هست، بفرمایید. بااحترام Arellaa TALK ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۴ (UTC)
@Arellaa: ممنون. از پایین به بالا، در مورد ۱۶، اول بخش آتشکده نوشته‌اید «سه آتشکدهٔ زیر جز معروف‌ترین معابد ناهید بوده‌اند» پس آتشکده می‌توانسته معبد ناهید باشد. مورد ۱۵ هنوز شش منبع دارد. اگر تمام این شش منبع عیناً یک‌چیز را گفته‌اند، تبدیل‌شان کنید به پک‌های به‌هم چسبیده (در پایان پک قسمت نقطه=نه را قرار دهید و برای کل شش پک، یک ref ابتدا و انتها قرار دهید. توضیحش در پک هست.) مورد ۱۴ هنوز برخی از تصاویر اطلاعات‌شان کامل نیست. مثلاً بشقاب آناهیتا که در موره کلیولند است و مجسمه ایشتار که در موزه بریتانیا نگهداری می‌شود. تصاویر سکه‌ها هم توضیح ندارد. درباره مورد ۱۳ من خیلی اصراری ندارم اما چون در مقاله تصویر باید به اندازه باشد و تمام این تصاویر در انبار هم هست، استفاده بهینه از تصاویر توصیه شده‌است. یعنی اگر گالری حذف هم شود، مشکلی پیش نمی‌آید بازهم خودتان هر طور صلاح دانستید. درباره مورد ۱۲، اگر در انتهای مراسمی که استرابون گفته خوانده می‌شده، قبلش توضیح دهید که این را در فلان مراسم می‌خوانده‌اند. الان مشخص نیست. درباره مورد ۳، چرا به همان صورت پک ارجاع ندادید؟ درباره مورد ۱، اگر بنا دارید برای برگزیدگی گسترشش دهید، بگذارید همان موقع به مقاله اضافه‌شان کنید. در این مرحله بخش معماری معابد هیچ توضیحی در مورد آناهیتا ندارد و انحراف از موضوع است.
دو مورد دیگر:
  1. خود معابد هم مقاله دارند. معبد آناهیتا (بیشاپور)، معبد آناهیتا (کنگاور) و ... (معبد کنگاور را اصلاً پیوند نداده‌اید) در بخش خود معابد آن‌ها را پیوند کنید حتی اگر پیشتر هم پیوند شده باشند. باقی معابد را هم بررسی کنید پیوند شده باشند. «که پس از کنگاور قدیمی‌ترین و مشهورترین معبد آب است» در این جمله در بخش معبد بیشاپور، خود شهر کنگاور را پیوند کرده‌اید در حالی‌که باید معبدش را پیوند کنید. بررسی کنید در باقی متن شهر و معبد را به‌جای هم پیوند نکرده باشید.
  2. ساتراپی همان ساتراپی‌های هخامنشیان است؟ چرا در زیر نقشه رخج پیوند نشده؟ (ساتراپ)
یادداشت‌های انگلیسی را هم برایتان چپ‌چین کردم. چند مورد فاصله اضافی هم قبل ارجاعات بود که برطرف شد. خوب است این موراد را هم یک‌بار بررسی کنید که ارجاعات قبل‌شان فاصله اضافی نباشد. فعلاً همین‌ها. mOsior (بحث) ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۲ (UTC)
@MOSIOR: درود. «سه آتشکدهٔ زیر جز معروف‌ترین معابد ناهید بوده‌اند» را به پرستگاه تغییر دادم که ایراد جمله رفع شود. مورد ۱۵ هم انجام شد. در مورد عکس‌ها هم گفتم هرچیزی که پیدا کردم را اضافه کردم و برای سکه‌ها هم اطلاعاتی نیافتم که اضافه کنم. مورد ۱۲ و ۳ نیز رفع شد. درمورد بخش معابد هم باید سر فرصت بخوانم که مطالب را ترکیب یا منتق کنم، اگر نکتۀ دیگری هست شما بفرمایید و من تا انتهای بخش خوبیدگی این مورد را رفع می‌کنم. دو مورد آخری هم که فرموده بودید رفع شد. بااحترام Arellaa TALK ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)

ساموئل ال. جکسون[ویرایش]

 ساموئل ال. جکسون (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Jeeputer (بحث • مشارکت‌ها) ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۵ (UTC)


با سلام، این مقاله به‌طور کامل ترجمه‌ای از همتای خود در ویکی انگلیسی است و تنها چند منبع برای مطالب نامستند در ویکی انگلیسی، به آن افزوده شده‌است. صفحه در سال ۱۳۸۷ توسط کاربر:Reza 2638 ایجاد شده (متأسفانه یک سال است که فعالیت نمی‌کنند) و عمده مشارکت‌ها در مقاله توسط کاربر:Behnam mancini و کاربر:تنهایی گرامی صورت گرفته است. علاوه بر این کاربر:Modern Sciences عزیز نیز مقاله را تحت نظر داشته‌اند و الگوها و رده‌ها را چند وقت یکبار بروزرسانی کرده و خرابکاری‌ها را خنثی نموده‌اند. باقی ویرایشات جزئی بوده‌اند. ضمن تشکر از مشارکت‌کنندگان گرامی، پیشاپیش از ناظران عزیز برای بررسی مقاله سپاسگزارم.

  • چون فیلم‌های جکسون بسیار زیاد هستند، تصمیم داشتم صفحهٔ فیلم‌شناسی ساموئل ال. جکسون را ایجاد کنم و جدول‌های فیلم‌شناسی را به آنجا منتقل کنم، اما پیش از ایجاد خواستم مشورتی هم با سایر همکاران محترم داشته‌باشم. ممنون می‌شوم اگر دوستان نظر خود را اعلام کنند. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)
نظر موسیور

@Jeeputer: سلام. خسته نباشید. اجمالاً مقاله را نگاه کردم و فکر نمی‌کنم مشکل خاصی داشته باشد جز بخش منابع. چهار نوع مشکل در منابع هست به اضافه این‌که مقاله انگلیسی خوب نیست که می‌شود پنج مشکل. ۱. یک سری ایراد در الگوها هست که خودش مشخص کرده مثلاً در مورد پارامترها که باید به شکل صحیح وارد شوند. ۲. فکر کنم یکی دو مورد پیوند مرده دارید که باید بررسی شوند. ۳. شیوه ارجاعات ترکیبی است. یعنی هم هاروارد دارد و هم به صورت ارجاعات گروهی در متن. این مسئله را باید حل کنید. از آن‌جایی که تعداد ارجاعات هاروارد کمتر است، مثل مورد Hudson، آن‌ها را به ارجاع گروهی مثل باقی متن تبدیل کنید. اطلاعاتش در مطالعه بیشتر آمده که شیوه صحیحی نیست. مطالعه بیشتر برای منابعی است که مفیدند اما به هر دلیلی در متن استفاده نشده‌اند. ۴. باید در ارجاعات از کد زبان انگلیسی استفاده کنید تا خروجی کاملاً انگلیسی شود. ۵. چون مقاله خوب نیست، باید یک‌بار منابع را از لحاظ اعتبار و صحت بررسی کنیم که فکر می‌کنم کمی کار می‌برد. من به صورت رندوم چند مورد را بررسی می‌کنم اما اگر خودتان آن‌ها را بررسی کنید و موارد مشکوک را پیدا کنید تا در موردشان صحبت کنیم، خیلی بهتر می‌شود. شاید هم اصلاً موردی پیدا نشد. جستارهای وابسته مقاله هم خیلی نامناسب است. به نظر من حذفش کنید یا با وارد مناسب و مرتبطی پرش کنید چون این‌قدر که من دیده‌ام الان ایشان لکنت ندارد :) . فیلم‌شناسی را هم بسازید و اطلاعات را به آن‌جا منتقل کنید. این‌ها تمام شد بگویید تا املا و انشا را هم بررسی کنیم. mOsior (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۴ (UTC)

سلام، شما هم خسته نباشید. ببخشید بابت تأخیرم در پاسخ به بررسی شما.
  1. پارامترها به‌طور صحیح وارد شده‌بودند اما مشکل این بود که برخی از منابع که قبلاً بایگانی شده‌بودند، دوباره بایگانی شده‌اند و دو مقدار متفاوت برای پارامتر Archive-url تعریف شده‌بود که آن‌ها را اصلاح کردم.
  2. برای آن دو مورد پیوند بایگانی اضافه شد. البته اشکال فقط پیوند مرده نبود. در بعضی موارد (که برچسب پیوند مرده نداشتند) خود پیوند بایگانی هم اشتباه وارد شده‌بود. با این حال اشکالات هم بررسی و رفع شدند.
  3. یکی از منابعی که در بخش مطالعهٔ بیشتر آمده بود (همان Hudson) را با یادکرد گروهی وارد متن کردم. اما دو مورد دیگر ارجاعی در متن نداشتند. برای آن دو منبع باید چه کنم؟ در همان بخش مطالعه بیشتر بمانند؟
  4. تا جایی که بررسی و ویرایش کردم اکنون همه منابع کاملاً انگلیسی هستند، مگر آنکه موردی از چشمم پنهان مانده باشد. (بعضی منابع بایگانی شده‌بودند و روز و سال بایگانی عدد انگلیسی بود، اما ماه به فارسی نوشته‌شده‌بود که اصلاح شد.)
  5. جستارهای وابسته را پاک کردم و فیلم‌شناسی را هم امشب ایجاد می‌کنم. منابع را هم تا منبع شمارهٔ ۳۰ بررسی کردم و موارد مشکوک را در صفحه تمرینم فهرست کردم. لطف بفرمایید بررسی کنید و نظرتان را با شد/نشد در ستون مورد نظر وارد کنید تا من در اولین فرصت باقی را هم بررسی کنم. کار بسیار زمان‌بری است.
    1. فیلم‌شناسی: ایجاد شد (فیلم‌شناسی ساموئل ال. جکسون)
با تشکر و احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۴ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۷ (UTC)

مک‌لارن ۷۲۰اس[ویرایش]

 مک‌لارن ۷۲۰اس (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Jeeputer (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۰ (UTC)


سلام همکاران و ناظران گرامی، بخشی از این مقاله را در ابتدا از ویکی انگلیسی ترجمه کردم، اما به دلیل نبود منبع برای برخی مطالب در ویکی انگلیسی، و همچنین ناقص بودن اطلاعات، تنها برای یافتن بخش‌های لازم در مقاله از ویکی انگلیسی کمک گرفتم و در حدود ۶۰ یا ۷۰ درصد از مقاله با برداشت از منابعی که طی جستجو یافتم نگارش شده‌است. مدل‌ها، طراحی، و برخی زیربخش‌های بخش مشخصات فنی از جمله این موارد هستند. تمامی اطلاعات موجود در مورد این خودرو در مقاله آمده و تاکنون خبر جدیدتری دربارهٔ آن منتشر نشده‌است. آخرین مدل عرضه شده هم مدل اسباب‌بازی است که روز قبل از نامزدی در گمخ (۲۷ ژوئن) توسط شرکت مک‌لارن عرضه شده‌است :) امیدوارم این مقاله مورد پسند همکاران عزیز قرار گیرد. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۰ (UTC)

جنگ صلیبی هفتم[ویرایش]

 جنگ صلیبی هفتم (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: --ImanFakhriTalk ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۸ (UTC) و--MohamadReza(بحث) ‏۲۵ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۱۴ (UTC)

در راستای بهبود مقالات مرتبط با جنگ‌های صلیبی، این مقاله با کمک دوست خوبم @Mohamadr za: نوشته و تکمیل شده‌است. با این حال احتمالا نکاتی وجود دارد که دوستان باید متذکر شوند. پیشاپیش از نظرات و انتقادات همه دوستان تشکر می‌کنم. با سپاس --ImanFakhriTalk ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۵۲ (UTC)

مرسدس-بنز سی‌ال‌اس۶۳ آام‌گ[ویرایش]

 مرسدس-بنز سی‌ال‌اس۶۳ آام‌گ (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Ahmad252 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۵ (UTC)

سلام. این مقاله، جز علاقه شخصی و مسائل زندگی واقعی، تلاشی بود برای این که اولاً بتوانم اعتبار منابع خودرویی و لحنشان را بشناسم و سپس این که با برخی اطلاعات ضروری مقاله‌های خودرویی آشنا بشوم. مقاله در ویکی انگلیسی نیست و تمام اطلاعاتش همین‌جا توسعه یافته؛ هرچند اغلب بخش‌ها ساختار یکسانی دارند که با توضیحات کلی آغاز می‌شود و به ظاهر و مشخصات فنی خودرو می‌پردازد + توضیحات همان مدل خاص از سری. درباره فرایند توسعه مقاله، بسیار تشکر می‌کنم از کاربر:قندون و کاربر:Jeeputer بابت کمک‌هایی که کردند. همچنین یک بررسی هم در صفحه بحث مقاله توسط جناب Jeeputer انجام گرفته که خیلی تشکر می‌کنم. در این بررسی، دو اشکال مشخص است: نخست این که فروش نسل آخر باید درج شود و سپس آن که باید مطلب محدودیت سرعت تعمیم یابد. تا چند روز آینده، سعی می‌کنم این مشکلات را برطرف کنم. جز این دو، لطفاً اگر کمبودی و/یا مشکلی دیدید بفرمایید.

خیلی ممنون. احمدگفتگو ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۵ (UTC)

نظر اولیه موسیور

برای شروع لید را گسترش دهید که خلاصه کل مقاله باشد و از ارجاع خالی کنید. جعبه اول مقاله را کامل کنید. ۴ماتیک و پنهان‌کار هم به‌نظرم باید به فورماتیک و استیلس تغییر کند. نقطه‌گذاری را هم چک کنید یکی دوجا دیدم مشکل داشت. مقایسه با اتومبیل‌های شرکت‌های دیگر را به گفته شخصی یا پایگاهی مستند کنید. مقاله خوب و جمع‌وجوری است فکر نکنم کار زیادی بخواهد. mOsior (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۰ (UTC)

من هر وقت گمخ شروع طوفانی دارد و مخصوصاً شروعش اینگونه است که کار زیادی ندارد اصطلاحاً «ذوقکی» می‌شوم :) لید را موافقم، مشکل زیاد دارد. حتی در بررسی مشخص شد که لید حاوی اطلاعات اشتباه هم بوده، چون در ابتدای کار روی مقاله من تحقیق چندانی نکرده بودم. لید را با اجازه می‌گذارم برای آخر کار که بتوان مقاله را راحت‌تر خلاصه کرد. ۴ماتیک را برای این نوشتم که دقیقاً با سبک مرسدس بنز یکی بشود، تغییر خواهم داد. استیلس هم چشم. مقایسه را با دو سه پایگاه دیگر مستند خواهم کرد و سبک استنادش را تغییر خواهم داد که این هم برطرف بشود. من حداکثر تلاشم این است که این مقاله هر چه زودتر خوب بشود (وپ:تعارض منافع :)). ممنون. احمدگفتگو ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۲ (UTC)
نظر بنیامین

سلام. به غیر از گسترش لید، نکتهٔ خاصی به نظرم نیامد. امشب چرا پشت سر هم، سخن از نوستالژی‌ها می‌آید! یاد دورانی افتادم که پوستر ماشین‌ها را از وسط مجلهٔ ماشین جدا می‌کردم :) بین مرسدس-بنزها، طرفدار مرسدس-بنز اس‌ال‌آر مک‌لارن بودم. البته ب‌ام‌و 650i دنیای دیگری بود. صفر تا صدهایشان را حفظ بودم خخخخ از خاطره‌بازی که بگذرم، فهرست مطالب شماره‌های مجلهٔ ماشین از اینجا قابل دسترسی است. احتمالاً در فهرست مطالب، موارد سودمندی خواهید یافت. امیدوارم اگر متن اصلی را بخواهید، برایتان ایمیل کنند. Benyamin-ln (بحث) ۵ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۰۲:۴۸ (ایران) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۱۸ (UTC)

سلام. عجب، پس شما هم اهل خودرو بوده‌اید؟! مک‌لارن برای من هم مدل خاصی بود. در آن زمان، با ظاهر خاص و مشخصات فنی رده‌بالایش کلی جلب توجه می‌کرد. در مورد مجله، خیلی ممنون. بررسی خواهم کرد ببینم چه می‌توان افزود. لید را با اجازه گذاشته‌ام آخر کار که اگر مطلبی اضافه شد، گیج‌کننده نشود. ممنون. احمدگفتگو ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۲ (UTC)
نظر جیپیوتر

سلام، ابتدا بابت اشاره‌ای که به بنده کردید تشکر می‌کنم، مطمئن هستم که این مقاله به سرعت خوب و پس از آن برگزیده خواهد شد. جسارتاً یک مورد که در لید و سایر بخش‌ها لازم بود که به آن اشاره شود، این است که این خودرو در واقع توسط شرکت مرسدس-آام‌گ ساخته می‌شود که از شرکت‌های تابعهٔ مرسدس-بنز است. همانند ب‌ام‌و ام که خودروهای عملکردی ب‌ام‌و را عرضه می‌کند. مثلاً در انتهای بخش پیشینه آمده که موتور هشت سیلندر سی‌ال‌اس۶۳ بر روی کلاس‌ئی و سی‌ال‌کا نیز نصب شده که بهتر است اشاره شود که درواقع این مدل‌ها مرسدس-آام‌گ بوده‌اند، نه مرسدس-بنز. به غیر از این موضوع چیز دیگری از بعد محتوایی در این مقاله نظر مرا جلب نکرد. چند مورد جزئی نیز در ابتدا دیده‌بودم و می‌خواستم اصلاح کنم که بعد از چند روزی که نبودم آمدم و دیدم رفع شده‌اند. :) با احترام و پوزش بابت جسارت -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۵۲ (UTC)

@Jeeputer: سلام، ممنون. من راستش کمی گیج شدم که چگونه این مطلب را بگنجانیم. اگر همین موردی که برای مثال آوردید را لطف کنید اصلاح کنید، فکر کنم بتوانم درستش کنم. خیلی ممنون خواهم شد. احمدگفتگو ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)
فقط کافی است که اشاره شود که در کل این خودرو توسط مرسدس آام‌گ ساخته شده‌است. در ویژه:تفاوت/26510086 با تغییر «بنز» به «آام‌گ» این موضوع محرز شده‌است و مخاطب متوجه می‌شود که منظور از سی‌ال‌کا و ئی نیز همان مدل‌های آام‌گ است. البته می‌شد آن دو سری را هم به صورت سی‌ال‌کا آام‌گ و ئی آام‌گ نوشت، اما دچار تناقض با منبع می‌شد. چند منبع را بررسی کردم. در اکثر آن‌ها محرز است که این خودرو یک مرسدس-آام‌گ است و می‌توان بنز را با آام‌گ جایگزین کرد. در کل اگر کمی شفاف‌تر به آام‌گ بودن آن در لید و چند قسمت دیگر مقاله (که بتوان در لید هم آن را ذکر کرد) اشاره شود، دیگر نیازی به تغییر کلی نیست. من سعی می‌کنم این کار را انجام دهم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۷ (UTC)
@Ahmad252: من هم پس از شما یک ویرایش جزئی بر اساس بعضی منابع انجام دادم، یک بار هم مقاله را مرور کردم و به نظرم ابهام در موضوعی که عرض کردم رفع شده. :) با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۴ (UTC)
نظر قندون

با سلام و احترام.به نظر بنده حقیر اگر می توانید برای هر بخش یک جعبه بسازید.(فقط برای نسل ها جعبه نیاز است و فیس لیفت ها و نسخه های ویژه جعبه نمی خواهد)چون این طوری که حساب کردم اگر بخواهید همه اطلاعات را در همان جعبه اولی جای دهید با توجه به پرداختن به مدل شوتینگ بریک و اینها جعبه اندازه کل مقاله می شود!ق‍‌‍‍ن‍‍دونT ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۳ (UTC)

@قندون: سلام. بله دقیقاً، دلیل این که جعبه را کوتاه کردم هم همین بود. هر مدل اگر فقط یک پارامتر داشته باشد هم جعبه کل مقاله را خواهد گرفت :) با الگوگرفتن از هوندا آکورد، تلاشی خواهم کرد که جعبه‌های هر نسل را بسازم. ممنون. احمدگفتگو ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)
جعبه‌ها را ساختم، محدودیت سرعت را تعمیم دادم و رقبا را مستند کردم به دیدگاه وبگاه. به مجله هم ایمیل زدم، امید که پاسخ دهند. احمدگفتگو ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)
@Ahmad252: جناب احمد سلام، از مجله ماشین خبری نشد؟ اگر هنوز فرصت نکرده‌اید، شاید من بتوانم یک پیگیری کوچکی بکنم. یکی از نویسندگان در دسترسم هستند. و یک سؤال، آیا دسترسی به مطالب مجله برای ادامهٔ این گمخ ضروری است؟ اگر هست من سریع‌تر پیگیری کنم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۳۸ (UTC)
@Jeeputer: سلام و ممنون.
من به مجله ایمیل زدم، ولی از جانب مجله خبری به من نرسید متأسفانه. عنوان و جلد آن مقاله‌ها را هم در ایمیل برایشان فرستادم.
راستش از محتوای مقاله‌ها خبر ندارم. احتمال دارد نکتهٔ دیگری در باب این خودرو/سری در آن‌ها موجود باشد؛ اما نیازمند بررسی دقیق است. شاید یک خط اضافه کند و شاید یک بند یا بخش :) احمدگفتگو ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)
@Ahmad252: من در اینستاگرام به جناب مسیح فرزانه که نویسندهٔ مجله هستند پیام دادم، تا جایی که می‌دانم ایشان تقریباً جواب همه کاربران را در اولین فرصت می‌دهند. با ذکر اینکه برای چه کاری نیاز به مقالات مجله داریم، از ایشان خواستم که برای دسترسی به آرشیو مجله و شرایط این دسترسی راهنمایی کنند. به محض اینکه جواب بدهند پاسخ ایشان را با شما در میان می‌گذارم. با احترام JeeputerTalk|Edits ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۸ (UTC)
@Ahmad252: فراموش کردم بگویم، در مورد ایمیل شما هم گفتم به ایشان، و درخواست کردم برای پیگیری ایمیل هم راهنمایی کنند. JeeputerTalk|Edits ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۰ (UTC)
سلام. پاسخ ایمیل این بود که در مگ‌ایران در دسترسند. دوباره پیام دادم برای پرسیدن امکان ارسال مستقیم، گفتند ممکن نیست. اگر به‌نظر دوستان ضروری است، می‌توانم در وپ:درخواست منبع بنویسم؛ ولی فکر نمی‌کنم مطالب مجله آن‌قدر غیرتکراری باشد که تا آن‌جا پیش برویم (درخواست‌های آن صفحه معمولاً با تأخیر انجام می‌شوند). فکر کنم همین که اینجا بررسی کنیم و از دیگر منابع مطالب را جمع‌آوری کنم سریع‌تر باشد. احمدگفتگو ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۹ (UTC)

نیم دلاری صدساله مین[ویرایش]

 نیم دلاری صدساله مین (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: --قاسمی‌نژاد (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)

  • این صفحه ترجمه مقاله برگزیده ویکی‌پدیای انگلیسی است. --قاسمی‌نژاد (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)
نظر موسیور

@Ghaseminejad: سلام و خسته نباشید و ممنون از مشارکت‌تان در پروژه‌های محتوایی. چند نکته برای شروع:

  1. برای بررسی درستی نام مقاله بحثی در وپ:زوز ایجاد کنید. من فکر می‌کنم عنوان نیم‌دلاری یادبود صدسالگی مین عنوان بهتری است. در ادامه این کلمه را در متن هم گاهی صدساله معنی کرده‌اید که جملات را بی‌معنا کرده. این موارد را یک‌بار بررسی کنید (مانند صدساله مین، صدساله آلاباما، و سیصدساله پیلگریم).✓
  2. نیم‌دلاری به نظرم نیم‌فاصله می‌خواهد. همین‌طور قانون گذاری، بی دقت، خزانه داری، کوچک سازی، زیبایی شان، پیش پا افتاده و… . ویکی‌پدیا:نیم‌فاصله را یک‌بار دیگر مطالعه کنید و طبق آن متن را اصلاح کنید (خواندن دوباره وپ:شیوه هم اکیداً توصیه می‌شود.)✓
  3. انگلیسی نام‌های خارجی را در متن یادداشت کنید به صورت مقابل: ({{efn|dir=ltr|your word}} با بخش یادداشت که در آن {{notelist}} را قرار می‌دهید).✓
  4. «disliked» را ترجمه کرده‌اید «خوششان نیامد.» بهتر است از عبارات رسمی‌تر مانند از آن استقبال نکردند یا چنین چیزی استفاده کنید.✓
  5. «House of Representatives» همان مجلس نمایندگان ایالتی است که «خانه نمایندگان» آورده‌اید.✓
  6. «تست» در فارسی معادل دارد.✓
  7. «on sale» را گفته‌اید «در فروش» که رسا نیست. مثلاً بیاورید در معرض فروش.✓
  8. «hundreds to thousands of dollars» را آورده‌اید «صدها هزار دلار» که اشتباه است. باید بگویید «چندصد تا چندین‌هزار دلار» یا «صدها تا هزاران دلار» که اولی با توجه به قیمت‌های ذکر شده بین ۱۴۰ تا ۷۰۰۰ دلار رساتر است.✓
  9. «deluxe edition» را بگویید «نسخه لوکس».✓
  10. مواردی مانند «ه.ر. ۱۲۴۶۰» را به صورت «اچ.آر. ۱۲۴۶۰» بیاورید.✓
  11. مقاله خیلی کم‌پیوند است. بخشی به نداشتن برخی مقاله‌های مربوط به این مقاله در ویکی‌پدیای است و بخشی را جاانداخته‌اید مانند «سکه‌شناس» که مرتبط به مقاله «سکه‌شناسی» است و می‌توانید به صورت [[سکه‌شناسی|سکه‌شناس]] پیوندش کنید. ببینید پیوندهای دیگری هست که جامانده باشد؟ (این‌ها هم جامانده و املای برخی را هم اشتباه نوشته‌اید: جورج پی. مک‌لین، چارلز کورتیس، کارل میلیکن، پورتلند، مین، ایالت آمریکا)
  12. «۵۰۰۲۸» به «۵۰٬۰۲۸»
  13. «دبیر خزانه‌داری» نادرست ترجمه شده. همان وزیر خزانه‌داری است که باید به مقاله «وزیر خزانه‌داری ایالات متحده آمریکا» متصل شود. ✓
فعلاً همین‌ها به چشمم آمد. تمام شد خبرم کنید تا املا و انشا و ترجمه عبارت‌ها را هم دقیق‌تر بررسی کنیم. mOsior (بحث) ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)

@MOSIOR: سلام. ممنون از نظرات شما. مواردی که انجام دادم روبرویش تیک می گذارم. انشالله به زودی اصلاح میکنم.--قاسمی‌نژاد (بحث) ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۱ (UTC)

پیشینه باشگاه فوتبال استقلال تهران (۱۳۵۷–۱۳۲۴)[ویرایش]

 پیشینه باشگاه فوتبال استقلال تهران (۱۳۵۷–۱۳۲۴) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Vathlu (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۹ (UTC)

با تجربه‌ای که در خوبیدگی مقالات کسب کردم فکر می‌کنم این مقاله حداقل‌های خوبیدگی رو داره و از این جهت وقت و کار زیادی نخواهد داشت. با سپاس فراوان وحید (بحث) ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۹ (UTC)

@Vathlu: سلام. خسته نباشید. نکته‌ای که ذهنم را مشغول کرده، تکراری بودن تصاویر است. اکثر تصاویر به همین شکل در مقالات وابسته تکرار شده‌اند و برای یک مخاطب پیگیر، کمی توی ذوق می‌زند. چه راهی به ذهن خودتان می‌رسد که تصاویر دیگری هم یافت شود؟ مثلاً ممکن است که سایت باشگاه، اجازهٔ حق تکثیر تصاویر تاریخی —که بعضی‌هایشان را به صورت مناسبتی روی کانال تلگرام رسمی باشگاه می‌گذارد— را ارسال کند تا قابل بارگذاری در ویکی بشود؟ می‌توانید پیگیری کنید؟ Benyamin-ln (بحث) ۲۶ خرداد ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۴۱ (ایران) ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۱ (UTC)
@Benyamin-ln: با درود، ممنون، راستش مشکل اصلی اینه که از بازی‌های دهه‌های ۲۰ و ۳۰ تصاویر خیلی کمی برجا مونده. من خودم عکس‌های بیشتری دارم اما خیلی از اون‌ها مشکل حق نشر دارن و من مطمئن نیستم که بشه ازشون در مقالات ویکی استفاده کرد. به همین علت فکر می‌کنم مجبور باشیم از همین‌ها استفاده کنیم. حالا باز هم در بین روزنامه‌ها و محلات قدیمی می‌گردم تا عکس‌ها مرتبط و کمتر دیده شده‌ رو پیدا کنم. با سپاس وحید (بحث) ‏۱۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۷ (UTC)
@Vathlu: ممنونم، به خاطر همین موضوع حق تکثیر بود که گفتم ارتباط با روابط عمومی باشگاه شاید چاره‌ساز باشد. اگر باشگاه دارندهٔ حق تکثیر تصاویر باشد، می‌تواند تعدادی از عکس‌ها را برای شما ایمیل کرده و مجوز آنها را برای مدیران انبار ارسال کند. Benyamin-ln (بحث) ۲۶ خرداد ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۷ (ایران) ‏۱۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۷ (UTC)
@Vathlu: سلام وحید عزیز، کار به کجا رسید؟ Benyamin-ln (بحث) ۲۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۰۴ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)

برق[ویرایش]

 برق (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Reza Amper (بحث • مشارکت‌ها) ‏۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC) درود. با توجه به حساسیت مقاله و ترجمه خیلی خوب آن توسط کاربران ویکی‌پدیا فقط به منبع نیاز داشت که آن منابع را از ویکی‌پدیا انگلیسی منتقل ساختم و پیوندهای قرمز نیز تقریبا تماما مقاله‌اش را ایجاد کردم. امیدوارم مورد پسند دوستان واقع گردد.--Reza Amper (بحث) ‏۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۵ (UTC)

بسیار عالی و چه قدر خوشحال کننده است که میان این همه مقاله بالاخره دارد به دانش هم توجه می‌شود و باید این مقاله را برگزیده ساخت زیرا که از کاربردی ترین و مهم ترین مقاله هم هست(اگه نبود هیچ کدام از ما اینجا نبودیم)
و اما چند نکته:
  1. اگر بتوانید کمی از ترجمه ی صرف درش آورید و برخی از موضوعاتش را با پژوهش گسترش بدهید خیلی عالی است
  2. درباره برق در ایران و تاریخچه‌ی آن هم بنویسید
  3. از منابع معتبر فارسی نیز در این باره استفاده کنید
امیدوارم مقاله های علمی و خردگرایانه ی بیشتری در ویکی پدیای فارسی شاهد باشیم و از شما به خاطر این گام تشکر می‌کنم. با احترامAdiliArts (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)
  • استفاده از منابع معتبر فارسی در صورت کفایت منابع غیرفارسی، الزامی نیست.

@Physicsch: سلام. با توجه به اینکه شما دارای تنها مقاله برگزیده فیزیکی ویکی فارسی هستید، لطفا در بررسی این مقاله مشارکت بفرمایید.--سید (بحث) ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۰۳ (UTC)

قدر (سوره)[ویرایش]

 قدر (سوره) (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: کاربر:Expectant of Light (بحث • مشارکت‌ها) ‏۳ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)

سلام. موارد لازم همه انجام شده. فکر کنم آماده خوبیدگی است. --Expectant of Light (بحث) ‏۳ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۴ (UTC)

@Sa.vakilian: سلام، با توجه به بندایش عجیب و غیرمنطقی‌ای که Expectant of Light گرفتارش شده، به نظرم بهتر است که این گمخ جمع‌بندی شود. Benyamin-ln (بحث) ۲۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۰۸ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۸ (UTC)
فکر کنم سه ماه دچار بندایش شده و می توانیم صبر کنیم. الان کلی مقاله در نوبت گمخ پیش از این هست.--سید (بحث) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۶ (UTC)

محمد حکیم تورسن[ویرایش]

 محمد حکیم تورسن (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: 4nn1l2 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۱ (UTC)

این مقاله تا کمتر از ۱۲ ساعت پیش در نبح برای ماندن دست و پا می‌زد (ویکی‌پدیا:نظرخواهی برای حذف/عبدالحکیم تورسن). من آن را گسترش دادم (از ۳ کیلوبایت به ۲۸ کیلوبایت)، و پس از بسته شدن نبح، برای خوبیدگی نامزدش می‌کنم. تقریباً هر آنچه در اینترنت دربارهٔ تورسن یافت می‌شود را به مقاله افزوده‌ام. سعی کرده‌ام واژگان فارسی افغانستان را حفظ و از همان تعابیر و اصطلاحات استفاده کنم (مثلاً «به حیث»). ثقیل‌ترین کلمهٔ مقاله در حال حاضر «مکروریان» است، به معنی «مجتمع مسکونی». تورسن نامزد انتخابات پیش‌روی ریاست‌جمهوری افغانستان است. یکی از اهدافم در نامزد کردن این مقاله برای خوبیدگی، گسترش مطالب مربوط به افغانستان در ویکی‌پدیای فارسی بوده است. مثلاً مقالات خرد چاینکی و شاروالی کابل از صدقه‌سر تورسن به ویکی‌پدیای فارسی اضافه شدند. منتظر شنیدن نظرهایتان هستم. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۱ (UTC)

  • سلام. خسته نباشید. این حرکت که از آن کف و نبح آمد به گمخ خیلی جالب بود. من مقاله را دقیق بررسی نکرده‌ام، ولی «زندگی شخصی» نمی‌تواند گسترده‌تر شود و اینکه «تحصیلات» بشود زیربخشش؟ احمدگفتگو ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۲ (UTC)
    @Ahmad252: سلام. گاهی به این دست حرکت‌ها و واکنش‌های سریع نیاز هست تا اوضاع از کنترل خارج نشود. بخش‌های تحصیلات و زندگی را ادغام کردم [۱]. بعید می‌دانم بتوانم دربارهٔ زندگی شخصی‌شان مطالب بیشتری گیر بیاورم. تقریباً هرچه در اینترنت یافت می‌شده را پوشش داده‌ام. البته به جستجوی بیشتر، تماشای ویدئوها، و رصد اخبار ادامه خواهم داد. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۴ (UTC)
  • شخصا ترجیح میدم مقالاتی مثل شهرها، ابزارها، ... رو برای خوب شدن نامزد کنم نه افراد رو. در مورد این مقاله سعی میکنم با توجه به اینکه بنده ایجاد کننده بودم، در گسترش هم کمک کنم. مقاله های وابسته به این مقاله مثل حزب وطن دموکراتیک افغانستان هم باید گسترش داده بشه. در بخش تحصیلات در این مقاله، کشور ازبکستان رو به صورت فارسی افغانستان نوشتید یعنی ازبیکستان اما آلمان رو به صورت جرمنی (شکل رایج در فارسی افغانستان) ننوشتید. یکی از تفاوت های فارسی افغانستان و ایران، نام کشورهاست، بنده در این زمینه نام کشورها اطلاعات دقیقی ندارم. شاید یک کاربر بومی افغانستان بهتر بتونه به ما کمک کنه. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۹ (UTC)
    @Doostdar: تشکر بابت ایجاد و نیز مشارکت.
    آلمان و جرمنی هر دو در دری مصطلح‌اند. نتایج جستجویشان در رادیو آزادی از قرار زیر است:
    • جستجو برای آلمان یافت ۳۵۰۳ مطالب مشابه : [۲]
    • جستجو برای جرمنی یافت ۳۱۴۷ مطالب مشابه [۳]
    که نشان می‌دهد آلمان حتی کمی رایج‌تر از جرمنی است. همچنین با توجه به اینکه ایرانی‌ها با لفظ آلمان مأنوس‌ترند، به نظرم بهتر است آلمان را با همین لفظ استفاده کنیم تا بُرد (≈ دامنه) مقاله بیشتر شود. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)
  • @4nn1l2: درود بر شما. همانطور که گفتم در خوب شدن این مقاله کمک میکنم. در ویکی‌پدیا:فارسی افغانستان در ویکی‌پدیای فارسی در مورد وام‌واژه‌هایی که گاهی در فارسی افغانستان استفاده میشوند توضیحاتی داده شده. مثلا واژه شاروالی، فارسی نیست و نباید در ویکی‌پدیای فارسی از این واژه استفاده کنیم. در بسیاری از موارد میبینیم که واژه به کار رفته در فارسی افغانستان با فارسی ایران متفاوت هست مثلا در فارسی افغانستان چاشت و شام داریم اما در فارسی ایران صبح و شب داریم. واژه‌هایی مثل چاشت و شام، فارسی هستند و بنده مخالفتی با استفاده از این واژه‌ها ندارم اما اگر یک افغانی به دوچرخه میگوید بایسیکل، وارد کردن بایسیکل به ویکی‌پدیای فارسی، از نظر بنده درست نیست. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۴ (UTC)
    دربارهٔ «شاروالی» و «پوهنتون» و ...، نظرم بر استفاده از اسامی رسمی کشوری است.
    دربارهٔ بایسیکل با شما هم‌نظرم و بهتر می‌دانم که به صورت عام استفاده نشود، مگر آنکه جزئی از یک نام رسمی (مثال فرضی: «سیستم کرایه بایسیکل کابل») باشد. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۳ (UTC)
    @4nn1l2: اگر قرار باشه مقاله‌ای بنویسید که یک نفر اهل افغانستان نتونه اون رو متوجه بشه چه فایده‌ای داره؟ اگر جرمنی نزد افغان‌ها رایجتر هست حتما باید از جرمنی استفاده کنید. نتایج گوگل‌یابی هم خیلی مورد تأیید نیست چون منابع برخط برای افغانستان کم هست. چیزی هم که در مورد اسامی رسمی گفتید هم درست نیست. قرار نیست هر وام‌واژه‌ای رو که در جایی دیدیم وارد ویکی‌پدیا کنیم. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)
    من فکر می‌کنم Changez36 هم بتوانند در این بررسی (و خصوصاً در بحث زبان) کمک کنند. احمدگفتگو ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۹ (UTC)
    چرا متوجه نشوند؟ ان شاء الله متوجه خواهند شد. تفاوت‌ها آنقدر زیاد نیست و با کمی تلاش (و استفاده از گوگل) مشکلات رفع می‌شود.
    برای مقایسهٔ رواج از گوگل استفاده نکرده‌ام. در خود سایت اصلی سرچ کرده‌ام.
    نتایج خبرگزاری دید را مقایسه کنید:
    • ۱۵ مورد جرمنی [۴]
    • بیشتر از ۳۰۰ مورد آلمان [۵] صفحهٔ ۲ از ۱۳ صفحه جستجو، نوار بالایی مرورگر را نگاه کنید.
    شاروالی مثل ولسوالی است. اگر دومی مجاز (و پسندیده) است، اولی هم مجاز است. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۴۸ (UTC)
    @4nn1l2: اسامی رایج کشورها در فارسی افغانستان با فارسی ایران کمی متفاوت هستند، هر چند در فارسی افغانستان این اسامی به صورت مطلق استفاده نمیشوند و در حال تغییر هستند با این حال هنوز اسامی کشورهایی همچون رومانیا، بلغاریا، کوریا، پولند، هالند، ... رایج هستند. واژه‌ای مثل ولسوالی آن طور که شما فکر میکنید رسمی نیست و برای یسیاری از افغانها، ناشناخته است و یک واژه من‌درآوردی محسوب میشود. فقط در بعضی از برنامه های تلویزیونی و در گفتار سیاستمداران شنیده میشود. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
    بله، متوجه هستم. با فارسی افغانستان و نیز اوضاع و شرایط کشور ناآشنا نیستم. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۷ (UTC)
    چیزی که برای ویکی پدیا مبنا است همان منابع معتبر مثل رسانه ها هستند. اگر ایراد دارند بحث دیگریست.1234 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۸ (UTC)
    سلام به همه، "جرمنی" بیشتر در میان گفتار عامیانه مردم رایج است، ولی نام "آلمان" نیز به درجه کمتر در بین گفتار عامیانه رایج است، اما در رسانه‌های معتبر از نام جرمنی کمتر استفاده می‌شود. به‌نظرم باید نام آلمان به‌کار برده شود، چون هر فرد تحصیل کرده افغانستانی متوجه می شود که آلمان همان جرمنی است، بنابرین بهتر است از آلمان استفاده شود تا هر دو طرف (ایرانی و افغانستانی) به مشکل برنخورند. در مورد "ولسوالی" اینکه برخلاف گفته کاربر عزیز "دوستدار" ولسوالی کاملا در بین همه مردم افغانستان رایج و رسمی است، همچنان برای وام‌واژه‌های مختلف میان فارسی ایرانی و افغانستانی مانند بایسکل به‌نظرم بهتر است که در مقالات مربوط به افغانستان این واژه‌گان به‌کار برده شود ولی معادل آن به فارسی ایران درون قوس نوشته شود و وقتی واژه تکرار شد نیاز نیست بار دیگر هم معادلش درون قوس باشد چون خواننده مقاله در بار اول معنای واژه را می‌فهمد. Changez36 ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۱۸ (UTC)
    @Changez36: درود جناب چنگیز. باید ببینیم کدام کتابها از واژه «شاروال» یا «شاروالی» استفاده کرده‌اند. آنگاه ببینیم آیا این کتابها معتبر هستند یا نه؟ در وبگاه های فارسی زبان معتبر در موارد بسیاری از شهرداری استفاده شده نه شاروالی مثل دویچه‌وله، طلوع‌نیوز، شفقنا، ... در مورد واژه‌های انگلیسی مثل بایسیکل، موتر، ستلایت، سپورت، سکتور، فایبر، پالیسی، پروگرام، دریور، پنسل، ... در اکثر موارد معادل فارسی ایران ترجیح دارد. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۶ (UTC)
    @Doostdar: سلام، اگر فرد خواننده تحصیل کرده باشد معنی شهردار و شهرداری را می فهمد، ولی اگر فقط خواندن و نوشتن را بداند ممکن است معنی شهرداری و شهردار را نفهمد، انتخاب را شما می توانید کنید که از کدام باید کار گرفته شود و من اسرار ندارم. مردم افغانستان بعضی اوقات خودشان دوست دارند که از واژه‌گان انگلیسی مانند دریور استفاده کنند و اگر از معادل فارسی آن یعنی راننده کار گرفته شود بهتر است، واژه‌گانی هم وجود دارند که کاملا وارد فارسی افغانستان شده اند مانند بایسکل که نوشتن معادل فارسی ایرانی آن باعث نفهمیدن فرد افغانستانی میشود. Changez36 ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۵ (UTC)
    به Doostdar: در همان لینکی که از دویچه‌وله آورده‌اید [۶] به‌تناوب هم از «شاروالی» استفاده شده هم از «شهرداری»‌! طلوع‌نیوز هم [۷] شاروالی به کار برده است. شاروالی کابل تغییر نخواهد کرد، چون نام رسمی [۸] است. همچنین در متن مقاله از کلمات انگلیسی مثل «سکتور» استفاده نشده است. فکر کنم به اندازهٔ کافی دربارهٔ واژگان بحث شد. لطفاً بحث‌های کلی دربارهٔ فارسی افغانستان را در صفحات عمومی‌تر پی بگیرید. تشکر ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۲ (UTC)
  • چرا این قدر سطرها نصفه و نیمه اند؟ مقاله از پاراگراف های مختلف تشکیل می شود. بهتر است فاصله ها کم شود.1234 (بحث) ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۷ (UTC)
    @Sicaspi: پاراگراف طول مشخصی ندارد. می‌تواند کوتاه باشد یا بلند. می‌تواند از فقط یک جمله تشکیل شده باشد و نیز می‌تواند بیشتر از ده جمله داشته باشد. مهم‌ترین شاخصهٔ پاراگراف این است که از اول تا آخر، متمرکز بر یک موضوع می‌ماند و ایده‌ای را به طرز منسجم مطرح می‌کند. با وجود این، در نگاه دوباره دیدم که تا حدودی حق با شماست، و جاهایی غفلت شده بود. تعداد پاراگراف‌ها را در کل مقاله از ۲۶ به ۱۹ کاهش دادم [۹]. تشکر ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۵۲ (UTC)
  • به‌نظرم نثر مقاله خیلی روان نیست، ولی انشایش خوب است، مقاله تا اندازه زیادی بی‌طرف است. فکر می‌کنم متن مقاله باید طولانی‌تر باشد و بهتر است که بیشتر در مورد زنده‌گی او در مقاله گفته شود. اگر نثرش روان‌تر بازنویسی شود و متن مقاله طولانی‌تر شود، با برگزیده شدن این مقاله موافق خواهم بود. Changez36 ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)
    @Changez36: تشکر که وقت گذاشتید و مقاله را خواندید.
    بیشتر توضیح می‌هید که چرا به نظرتان نثر مقاله روان نیست؟ مثال می‌زنید؟ متأسفانه اطلاعات بیشتر از ایشان (به‌ویژه زندگی شخصی‌شان) در اینترنت در دسترس نیست. بنابراین کاری از دست ما ویکی‌نویسان بر نمی‌آید.
    یک نکته جانبی هم اینکه این نظرخواهی برای «خوب» شدن مقاله است، نه «برگزیده» شدن آن. معیارها خوب شدن مقاله‌ها این‌هایند و معیارهای برگزیدگی این‌ها. مقالهٔ خوب قرار نیست در سطح کیفی و کمی مقالات برگزیده باشد. به صورت تقریبی، اگر نمرهٔ مقالهٔ برگزیده ۱۰۰ باشد، نمرهٔ مقاله خوب ۶۰ است. همهٔ مقالات نامزد برگزیدگی قبلاً باید به عنوان مقالهٔ خوب انتخاب شده باشند. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۰ (UTC)
    @فور: ممنون از راهنماییتان. مثلا در پاراگراف اول مقاله به جای "او در پوهنتون کابل ادبیات دری خواند و از ۱۳۵۲ با عضویت در حزب وطن وارد عرصهٔ سیاست شد" بنظرم بهتر است که باید گفته شود "وی بعد از خواندن ادبیات دری در پوهنتون کابل، در سال ۱۳۵۲ با عضو شدن در حزب وطن، وارد عرصه سیاست شد". همچنان، استفاده از عکس در مقاله بسیار ضروری است. Changez36 ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)
  • تکت انتخاباتی به چه معناست؟ ستاد انتخاباتی؟ تشکیلات انتخاباتی؟ …؟ (معنی اش ائتلاف نیست با توجه به اینکه در اینجا از عبارت ائتلاف تکت ملی افغانستان) استفاده شده. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۵۵ (UTC)
    معادل مقالهٔ en:Ticket (election) را به‌زودی در ویکی‌فا خواهم ساخت. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۸ (UTC)
    @Doostdar: مقالهٔ تکت انتخاباتی را ساختم. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)
    @4nn1l2: ما نمیتوانیم با وام‌واژه‌هایی که در فارسی افغانستان وجود دارند مقاله ایجاد کنیم. زبان فارسی به حدی در واژه‌سازی تواناست که حتی برای computer هم معادل فارسی داریم و با آن مقاله میسازیم. مثالهای برابرنهاد فارسی زیاد هستند و نیازی به وام‌واژه جدید نداریم. میتوانیم نام مقاله رو «بلیط انتخاباتی» بگذاریم. --دوستدار ایران بزرگ ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۷ (UTC)
    این مفهوم در افغانستان کاربرد دارد به همین صورت. در ایران ندارد. اگر ندارد پس عجالتا مانعی برای صورت رایج در فارسی نباید باشد.--1234 (بحث) ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
    @Doostdar: وام‌واژهٔ بلیت (به فرانسوی: billet) اولین معادلی است که برای ticket به ذهن می‌رسد ولی به نظرم معادل ناجور و بی‌مسمایی است. بلیت در فارسی مرا فقط یاد یک مفهوم می‌اندازد: «جواز ورود/حضور». ممکن است کسی فکر کند منظور از بلیت، اجازهٔ ورود به مراکز رأی‌دهی است! فرهنگستان برای چندین اصطلاحی که در حوزهٔ علوم سیاسی ticket داشته هیچگاه «بلیت» را تصویب نکرده [۱۰]. در واقع هر دوی ticket و slate را «نامزدنامه» معادل‌یابی کرده که آن هم گنگ است. این اصطلاح در فارسی ایران تقریباً مجهول است. در فارسی افغانستان هم همان تکت را استفاده می‌کنند. با وجود این، در این باره نظر قاطعی ندارم و اگر نام مقاله را عوض کردند، با اکراه خواهم پذیرفتش. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۹ (UTC)
    در ضمن، نشریهٔ ایران شرقی (چاپ مشهد ایران) از همین اصطلاح «تکت انتخاباتی» استفاده می‌کند: [۱۱]. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۷ (UTC)
  • شاید بهتر باشد بعداً {{فارسی افغانستانی}} را در page notice و بحثش قرار دهیم تا خوانندگان به اشتباه واژه‌ای را پاک نکنند. احمدگفتگو ‏۳۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۲۶ (UTC)
    پیشنهاد خوبی است. هم به صفحهٔ بحث اضافه شد [۱۲] و هم هشدار صفحه‌ای برایش ساختم: الگو:Editnotices/Page/محمد حکیم تورسن. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۳۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۸ (UTC)
  • برای این‌که شمول رعایت شود بخشی را به نقد دیدگاه‌های او و بازخوردهای احتمالی از سوی منتقدان در مورد آرا و نتایجی که پیش‌تر کسب کرده اختصاص دهید. mOsior (بحث) ‏۳۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۱۶ (UTC)
  • تاریخچه انتخاباتی وی را به صورت جدول اگر بتوانید پیدا کنید خوب می شود. اگر او باخته چه کسی برده؟1234 (بحث) ‏۳۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۵ (UTC)
@4nn1l2: سلام، مشغول کار بر روی مقاله هستید؟ Benyamin-ln (بحث) ۲۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۰۹ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۹ (UTC)
سلام. بله اندکی مهلت دهید. دوباره یک استارت دیگر می‌زنم. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۱۳ (UTC)

@4nn1l2: سلام. چه خبر؟--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۰۳ (UTC)

سلام. در حال کار بر مقاله هستم.... ‏4nn1l2 (بحث) ‏۱۵ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۰۸ (UTC)

نرسه[ویرایش]

 نرسه (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Ba.bahrami (بحث) ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)

من این مقاله را براساس برنامه آموزشی نوشتم و پیشاپیش از نظرات و انتقادات همه دوستان تشکر می‌کنم. Ba.bahrami (بحث) ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)

سلام و خسته نباشید به نگارشگر مقاله و تشکر بابت نگارش این مقاله. مواردی در مقاله مشاهده شد که باید اصلاح بشن. بعضی موارد جزئی هم که به چشمم میخورن خودم برطرف می‌کنم.

  1. لطفا برچسب نیازمند منبع رو با بهره‌گیری از منبع مناسب برطرف کنید یا مطالب مربوطه رو حذف کنید.
  2. تنها قسمت اول بخش نسب اشاره‌ای کوچیک به نسب نرسه داره و باقی قسمت‌ها به شرح و توضیح فرزندان شاپور یکم و ترتیب سنی اون‌ها پرداخته که ارتباطی به عنوان بخش و موضوع مقاله نداره.
  3. بخش وضعیت سیاسی پیش از نرسه آشفته است و مطالب در اون بدون نظم بیان شده‌‌اند. اکثریت بخش اول نوشته به نخستین ساسانیان و نیاکان نرسه اشاره داره که باید به عنوان یک بخش مستقل توضیح داده بشه یا در بخش نسب و نیا ادغام بشه. برای بخش وضعیت سیاسی پیش از نرسه هم به تشریح دورهٔ حکومت بهرام دوم و سوم هم بپردازید کافیه.
  4. بخش شورش نرسه رو هم باید منظم‌تر بنویسید. در یک بخش هواخواهان بهرام سوم و در بخشی دیگه هواخواهان نرسه و ترکیب‌بندیهاشونو توضیح بدید. بعد از اون هم به درگیری اون‌ها بپردازید.
  5. بخش اقدامات نرسه در دوران پادشاهی فقط سرکوب هواخواهان بهرام سوم رو توضیح داده و مطلب دیگه‌ای نداره. یعنی نرسه در طول ۹ سال حکومت هیچ اقدام قابل توجهی نداشت؟ لطفا این بخش رو توسعه بدید و تحت یک بخش مجزا بیارید.
  6. به نظرم وضعیت مذهبی پیش از نرسه اهمیتی نداره و در بخش کرتیر میشه به تاثیر نهاد روحانیت و به خصوص این شخصیت پیش از حکومت نرسه و در هنگام حکومتش اشاره کرد.
  7. لطفا در صورت وجود مطلب، تاثیرات صلح نصیبین بر حکومت نرسه و ایران ساسانی رو بنویسید.
  8. بخش روابط با نرسه اطلاعات جدیدی نداره و صرفا تکرار مطالب پیشین است که در نتیجه یا با اطلاعاتی پیرامون روابط با ارمنستان اصلاحش کنید یا کلا حذفش کنید.
  9. شرح دوران حکومت شاه بعدی یعنی هرمز دوم در این مقاله ضرورتی نداره و به همین دلیل اکثر مطالب بخش پس از نرسه باید حذف بشه.
  10. در صورت امکان بخش سکه‌شناسی رو خلاصه کنید و مطالبی که به نظرتون نامرتبط یا کم اهمیت هستند از مقاله حذف کنید.
  11. اگر حکومت نرسه میراثی سیاسی برای شاهان بعدی به خصوص با عقد قرارداد نصیبین داشت لطفا ذکر کنید.
  12. در مقاله اشتباهات نگارشی و املایی فراوانی به چشم میخوره و تعدادی از جملات نیز نامفهوم هستند که لطف کنید بازبینی و اصلاحشون کنید.
  13. بعضی از بخش‌ها پس و پیش اومدن که اگر بتونم اصلاحشون میکنم.
  14. تعداد زیادی از پانویس‌ها به منبع متصل نیستند. لطفا اصلاحشون کنید.
  15. منابع رو هم بر اساس حروف الفبا مرتب کنید.
  16. به طور کلی بخش اقدامات نرسه و قسمت سیاسی حکومتش اطلاعات ضعیف و کمی داره که باید مورد توجه قرار بگیره.

لطفا موارد طرح شده رو برطرف کنید. اگر موارد دیگه‌ای در طی بررسی مشاهده کردم ذکر میکنم. موفق باشید. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۱۴ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)

  • شرح و توضیح فرزندان شاپور یکم و ترتیب سنی اون‌ها را به مقاله شاپور یکم منتقل کنید.
  • شرح دوران حکومت شاه بعدی یعنی هرمز دوم را هم به آن مقاله منتقل کنید.--سید (بحث) ‏۱۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۳۵ (UTC)

سلام. نگارش مقاله کمی ضعیف بود و بازنویسی می‌خواهد. --Z ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۴۲ (UTC)

  • «همچنین شکل کهن و اوستایی آن «نَئیریّو-سَنگهَنه» یا «نَئیریّو - سَخوَن» و در پارسی میانه «نریوسنگ» است » تبدیل شده به «همچنین شکل کهن و اوستایی آن nairyō saŋha یا *nairyō saxᵛa » دومی قطعا برای عموم خوانندگان قابل خواندن نیست.--سید (بحث) ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۲۴ (UTC)

@Ba.bahrami: آیا برای برطرف کردن موارد مطرح شده برنامه ای دارید؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۲ (UTC)

@مرتضا: سلام مرتضی گرامی. کاربر مذکور ظاهرا قصد دارن تا در شهریور کار بر روی مقاله رو دوباره شروع کنند. باید منتظر نتیجه موند. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۵۰ (UTC)

هوندا آکورد[ویرایش]

 هوندا آکورد (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: Jeeputer (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۰ (UTC)

درود بر همکاران و دوستان گرامی، کمتر از ۱۰٪ این مقاله نوشتهٔ خود بنده با استناد به منابع است. باقی مطالب از ویکی انگلیسی ترجمه شده و در مواردی که در ویکی انگلیسی فاقد منبع بودند، برای آن‌ها منبع پیدا شده. البته در این بین برخی مطالب هستند که همچنان فاقد منبع هستند و چون خودم منبعی برای آن‌ها نیافتم، فکر کردم شاید در طی روند خوبیدگی منبعی برای آن‌ها یافت شود. هرچند آن مطالب از درجه اهمیت بالایی نیز برخوردار نیستند و حذف آن‌ها از مقاله به آن لطمه‌آی نخواهد زد. کاربر:قندون و کاربر:Ahmad252 از ویرایشگران عمدهٔ این مقاله هستند که در برطرف کردن مشکلات آن پیش از نامزدی در گمخ همکاری داشته‌اند. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)

نظر احمد
  • بررسی بخش «پیشینه»:
    1. فکر می‌کنم برخی جملات اول بخش در منبع نیامده‌اند. مثلاً من ۱۹۸۹ را به‌کلی ندیدم در منبع اول مقاله. علاوه بر این، منبعش یک ذره به‌نظرم نامعتبر آمد، می‌توانید منبع دیگری برایش پیدا کنید؟
      1. ✓ اشکال ترجمه بود که در واقع مدل هاچ‌بک تا سال ۱۹۸۹ تولید شده (اصلاح شد). در اینجا منبع قبلی با منبع معتبر جایگزین شد که در آن آخرین سال تولید هاچ‌بک، سال ۱۹۸۹ ذکر شده‌است. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۳ (UTC)
    2. منبع دوم معتبر است؛ اما بقیه بند منبع ندارد که نیازمند اصلاح است.
      1. ✓ در ویژه:تفاوت/26012092 یادکرد درون خطی منبع ۲ که حالا شمارهٔ ۳ است به جای بهتر منتقل شد و در ویژه:تفاوت/26012210 به باقی بند منبع افزوده شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۲ (UTC)
    3. منبع سوم مرده‌است. من نسخه غیرمرده‌اش را بررسی کردم، فکر می‌کنم تعدادی از جملات در این منبع نیامده و نیازمند منبع مستقل هستند.
      1. ✓ در ویژه:تفاوت/26012316 منابع اضافه شدند. منبع مرده نیز با منبع جدید جایگزین شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۹ (UTC)
    4. این جمله «در دههٔ ۲۰۱۰ میلادی، و با وجود افزایش تقاضا برای خودروهای شاسی‌بلند در بازار خودرو، فروش خودروهای سدان کاهش چشمگیری داشت.» فکر کنم در منبع ششم نیامده. احمدگفتگو ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۵ (UTC)
      1. ✓ در ویژه:تفاوت/26012333 منبع برای این جمله همراه با گفتاورد افزوده شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۶ (UTC)
@Ahmad252: حتماً امشب مواردی که فرمودید را بررسی می‌کنم شما را در جریان می‌گذارم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۳ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۱ (UTC)
  • بررسی نسل اول+یک نکته از پیشینه:
    • گمان کنم منبع اولتان، سال ۱۹۷۶ را پوشش نمی‌دهد و از ۱۹۸۱ شروع می‌شود.
      • در ویژه:تفاوت/26019559 منبع افزوده شد، ضمن اینکه در منابع مطالب جدیدی پیدا کردم که به بخش پیشینه افزودم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)
    • خط آخر بند اول از نسل اول، جمله دوم بند دوم و خط آخر همین بند نیازمند منبع هستند. راستی، لطفاً هوندا سیویک را هم دریابید :) یک نکته ریز: بهتر است از {{شد}} در بررسی استفاده نکنید (به جایش می‌توان از {{سبز}} استفاده کرد) تا حجم وپ:گمخ خیلی افزایش پیدا نکند. احمدگفتگو ‏۴ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۰ (UTC)
      • احساس می‌کنم این مطالب در ویکی انگلیسی یا بدون منبع و اشتباه هستند، یا اگر صحیح هستند با استناد به اطلاعات شخصی نویسنده نوشته شده‌اند. چون در هیچ منبعی (معتبر یا غیر معتبر) به این موارد اشاره نشده. هم عوارض جاده‌ای بیشتر، هم موتور ۱۷۵۱ سی‌سی در بازارهای مهم، هم آینه‌های کرومی و پلاستیکی، و هم حذف نشان سی‌وی‌سی‌سی را جستجو کردم (با عناوین مختلف در جاهای مختلف) اما نتیجه‌ای نگرفتم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)
  • در مورد منبع اول: درست می‌فرمایید، آن منبع را برای تولید هاچ‌بک تا ۱۹۸۹ بررسی کردم و به عدم اشاره به نسل اول ۱۹۷۶ دقت نکردم. در اولین فرصت منبع دیگری نیز پیدا می‌کنم. در مورد منابع نسل اول: این بندها را هم بررسی می‌کنم و منبع اضافه می‌کنم. هوندا سیویک هم جزو برنامه‌هایم هست و کمی کار دارد. ابهام‌زدایی باید منتقل شود و مقاله جایگزین آن شود. در مورد الگوها هم ممنونم از راهنماییتون، در بخش‌های دیگر گمخ دیده بودم و ناخواسته خودم هم استفاده کردم) با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۴ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۹ (UTC)
در بخش پیشینه، با هدف روان‌سازی متن، تغییراتی انجام دادم. لطفاً نگاه کنید و اگر نمی‌پسندید، واگردانی کنید. اگر مایل بودید، می‌توانم در روانسازی سایر بخشها هم کمک کنم. اما یک نکته که متوجه آن شدم: در بخش پیشینه، سالهایی که در مقابل نسلهای مختلف نوشته شده، با سالهایی که در ادامه مقاله ذکر شده، همخوانی ندارد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC)
@مرتضا: ممنونم، بسیار بهتر شده، من احساس می‌کنم از کلمات تکراری در کل مقاله زیاد استفاده شده، مانند در دسترس بود و عرضه شد و… اگر زحمتتان نمی‌شود، روان‌سازی را انجام دهید، فکر می‌کنم خیلی مؤثر باشد. در مورد سال‌های ساخت هم سال‌های ذکر شده در بخش پیشینه در واقع مدل سال خودروها هستند (و نه سال ساخت) در حالی که در نام بخش‌های مقاله از سال ساخت استفاده شده. حالا می‌شود جهت یکپارچگی مقاله یکی از این‌ها را با دیگری جایگزین کرد. من نظرم این است که در پیشینه هم سال ساخت به جای مدل سال نوشته شود. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۴ (UTC)
  • بررسی بخش اول نسل دوم:
    1. [۱۳] (یادکرد ۳۵) از لحاظ اعتبار به‌نظرم ابهام دارد، ضمن این که پیوند بایگانی‌اش را باید ببرید عقب‌تر (الآن هنوز مرده)
      1. در ویژه:تفاوت/26043688 با منبع معتبر جایگزین شد. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۵ (UTC)
    2. «مدل‌های این نسل از آکورد در رنگ‌های نقره‌ای، آبی آسمانی و بژ قابل سفارش بودند» را در منبع نیافتم
      1. در ویژه:تفاوت/26044096 این مطلب حذف شد. چون به نظرم کاملاً اشتباه بود. رنگ‌های در دسترس برای نسل دوم شامل رنگ‌های بیشتر و نام‌هام متفاوتی بودند که در منابع به صورت پراکنده به آن‌ها برخوردم. به طوری که برای هر رنگ باید یک منبع مستقل ذکر شود. به همین دلیل آن را با رنگ‌های دیگر جایگزین نکردم. هرچند در یک نگاه کلی مطلب چندان مهم و تأثیرگذاری هم نیست. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)
    3. ظاهراً از «۵ سرعتهٔ دستی نیز بدون تغییر باقی ماند» تا «در بخش پیشرانه نیز موتور» بدون منبع است. احمدگفتگو ‏۷ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۴ (UTC)
      1. در ویژه:تفاوت/26044083 منبعی برای بخشی از مطالب افزودم و باقی آن‌ها که منبعی برایشان پیدا نشد را حذف کردم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۴ (UTC)
  • بررسی بخش دوم (و آخر) نسل دوم:
    1. در منبع این که «حجم ۱٫۶ لیتری» و «حجم ۱٬۸۲۹ سی‌سی» بوده را نیافتم.
      1. در ویژه:تفاوت/26052297 منبع اضافه شد. ضمن اینکه در ویرایش بعدی حجم ۱۸۳۹ که اشتباه بود با ۱۸۳۰ جایگزین شد.
    2. جملات انتهایی بند اول منبع ندارند.
      1. مطالب در هیچ منبعی پیدا نشدند. در نتیجه آن‌ها را حذف کردم.
    3. بند دوم در انتهایش یک منبع دوبار تکرار شده. احتمالاً قصد داشته‌اید منبع دیگری بگذارید؛ چون الآن مطالبی مثل وجود ساعت دیجیتال در منبع نیست.
      1. در اینجا منبع دیگری اضافه شد که برخی امکانات دیگر نیز در آن آمده‌است. البته هنوز هم بعضی از آن‌ها در این دو منبع نسیتند که اگر صلاح است آن‌ها را حذف کنم.
    4. این صرفاً پیشنهاد است: می‌توانید بروشور فروش هوندا در ژاپن که یک ارجاع به آن دارید را پیدا کنید؟
      1. مجموعه‌ای از بروشورها را تنها در وبگاه Flickr یافتم، احتمالاً نتوان از آن‌ها استفاده کرد. درست است؟
    5. «جعبه دندهٔ بروزرسانی شدهٔ ۴ سرعتهٔ خودکار» در منبع نبود.
      1. در منبع ۱۸ (انتهای بند) آمده‌است. اگر لازم است یادکرد آن را اضافه کنم
    6. بند آخر به جز جمله اولش مشکلاتی دارد. مثلاً من این «سیستم ترمز ضد قفل» را در منبع نیافتم. به نظرم یک بار بر اساس منبع این بخش را بررسی کنید؛ البته شاید هم من اشتباه کرده باشم. احمدگفتگو ‏۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)
      1. نه درست فرمودین، این بخش هم از لحاظ منابع و هم از لحاظ مطالب کمی در هم ریخته بود. در ویژه:تفاوت/26062875 منبعی برای ترمز دیسکی ۴ چرخ و ترمز ضد قفل افزودم، و یکی از مطالبی که منبعی برای آن نبود را حذف کردم -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۱ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۳۰ (UTC)
  • بررسی بخش اول نسل سوم:
    1. منبع اول به‌نظرم از مطالب خط اول چیزی نیاورده؛ ضمن اینکه در اعتبارش هم تردید دارم. کلاً مطالبی که از منبع ۴۸ آمده در متنش نیستند.
      1. با سلام خدمت جناب احمد گرامی، در ویژه:تفاوت/26215290 منبع نامعتبر حذف شد و برای مطالب منبع جدید اضافه شد. برخی مطالب بدون منبع نیز حذف شدند.
    2. باقی مطالب بند اول را هم در منبع دوم همین بند (منبع ۴۹) نیافتم
    3. مک‌فرسون را مطمئنید در منبع آمده؟ احتمال خطای من هست.
      1. در ویژه:تفاوت/26215371 منابع بیشتر افزوده شده و مطالب بی اعتبار حذف شدند. ضمن اینکه «بهبود فرمان‌پذیری» و «استفاده برای اولین بار از تعلیق دو جناقی» در منبع بودند؛ ولی گران‌تر بودن این سیستم نسبت به سیستم مک‌فرسون در منبع نبود که برای آن هم منبع اضافه کردم. (منبع ۵۳)
    4. مطالبی که بعد از خط دوم بند دوم آمده را از لحاظ درستی بررسی کنید.
      1. این مطالب هم در تفاوت بالا (ویژه:تفاوت/26215371) منبع‌دار شدند و برخی از آنها اصلاح شدند تا با منبع مطابق باشند.
    5. مطالب بند چهارم را از لحاظ درستی بررسی کنید
      1. در هیچ منبعی ندیدم که اشاره‌ای به مطالب این بند شده‌باشد. احتمالاً بر اساس مشاهدات نویسنده بوده. در نتیجه در ویژه:تفاوت/26215506 بند را حذف کردم.
    6. سی‌ای۶ در منبع هست؟ احمدگفتگو ‏۱۶ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۱۰ (UTC)
      1. در ویژه:تفاوت/26215600 جمله اصلاح شد. کد اتاق آکورد کوپه سی‌ای۶ بوده اما جمله به لقب عامیانهٔ مدل کوپه در بازار ژاپن اشاره داشت که در منابع به آن اشاره نشده. -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۵ (UTC)
@Jeeputer: سلام. تغییرات چطور شد؟ احمدگفتگو ‏۲۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)
@Ahmad252: سلام، ببخشید چند روزی است به اجبار برای چشمم استراحت تجویز شده و نمیتوانم زیاد پای کامپیوتر بنشینم. :( یک یا دو روز دیگر خلاص می‌شوم. عذرخواهی می‌کنم که شما زحمت بررسی کشیدید اما بلافاصله من دچار کسالت شدم. حتما به محض اتمام استراحت این گمخ اولویتم خواهد بود. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۱ (UTC)
@Jeeputer: سلام. امیدوارم هرچه زودتر بهبودی حاصل شود. عجله نکنید؛ سلامتی شما اولویت خیلی بیشتری دارد تا این مقاله یا هر مقالهٔ دیگری. احمدگفتگو ‏۲۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۱ (UTC)
@Ahmad252: جناب احمد، به خاطر وجود فضای سفید زیاد در بخش دیباچه، در ویژه:تفاوت/26215662 TOC را به کمی بالاتر منتقل کردم. لطف می‌کنید بررسی کنید و بگویید که آیا از حالت استاندارد ویکی‌پدیا خارج است یا خیر؟ با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۹ (UTC)
@Jeeputer: اگر حالت استاندارد را بخواهیم حالت عادی درنظربگیریم که می‌توان گفت خارج است :) طرح خوبی برای کاهش فضای سفید است اما تا به حال ندیده‌ام در مقالات استفاده شود (البته سنت‌شکنی کار خوبی‌ست). به‌نظرم دیگران هم بهتر است نظر دهند: از یک طرف فضای اضافی را کاهش داده و از طرف دیگر موجب شده تا لید از دو جهت (یکی جعبه اطلاعات و دیگری جعبه محتویات) محدود شود. احمدگفتگو ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۰ (UTC)
مشکلش در نمای تلفن همراه بیشتر مشخص می‌شود و چون اکثر خوانندگان از این نما استفاده می‌کنند باید به این مطلب توجه کرد. mOsior (بحث) ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۴ (UTC)
@MOSIOR: ممنون از توجهتون. به این موضوع دقت نکرده بودم. پس با توجه به اینکه مشکل فنی ایجاد می‌کند آن را به حالت عادی برگرداندم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۱ (UTC)
در واقع مشکل فنی نیست. ولی در نمایش موبایل چون پیش‌فرض بسته بودن فهرست است، بخشی از لید را جدا می‌کند و مشخص نیست مطالب زیر فهرست جزء چه بخشی هستند. خیلی وسواس به‌خرج ندهید:) .mOsior (بحث) ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۴ (UTC)
@MOSIOR: حق با شماست، کمی بیش از اندازه روی ظاهر مقاله حساس شده‌ام. :) البته الان متوجه شدم که استفاده از الگوی TOC در مقاله باعث ایجاد یک مستطیل خالی زیر بخش دیباچه در نمای موبایل شده. این مورد را در وپ:فنی مطرح می‌کنم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۲ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)
  • @Ahmad252: سلام. کار این مقاله به کجا کشیده؟ اگر همه معیارها را بررسی کرده‌اید، می‌توانید جمع ببندید. mOsior (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۰ (UTC)
    @MOSIOR: سلام. راستش فکر می‌کنم این مقاله هنوز کارها دارد! خیلی جامع و از این لحاظ مناسب است، اما هنوز چند نسل (مخصوصاً آن‌هایی که از ویکی انگلیسی ترجمه شده) را باید بخوانم و نبود منبع/نبود مطالب درون منبع را بگویم که اصلاح کنیم. مقاله کمی بلند است و این کار طولانی شده. یک گمخ دیگر البته احتمالاً تا یکی دو روز دیگر جمع‌بندی شود. به نظرم معیارها را دارد و یک املا انشایش مانده که سریع انجام می‌شود، یکی هم این که ببینیم می‌توان اندکی مطلب دیگر هم بهش افزود یا نه.
    الآن برای این مقالهٔ حاضر هم یک بخش دیگر را بررسی می‌کنم. ممنون بابت یادآوری. احمدگفتگو ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۷ (UTC)
    @Ahmad252: ممنون. یک مطلب دیگر. برخی از نسل‌ها جعبه ندارند. برای آن‌ها نمی‌شود جعبه ساخت که مقاله یک‌دست بشود؟ mOsior (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۷ (UTC)
    @MOSIOR: جز نسل ششم، بقیه جعبه‌شان در مقاله‌های خودشان (که تفکیک شده) قرار گرفته و می‌توانیم با یک کپی انتقالشان دهیم. برای نسل ششم هم در ویکی انگلیسی موجود هست و ترجمه‌اش فکر نکنم زیاد سخت باشد. تنها مشکلش این است که چند جعبه دارد (برای انواع مختلفش) و من دقیقاً نمی‌دانم کدام را باید بیاوریم. احمدگفتگو ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۲ (UTC)
    @Ahmad252: پس زحمتش را بکشید. برای جعبه هم فکر کنم علی‌القاعده باید نسخه ژاپن را ملاک بگیریم (در مقاله خودش می‌شود باقی جعبه‌ها را هم آورد و در مقاله اصلی، ژاپن را مگر این‌که هم جا زیاد داشته باشیم و هم این‌که یکی از این نمونه‌ها اهمیت ویژه‌ای داشته باشد). mOsior (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)
    @Jeeputer: سلام دوباره. تا آخرِ نسل سوم، دو نکته: من منبع ۵۷ را بررسی کردم (با ترجمه گوگل). فکر کنم آمده که در اروپا فروخته شده و در ژاپن و آمریکا اینطور نبوده. علاوه بر این، یک کار خیلی خوب که می‌توانید انجام دهید (لزومی ندارد البته) ساخت مقالهٔ شوتینگ بریک است. یک مسئله دیگر این که دو نوع موتور تیپ ئی‌ایکس در منبع آمده؟
    راستی، در مورد پیشنهاد جناب موسیور، می‌دانم که پیش از این چندبار گفتم جعبه‌ها را حذف کنیم، اما با توجه به نظر ایشان، لطفاً جعبه‌ها را هم از مقاله‌های جانبی کپی کرده و در مقاله قرار دهید؛ البته این که مقاله یک‌دست شود به نظر من هم بهتر است. احمدگفتگو ‏۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۳ (UTC)
    @Ahmad252: سلام، در منبع ۵۷ نوشته شده که دماغه مشابه مدل سدان و هاچ‌بک در آمریکا و ژاپن است (با چراغ‌های پنهان) و این موضوع برای آمریکایی‌ها که نمی‌توانستند مدل آئرودک را خریداری کنند یک مزیت بوده که حداقل دماغهٔ آن را در مدل سدان و هاچ‌بک تجربه کنند. اما در مورد عرضه یا عدم عرضه در ژاپن چیزی ننوشته. با این حال در ویژه:تفاوت/26396971 یک اصلاح جزئی انجام دادم که بیشتر با منبع هماهنگ باشد. در مورد مقالهٔ شوتینگ بریک هم بعداً و خارج از این گمخ باید مطالب جامع جمع‌آوری کنم و بیافزایم. دو نوع موتور تیپ ئی‌ایکس یافتنش در منبع کمی پیچیده‌تر است؛ باید لینک هرکدام از انواع تیپ ئی‌ایکس را باز کنید (اطلاعات کامل) تا نوع موتور را مشاهده کنید که نوشته Carburetor یا Indirect Injection.
    در مورد جعبه‌ها بله صحبت‌های شما با جناب موسیور را خواندم، اگر صلاح بدانید و باعث بهبود مقاله شود حتماً این کار را انجام می‌دهم. در مورد مسأله‌ای که فرموده بودید که در برخی نسل‌ها نیاز به دو جعبه است، می‌توان اطلاعات را در یک جعبه آورد و مدل‌های مختلف را با ذکر در پرانتز از یکدیگر تفکیک کرد. البته تعداد موتورها مثلاً برای نسل ششم بسیار زیاد است و جعبه از مقاله بیرون میزند. :) (مقالهٔ نسل ششم در ویکی انگلیسی را ببینید) در این موارد پیشنهاد جناب موسیور مبنی بر آوردن مدل ژاپنی خوب است. یا اینکه اصلا موتورها و اندازه‌ها (و سایر مواردی که تنوع زیاد دارند) در جعبهٔ مقالهٔ اصلی نباشند. به عنوان مثال این جعبه را برای نسل ششم در مقالهٔ مادر آماده کرده‌ام. لطفاً بررسی کنید اگر مناسب است برای سایر نسل‌ها هم آماده کنم و در مقاله قرار دهم. مشکلی که باقی می‌ماند تصاویر نسل ششم تا نهم در مقاله است که در زمان قرار دادن جعبه‌ها باید برایشان چاره‌ای بیاندیشیم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۳۹ (UTC)
    @Ahmad252: جناب احمد الان احساس کردم از میان فرمایشات شما یک مورد را اشتباه متوجه شدم، منظور شما از ساخت مقالهٔ شوتینگ بریک مقاله‌ای برای آکورد آئرودک است؟ یا کلاس بدنهٔ شوتینگ بریک؟ اگر منظور شما دومی باشد که باید بگویم در لیست ترجمه‌ام هست و حالا که به آن اشاره شد، با اولویت بیشتر به زودی آن را ایجاد می‌کنم. :) با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۴۴ (UTC)
    @Jeeputer: خیلی خوب شده، ممنون. فکر می‌کنم استفاده از همین نوع جعبه بهترین راه باشد. برای تصاویر، می‌توانید مثلاً در انتهای مقاله و در یک بخش «نگارخانه» بگنجانید (اگر هیچ جای دیگری نبود)؛ مثل ناسا.
    در مورد شوتینگ بریک، من منظورم با خودِ شوتینگ بریک بود (البته اگر برای شوتینگ بریک این مدل خاص هم بسازید که عالیست)؛ چون یک مقالهٔ پرکاربرد است و من در مقاله‌های متفاوتی که از خودروها دیده‌ام یا ویرایش کرده‌ام، با این پیوندِ قرمز برخورد داشته‌ام. ممنون. احمدگفتگو ‏۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۵۱ (UTC)
    @Ahmad252: جناب احمد لطفاً الان مقاله را بررسی کنید، تمام نسل‌ها دارای جعبه هستند. حداقل از نظر من نیازی هم به نگارخانه نبود. لطفاً شما هم ببینید و نظرتان را بفرمایید. (مقالهٔ شوتینگ بریک را هم در اینجا یادداشت کردم تا در اولین فرصت ایجاد کنم) با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۵ (UTC)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────مقالهٔ شوتینگ بریک هم ایجاد شد -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)

  • جناب احمد سلام، آنچه گفته‌بودید در مقاله انجام شد و جعبه‌های اطلاعات را هم کوچک‌تر کردم که با کم شدن متن، فضای خالی زیاد نشود. هروقت فرصت داشتید لطفاً بررسی بفرمایید. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۰ (UTC)
پس از اصلاحات نگارشی

اگرچه کمی طول کشید، اما (به استثنای لید) تقریبا همه متن را یک دور خواندم و سعی کردم با تغییراتی متن را روان کنم. امیدوارم دوستان راضی بوده باشند. در حین کار به چند نکته بر خوردم که به نظرم در خوب شدن مقاله تاثیر مثبت دارد:

  • اول این که پیوندهای ویکی را خوب است از نو بازنگری کنیم. قاعدتا باید پیوند ویکی در اولین حضور کلمه در متن اصلی لحاظ شود. اما در بسیاری از موارد در اواسط متن پیوند شده (مثل سدان) و برخی هم چهار پنج بار لینک شده اند (مانند ماریوسل، اوهایو). به نظرم اجزای اتومبیل که در مقاله به کار رفته اند هم باید پیوند شوند مانند جعبه دنده، رینگ و ... (فقط در اولین حضورشان در متن)
  • در ساخت مقاله دقت خیلی عالیی به کار رفته. اما به عنوان خواننده، مشاهده تبدیل واحدها در پرانتز، خواندن مرا با مشکل مواجه کرده است. البته من مخاطب تخصصی مباحث مربوط به خودرو نیستم و اگر این سبکی رایج در متون است که حرفی نیست. اما در غیر این صورت بهتر است تبدیل واحدها را کاهش دهیم یا دست کم به پانویس منتقل کنیم.
  • یک نکته ای که توجه مرا جلب کرد، این است که جزئیات ارائه شده در هر نسل یکسان نبود. مثلا در مورد یک نسل توضیحات مبسوطی راجع به تنوع رنگ های خودرو در دسترس است اما در برخی نسل ها چنین اطلاعاتی نیست. در مورد جزئیات طراحی و آپشنها هم همینطور. آیا امکان ندارد که یک چارچوب اطلاعاتی خاص را برای هر نسل در نظر داشته باشیم و جزئیات بیشتر را به مقاله ای اختصاصی برای همان نسل منتقل کنیم؟ نظرتان چیست؟
  • عکسها به نظر من خیلی زیاد است. من فکر می کنم تعداد عکسها باید به طور قابل ملاحظه ای کاهش پیدا کند. برای هر نسل، یک یا دو عکس کافی است. اگر با پیشنهاد بالا موافق بودید، می توانید عکسهای بیشتر را به صفحه اختصاصی همان نسل منتقل کنید.٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۲۴ (UTC)
@مرتضا: سلام، بابت زحمتی که کشیدید ممنونم، نگارش مقاله بسیار بهتر شده و فکر می‌کنم نسبت به چیزی که من نوشتم بسیار خواندنی‌تر و روان‌تر شده‌است. در مورد مواردی که ذکر کردید:
  • سعی می‌کنم پیوندها را در اولین فرصت بازبینی می‌کنم و چیزی که شما فرمودید را اعمال می‌کنم. چون مقاله را در طول ۲ هفته نوشتم، پیوندها از دستم در رفته‌بود. برخی قطعات و اجزای خودرو هم در ویکی فارسی مقاله ندارند که تا حد امکان آنها را پیوند خواهم داد که میزان پیوندهای قرمز کم باشد. در مورد ماریسویل و موارد مشابه هم من نظرم این است که اگر در تمام جعبه‌های اطلاعات پیوند داشته‌باشند خوب است، اما در متن فقط یک بار.
  • در مورد تبدیل واحدها به عنوان مثال بعضی مخاطبان نیروی خروجی را با واحد کیلووات بهتر درک می‌کنند تا واحد اسب بخار (یا برعکس) در مورد سایر واحدها هم همینطور است. اما در مورد ابعاد بدنه شاید بد نباشد که اینچ را حذف کنیم، چون سانتی‌متر واحدی است که همه‌جا شناخته شده‌است. نظر شما چیست؟
  • در خصوص جزئیات هر نسل هم باید بگویم که برای نسل‌های نخست تا چهارم، یا شاید هم پنجم، اطلاعات زیادی برای منبع‌دهی در دسترس نیست، حتی در یک مورد که رنگ‌ها را از ویکی انگلیسی وارد مقاله کرده بودم، در فرایند منبع‌دهی ناچار به حذف آن‌ها شدم. چرا که منبعی برای آن‌ها نیافتم. در کل برای خودروهایی که از سال‌های پیش از ۲۰۰۰ میلادی تولید آن‌ها آغاز شده، نمی‌توان چارچوب مشخصی برای اطلاعات در نظر داشت. چون ارجاع اطلاعات به منابع بسیار سخت، و در بعضی موارد غیرممکن است. با این حال باز هم سعی کرده‌ام مطالب در این مقالهٔ مادر مختصر باشند تا توضیحات مفصل‌تری در مقالهٔ اختصاصی هر نسل نوشته‌شود.
  • در مورد تصاویر هم حق با شماست، من هم پس از پایان کار مقاله احساس کردم که چقدر تعداد عکس‌ها زیاد است، اما با توجه به اینکه نسل‌های مختلف هوندا آکورد در هر کشور و منطقه‌ای با چهره‌ای متفاوت عرضه شده‌است، باز هم به ناچار تصاویر چهره‌های مختلف را به مقاله اضافه کرده‌ام. اما تا حد امکان سعی شده که از درج عکس‌های تکراری (مثلاً دو عکس مختلف از یک مدل یکسان) اجتناب شود. با این حال یک بررسی هم بر روی تصاویر خواهم داشت تا ببینم اگر می‌شود چند عکس دیگر را هم حذف کنم. اگر در نهایت مطلوب نبود، می‌شود آن‌ها را به یک بخش نگارخانه منتقل کرد.
در پایان باز هم بابت زحماتتان جهت بهبود مقاله تشکر می‌کنم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۳ (UTC)
@Jeeputer: در بند 1 و 2 با شما موافقم. در مورد تصاویر هم به نظر من لزومی ندارد که از همه مدلهای عرضه شده در همه کشورها عکس داشته باشیم. در مورد زحمت هم که زحمت اصلی را شما کشیده اید. دستتان درد نکند. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۴ (UTC)
نسل چهارم
  1. جایی هست «مدل پرطرفدار هوندا لجند» این را می‌توانید با توجه به منبع بنویسید مدل پرچمدار. همچنین آیا آکورا اسم این مدل بوده یا مدلی که این پیش‌زمینه‌اش شده؟ من برایم ابهام شد.
    1. پرچمدار اصلاح شد، مدل لجند با نام آکورا لجند در آمریکا عرضه می‌شده، برای آن هم اصلاح کوچکی انجام دادم، ببینید آیا ابهام رفع شد؟
  2. این که گسترش محبوبیت آکورد در سطح جهان... آیا در منبع آمده؟ من دو بار خواندم ولی ندیدم.
    1. خیر در منبع نبود، حذفش کردم.
  3. فکر می‌کنم بهتر باشد عبارت «ویژگی‌های جالب توجه» را حذف کنید و فقط جمله‌اش را به‌صورت عادی بگذارید.
    1. انجام شد.
  4. بقیه بند سوم نسل چهارم در منبع پنجاه‌ویک آمده؟
    1. منبع اشتباهی آنجا بود، منبع جدیدی اضافه کردم که توضیحات دسته‌موتور در آن آمده.
  5. یک سری از مطالب در منبع هفتاد نیامده. مثلاً می‌توانم تأیید کنم که نیوزلند نیامده (طبق بررسی من). لطفاً بررسی کنید.
    1. هرآنچه که بین منبع ۶۹ (۷۰ کنونی) تا ۷۰ (۷۱) آمده‌بود را بر اساس منبع بازنویسی کردم.
  6. من فکر می‌کنم منبع هفتادویک و هفتادودو منابع معتبری نیستند و نمی‌توان در حد مقاله خوب بهشان اعتماد کرد. فکر می‌کنم بتوانید از وبگاه‌های بهتری برایش اطلاعات گیر بیاورید. این دو منبع یک بند را در بر می‌گیرند.
    1. این بند را فردا باید سر فرصت انجام دهم.
    2. منابع نامعتبر حذف شدند و بند پنجم را با منابع جدید بازنویسی کردم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۰ (UTC)
  7. «این سیستم خودکار» به «این سیستم نیمه‌خودکار» (در منبع)
    1. انجام شد.
  8. یادکرد هفتادوچهار می‌رود به صفحه اصلی هوندا اوهایو. اگر با یادکردساز ویرایشگر جدید ساخته‌اید، احتمالاً پیوند قبلی مرده و باید دستی بایگانی کرده، در یادکرد قرار دهید.
    1. جالب است که پیوندش هم به صفحه اصلی هوندا اوهایو بود! با یک منبع جدید جایگزینش کردم (۷۲)
  9. منبع هفتادوپنجم از فندام است. این وبگاه معتبر نیست، چون خودش یک ویکی است.
    1. مطلبی که در مورد نشان هوندای آمریکا پشت این منبع بود هم به نظرم دست اول بود، منبع را با مطالبش حذف کردم اما تصویرش را گذاشتم بماند.
  10. لطفاً تطابق مطالب بند آخر نسل چهارم را با یادکرد هفتادوشش بررسی کنید. من نتوانستم آن‌ها را در منبع بیابم. احمدگفتگو ‏۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۵۲ (UTC)
    1. در حال بررسی... -- JeeputerTalk|Edits ‏۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۲۷ (UTC)
    2. بند آخر با یادکردهای جدید بازنویسی شد -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۳ (UTC)
    ادامهٔ نسل چهارم:
    بازگشت اس‌ئی را یک بار بررسی کنید. فکر می‌کنم منابع خوبند، ولی ارجاع دقیق به آن‌ها داده نشده. اگر بگردید احتمالاً همین دو منبع پیوندهای مفیدی دارند. کلاً منبع هفتادوهشت یک منبع کلی است که پیوندهای جزئی دارد؛ لطفاً کاربردش را هم در این بند و هم در بند بعد اصلاح کنید.
    همچنین آیا منبع خط آخر بروزرسانی محتوایش را در برمی‌گیرد؟ احمدگفتگو ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۲ (UTC)
  • @Ahmad252: ویژه:تفاوت/26589396: تمام اصلاحات لازم انجام شد. زیربخش‌های بازگشت اس‌ئی و بروزرسانی اکنون کاملاً مستند هستند و برخی مطالب بدون منبع نیز حذف شدند. -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۵۱ (UTC)
نسل پنجم
  1. منبع هشتاد راجع به لجند و ۸۰۰ آورده؟
    1. ببخشید منبع ۸۰ را نیافتم، منظورتان منبع ۸۸ بود؟
  2. «سی‌دی» در منبع هفدهم آمده؟ شاید منبع بیست‌وسوم برای تکمیلش خوب باشد (خط آخر)
    1. کد شاسی در منابع نبود و حذف شد. در منبع ۲۳ به سی‌دی پلیر (CD deck) اشاره شده بود، منابع دیگر را هم بررسی کردم و چیزی نیافتم.
  3. مطالب مربوط به منبع بیست‌وسوم در خط آخر بند پنجم در منبع هست؟
    1. در منبع ۲۳/نسل ششم/سال ۱۹۹۸ (سال اول) آمده که تولید استیشن واگن متوقف شده‌است. با این‌حال اصلاحاتی برای تطابق بیشتر با منبع انجام دادم.
  4. مطالبی که به منبع بیستم مستند شده‌اند در نسل پنجم را لطفاً بررسی کنید. همچنین مطالب منبع صدویکم
    1. کمی اصلاحات انجام دادم و یک یادکرد از منبع ۲۳ افزودم که بند مورد نظر کاملاً مستند شود.
  5. «که نباید با تیپ اس‌ئی اشتباه گرفته شود» به «که با تیپ اس‌ئی متفاوت است» این بخش آیا رنگ‌بندی‌اش در منبع آمده؟
    1. جمله اصلاح شد، فقط برای رنگ قرمز منبع یافتم و آن را اضافه کردم.
  6. «آمار دزدیده شدن» به «آمار دزدی» احمدگفتگو ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۴ (UTC)
    1. انجام شد.
  • تمامی ویرایشات در ویژه:تفاوت/26617909 قابل مشاهده هستند. بجز بند اول، لطفاً منبع مورد نظر را بفرمایید که اصلاح کنم. -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۰۴ (UTC)
@Jeeputer: ممنون. بله منظورم همان بود :) احمدگفتگو ‏۱۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۶ (UTC)
@Ahmad252: سلام و خسته نباشید، اصلاحات مربوط به بند اول بررسی شما هم در ویژه:تفاوت/26651094 انجام شد. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۸ (UTC)

@Ahmad252: می دانم که حجم مقاله زیاد است و کار شما سخت، اما حالا که نامزدکننده، به سرعت اصلاحات را اعمال می کند، پیشنهاد می کنم اگر برایتان مقدور است، برای ادامه بررسی این مقاله، وقت بیشتری صرف کنید. @Jeeputer: به نظر من شما نیز می توانید محتوای منابع را -چنان که در بالا احمد انجام می داد- پیش‌دستانه چک کنید و مطالبی را که در منبع نیست حذف کنید. اینطوری کار ایشان سبکتر و سرعت افزوده می شود. ٪ مرتضا (بحث) ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۲ (UTC)

چشم. این چند وقته درگیر گمخ اما استون و مقالهٔ جنگ جهانی دوم بودم و نشد خیلی به این مقاله بپردازم، به‌زودی بررسی می‌کنم. احمدگفتگو ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)
@مرتضا: سلام، چشم حتماً در اسرع وقت شروع می‌کنم و این کار را انجام می‌دهم. جناب احمد من از نسل ششم شروع می‌کنم و پیش می‌روم. هر موقع به نظرم آماده بود شما را در اینجا پینگ می‌کنم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۴ (UTC)
ممنون، منتظر می‌مانم. من الآن بررسی نسل پنجم را تکمیل کردم؛ فقط یک نکتهٔ انشایی: «این مدل همچنین به صورت استاندارد به دو کیسهٔ هوا مجهز شده‌بود» به‌نظرم همچنین کلاً اضافه است. احمدگفتگو ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۶ (UTC)
@Ahmad252: سلام، نسل ششم و هفتم را بر اساس منابع بررسی و بازنویسی کردم. (ویرایش نسل ششم/ویرایش نسل هفتم) لطفاً این دو نسل را بررسی بفرمایید. سه نسل باقی مانده را هم در اولین فرصت بررسی خواهم کرد. البته نسل دهم ترجمه از ویکی انگلیسی نیست و چون از منابع جدید نوشته شده باید بماند تا وقتی که به آن رسیدیم شما زحمت بررسی‌اش را بکشید. یک مورد دیگر اینکه من اصلاحی که درباره کلمهٔ «همچنین» گفتید را انجام دادم و در خلاصه ویرایش شما را منشن کردم، اولین بارم بود. :) نمی‌دانم پینگم در خلاصه ویرایش به شما رسید یا نه. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۷ (UTC)

الگو:پیتگ سلام. آیا شما در مورد اصلاح این مقاله فعال هستید؟--سید (بحث) ‏۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۰۰ (UTC)

@Sa.vakilian: سلام جناب سید، جسارتاً برای پاسخ اینجا آمدم دیدم در پینگتان اشتباه تایپی وجود دارد و احتمالاً جناب بهرامی خبردار نشده‌اند. چون باید خودتان دوباره امضا می‌کردید، من الگو را اصلاح نکردم. با احترام JeeputerTalk|Edits ‏۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۰ (UTC)
سلام. اصلا برای این گمخ نبود. جای اشتباهی پیام گذاشتم.--سید (بحث) ‏۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۸ (UTC)
  1. ۷ فوت مکعب را بهتر است با convert به متر مکعب هم تبدیل کنید.
    1. انجام شد
  2. غیر فعال کننده به غیرفعال‌کننده. این نیم‌فاصله‌ها گاهی ترجیح شخصی‌اند ولی من پیشنهاد می‌کنم ارائه شده هم ارائه‌شده بنویسید (هر دو اختیاری).
    1. مواردی مانند ارائه‌شده را همیشه با نیم‌فاصله می‌نویسم، این مورد جا افتاده بود. هردو اصلاح شدند.
  3. امکاناتی مثل ... را > امکاناتی را مثل ... . یک مورد دیگر این که در زبان فارسی، آوردن «،» قبل از «و» اختیاری است و می‌توانید بنویسید «پخش سی‌دی و...»
    1. این مورد هم انجام شد.
  4. آن ۲۲۱ اسب بخار مطمئن هستید که «اسب بخار» است؟ احمدگفتگو ‏۸ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۱۷ (UTC)
    1. صحیحش ۲۱۷ بود که اصلاح شد. به اشتباه گشتاور را از منبع وارد کرده‌بودم. با احترام -- JeeputerTalk|Edits ‏۸ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۲۲ (UTC)
  1. من کمی برایم ابهام پیش آمده، منبع صدوپانزده به سال عرضه اشاره می‌کند؟
    1. گاهی شک می‌کنم که آیا اصلاً این منابع قبلاً در مقاله بوده‌اند؟! متن را با منبع جدید مستند کردم (سال عرضه در آمریکای شمال ۲۰۰۳ بود).
  2. منبع صدوبیست‌ویک به‌نظر غیرمعتبر است (انجمن) مگر این که از طرف هوندا در آن اعلامیه‌ای انجام شده‌باشد (که من ندیدم). ظاهراً نیازی هم به آن نیست، منبع صدوشانزده پوشش می‌دهد.
    1. منبع حذف شد.
  3. بهتر نیست منبع صدوبیست‌وسوم به [۱۴] پیوند داده شود؟
    1. انجام شد.
  4. از آنجا که گفته «گشتاور ۳۴۰ نیوتن متر (۲۵۱ پوند نیرو-فوت) و مصرف سوخت ۴٫۶ لیتر بر ۱۰۰ کیلومتر (۵۱ مایل بر گالون آمریکایی)» در منبع نیافتمش. راهنمایی می‌کنید؟
    1. مصرف سوخت در منبع هست، اما مشکل اینجاست که بخشی که در منبع به موتور دیزل اشاره کرده دارای پیوند اختصاصی نیست و باید روی Saloon کلیک کنید. آنجا نوشته‌شده 50 mpg که همان مایل بر گالن است (در متن ۵۱ بود که اصلاح شد). برای گشتاور هم منبع اضافه کردم.
  5. فکر کنم آکورد یورو و تی‌اس‌ایکس (یا تی‌اس‌اکس) قابلیت افزودن مطالب بیشتر را دارند؛ یعنی فکر می‌کنم بعضی تفاوت‌ها بینشان هست با مدل اصلی. آیا این‌طور است؟
    1. راستش در چند وبگاه که قابلیت ارجاع در ویکی را نداشتند، اما مطالبشان قابل استناد بود، خواندم که تی‌اس‌ایکس نسبت به آکورد لوکس‌تر است امکانات بیشتری دارد. اما هرچه گشتم منبع معتبری برای این موضوع پیدا نکردم. ضمن اینکه منابعی که به خود مدل تی‌اس‌ایکس پرداخته‌اند، به ارتباط آن با آکورد اشاره‌ای نکرده‌اند و به این دلیل است که مطالب آن را وارد مقالهٔ آکورد نکردم. برای آکورد یورو هم باید بگردم منبع بیابم، اگر چیزی پیدا شد حتما اضافه می‌کنم.
  6. یک سری از مطالبی که به منبع صدوبیست‌وپنج نسبت داده شده ظاهراً در منبع نیستند؛ مثلاً دور بر دقیقه یا آی‌وی‌تک. هستند؟
    1. دور موتورها را حذف کردم (در هیچ‌یک از منابع نبود)، منبع را هم با منبع بهتری جایگزین کردم که تمام موارد در آن آمده. برای «وی‌تک» هم یادکرد اضافه کردم.
  7. فکر کنم املایش «غربیلک فرمان» است. یک نکته: آیا «کیت بدنه» در منبع آمده؟
    1. هر دو مورد تصحیح شدند.
تا ابتدای آمریکای شمالی، آسیا و اقیانوسیه احمدگفتگو ‏۹ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۷ (UTC)
ویژه:تفاوت/26761795 -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۲۳ (UTC)
  1. یک بار اطلاعات بند دوم «نسل هفتم آمریکای شمالی» را بررسی کنید.
  2. بند سوم، جایی که در مورد مدل سال ۲۰۰۷ صحبت می‌کند را بررسی کنید که آیا در منبع هست؟
  3. صندلی‌هایش امکانات دیگری ندارد؟
  4. «فروش آن در سال ۲۰۰۳ آغاز شد و تا سال ۲۰۰۹» در منبع نیامده. شاید برای این بند بتوان منبع بهتری هم پیدا کرد (بررسی نکردم).
  5. ظاهراً یک مشکل مسخره در منبع صدوسی‌وچهارم وجود دارد: این منبع فقط از سال ۲۰۰۶ تا ۲۰۱۰ در دسترس است! صفحه‌های بعدش را دیگر وب‌آرشیو بایگانی نکرده. به‌نظرم می‌توانید سال‌های جدول را تغییر دهید.
  6. بند آخر، رتبه اول یا دوم؟
این نسل تمام شد. ضمناً ببخشید که من با تأخیر بررسی می‌کنم. سعی می‌کنم هر روز یک بخش را بررسی کنم ولی نمی‌شود! احمدگفتگو ‏۱۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۵۱ (UTC)
  • سلام، خواهش می‌کنم، برای من کاملاً قابل درک است :) شما هم ببخشید که با تأخیر پاسخ دادم. درگیر مقالهٔ دیگری بودم (البته هنور هم کار دارد).
  1. قدرت و گشتاورها در منبع نبود که منبع جدید اضافه کردم و اطلاعات را هم بر اساس آن اصلاح کردم.
  2. منابع دقیق‌تری اضافه شد و اصلاحاتی هم در متن انجام دادم.
  3. داشت اما من ندیده‌بودم، آن‌ها را هم اضافه کردم. (نمی‌دانم «سوراخ‌دار» از کجا آمده بوده که من هم در ترجمه نوشته‌ام!)
  4. از وبگاه Honda Newsroom یک یادکرد اضافه کردم. فکر می‌کنم متن هم اکنون بهتر شده‌باشد.
  5. ببخشید درست متوجه نشدم، منظورتان این است که سال ۲۰۰۸ تا ۲۰۱۰ را هم اضافه کنم؟
  6. دوم :) اصلاح شد.
ویژه:تفاوت/26787423 -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۱۴ (UTC)

@MOSIOR: سلام. کار بررسی این مقاله به کجا رسید؟--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۰۲ (UTC)

@Sa.vakilian: سلام. خود احمد گرامی پیگیر کار هست. mOsior (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۸ (UTC)
@Sa.vakilian و MOSIOR: سلام. ممنون که به فکر هستید و عذرخواهم که دیر شد. چند روزی هست که دسترسی مناسبی ندارم و ویرایش‌ها و فعالیت‌هایم کم است (قبلاً هر روز ۱۰۰ ویرایش داشتم و الان ۱۰تا!). همین قضیه سبب شده که تا یک هفته آینده (یا کمی کمتر/بیشتر) نتوانم ویرایش محتوایی داشته باشم و مشارکتم در حد شرکت در بحث‌ها و حذف صفحه‌ها و چنین کارهایی است؛ به همین دلیل این مقاله و دیگرانی مثل پوزه‌عقابی و اتومبیل‌دزدی بزرگ ۵ روی زمین مانده‌اند. به محض این که دسترسی مناسبی پیدا کنم، دوباره کار را شروع خواهم کرد. احمدگفتگو ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۱ (UTC)
  1. آخرین جمله بند اول «با نام آکورد در ژاپن و اروپا و با نام اسپیریور در چین» و تطابقش با مطالب را بررسی کنید.
  2. تمام مطالب مستند به منبع صدوچهل‌وهفت را پیشنهاد می‌کنم بررسی کنید. حجم اندکی را در منبع یافتم ولی حجم زیادی را نه. ببینید منبع چهل‌وسه کمک نمی‌کند؟
  3. منبع صدوپنجاه‌ودو مرده؛ تلاش برای احیایش هم بی‌فایده بود. در منبع صدوپنجاه‌ویک هم مطالب مستندشده به آن را نیافتم.
  4. آخرین خط بند اول «با نام آکورد در آمریکای شمالی و چین و با نام اینسپایر در ژاپن» در منبع هست؟ علاوه بر این، در «برای مدل‌های سدان ال‌ایکس و اس‌ئی» یک بار صحت «اس‌ئی» در منبع را چک کنید؛ من شک دارم.
  5. «از دسامبر ۲۰۱۳» در منبع آمده؟ من فقط اوایل ۲۰۱۴ را یافتم.

دیگر چیز زیادی نمانده! احمدگفتگو ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۵۳ (UTC)

  • سلام، درواقع فکی می‌کنم فقط نسل نهم مانده و نسل دهم شاید فقط اشتباهات سهوی داشته‌باشد. چون مثل باقی نسل‌ها از ویکی انگلیسی ترجمه نشده و خودم مطالبش را از منابع استخراج کرده‌ام و مثل قبلی‌ها نیست که ندانیم مطالب از کجا آمده.
  1. فقط کشور نیوزیلند در منبع نبود که اصلاح کردم.
  2. منبع جدید اضافه کردم، کمی هم ارقام را بر پایه منبع اصلاح کردم.
  3. فکر کنم منبع ۱۵۱ فقط اشاره به این دارد که قبلاً «آکورد کراستور» بوده و حالا کراستور خالی است. ۱۵۲ را هم جایگزین کردم.
  4. بله در منبع بود، فقط ارقامش متفاوت بودند و وی۶ هم به‌صورت V-6 نوشته شده‌بود که حدس می‌زنم به همین دلایل آن‌ها را نیافتید. برای اس‌ئی هم منبع اضافه کردم.
  5. «دسامبر ۲۰۱۳» با «اوایل ۲۰۱۴» جایگزین شد.
ویژه:تفاوت/26983390 -- JeeputerTalk|Edits ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۴۶ (UTC)

جلال‌الدین میرزا قاجار[ویرایش]

 جلال‌الدین میرزا قاجار (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Arash (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۵ (UTC)

آن‌گاه که آهنگ نوشتن مقاله را در ۳ ژانویهٔ ۲۰۱۷ کردم، هنوز «جلال‌الدین میرزا قاجار» در فضای نام اصلی ایجاد نشده بود. این مقاله در ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۷ به‌دست جناب @Hosseiniran: ایجاد شد، اما توسعهٔ اصلی مقاله به‌دست جناب @Kamal413: انجام گرفت. در همین اوان بود که من نیز تکمیل مقاله را در در زیرصفحه‌های کاربری خود (کاربر:Arash/ج و کاربر:آرش/جلال‌الدین) پی می‌گرفتم. سرانجام، امروز نسخهٔ نهایی نوشتهٔ خود را با نوشتار موجود در فضای نام اصلی جایگزین کردم.

در خلال نگارش مقاله، کوشیدم آنچه را که جناب @Kamal413: در نسخهٔ خویش از مقاله فراهم آورده بودند، در نسخهٔ خویش بگنجانم، هرگاه به اصل منابع ایشان دسترسی بیافتم. پس از مقالهٔ عباس میرزا، این دومین فرزند خاقان مغفور، فتحعلی‌شاه قاجار، است که به‌سوی برگزیدگی روان می‌شود. این شما و این جلال‌الدین میرزا قاجار! :-)— آرش ۹ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۶ (UTC)

@Alamir،‏ Benyamin-ln،‏ Sa.vakilian و Kamranazad: صرفاً جهت اطلاع و درخواست مشارکت! :-)— آرش ۹ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۸ (UTC)

سلام جناب آرش. از دعوت شما سپاسگزارم. با قاجارها و مقالات‌شان، به امید خدا، کار زیادی خواهیم داشت.
دمِ فتحعلی‌شاه گرم، همت بلندی داشت! آنقدر فرزند آورد که در شمارهٔ فرزندانش، بین علما اختلاف است :))
دربارهٔ اطلاعات خانوادگی و نیز مناصب حکومتی جلال‌الدین میرزا بیشتر می‌توان کار کرد. خاندان‌های جلالی و جلالی قاجار از نسل او هستند. جلال‌الدین میرزا حکومت لرستان، حکومت کاشان، حکمرانی فارس و نیز منصب نظامی آجودان مخصوص شاه را داشته‌است. فرزند ارشدش عزیزالله میرزا ظفرالسلطنه وزیر جنگ بوده‌است. (منبع: صفحه ۱۰۵ القاب رجال دورهٔ قاجاریه) یکی از دخترانش به نام شایسته خانم شرافت‌الدوله مؤسس یکی از اولین مدرسه‌های دخترانهٔ ایران و همسر محمدعلی‌خان غفاری (پسر محمدابراهیم غفاری) بوده. دختر دیگرش همسر سرتیپ نظام‌الدین‌خان غفاری ژنرال آجودان شاه، وزیر معارف و وزیر فوائد عامه بوده. نظام‌الدین‌خان غفاری برادر کوچک‌تر محمدعلی‌خان غفاری است. یک دختر هم همسر میرزا رضا مستوفی نمایندهٔ تهران در دورهٔ دوم مجلس شورای ملی بوده. در بند ۱۱۳ از اینجا شرح داده شده‌است. من از باب مثال، مواردی را قید کردم. شاید همه‌اش دانشنامه‌ای نباشد.
نکتهٔ جالب برای من، تشابه اسمی این شخص با جلال‌الدین میرزا پسر خانلر میرزا (پسر هفدهم عباس میرزا) است که داماد فرهاد میرزا معتمدالدوله است. در همان هنگام که شخص موضوع این گمخ، حاکم لرستان بود، این یکی جلال‌الدین (پسر خانلر میرزا) نایب‌الحکومهٔ او بوده! پس از چندی حاکم بروجرد شد و چندی بعدتر، حاکم کاشان. طبق آنچه در اینجا آمده، دوران حکومت آن اولی در کاشان، پس از پایان حکومت این دومی بود. (۱۸۶۸ میلادی/۱۲۸۵ قمری) جالب‌تر آن که بر طبق صفحه ۲۷ کتابی که در بالا پیوند دادم، این شخص دوم در ۱۲۷۹ قمری لقب احتشام‌الملک را دریافت کرده‌است. این پیوندها و ارتباطات و توالی‌ها، کمی شیر توو شیر است و برای فهمیدنش حدود دو ساعت زمان صرف کرده‌ام. :) فعلاً تا همین جا کفایت می‌کند. ادامهٔ بررسی را به دوستان واگذار می‌کنم.
فقط یک سؤال: این نگاره را احتمالاً در ویکی انگلیسی دیده‌اید. دلیل خاصی داشت که در مقالهٔ فارسی استفاده نکردید؟ Benyamin-ln (بحث) ۱۰ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۵:۳۵ (ایران) ‏۳۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۰۵ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام بر شما جناب بنیامین. آری! فتحعلی‌شاه، همتی بلند و دلی دریایی می‌داشتند. دمِ ما هم گرم باد اگر فتحعلی‌شاهانه همت کنیم و مقالهٔ خود خاقان مغفور را برگزیده سازیم! :-)
دربارهٔ خاندان جلال‌الدین میرزا، بناست فردا منبع به‌دستم برسد. اگر رسیدی، خواهم افزود.
جلال‌الدین میرزا فرزند فتحعلی‌شاه هرگز حاکم لرستان نبوده‌است. جلال‌الدین میرزا احتشام‌الملک فرزند خانلر میرزا حاکم لرستان بوده‌است.
نگاره را دوستان افزوده‌‌اند. با احترام— آرش ۱۷ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۸ (UTC)
دورانِ فتحعلی‌شاهانه از مهم‌ترین برهه‌های دو قرن اخیر است و برگزیده کردنش کاری ارزشمند و جذاب خواهد بود.
احتمالاً برخی‌ها این دو جلال‌الدین میرزا را اشتباه گرفته‌اند. ممنون که بررسی کردید. Benyamin-ln (بحث) ۱۷ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۵۹ (ایران) ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۹ (UTC)

@Benyamin-ln: نام‌های خانوادگی «جلالی» و «جلالی قاجار» هم متعلق به فرزندان جلال‌الدین میرزا بن فتحعلی‌شاه است و هم فرزندان جلال‌الدین میرزا محتشم‌الدوله بن طهماسب میرزا مؤیدالدوله بن محمدعلی میرزا دولتشاه بن فتحعلی‌شاه. این مطلب را از گفتگو با دوستانم دریافتم. اگر منبعی برایش یافتمی، خواهم افزود.— آرش ۱۷ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۶ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)

  • جلال‌الدین میرزا لقب احتشام‌الملک نداشته است. احتمالا زرین‌کوب و آژند در این زمینه او را با جلال‌الدین میرزا پسر خانلر میرزا اشتباه گرفته‌اند که در زمان پدر لقب احتشام‌الملک و بعد از درگذشت او لقب احتشام‌الدوله گرفته بود.Alamir (بحث) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۳ (UTC)
  • @Alamir: سپاس گوشزد. منبعی برای این منظور می‌دارید که بتوان بر پایهٔ آن توضیحی در این تفاوت به مقاله افزود؟ ✓ طی این دو ویرایش، «لقب احتشام‌الملک» و منابع آن (زرین‌کوب و آژند) زدوده شد و توضیحی در تمایز این شاهزاده افزوده شد. — آرش ۱۱ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۷ (UTC)
  • نظام‌الدین مهندس‌الممالک غفاری صفحه دارد.Alamir (بحث) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۹ (UTC)
  • @Alamir: متوجه ارتباط مهندس‌الممالک با مقالهٔ حاضر نشدم راستش!— آرش ۱۱ فروردین ۱۳۹۸/ ‏۳۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۹ (UTC)
    • @Arash: برای این گفتم که اگر در آینده خواستید درباره دختران جلال‌الدین میرزا هم در بخش فرزندان چیزی بنویسید، لینک صفحه‌ی مهندس‌الممالک، که داماد جلال‌الدین میرزا بوده، در دسترستان باشد. در مجموع به نظرم ‌مقاله‌ی خوب و جامعی است و پیشنهادی برای بهبود بیشتر به ذهنم نمی‌رسد. جمله «از میان این نویسندگان می‌توان به جلال‌الدین میرزا اشاره کرد که برای بازیابی هویت و میراث ملی ایرانیان بسیار کوشید.» کمی به جملات قبل و بعدش بی‌ربط به نظر می‌رسد. این چند مورد اشتباه تایپی را هم در متن پیدا کردم که لطفا تصحیح کنید. خودتان هم لطفا یک‌بار دیگر مقاله را از اول تا آخر بخوانید که مطمئن باشیم اشتباه تایپی دیگری ندارد.
    • "زمان امور کشور" : زمان > زمام
    • "جریان از سره‌نویسی" : جریان > جریانی
    • "در عصر پهلوی به ظهور کرد" : به ظهور > ظهور
    • درخصوص جمله "گرچه شاید جلال‌الدین میرزا مستقیماً از رمانتیسم اروپایی اثر نپذیرفته باشد" به نظرم اینگونه آهنگ بهتری دارد: "گرچه جلال‌الدین میرزا شاید مستقیما..." Alamir (بحث) ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۱۳ (UTC)
@Arash: سلام جناب آرش، آیا کار بر روی این مقاله به پایان رسیده است؟ Benyamin-ln (بحث) ۲۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۱۲ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۲ (UTC)
@Benyamin-ln و Alamir: سلام جناب Alamir و پوزش از تأخیر! مواردی که فرمودید همه ✓ تصحیح شد.
سلام جناب بنیامین. آری! کار من تا اینجا پایان یافته‌است، مگر اینکه دستور جدیدی از بالا صادر شود. — آرش ۲۷ تیر ۱۳۹۸/ ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)
@Kamranazad: سلام کامران عزیز، وقت دارید که این مقاله را بررسی کنید؟ Benyamin-ln (بحث) ۲۸ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۰۱:۱۰ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۰ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام بنیامین جان و خسته نباشید به آرش عزیز و ارجمند :) با آنکه بسیار مشتاقم که این مقاله را به‌دست بگیرم، اما متأسفانه گرفتاری‌هایِ زندگیِ واقعی، مجال نمی‌دهد و همین‌طور هم زیاد می‌شود. شرمندهٔ سید هم برای مقاله‌ای دیگر شدم. شاید دو هفته‌ای زمان ببرد تا فراغت پیدا کنم. اگر دوستانِ دیگر قبولِ زحمت نکردند، از دو هفتهٔ دیگر در خدمتم. :) با مهر و ارادت به عزیزان -- |کامران آزاد| ۲۸ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۳۶ (ایران) ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)
@Kamranazad: امیدوارم که خیلی زود، شاهد حضور پررنگ شما باشیم. کلی کار داریم آقا :)
@مرتضا: سلام، شما وقت دارید که این گمخ را بررسی و جمع‌بندی کنید؟ Benyamin-ln (بحث) ۲۸ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۱۱ (ایران) ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)
@Benyamin-ln: بله انجام میدم. دارم مقاله رو مطالعه می کنم.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۲ (UTC)
@مرتضا و Kamranazad: کامران عزیز و گرامی، امید که مشغلهٔ زندگی واقعی‌تان به خیر باشد و هرچه زودتر فارغ شوید. شخصاً هیچ ضرب‌العجلی زمانی نمی‌دارم. اتفاقاً دوست‌تر می‌دارم شما نیز مقاله را یک‌بار خوانده تا با دلی استوارتر به برگزیدگی ببرمش.
مرتضای عزیز، سپاس که قبول زحمت کردید. — آرش ۲۸ تیر ۱۳۹۸/ ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۲۱ (UTC)
@Arash: شرمنده بابت تأخیر در پاسخ. ممنونم. :) حتماً قول می‌دهم که در اولین فرصت بخوانم و برای گمب در خدمت باشم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۳۱ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۳۶ (ایران) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)

بررسی مرتضا[ویرایش]

زندگی
  • با توجه به توضیحی که در خصوص تشابه اسمی دادید، در بخش زندگی، پانویسی اضافه کرده اید و تشابه اسمی را توضیح دادید. پیشنهاد می کنم به جای این کار، در ابتدای لید از الگو:اشتباه نشود استفاده کنید.
  • ارتباط پانویس های مربوط به عباس امانت، پور خاقان برقرار نیست.
  • کلمات دارالفنون، فراموشخانه، مرو، امیرکبیر در اولین جایی که در متن آمده اند، با مقالاتشان پیوند شوند.
  • در زیربخش فراموشخانه، در پاراگراف دوم بعد از عیارت «خانهٔ جلال‌الدین میرزا»، عبارت «واقع در محلهٔ مسجد حوض تهران» را به صورت معترضه آورده اید. در پاراگراف پنجم، این معترضه تکرار شده است. یکی را حذف کنید. معترضه، یک بار کافی است.
  • «ربیع‌الثانی سال ۱۲۷۸ هجری قمری» و «ذیقعدهٔ ۱۲۷۸ هجری قمری» چون ماه قمری آمده، معلوم است که تاریخ، قمری است. بنابراین احتیاجی به ذکر «هجری قمری» نیست.
  • بخش فرزندان، فقط به یکی از فرزندان اختصاص دارد. بالاخره به همسر(ان) و دیگر فرزندان، اشاره ای حتی گذرا بشود.
  • در بخش مرگ هم -اگر میسر باشد- بد نیست به محل دفن وی هم اشاره ای بشود.

در حال خواندن بقیه مقاله هستم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۶ (UTC)

تاریخ نگاری
  • اول از همه این که چرا تاریخ نگاری؟ مگر نه این که این بخش در مورد کتاب نامه خسروان نوشته شده است؟ چرا خیلی ساده، عنوان این بخش را نگذاریم نامه خسروان؟
  • ««نخستین نامه» در سال ۱۲۵۸ هجری قمری ... نگاشته شده‌است. مجلد دوم در سال ۱۲۸۷ هجری قمری...» با توجه به توضیحات همین مقاله (منابع را ندیده ام) به نظرم سال انتشار نخستین نامه باید 1285 باشد و گمانم اشکال تایپی رخ داده.
  • در بخش مآخذ، این گفته که آشنایی جلال الدین با ایران باستان کم بود و ترجمه کتیبه بیستون را ندیده بود و حتی نوشته های هرودوت را نخوانده بود، دو بار: یک بار در پاراگراف اول و یک بار در پاراگراف سوم آمده است.

کار ادامه دارد.٪ مرتضا (بحث) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۱ (UTC)

زمینه و زمانه
  • به نظر من این بخش جای توسعه دارد. می توان این زیربخش را به یک بخش مستقل ارتقا داد و به ابتدای مقاله منتقل کرد. این بخش می تواند حاوی اطلاعات زیر به اختصار باشد:
    • این که تصریح شود در زمان پادشاهی کدام پادشاهان می زیسته و مهمترین رویدادهای تاریخی در زمان حیات و نزدیک به زمان تولد او چه بوده چون احتمال دارد در شکل گیری رویکرد ناسیونالیستی او موثر بوده باشد.
    • اینکه در اوایل دورهٴ قاجار حکومت در مواجهه با قدرت‌های بزرگ آن دوران، به‌خصوص روسیه و انگلیس، متحمل شکست‌های پیاپی شد و این فکر که ایران در زمینه‌های مختلف دچار عقب‌افتادگی است، در ذهن برخی نخبگان آن دوران شکل گرفت. (منبعی که من در این رابطه سراغ دارم، کریستف بالایی در «پیدایش رمان فارسی» است.)
    • ارتباط روشنفکران و نخبگان جامعه با غرب که منجر به اعزام اولین دانشجویان به فرنگ به تمهید عباس میرزا شد.
    • زمینه های ورود فراماسونری به ایران
    • شروع شکل گیری طبقه اجتماعی متوسط در ایران
    • البته اینها، از نظر من جزئیات مهم به شمار می آید و جزو معیارهای خوبیدگی نیستند؛ بنابراین اگر مایل باشید، این موارد را می توانید بگذارید برای برگزیدگی.
  • به آخوندزاده و طالبوف و دیگران اشاره کرده اید و گفته اید همه اینها از پیشگامان اندیشهٔ تاریخ‌نگاری ملی‌گرایانه در ایران اند. خوب است توضیح بیشتری بدهید که مثلا چه آثاری داشته اند یا چه کاری کرده اند که این پیشگامی به آنها نسبت داده می شود.
  • در جمله دوم این بخش نوشته اید که: «جلال‌الدین میرزا در عصری دست به نگارش این اثر زد که...» این بخش راجع به نامه خسروان نیست و در جمله قبلی هم در مورد آن چیزی نوشته نشده. بنابراین به جای «این اثر» باید اسم کتاب را ببرید.

کار ادامه دارد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۴ (UTC)

ملی‌گرایی
  • بسیاری از اطلاعات این بخش ارتباط مستقیمی با موضوع بخش (گرایش و تاریخ نگری) ندارد. به نظرم برخی از آنها را می توان به بخش زمینه و زمانه (که پیشنهاد کردم به عنوان بخش مستقلی مطرح شود) انتقال یابد. به نظرم آنجا که در مورد طرز فکر خود جلال الدین میرزاست در این زیربخش بماند و الباقی منتقل شود.
  • متن این بخش به سادگی و روانی بقیه بخشها نیست. به نظرم جای کار دارد. یک بررسی بکنید. بعضی از نکات که به نظرم در ثقیل شدن متن تاثیر دارند اینهاست، اینها را به عنوان پیشنهاد تلقی کنید:
    • اگرچه به لحاظ دستوری اشکالی ندارد، اما جمله بندی شما در بعضی جاها طوری است که از افعال مفرد و جمع، به صورت یک در میان استفاده کرده اید. مثلا: «در عصر قاجار، در کنار ترجمهٔ کتب تاریخی اروپایی که در دربار و بیرون از آن انجام می‌شد، تاریخ‌های مستقل دیگری نیز در حال نگارش بودند. این آثار مستقل، بازتاب‌دهندهٔ نوعی گرایش به تاریخ پیشااسلامی ایران بودند. اما برخلاف تاریخ‌نگاران درباری، هدف این تاریخ‌نگاری‌ها، مشروعیت‌بخشی به حکومت قاجاریان نبود؛ بلکه در واقع، آن‌ها بر اهمیت ملیت ایرانی، به‌مثابه امری ورای سلسله، دودمان یا حکومتی مشخص، تأکید می‌کردند...» همانطور که گفتم متن، اشکال دستوری ندارد و هرجا از فعل مفرد یا جمع استفاده کرده اید، درست است. اما شاید بتوان نحوه بیان مطلب را طوری تغییر داد ساده تر شود.
    • زمان افعال نیز خیلی متنوع استفاده شده. به طور مثال بهتر است پاراگراف دوم را با افعال گذشته بازنویسی کنید تا با بقیه متن هماهنگی پیدا کند.
    • خیلی جاها با جابجا کردن ارکان جمله می توانید متن را ساده کنید. مثلا: «چنین رویکردی به تاریخ، در تضاد آشکار با جریان تاریخ‌نگاری سنتی قاجاری بود» ---> «چنین رویکردی به تاریخ، با جریان تاریخ‌نگاری سنتی قاجاری در تضاد آشکار بود» یا بهتر: «چنین رویکردی به تاریخ، با جریان تاریخ‌نگاری سنتی قاجاری آشکارا تضاد داشت» یا مثال دیگر: «گرچه در روایت نامهٔ خسروان از تاریخ، عرب‌ها و ترک‌ها مقصر اصلی زوال ایرانیان قلمداد می‌شدند...»---> «گرچه مقصر اصلی زوال ایرانیان در روایت نامهٔ خسروان از تاریخ، عرب‌ها و ترک‌ها قلمداد می‌شدند...»
    • بعضی جاها امکان استفاده از کلمات ساده تر هم هست: مثلا تعین یافتن، نضج و ...
    • به طور خاص، این جمله خیلی ادبی است: «این‌چنین، گذشتهٔ باشکوه در قامت الگویی برای آیندهٔ بهتر بازتاب یافت، و اکنونِ منحطْ نتیجهٔ ظلمی فهم شد که از بیرون و از جانب بیگانگان به کشور تحمیل گردیده‌بود.»
  • استفاده از «شگفت آنکه» در متن دانشنامه را نمی پسندم و احتمالا ناقض بیطرفی هم هست. از «اما» استفاده کنید. اگر صاحبنظری از این موضوع اظهار شگفتی کرده، اظهار شگفتی را به او نسبت دهید.

کار ادامه دارد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)

بقیه بخش گرایش ها
  • «بازگشت نوستالژیک به پارسی سره دستِ کم ریشه در جنبشی به نام آذرکیوانیان در قرن شانزدهم میلادی می‌داشته‌است» آیا «دست کم» قید مناسبی است در اینجا؟ منظورتان «احتمالا» است یا «به طور قطع»؟ قید مناسبتر را جایگزین کنید.
  • «از جمله جلال‌الدین میرزا، سره‌گرایی پیشه کردند و بر طریق قلم زدند و متن نگاشتند.» بهتر نیست؟
  • «و هر دو نامبرده طی نامه‌هایی وی را ستودند.» بهتر نیست؟
  • «آخوندزاده، به ویژه، جلال‌الدین میرزا را برای رهانیدن فارسی از یوغ واژگان عربی می‌ستود.» کلمه یوغ، بار معنایی منفی دارد. اگر دارید عبارتی را مستقیما از آخوندزاده نقل می کنید و منبع شما آن نقل قول را تایید می کند، آن را در گیومه بگذارید. اگر نه، لحنتان را بیطرفانه تر کنید؛ مثلا بگویید: «جلال‌الدین میرزا را برای استفاده نکردن از/کنار گذاشتن واژگان عربی می‌ستود.»
  • پیشنهاد برای ساده تر شدن متن و دریافت بهترِ منظور شما: «گرچه ظاهراً سره‌نویسی جلال‌الدین میرزا در همان اوان پیروان اندکی پیدا کرده‌بود، خبر از آغاز اقداماتی مشابه در آینده می‌داد که نهایتاً در قالب ایجاد فرهنگستان در عصر پهلوی ظهور کرد.» --> «گرچه سره‌نویسی جلال‌الدین میرزا در ابتدا، ظاهراً، پیروان اندکی داشت، اما سرآغاز اقداماتی مشابه در آینده بود که نهایتاً در قالب ایجاد فرهنگستان در عصر پهلوی ظهور کرد.»
  • فرهنگستان را به صفحه اش پیوند کنید.
  • «برخلاف تاریخ‌نگاران درباری، که عموماً آثار خویش را برای دربار و حلقهٔ کوچک نخبگان می‌نوشتند...» بهتر نیست؟
  • پیشنهاد: «نامهٔ خسروان را «برای مردم، به‌ویژه برای کودکان»، نگاشت.» --> «نامهٔ خسروان را «برای مردم»، به‌ویژه «برای کودکان»، نگاشت.»
  • زیربخش «تاثیر و تاثر» را به یک بخش مستقل در پایان مقاله منتقل کنید.
  • به گمانم «اندیشگی» را در عباراتی مانند «نظام اندیشگی»، «تحول اندیشگی» و... به جای «فکری» استفاده کرده اید. دلیل خاصی داشته؟ چون فهم مطالب را با سکته مواجه می کند. استفاده از همان «فکری» زیبنده تر است.
  • «اما در اثر او قطعاً گذشته‌ای آرمانی بازآفریده می‌شود که ضرورت بازآفرینی آن بر دقت تاریخی ارجح است.» بهتر نیست؟
  • «به نظر می‌رسد به منبع الهام سبک نقاشی سقاخانه‌ای در اواخر دوران قاجار و اوائل دوران پهلوی بدل شد.» --> «به نظر می‌رسد برای سبک نقاشی سقاخانه‌ای در اواخر دوران قاجار و اوایل پهلوی، الهام‌بخش بود.» بهتر نیست؟
  • «گرچه انتشار این کتاب در ایران متوقف شد، نامهٔ خسروان به الگوی کتب درسی مدرن فارسی بدل شد.» دو تا «شد» پشت سر هم دارد.
  • «بدین ترتیب تسخیر ایران به‌دست عرب‌های مسلمان و حملات ترکان و مغولان به آن مقصر اصلی زوال و ویرانی ایران شناخته و غرب، الگوی احیای ایران در نظر گرفته شد.» این جمله از نظر دستوری کاملا درست است. اما چون توازن ندارد، خواندن آن سخت است. این عبارت از دو جمله تشکیل شده که ارکان مشابهی دارند و با یک عطف به هم متصل شده اند. موازنه ارکان دو جمله را در نظر بگیرید: «تسخیر ایران به‌دست عرب‌های مسلمان و حملات ترکان و مغولان به آن» ~ «غرب»، «مقصر اصلی زوال و ویرانی ایران» ~ «الگوی احیای ایران». پیشنهاد: ارکان جمله اولی را موجز و خلاصه کنید تا توازن بر قرار شود؛ مثلا «حمله اعراب، ترکان و مغولان به عنوان عامل تباهی و روشهای غربی به عنوان الگوی پیشرفت ایران شناخته شد.»
  • «آخوندزاده زبان فارسی را از روی شاهنامه و نامهٔ خسروان جلال‌الدین میرزا به پسرش، رشید، آموخت.» به عقیده من کسی که این قسمت از مقاله را می خواند، دیگر به طور کامل می داند که نامه خسروان اثر کیست و نیازی به ذکر نام نویسنده ندارد.

کار ادامه دارد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۷ (UTC)

چیزهایی که نیست
  • در مورد شمول، به صورت تخصصی، چون با موضوع عمیقا آشنا نیستم به نظرات دوستان در بالا و احتمالا در ادامه بحث اکتفا می کنم و غیر از مواردی که در مورد همسر و فرزندان و مدفن گفتم، نکته دیگری ندارم. شاید بتوانیم در پایان کار، از یکی از دوستان فعال در حوزه تاریخ بخواهیم از حیث شمول، مقاله را یک مرور کوتاه بکند.
  • مرسوم است که در مقالات فارسی یک سال شمار اضافه می کنند و رخدادهای مهم زندگی شخص، در کنار رویدادهای تاریخی مهم زمان وی که در زندگی او تاثیرگذار بوده، فهرست می شود. که جای آن در این مقاله خالی است. البته این بخش را می توانیم برای بگذاریم برای زمان برگزیدگی.
  • عکس. به نظرم می توانید یکی دو تا عکس اضافه کنید. مثلا در اقصی نقاط مقاله به دوستی جلال الدین با آخوندزاده اشاره شده. می شود عکس او را افزود. عکسی مرتبط با فراماسونری هم اگر پیدا شود بد نیست.
  • در ویکی نبشته و ویکی گفتاورد، جستجو کردم، صفحه ای در رابطه با میرزا جلال الدین یا نامه خسروان نبود. لطفا چنین صفحه ای را ایجاد کنید و پیوند مقاله با پروژه های خواهر را به مقاله اضافه کنید.

کار ادامه دارد. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)

لید و جعبه اطلاعات
  • گمان کنم لید را باید به کل، از نو بنویسید. لید مقاله، خلاصه ای از کل مقاله نیست. بعضی از جاها، جزئیاتی آمده که جای آن در لید نیست. حتی بعضی جاها، جزئیاتی آمده که در متن مقاله نیست (مثلا مرگ در 44 یا 45 یا 46 سالگی). بعضی اطلاعات مهم در متن مقاله در لید اشاره نشده (مثلا ریاست بر فراموشخانه) و بعضی اطلاعات در لید بیش از یک بار آمده (مثلا در مورد سه جلدی/چهار جلدی بودن نامه خسروان)
  • درج عبارت «در این باره منابع، متفق القول نیستند» را نمی پسندم؛ یا قول غالب را بنویسید، یا مثلا هر دو قول را بدون توضیحات بیشتر؛ مثلا 1242 یا 1245 هجری قمری. در مورد درگذشت هم لزومی به اشاره به سن مرگ نیست.
  • جای دو تا عکس را عوض کنید، بهتر نیست؟ و عکس مربوط به کتاب را در بخش مربوط به خودش بیاورید؟ این فقط یک پیشنهاد است.
  • مقاله را در رده ای مرتبط با فراموشخانه هم رده بندی کنید (اگر چنین رده ای هست)
  • جعبه اطلاعات را کامل کنید. برای این که فرم کامل را ملاحظه کنید، می توانید از میخائیل مشاقه را ملاحظه کنید.

گمان کنم کارم تمام شد. اگر موردی از قلم افتاده باشد، در ادامه خواهم نوشت. در صورت لزوم، مرا پینگ کنید. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۱ (UTC)

@Arash: فراموش کردم شما را پینگ کنم. با عرض پوزش. ٪ مرتضا (بحث) ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۵۷ (UTC)
@مرتضا: سپاس مرتضا جان؛ در اولین فرصت به تصحیح مقاله خواهم پرداخت. — آرش۱۰ مرداد ۱۳۹۸/ ‏۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۳۷ (UTC)
@Arash: آیا فرصتی برای این مقاله دارید؟ ٪ مرتضا (بحث) ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۲۰ (UTC)
@مرتضا: تا پایان شهریور، ایرادات فوق را پاسخ خواهم داد. پوزش— آرش۱۶ شهریور ۱۳۹۸/ ‏۷ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۶ (UTC)

حافظ[ویرایش]

 حافظ (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکنندگان: Kamranazad (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۱۱ (UTC) • کوروش/بحث ‏۲۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۲۲ (UTC) ‏▬ AnuJuno (بحث)

ز کوی یار می‌آید نسیم باد نوروزیازین باد ار مدد خواهی چراغ دل برافروزی
سخن در پرده می‌گویم چو گل از غنچه بیرون آیکه بیش از پنج روزی نیست حکم میر نوروزی
طریق کام‌بخشی چیست ترک کام خود کردنکلاه سروری آن‌است که از این ترک بردوزی
به عجب علم نتوان شد ز اسباب طرب محرومبیا ساقی که جاهل را هنی‌تر می‌رسد روزی

سلام و درود به همهٔ کاربران ویکی فارسی و تبریک و شادباش نوروز و سال نو

در روز نو و آغاز بهار، مقالهٔ غزل‌سرای نامی ایران، لسان‌الغیب حافظ برای بررسی روند خوبیدگی خدمت عزیزان ارائه می‌شود. این کوشش، حاصل کار گروهی سه‌نفره‌ای است که دوستان @AnuJuno: عزیز و @TheKourosh: گرامی و بنده در آن دست داشتیم. هدف، خوبیدگی و برگزیدگی سه مقالهٔ اصلی مدخل حافظ شامل همین مقاله، مقالهٔ دیوان حافظ و مقالهٔ آرامگاه حافظ است. این گمخ نخستین گام در این راستاست. مقالهٔ فعلیِ ارائه‌شده ایرادهایی دارد: نخست اینکه به چند منبع متکی است که البته در طول مسیر، با منابع دیگر تقویت می‌شود. برخی منابع مانند ایرانیکا در حال وارد شدن در مقاله هستند. برای استفاده از برخی منابع هم که چشم‌انتظار کمک دوستانیم. @Mardetanha: الوعده وفا! ؛) ما به قول خود وفا کردیم. منتظر لطف شما و دوستان هم هستیم. :) دوم، روان نبودن بخش‌های ترجمه‌ای است که به‌مرور اصلاح خواهد شد. سوم، شاید برخی بخش‌ها مانند موسیقی، سبک یا جهان‌بینی طولانی به نظر برسد، اما حقیقت آن است که متن فعلی، بسیار خلاصه شده و شاید نزدیک به یک‌هشتم تا یک‌دهم متن منابع باشد. هرچند که محتوای این بخش‌ها بازهم باید بررسی و جرح و تعدیل شوند. از همهٔ دوستان علاقمند دعوت می‌کنیم در این مسیر با نظرات مفیدشان ما را یاری دهند. @Sa.vakilian: بزرگوار منتظر شما هستیم. @مرتضا: خوشحال می‌شویم نظرات دوست برگزیده‌کنندهٔ سعدی را بدانیم. @Salarabdolmohamadian: در این مسیر به کمک شما بسیار نیازمندیم. @4nn1l2: اگر مایل بودید با توجه به علاقه‌تان به سبک عراقی و حافظ نظرات‌تان را بفرمایید. @Benyamin-ln: خوشحال می‌شویم نظرات شما را بدانیم.

مغنّی دف و چنگ را ساز دهبه یاران خوش نغمه آواز ده
رهی زن که صوفی به حالت رودبه مستیّ وصلش حوالت رود
چنان برکش آهنگ این داوریکه ناهید چنگی به رقص آوری
مغنّی بساز آن نوآیین‌سرودبگو با حریفان به‌آواز رود
مرا با عدو عاقبت فرصت‌استکه از آسمان مژدهٔ نصرت‌است
سر فتنه دارد دگر روزگارمن و مستی و فتنهٔ چشم یار
درین خون‌فشان عرصهٔ رستخیزتو خون صراحی به‌ساغر بریز
همی بینم از دور گردون شگفتندانم که را خاک خواهد گرفت
یکی تیغ داند زدن روز کاریکی‌را قلم‌زن کند روزگار
دگر رند مغ آتشی می‌زندندانم چراغ که برمی‌کند
فریب جهان قصهٔ روشن استببین تا چه زاید شب آبستن است

ظاهراً کثرت پینگ‌ها مانع از ابلاغ شده: @Mardetanha،‏ Sa.vakilian،‏ مرتضا و Salarabdolmohamadian: -- |کامران آزاد| ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۳ (ایران) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۳ (UTC)

@Kamranazad: چه کار نیکویی کرده اید. دست مریزاد. چشم حتما می خوانم و خالصانه هر کمکی از من بر بیاید انجام می دهم. ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
@مرتضا: ممنونیم و منتظر نظرات‌تان. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۲ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۹:۰۷ (ایران) ‏۲۲ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۷ (UTC)

@4nn1l2 و Benyamin-ln: -- |کامران آزاد| ۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۰۴ (ایران) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)

بررسی اولیه سید
  • ظاهرا حافظ متاثر از ابن فارض و نیز ابن عربی بوده است که به آن اشاره نشده است.
  • به این موضوع که سلاطین عثمانی متاثر از حافظ شعر می سروده اند اشاره نشده. سید حسین نصر جایی می گوید که اشعار حافظ بشدت در محیط فکری عثمانی اثر گذاشته.
  • «دیدگاه مخالفان و موافقان و منتقدان دربارهٔ حافظ و شعرش» بین موافقان و مخالفان متوازن نیست.
  • به کسانی که بشدت متاثر از حافظ بوده اند نظیر شهریار و فرصت شیرازی اشاره نشده است.
  • از کتاب عرفان حافظ مطهری استفاده کنید.--سید (بحث) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام سیدجان، ممنونم. چشم، انجام می‌شود. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۲ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۱۴ (ایران) ‏۲۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)
@Sa.vakilian: بحث اعتبار منابع در سووشون، مرا هم به وسواسی بیش از پیش انداخت که با دقت بیشتری در اعتبار منابع کنکاش کنم. از شما ممنونم. :) حالا برای ابن فارض چند منبع پیدا کرده‌ام که خودم دودل هستم استفاده کنم یا نه. راستش ته دلم زیاد کششی ندارم، اما بازهم گفتم از شما بپرسم، شاید نویسندگان‌شان را بشناسید و اعتبارشان را بدانید:
مقایسه تطبیقی خمریات ابن فارض و حافظ، وحدت ادیان و کثرت گرایی دینی از نظر حافظ و ابن فارض، کرشمه معشوقی در دیوان حافظ و ابن فارض، عشق و مستی در شعر ابن فارض و حافظ
ممنونم. با مهر -- |کامران آزاد| ۴ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۱:۳۱ (ایران) ‏۲۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
نظرات مرتضا (بخش اول- زمینه و زمانه)
  1. زمینه و زمانه حافظ: حس خوبی نسبت به این عنوان ندارم. چون بین زمینه و زمانه عطف آمده، بسط داده شده عبارت می شود: زمینه حافظ و زمانه حافظ» و مفهومی برای عبارت اول استنباط نمی کنم. چرا خیلی ساده از عبارت «زمانه» استفاده نکنیم؟
  2. سرفصل زمانه به دو زیرفصل تقسیم شده که زیرفصل اول عنوان ندارد. از آنجا که توضیحات بخش اول (که در مورد اوضاع سیاسی روزگار حافظ است) اعم از زیرفصل دوم نیست، پیشنهاد می کنم این زیرفصل حتما عنوان داشته باشد.
  3. زیرفصل اول به نظرم خیلی خوب شروع شده؛ اصطلاحا «هرم وارونه» است و از رویدادهای مهمتر به رویدادهای ریزتر رسیده. منتها ایراد نگارشی دارد. مثلا «سده‌های هفتم و هشتم هجری، به‌دنبال حمله مغول، درگیری‌های ایلخانان، آلِ مُظَفَّر و تیموریان، شاهد دگرگونی‌هایی در زمینهٔ نظام اجتماعی و فرهنگی بود.» فاعل شاهد بودن کیست؟ منظور شما احتمالا مردم ایران یا جامعه ایران یا نظام اجتماعی و فرهنگی ایران است اما فاعل جمله «سده های هفتم و هشتم» است که به نظر من بهتر است به عنوان ظرف زمان استفاده شود تا فاعل. من باشم جمله را اینطور می نویسم: «نظام فرهنگی و اجتماعی ایران در سده های هفتم و هشتم هجری، در اثر حمله مغول و به دنبال آن درگیریهای سیاسی و نظامی بین حکومتهای ایلخانان، آل مظفر و تیموریان، دچار دگرگونی های جدی شد.» یا مثلا «سرزمین‌های تحتِ حکومتِ ایلخانان موردِ تجزیه واقع شد» که بهتر است بنویسید «سرزمین‌های تحتِ حکومتِ ایلخانان تجزیه شد» یا «این جابه‌جایی‌ها قهراً بر روشِ اندیشه و الگوی رفتاریِ طبقات اجتماعیِ سرزمین فارس و رسوم و سنت‌های مردمانش اثر منفی گذاشته و معیارها و ارزش‌های اخلاقیِ جامعه را متزلزل می‌نمود.» که زمانِ فعل اول؛ یعنی «گذاشته» از نظر نگارشی درست نیست. اگر دوست داشتید در این زمینه می توانم کمک کنم.
  4. وقتی متنی را هرم وارونه می نویسیم، پذیرفته ایم که در نقل رویدادها، ترتیب تاریخی وقوع رویداد را رعایت نکنیم. اما برای این که خواننده خط سیر رخدادها را گم نکند، باید سرنخهایی به او بدهیم. مثلا این که اتابکان فارس با خان مغول مغول از در صلح درآمدند و شیراز را از تاراج در امان نگه داشتند، مربوط به قرن هفتم و (اگر اشتباه نکنم) حدود سالهای 620 در حالی که تجزیه حکومت ایلخانی و ظهور حکومتهایی که در جمله قبل تر گفته اید به قرن هشتم و حدود سالهای 725 مربوط می شود. اگر مخاطب شما جزئیات تاریخی را نداند، ممکن است در ادراک سیر وقوع رخدادها گمراه شود.
  5. نظر شخصی من اینه که در بخش زمانه، این که مبارزالدین به شعر التفاتی نداشت و ابواسحاق ادیب و شعر دوست بود، ضرورتی ندارد و بهتر است این موارد را آنجا که زندگی حافظ را می نویسیم باز کنیم.
  6. اشاره بجایی داشتید به این که چگونه شیراز تبدیل به مرکز تجمع شاعران و نویسندگان شد. به نظر من جا دارد این موضوع را بیشتر باز کنیم.
  7. در همان دوران نبردهایی بین همین واحدهای ملوک الطوایفی حکومتی هم رخ می داد که جا دارد اشاره بیشتری به آن کرد؛ چنان که سر آمدن سلسله آل اینجو و تصرف شیراز به دست آل مظفر بر زندگی حافظ تاثیرگذار بوده است.
  8. از آنجا که در بخش سفرها، به موضوع سفر هند اشاره کرده اید و پادشاه هند نامه نگاری هایی با سعدی برای دعوت او داشته، بد نیست به ویژگی های حکومت هند در آن دوران نیز اشاراتی شود. گویا از قرن هفتم (شاید حتی قبل از آن) شاهان هند به شعر فارسی علاقه مند بودند.
  9. تیتر «زبان و ادب فارسی در زمان حافظ» را می توان خلاصه تر «زبان و ادب فارسی» نوشت.
  10. در زیر فصل زبان و ادب فارسی، از آنچه نوشته اید، (اگر درست برداشت کرده باشم) سه جریان را استنباط کردم: الف- شکوفایی شعر و سخنوری در کل کشور و به خصوص در شیراز، ب- به حاشیه رفتن تصوف و تمایلات زهدگرایانه و به متن کشیده شدن فقه اشعری و ج- ادامه سیر تکاملی غزل و به اوج رسیدن آن.
  11. بند الف به نظر من خوب است که در ابتدای این زیرفصل بیاید. مثلا چه خوب است که این زیرفصل را اینطور شروع کنید: «به‌باور ادوارد بِراوْن، سدهٔ هشتم هجری، پربارترینِ روزگارِ ادبیِ ایران بود...» (یک نکته کوچک: کسره بِراون گمانم درست نباشد چون در انگلیسی ب و ر پشت سر هم تلفظ می شوند؛ طوری که انگار ب ساکن است)
  12. «حدود سال 751 هجری» را متوجه نمی شوم. اگر شماره سال دقیق گفته شده، چه نیازی به قید «حدود» است و اگر تقریبی است چرا از عبارتی نظیر «حدود 750 هجری» یا «در میانه قرن هشتم هجری» استفاده نشود؟
  13. با توجه به تاریخ تولد و مرگ خواجوی کرمان، پیشنهاد می کنم از ماضی بعید استفاده شود: «خواجوی کرمانی که در شیراز اقامت گزیده بود، همانجا درگذشت.»
  14. «شیراز و دیگر شهرهای ایران از شاعران تهی نبود» بار مفهومی «کم بودن تعداد شاعران» را القا می کند. اما منظور این پاراگراف خلاف این است و می خواهد بگوید شاعران و ادبا در این دوران بسیار زیاد بودند.
  15. بند ب به نظر من خیلی سطحی به آن اشاره شده و جای توسعه دارد. اصولا فهم عبارتهایی مانند «دورهٔ زُهدِ ابن خفیف»، «تجربه‌های عرفانی روزبِهان بَقْلی» و «روش مذهبیِ متکلم اَشعَری، عَضُدُالدّین ایجی» برای مخاطب عام دشوار است. اگر داریم به اینها می پردازیم، باید منظورمان را شفافتر بیان کنیم. به کتاب مواقف اشاره شده و خوب است موضوع آن نیز بیشتر شفاف شود.
  16. در مورد بند ج که پاراگراف دوم این زیرفصل تقریبا به طور کامل به آن پرداخته است، موضوع به خوبی پرورش پیدا کرده است؛ اما برخی گزاره های آن در ظاهر با گزاره های دیگرش منافات دارد؛ مثلا «با وجود این رنگ باختن شعر درباری، قصیده و شعرِ مدح‌گونه از بین نرفت» و در ادامه به چند قصیده سرای قرن هفتم و هشتم اشاره شده و بلافاصله گفته شده: «ا افول قصیده در سده‌های هفتم و هشتم هجری، غزل راهِ اوج می‌پیمود». من متوجهم که منظور این است: «قصیده افول کرد؛ هرچند از بین نرفت و این افول باعث اوج گیری غزل شد...» ولی مخاطب عام ممکن است گیج شود. خوب است منظور شفافتر بیان شود.
  17. آنچه در زیرفصل زبان و ادب فارسی مغفول مانده، به نظرم تکامل سبک عراقی است که در قرن ششم و هفتم رشد کرد و در قرن هشتم دیگر به جریان ادبی غالب آن دوران تبدیل شده بود.

٪ مرتضا (بحث) ‏۲۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۸ (UTC)

@مرتضا: سلام و دم شما گرم. :) خیلی عالی. چشم، به مرور اصلاح خواهد شد. فقط چند نکته:
  1. راستش را بخواهید، در کلیات ساختار و عنوان‌های این مقاله، به فردوسی چشم داشتم. شاید به قول شما عطف را که برداریم، بی‌معنا شود. درمجموع منظور زمینهٔ تاریخی است. حالا بازهم بیشتر برای این عنوان گفتگو می‌کنیم. :)
  2. برای عنوان این بخش، چون دقیقاً بر اساس نظام کل به جزء یا همان هرم وارونه پیش رفتیم، گفتیم شاید عنوانی برای مطلب اولیه — که توصیف روزگار سیاسی و اجتماعی است — نیاز نباشد. چشم، این را هم انجام خواهیم داد.
  3. ✓ ویرایش‌های نگارشی انجام شد. علی‌الحساب اگر موافق باشید، ویرایش‌های نگارشی را بگذاریم در آخر کار، مثل بررسی لید که جزو آخرین کارهاست. بعد از ویرایش محتوا، یک ویرایش نگارشی اساسی نیاز است. شاید مزاحم شما شدیم. ممنونیم. :)
  4. تحقیق و افزوده خواهد شد.
  5. ✓ زدوده شد.
  6. راستش در توجه به علت تبدیل شیراز به مرکز شاعران و نویسندگان و دانشمندان، شاید نیاز باشد به همان بخش پیشین که زدوده شد، اشاره شود؛ یعنی اینکه مشی سیاسی حکومت‌ها این کانون بودن یا نبودن را رقم می‌زد.
  7. در بخش زندگی به درگیری‌های آن دوران به‌اختصار اشاره شده است. اگر نیاز است می‌توان به اینجا منتقل کرد یا دوباره در اینجا مفصل‌تر بیاوریم. نمی‌دانم. تا نظر دوستان چه باشد؟
  8. تحقیق و افزوده خواهد شد.
  9. کمی گنگ نمی‌شود؟ یعنی «زبان و ادب فارسی» در چه محدودهٔ زمانی و مکانی؟
  10. بله، درست است.
  11. ✓ اصلاح شد. البته کسرهٔ براون را نمی‌دانم و باید از دوستان متخصص پرسید.
  12. ✓ اصلاح شد.
  13. ✓ اصلاح شد.
  14. ✓ اصلاح شد.
  15. تحقیق و افزوده خواهد شد.
  16. درست است. اتفاقاً هنگامی که می‌نوشتم به همین موضوع فکر می‌کردم که کمی دقت در مطالعه می‌خواهد که به قول شما شاید مخاطب عام را گیج کند. در آن هنگام چیدمان بهتری به ذهنم نرسید. :) چشم، اصلاح خواهد شد.
  17. بله، سبک عراقی هم لازم است. تحقیق و افزوده خواهد شد.
بسیار ممنونیم. منتظر بخش بعدی هستیم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۵ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۰۶ (ایران) ‏۲۵ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۳۶ (UTC)
نظرات مرتضا (بخش دوم- داستانهای زندگی)


با توجه به توضیحی که دادید از بیان موارد انشایی و نگارشی خودداری می شود:

  1. چرا «داستانهای زندگی» و نه «زندگی نامه»؟
    این عنوان داستان مفصلی دارد. راستش در بازنگری‌ای که مدتی پس از برگزیدگی فردوسی از سوی @Salarabdolmohamadian: عزیز انجام شد، ایشان بخش افسانه‌ها را به چنین عنوانی در مقالهٔ فردوسی منتقل کردند و بعد در زیربخش «در روزگار نو» مختصری از کوشش‌های فردوسی‌پژوهی را آوردند. من ابتدا نظر مثبتی نداشتم، چون راستش متوجه ماجرا نبودم. اما بعد که دقیق شدم، دیدم حق با ایشان است. به عبارتی یا به گونه‌ای دیگر، دربارهٔ شخصیت‌های تاریخی هر آنچه پژوهیده شود، بازهم از تردید تهی نیست و ایقان کامل ندارد. ازاین‌رو پژوهشگران معاصر هم با توجه به پژوهیده‌های خویش که از لابه‌لای افسانه‌ها بیرون کشیده‌اند (چون ندیدند حقیقت)، داستانی نوین برپایهٔ این پژوهیده‌ها نوشته‌اند (ره افسانه زدند) که آن هم ممکن است در آینده دگرگون شود. با این نگرش، تمام پژوهیده‌های حتی آکادمیک امروزی را باید در زمرهٔ داستان‌های زندگی این شخصیت‌ها آورد.
  2. احتمالا هر زمان که بخش منبع شناسی را ایجاد کنید، بخشی از توضیحات ابتدایی این فصل را به آنجا خواهید برد، چون به نظرم با منبع شناسی سنخیت بیشتری دارد تا داستانهای زندگی. در این بخش به نظرم در حد دو سه جمله بگوییم که اطلاعات زیادی در دست نیست و بیشتر اطلاعات ما از سروده های شاعر و مقدمه دیوان است، کفایت می کند.
    احتمالاً.
  3. متوجه حکمت تیتر «در روزگار نو» در این بخش نشدم.
    توضیح این عنوان هم، همان توضیح عنوان داستان‌های زندگی است.
  4. به نظرم زیرفصلها همپوشانی دارند و این تفکیک مناسب این مقاله نیست. به طور مثال این که حافظ شاگرد نانوایی بوده و همزمان در مکتب درس می خوانده، دست کم سه بار در این بخش بیان شده. یا مثلا در زیرفصل «نام و نشان» اطلاعات زیادی در مورد خانواده حافظ نوشته شده، حال آن که یک زیرفصل «خانواده» در این بخش موجود است. اگر نظر من را بخواهید همه را در این زیرفصلها ادغام کنید: «تولد و کودکی»، «بالندگی و شهرت»، «سفرها»، «روایتهای تاییدنشده» و «مرگ».
    بله، بازبینی خواهد شد.
  5. همونطور که در بند قبلی تلویحا اشاره کردم، به نظرم در مورد مرگ حافظ هم در همین بخش باید بنویسیم. حافظیه را هم می توان به عنوان بخش مستقل آورد یا می توان در بخش بزرگداشت ادغام کرد.
    درگذشت و آرامگاه آخرین بخش داستان‌های زندگی است. البته اشاره به آرامگاه مختصر است. چون مقالهٔ خود را دارد که @AnuJuno: عزیز زحمتش را می‌کشند.
  6. بحث در مورد سال تولد و گمانه زنی های مختلفی که وجود دارد، کمی خسته کننده و ملال آور است. از طرفی به علت این که ملاحظه کرده اید که مقاله از موضوع اصلی خود خارج نشود، تا جای ممکن موجز و فشرده گفته اید که بر پیچیدگی این بحث می افزاید. در مقاله سعدی، تکنیک ما این بود که یک یا دو نظریه غالب را آوردیم و مابقی گمانه زنی ها و چگونگی استدلال آنها برای تخمین را در مقاله جداگانه ای با نام سال تولد سعدی آوردیم. اینجا هم اگر صلاح بدانید می توانید از چنین تکنیکی استفاده کنید.
    خب مسئله این است که مطالب برای این موضوع شاید در حد یک مقالهٔ جدا نباشد. بااین‌حال، چشم، بررسی خواهیم کرد.
  7. خیلی جاها به تاسی از برخی از منابع در این زمینه، از عبارت جامع دیوان استفاده کرده اید که به نظر من گیج کننده است. اگر از همان نام وی محمد گلندام استفاده کنید و این عبارت عجیب «جامع دیوان» را کلا بزدایید، شایسته تر است. هرچند که سلیقه شخصی من است و اگر نظر دیگری دارید بر همان مبنا عمل کنید.
    عبارت «جامع دیوان»، عبارت رسمی‌ای است که در میان عموم پژوهشگران برای اشاره به محمد گلندام استفاده می‌شود. البته ما سعی کردیم در طول مقاله در چند جا این دو نام و عبارت را در کنار یکدیگر بیاوریم تا برای مخاطب عام آشناسازی شود.
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
  8. در زیربخش «نام و نشان»، مهمترین مساله ای که می شد به آن پرداخت، نیامده؛ این که نام حافظ، محمد است.
    اشاره خواهد شد.
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
  9. در زیربخش «پرورش و بالندگی»، پاراگراف اول، منظور از «سختگیری سنی» را متوجه نشدم.
    منظور سختگیری برای مذهب اهل سنت است که از سوی مبارزالدین صورت می‌گرفت. بازنویسی می‌شود.
  10. یکی از مواردی که به گمانم بیشتر باید به آن پرداخته شود، «مکاشفه» حافظ است. البته اشاره ای گذرا به آن کرده اید که شبی خوابی می بیند اما به نظر من کافی نیست؛ چون بسیار به آن اشاره شده و مشهورترین لقب حافظ، «لسان الغیب»، هم احتمالا از همینجا آمده. گفته اند که حافظ پس از مکاشفه غزل مشهور «دوش وقت سحر از غصه نجاتم دادند...» را سروده و زبان شعرش روحانی و عرفانی شده. البته این جریان را در زیربخش «روایتهای تاییدنشده» (اگر صلاح دیدید چنین زیربخشی را اضافه کنید) می توانید بیاورید چون چنین رخدادی را به لحاظ تاریخی نمی توان تایید کرد.
    بله، همان‌طور که گفتید، اینها از سوی پژوهشگران تأیید نمی‌شوند و حتی بسیاری از ایشان به این ماجراها نمی‌پردازند. اینها اگر بخواهند ذکر شوند، در همان بخش ابتدایی داستان‌های زندگی — که به افسانه‌ها می‌پردازند — قرار می‌گیرند.
  11. یکی دیگر از روایتهای تایید نشده، روایت دیدار حافظ با تیمور لنگ است که در دو یا سه جای مقاله به آن اشاره شده، اما در هیچ جا گفته نشده که حکایت این دیدار چه بوده (البته من هم در منبعی ندیدم، ولی گویا کَل کَلی در مورد حفظ قرآن بوده).
    این دیدار کاملاً تأیید نشده. من متن را خلاصه کردم، چون احساس کردم بیان کل داستان، اطاله است. ماجرای حفظ قرآن نبوده، دربارهٔ بیت «اگر آن ترک شیرازی...» و بخشش سمرقند و بخارا از سوی حافظ و اعتراض تیمور به این ماجرا بوده است. اصولاً بیشتر جنبهٔ طنز و کنایه‌آمیز دارد، مثل حکایت‌های گلستان است.
  12. پیشنهاد می کنم هرآنچه از اشعار را که به عنوان شاهد و مصداق گفتار در متن آورده اید، به بخش یادداشتها اضافه کنید.
    همین را مدنظر داشتیم. البته تا جایی که بتوانیم همین کار را می‌کنیم. گاهی امکان‌پذیر نیست.
  13. در زیربخش تحصیل و تدریس، در مورد انتساب حافظ به متصوفه صحبت کردید که جای آن به نظرم اینجا نیست و در بخش جهان بینی باید به تفصیل در این مورد پرداخت.
    بررسی می‌شود.
  14. در سفرها، اطلاعات خیلی درهم است. پیشنهاد می کنم برای هر یک از دو سفر مهم حافظ یعنی سفر به یزد و سفر به جزیره هرمز یک پاراگراف جداگانه بنویسید. علاوه بر این سفرهای دیگری نیز به حافظ نسبت داده می شود (مانند اصفهان و حجاز و نجف) که برای همه آنها نیز سرجمع می شود یک پاراگراف اختصاص داد. ضمنا پیوندی که به «زندان سکندر» داده اید درست نیست. این پیوند به «مدرسه ضیایه» می رسد که امروزه به زندان سکندر معروف است. اما حافظ در سفر به یزد چون احساس غربت کرد، در شعری از تعبیر زندان سکندر برای یزد استفاده نمود و منظورش یک بنای خاص مانند مدرسه ضیاییه نبوده است.
    بررسی می‌شود.

سپاس از توجه شما ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)

نظرات مرتضا (بخش سوم- سایر سرفصلها)
  • در مورد بخش سروده ها:
  1. حافظ به جز آنچه در دیوان گرد آمده، سروده دیگری ندارد. بنابراین اختصاص یک بخش به سروده های حافظ و اختصاص تنها یک زیربخش به دیوان حافظ، به عقیده من جالب نیست. بخش و زیربخش را می توان ادغام کرد. پیشنهاد من این است که عنوان فصل بشود دیوان حافظ و زیرفصلهای جدید به این شکل سامان دهی شود: گردآوری، نسخه برداری، شرح و تحشیه، تصحیح و چاپ، و در نهایت ترجمه.
    عنوان اصلاح می‌شود. اما مطالب برای دیوان، همگی در مقالهٔ خود دیوان پرداخته خواهد شد. مطالبش مفصل است و این مقاله گنجایش ندارد.
  2. بر خلاف بعضی از عنوانهای قبلی، این بخش هرم وارونه شروع نشده است. به نظرم ابتدا بگوییم که اشعار حافظ فلان طور در دیوان گردآوری شده و این دیوان مشتمل است بر غزلیات و قصیده ها و ... و در آن فلان ترتیب رعایت شده (نگفته ایم و باید بگوییم که غزلیات بر مبنای حرف آخر دومین مصراع هر غزل به ترتیب حروف الفبا آمده اند) بعد برسیم به جمله اول شما که شواهد تاریخی نشان می دهد اشعار حافظ از بین نرفته و ...
    بازبینی خواهد شد.
  3. در پاراگراف دوم گفته اید «افسانه بیان می کند...». متوجه منظور نمی شوم. منظورتان یک روایت تایید نشده و غیر قابل استناد است؟ در این صورت اصطلاح افسانه باید اصلاح شود.
    بازبینی خواهد شد.
  4. اختصاص یک بخش به «ممدوحان حافظ» اگرچه در بعضی از منابع معتبر سنتی (مانند تاریخ ادبیات صفا) معمولا می آید، اما به عقیده من برای دانشنامه خیلی مناسب نیست. این که شاعری از فلان شخصی سله ای ستانده و مدحی برایش گفته، فی نفسه اهمیتی ندارد مگر آن که آن مدح به دلیل دیگری از نظر دانشنامه ای مهم باشد. در مدح افراد مشهورتر یا افرادی که شاعر حشر و نشری با آنها داشته (مثلا در مورد حافظ: شاه شجاع یا قوام الدین حسن یا ابواسحاق)، بهتر است در بخش زندگینامه بیاید. در مورد افراد حاشیه ای و غیر مشهور (مثلا در مورد حافظ: حاکم هرمز یا فلان حاکم لرستان و...) می توان به کلی از موضوع صرف نظر کرد. این افراد اگر سرشناسی دارند، می توان در مقاله مربوط به خودشان به مدح شدنشان توسط یک شاعر مشهور اشاره کرد. پیشنهادم این است که بخش عمده ای از این بخش در زندگی نامه ادغام شود و بخش های کم اهمیت به کل حذف شوند. البته این هم از آن نظرهای شخصی است که ممکن است شما نپسندید و اصراری هم نمی کنم.
    البته همهٔ شخصیت‌های این بخش ممدوح نبوده‌اند، شماری تنها معاصر حافظ بوده‌اند. فعلاً این بخش باشد.
  5. در خصوص معاصران هم همین عقیده را دارم. اگر شخصی که معاصر حافظ بوده و با او حشر و نشری داشته، دیداری کرده، تمجیدی کرده، بر اندیشه او اثری گذاشته، شاگرد یا استادش بوده و از این قبیل، خب باید در زندگی نامه بیاید و اختصاص یک بخش به معاصران فرد چندان جالب نیست؛ به هر حال همه افراد سرشناسی که در بازه زمانی 720 تا 790 هجری زنده بوده اند، معصران وی بوده اند.
    خب دو مطلب است، یکی اینکه از لحاظ گزارش‌های تاریخی مثلاً میان حافظ و شاه شجاع چه گذشته و چه رخ داده است؛ و دوم اینکه جایگاه مثلاُ شاه شجاع نزد حافظ چگونه بوده است. این دو موضوع باید تفکیک شوند و اگر در همان بخش زندگی‌نامه به بخش دوم هم اشاره شود، کمی باعث از دست رفتن انسجام مطلب می‌شود.
  6. در مورد آرامگاه، قبل از این پیشنهاد کردم که از مرگ جدا شود و مرگ به زندگی نامه منتقل شود و آرامگاه یا به بزرگداشت برود و یا بخش مستقلی شود. آنچه به لحاظ محتوا در این بخش کم است، تجدید بنای آرامگاه در دوران معاصر است. در مورد این که آیا قبر حافظ در دوران های قبلی به دستور حاکمان یا پادشاهان تخریب شده یا نه اطلاعی ندارم (می دانم که شاه اسماعیل که بسیاری از آرامگاههای بزرگان اهل سنت را تخریب کرد با مزار حافظ کاری نداشت) اگر چنین اطلاعاتی در منابع موجود باشد به کامل شدن موضوع کمک می کند.
    برای این بخش هم که بالاتر عرض کردم.
  • در مورد اثر پذیری حافظ از پیشینیان و معاصران:
  1. چرا «اثرپذیری حافظ از پیشینیان و معاصران» و نه مختصرا «اثرپذیری»؟
    احساس کردیم گویاتر است.
  2. آنچه در ذیل اندیشه خیامی آمده، بیشتر باید در جهان بینی حافظ مطرح شود. خیلی مستقیم گفته نشده که حافظ از خیام تاثیر پذیرفته بلکه بیشتر به اندیشه های مشترک خیام و حافظ اشاره شده.
    دقیق این مطلب الان در خاطرم نیست. بررسی می‌کنم.
  3. اثرپذیری حافظ از خواجو، ظهیر و سعدی (و شاید یکی دو شاعر دیگر) به نظرم جا دارد مفصل تر پخته شود و حتی یک زیربخش به آنها اختصاص داد. در این زیرفصلها نظرات منتقدان برجسته، مصداقهای لفظی یا مضمونی، تضمینها و استقبالها و مواردی از این دست پرداخته شود.
    خیلی مفصل می‌شود. درنظر داشته باشید که حجم فعلی مقاله ۱۹۵ کیلو است و با توجه به حجم دیگر مطالبی که باید بیایند، محدودیت فضا داریم. اصولاً ما حجم مطالب را خیلی خلاصه کردیم، به‌ویژه از دائرةالمعارف بزرگ اسلامی که مدخلی ۱۸۷ صفحه‌ای برای حافظ دارد. ولی بازهم چشم، اگر جا داشته باشد سعی می‌کنیم بیشتر بپردازیم.
  4. این که گفته شود شعر فلانی از فلانی برتر است را چندان دانشنامه ای نمی بینم. به فرض یک منتقد یا ادیبی بگوید شعر حافظ مثلا از شعر خواجو برتر است. این عبارت نه دقیق است، نه محکم است و نه پایایی دارد. این قسمتها را به نظرم یا تعدیل کنید یا بزدایید یا ببرید در بخش نقدها و نظرها.
    بررسی می‌شود.
  5. وقتی از زندگی نامه عبور کردیم و به بحث تاثیرپذیری رسیدیم، دیگر باید ذره بین را از شغل و تحصیلات و زمینه اجتماعی شاعر برداریم و بر آثار او تمرکز کنیم. بخش عمده ای از آنچه در ذیل زیربخش علوم نقلی و عقلی آمده، تکراری است از آنچه در زندگی نامه آمده: حافظ در علوم نقلی و عقلی تحصیل کرده، تدریس کرده، شاگرد نویسنده کتاب مواقف بوده، فلان کتابها را خوانده، پس از علوم عقلی و نقلی تاثیر پذیرفته. نخیر. اگر در بخش تاثیر پذیری ها هستیم باید بگوییم ردپای فلان اندیشه در شعر او دیده شده، از فلان تکنیک استفاده کرده، فلان استقبال را انجام داده، فلان مضامین را آورده پس از علوم عقلی و نقلی تاثیر پذیرفته.
    بررسی می‌شود.
  6. به نظر من اگر به جای تقسیم بندی اثرپذیری ها به عرفان، ادب فارسی، ادب عربی، آیین های ایران باستان، تقسیم بندی را بر اساس تک تک بزرگانی که از آنها تاثیر گرفته (مثلا فردوسی، سعدی، خواجو، عطار، عین القضات همدانی، امروالقیس و ...) انجام دهیم چند حسن دارد. اول این که از تکرار پرهیز می شود. مثلا الان دست کم در دو جا از مولوی و دو جا از عطار اسم برده ایم. ثانیا مطالب به صورت متراکم تر به خواننده منتقل شده است و ثالثا خودمان مجبور می شویم که افراد را گزیده تر بیاوریم. الان برخی از افرادی که به عنوان تاثیرگذار بر حافظ مطرح شده اند، بدون هیچ حجت و دلیلی از آنها اسم برده ایم. مثلا تا جایی که می دانم همام تبریزی و نزاری قهستانی اصلا شاعران صاحب سبکی نیستند و مقلدان صِرفِ سعدی اند. اما گفته شده که حافظ از اینها متاثر بوده. این که حافظ مضمونی از آنها را به کار برده یا مثلا تذکره نویس و شاعری در 5 قرن پیش کسی را متاثر از کسی می دانسته، به تنهایی، دلیل بر تاثیرگذاری نیست. اگر از تاثیر عطار، خواجو، ظهیر و سعدی بخواهیم بگوییم، شاید برای هر کدام بتوانیم یک مقاله بنویسیم اما از خیلی از اسامی که در اینجا ردیف شده اند شاید یک خط هم نتوانیم بگوییم. پیشنهاد: از این بیست و اندی شاعر، پنج شش مورد مهمتر را به زیربخش ارتقا دهیم و یک یا دو پاراگراف در موردشان بنویسیم. یک زیربخش سایرین هم داشته باشیم و بگوییم که فلانی حافظ را متاثر از اینها نیز می دانسته (مثلا جامی حافظ را متاثر از نزاری قهستانی می دانسته)
    بررسی می‌کنیم. البته من شخصاً نظرم بر اندیشه‌ها و جریان‌هاست و نه اشخاص. ببینیم نظر دیگر دوستان چیست.
  7. در زیربخش اندیشه خیامی، در خط اول گفته شده اثرپذیری حافظ از خیام منفعلانه است. در جمله بعدی گفته شده منفعلانه نیست.
    لطفاً دوباره مطالعه کنید.
  8. در بخش سبک و هنر شعری مباحث خوبی آمده؛ عدم استقلال ابیات در غزل، ایهام و صور خیال و مبارزه طلبی با استفاده از اقتباس. ولی این بخش خیلی خیلی حشو و اضافات دارد. پاراگراف اول که به نظر من اصلا ارتباطی به حافظ ندارد، در برخی قسمتها دوباره وارد مبحث تاثیرپذیری شده و یک جاهایی هم مضمون اشعار مورد بررسی قرار گرفته که جایشان اینجا نیست. در مقابل، توضیحات عالیی که در مورد موسیقی شعر حافظ آمده است می تواند در این بخش بیاید.
    پاراگراف اول را بازبینی می‌کنیم. موسیقی در شعر حافظ معمولاً به‌خاطر اهمیت و گستردگی مطلبش در میان پژوهشگران، مستقل پرداخته می‌شود. اما بازهم شاید بتوان جمع زد. ببینیم نظر دیگر دوستان چیست.
  9. بخش اثرگذاری به وضوح ناقص و پراکنده است. دست کم یک یا دو پاراگراف باید در مورد اثرپذیری گوته از حافظ نوشت. اثرگذاری حافظ در غرب خیلی بیش از اینهاست. جا دارد به اقبال لاهوری هم که در بخش بعدی به اقتباسهای او از حافظ اشاره شده اما جایش اینجاست، اشاره شود.
    بله، این بخش هنوز نلقص است و در حال تحقیق.
  10. در بخش دیدگاهها، من ایراد جدی دارم به این که دیدگاهها را به دو بخش موافق و مخالف تقسیم کنیم؛ به دو علت: اول این که یک دیدگاه ممکن است لزوما موافق یا مخالف نباشد؛ بلکه صرفا نقد باشد. دوم این که وقتی دیدگاهها را به مخالف و موافق تقسیم کنیم، خواه ناخواه توجهمان به جای سخن، به گوینده سخن جلب می شود. آنچه در ذیل موافقان نوشته شده (شاهان بابری به حافظ علاقه داشتند و فال حافظ می گرفتند) هم دیدگاه نیست. بنابراین پیشنهاد می کنم از اصطلاح موافق یا مخالف پرهیز کنیم و اگر لازم است تقسیم بندی صورت گیرد، تفکیک بر اساس دسته بندی نظرات صورت پذیرد: از دیدگاه مذهبی، از دیدگاه هنری و ادبی، از دیدگاه اجتماعی، از دیدگاه سیاسی و امثالهم.
    من هم خودم موافقم که کلاً تفکیک‌پذیری صورت نگیرد. موقتی است. ابتدا باید وزن این بخش را تعدیل کنیم. درحال‌حاضر کفهٔ مخالفان سنگین است.
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۵ (UTC)
  11. جایگاه جهانی حافظ نیز به نظر من عنوان خوبی برای یک بخش نیست. پیشنهاد: عنوان بخش را «شناخت و بزرگداشت حافظ» بگذارید و موضوعاتی مانند حافظ پژوهی، مرکز حافظ شناسی، روز بزرگداشت، آرامگاه، کنگره های بین المللی، نامگذاری اماکن، پول ملی در ایران و احیانا برخی کشورهای دیگر و امثالهم را در این بخش تجمیع کنید.
    بررسی می‌شود. البته به نظر من، بحث آرامگاه جداست و در همان بخش درگذشت بهتر است پرداخته شود.

سپاس از توجه شما ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۲۷ (UTC)

نظرات مرتضا (بخش چهارم و پایانی- آنچه نیست)
  1. به نظرم بیش از اندازه به نظرات اصغر دادبه توجه شده. ایشان تحصیلاتی در ادبیات فارسی ندارد و دکترای الهیات دارد. از دیگر سو منابعی از سوی متفکران برجسته که در مورد حافظ صاحبنظرند مغفول مانده است. البته منظور این نیست که باید از همه این منابع مستقیما استفاده شود. اما این همه نظریات و تحلیلها که استادان مسلم ادبیات و تاریخ در مورد حافظ دارند، حیف است که ما در این مقاله مستقیما یا غیرمستقیم به آنها نپردازیم. برخی از این منابع عبارتند از:
    • از کوچه رندان: عبدالحسین زرینکوب
    ✓ کوروش/بحث ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)
    • کاخ ابداع: علی دشتی
    • در پیرامون اشعار و احوال حافظ: سعید نفیسی
    • حافظ شیرین سخن: محمد معین
    • حافظ: بهاءالدین خرمشاهی
    • چارده روایت: بهاءالدین خرمشاهی
    • حافظ به گفته حافظ: محمد استعلامی
    • شرح سه غزل حافظ: بدیع الزمان فروزانفر
    • این کیمیای هستی: محمدرضا شفیعی کدکنی
    • معشوق حافظ کیست: محمد اسلامی ندوشن
    • چهار سخنگوی وجدان ایران: محمد اسلامی ندوشن
    • عرفان حافظ (یا تماشاگه راز): مرتضی مطهری
    • تاریخ ادبیات ایران (جلد سوم): ادوارد براون
    • حافظ شناخت: عبدالعلی دستغیب
    • حافظ شناسی: سعید نیاز کرمانی که مجموعه ای چند جلدی از مقالات صاحبنظران مختلف درباره حافظ است و متن آن در کتابخانه دیجیتال نور در دسترس است.
    • شاملو و حافظ: علی شریعت کاشانی
    • حافظ چه می گوید: احمد کسروی
    • حافظ: خنیاگری، می و شادی: هما ناطق
    • و...
    این همان ایراد نخستی است که در لید گمخ عرض کردیم. در فاز دوم تحقیق، ما به دنبال منابع متنوع و معتبری هستیم تا پراکندگی دیدگاه‌ها را برآورده کند. ممنون از منابع. منابع دیگری هم هست که درحال یافتن مسیری برای دسترسی‌شان هستیم.
  2. در مورد تصحیح های معتبر دیوان حافظ کمتر گفته شده.
    هر آنچه برای دیوان است، در مقالهٔ خودش پرداخته خواهد شد.
  3. در مورد حضور حافظ در زندگی اجتماعی مردم مانند ضرب المثلها، نگهداری دیوان حافظ در خانه ها، تدریس حافظ در مکتبخانه ها و مدرسه ها، مشاعره و به خصوص در مورد تفال از حافظ چیزی گفته نشده.
    این‌ها هم در زمرهٔ دیوان قرار می‌گیرند، جز اشاره‌ای به تفأل که درحال تحقیق برایش هستیم.
  4. جای یک بخش با عنوان اقتباس و بازآفرینی خالی است. ایرج پزشکزاد رمانی دارد با نام «حافظ ناشنیده پند» که شخصیتهای اصلی آن حافظ و محمد گلندام هستند. شاید اقتباسهای دیگری نیز باشد. کیارستمی نیز در کتابی، روایتی مدرن از اشعار حافظ دارد. همچنین آثار تجسمی مانند مجسمه ها و نقاشی ها (گویا فرشچیان نقاشی هایی برای یک دیوان حافظ کشیده) می تواند در این بخش اشاره شود. فیلم حافظ (فیلم) و تئاتر از کوچه رندان هم قابل ذکر هستند.
    اگر عنوان بخش «جایگاه جهانی حافظ» همان بماند، این مطالب هم می‌تواند در زیر همان بخش کار شوند. ببینیم چه می‌شود.
  5. در این مقاله 8 عکس مختلف از حافظیه کار شده. بهتر است تنوع بیشتری در انتخاب عکس ها داشته باشیم.
    درست می‌گویید. اما متأسفانه من هرچه زیرورو کردم، تصاویر مناسب و زیبا و باکیفیتی — چه در انبار و چه در نت و جاهای دیگر — پیدا نکردم که بتوانیم استفاده کنیم؛ ما حتی تصویر یا تندیسی رسمی و زیبا و باکیفیت از حافظ نداریم که بتوانیم در جعبه اطلاعات بیاوریم و به‌ناچار بازهم به تصویر آرامگاه بسنده کردیم. تصاویر فعلی، بهترین تصاویر موجودند و البته سعی شده با بخش مربوط پیوند محتوایی داشته باشند. اگر تصویری سراغ دارید لطف می‌کنید معرفی کنید.

تشکر از توجه شما ٪ مرتضا (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)

@مرتضا: سلام و دم شما گرم. :) بابت تأخیر در پاسخ پوزش می‌خواهم. گرفتاری است دیگر. :) برای خوانش راحت‌تر پاسخ‌ها، در زیر هم مورد پاسخ دادم. امیدوارم دیگر دوستان هم سریع‌تر بررسی بفرمایند تا فاز دوم تحقیق را آغاز کنیم. ممنونیم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۸ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۳۴ (ایران) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۰۴ (UTC)
نظرات سالار محمدیان

@Salarabdolmohamadian: سلام، چشم‌انتظار شماییم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۸ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۰:۳۶ (ایران) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۰۶ (UTC)

  1. حافظ پژوهی گسترش یابد و بخش بندی شود . . . بخشی به تصحیحات . . . بخشی به شرح ها (شرح شوق هم هست) . . . بخشی به موسیقی حافظ . . . مفصل ترین بخش به تفسیر حافظ . . . ولی نه! غلط گفتم! «حافظ پژوهی» تبدیل شود به «تصحیحات معتبر» . . . و آن دیگرها که گفتم، چنان که همین حالا هم هست، در بخش های گوناگون مقاله مصطحلک شود. خیلی خوب است. «حافظ پژوهی» زیاده جعلی است.
  2. چند تا کتاب برجسته در حافظ شناسی می شناسم: آئینه جام عباس زریاب خویی . . . عرفان و رندی در شعر حافظ داریوش آشوری . . . این کیمیای هستی شفیعی کدکنی . . . مکتب حافظ منوچهر مرتضوی . . . این ها کتاب هایی است که سرشناسی دارد تا مقاله مستقل در ویکی پدیا داشته باشد. در نتیجه یک رده می خواهد مثل «کتاب ها درباره حافظ» یا چنین چیزی . . . که شاید هم وجود دارد و من خبر ندارم . . . وقتی این رده درست شد، قابل تصور است که در یک جعبه ناوبری لینک شود و فهرستکی بسازد . . . جعبه ناوبری حافظ یا جعبه ناوبری دیوان حافظ؟ . . . اوَلی. دوَمی باید غزل ها و دستنویس ها را فهرست کند، مثل جعبه ناوبری شاهنامه.Salarabdolmohamadian (بحث) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۲ (UTC)
@Salarabdolmohamadian: سلام و دم شما گرم :) چشم، انجام خواهد شد. با مهر -- |کامران آزاد| ۹ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۲۵ (ایران) ‏۲۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)
  • لید:«اما خودش هرگز در هیچ از این گروه‌ها قرار نگرفت. کنایه‌های تلخ و تندی که در دیوانش به صوفیان فریبکار و سلاطین متظاهر به دین‌داری زده است، اثباتی بر این ادعا هستند.» ممکن است حافظ جزو هیچ طریقتی نبوده باشد، اما کنایه‌های تلخ و تندی که در دیوانش به صوفیان فریبکار و سلاطین متظاهر به دین‌داری زده اثبات چنین چیزی نیست. مثلا همزمان وی به طور کنایی در شعر آنان که خاک را به نظر کیمیا کنند ، شاه نعمت‌الله ولی را ستوده است. یک نکته مهم این است که در آن زمان تصوف فرهنگ عمومی بوده و به این قاطعیت نمی شود گفت که حافظ جزو هیچ طریقتی نبوده است.
  • «رندی در نگاه حافظ، نظامی روشنفکرانه و فلسفی است؛ و رند متفکر روشنفکر» روشنفکر امروز یک معنای اصطلاحی دارد که در زمانه حافظ اصلا مطرح نبوده است. این تحمیل اندیشه های امروزی به تاریخ است.
  • به نظرم این همه جزئیات که هر یک دیدگاه خاص است در پاراگراف سوم لید آن هم به صورت فکت اصلا قابل قبول نیست. حتی در متن هم اینها باید به صورت دیدگاه نوشته شود و جایش اصلا لید نیست.
  • «به‌خاطر غیرفارسی‌زبان بودنِ حکومت اصلی و مرکزی ایران» منظور کدام حکومت است؟
  • مطالب مندرج در ابتدای بخش «داستان‌های زندگی» باید در بخش جداگانه «منبع شناسی» بیاید.
  • یک نکته که جایش در بخش «زمینهٔ تاریخی» خالی است، و البته می تواند هنگام برگزیدگی افزوده شود، وضعیت فرهنگی و علمی شیراز در آن دوره است. به دلایلی از جمله گزند ندیدن شیراز از مغولان ، زمانه حافظ مقارن بود با اوج گیری علمی و فرهنگی این شهر. از جمله دو مدرسه کلامی-فلسفی با محوریت جلال‌الدین دوانی و صدرالدین دشتکی را می توان نام برد. پیشتر از آنها نیز میر سید شریف جرجانی می زیسته است.
  • مقاله درباره مذهب کلامی و فقهی حافظ نیز ساکت است. از یک سو وی ممکن است متاثر از کشاف زمخشری معتزلی بوده باشد، اما در عین حال اشعری یا ماتریدی بودنش با توجه به اشعارش بعید نیست. همچنین برخی او را متشیع می دانند. به لحاظ فقهی هم گویا شافعی بوده است. به هر حال جایش خالی است. یک منبع دم دستی که سرخط منابع دیگر را می دهد. [۱۵] --سید (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
  • یک بحث هم درباره عرفان حافظ است. منابعی نظیر مرتضی مطهری به این موضوع پرداخته اند.--سید (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۱ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام سیدجان و ممنونیم. :) چشم، حتماً بررسی خواهیم کرد. متأسفانه کار کمی عقب افتاده که ان‌شاءالله جبران خواهد شد. با مهر -- |کامران آزاد| ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۲۲ (ایران) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)

@Kamranazad: اگر کار مقاله تکمیل شده است درخواست جمع بندی بدهید.--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۰۰ (UTC)

@Sa.vakilian: نه، هنوز خیلی کار دارد. دوستان هم معطل من شدند که درگیر گمب امام حسین بودم. ان‌شاءالله به‌محض اتمام آن گمب، با قدرت این را از سر می‌گیریم. ممنونم. :) با مهر -- |کامران آزاد| ۸ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۴۰ (ایران) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۰ (UTC)

اسماعیل گنسالوس[ویرایش]

 اسماعیل گنسالوس (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: هرچند احتمالا همچنان نیاز به برخی اصلاحات دارد ولی فکر می‌کنم حداقل‌ها جهت نامزد شدن را براورده می‌کند. Maometto97 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۸ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)

نظر موسیور

نمی‌دانم چقدر در مورد زندگی او اطلاعات هست اما سعی کنید یک بخش زندگی برایش بسازید. ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/بخش آغازین را بخوانید و طبق آن لید را تنظیم کنید. برخی از منابع را به احتمال زیاد می‌توانید با منابع بهتری جابه‌جا کنید مثل باشگاه خبرنگاران و پایگاه باشگاه استقلال. برخی جملات منبع ندارند. بررسی کنید و مطمئن شوید تمام جملات یا پاراگراف‌ها منبع‌دار باشند. فعلاً همین‌ها را انجام دهید تا بررسی دقیق‌تر. mOsior (بحث) ‏۹ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۴ (UTC)

بخش آغازین که با کمک جناب وحید انجام شد، امیدوارم مورد قبول باشه.
درباره منابع هم هرچند ۷۰ ۸۰ درصد مطالب منبع دارند ولی با بررسی جمله به جمله کاملش خوهم کرد.--Maometto📝 → ‏۱۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)
نظر Vathlu

با درود، به نظر من مقاله در مجموع خوب نوشته شده، من یک مقدار لید رو گسترش دادم و یک بخش سال‌های نخستین را هم اضافه کردم. زیر بخش‌های دوران حرفه‌ای رو کمی جا به جا کردم و سال‌ها رو هم افزودم تا خواننده کمی در جریان روند فصل‌ها قرار بگیره. البته اگر فکر می‌کنید این سال ها اضافی هستند حذف‌شون کنید. چند تا نکته به ذهنم می‌رسه که این‌جا می‌نویسم:

  • ستون غیره در جدول آمار نامفهوم هست، به نظر من به شکل پانویس بنویسید چه جام‌هایی بودند.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • در بخش دوران ملی به قانون دو ملیتی‌ها از نظر فیفا اشاره کنید و کمی توضیح در این مورد بنویسید. برای خواننده ناآشنا شاید مبهم باشه که چطور برای دو تا تیم ملی مختلف بازی کرده.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • در بخش زندگی شخصی کمی اطلاعات در مورد خانواده‌اش بنویسید، مثلا ملیت همسرش، تاریخ تولد بچه‌ها. البته اگر در منابع موجود هستند.
درباره زندگی شخصی‌اش اطلاعات کمی در منابع فارسی یافت می‌شود؛ مشخصات دقیق همسر و فرزندانش را شاید به سختی در منابع انگلیسی بتوان پیدا کرد.--Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • با توجه به اینکه در ازبکستان آقای گل شده کمی در مورد گل‌های زده‌اش توضیح بیشتری بدید، مثلا اگر هت‌تریک کرده، در جام حذفی در فینال یا نیمه‌نهایی گل‌زده یا... بخش ازبکستان کلا دو خطه که این به نظر من کمی جای گسترش داره.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • اگر اشتباه نکنم عکس همسرش با پرچم اسرائیل در رسانه‌های ایران خبرساز شده بود. اگر برای این قضیه منابع معتبری هست این رو هم به بخش زندگی شخصی اضافه کنید.
بله درست است کمی حاشیه به وجود اورد ولی اولا منابعی که به آن پرداختند جندان معتبر نبودند (یا من ندیدم) دوما موضوع آنقدر زودگذر و کم‌اهمیت بود که شاید ارزش پرداختن در مقاله را نداشته باشد.--Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • اگر در توییتر یا اینستاگرام اکانت داره اون‌ها رو به بخش پیوند به بیرون اضافه کنید.
✓ --Maometto📝 → ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
  • منابع انگلیسی را با افزودن پارامتر چپ به راست باید چپ به راست بکنید: dir=ltr
✓ --Maometto📝 → ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۴ (UTC)

فعلا این‌ها به ذهنم می‌رسه. وحید (بحث) ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۱ (UTC)

در حال حاضر فقط می‌مونه نظر @MOSIOR: در مورد کیفیت و کمیت منابع و احیانا هر مشکل دیگه‌ای. به غیر از این باید درخواست بایگانی کردن منابع رو هم بدید و آخرین نکته اینکه یک بار مقاله رو از اول تا آخر باید بازبینی کرد برای اشتباه‌های احتمالی نگارشی و دستوری و دیکته‌ای که اگه کسی نبود که این کار رو بکنه خودم انجامش می‌دم. بعد از این‌ها به نظر من مقاله حداقل‌های خوبیدگی رو کسب کرده. با سپاس وحید (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)

؟ پرسش: همانطور که می‌بینید تاریخ‌های قید شده در مقاله تا پیش از ورود وی به ایران به صورت میلادی و پس از آن به صورت خورشیدی آمده که لازم است یکسان شوند؛ ولی اولا تبدیل به کدام یک بهتر است؟ و دوما آیا تاریخ انتشار و بازبینی منابع هم باید تبدیل کرد؟ --Maometto📝 → ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)

Symbol reply.svg پاسخ: به نظر من احتیاجی به یکسان کردن تاریخ‌ها نیست چون در منابع به همین شکل اومدن. وحید (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۷ (UTC)
  • برخی از جملات که کم هم نیستند، منبع ندارند. ارجاع شماره ۳ لزومی ندارد در لید بیاید و باید در متن بعد از لید بیاید. چندتا پیوند مرده دارید که باید فکری به حالش بکنید. مثلاً آدرسش را در آرشیو پیدا کنید و بایگانی کنید و به یادکرد بیفزایید. املا و انشا هم بررسی شود به نظرم از نظر محتوا مشکلی ندارد. عکس‌های مقاله کم و کم‌کیفیت هستند. ببینید ممکن است با عکس‌های بهتری جایگزین شوند؟ همین. mOsior (بحث) ‏۱۶ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۰ (UTC)
    @Maometto97: سلام. شما همچنان مایل به مشارکت در این گمخ هستید؟ mOsior (بحث) ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۵ (UTC)
    @MOSIOR: سلام. اولا خیلی ببخشید بابت تاخیر در پاسخگویی؛ مدتی از فضای گمخ فاصله گرفتم. این مقاله به نظر بنده به مراحل سختی برای بهبودش رسیده، کمی اصلاحات و بروزرسانی نیاز دارد که بعد از ایام امتحانات انجام خواهم داد اما مشکل اصلی اینجاست که احتمالا تمام تلاش من در بهبود مقاله از این فراتر نرود. واقعا پیدا کردن تصویر آزاد و یا حتی منبع قدیمی برای این عنوان سخت است. (مخصوصا که پیش از این هم تجربه مشارکت در گمخ نداشته‌ام!) --Maometto📝 → ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۱ (UTC)
    @Maometto97: شما همان مقدار که برایتان مقدور است انجام دهید ببینیم چه چیزهایی باقی می‌ماند در صورت امکان همگی کمک می‌کنیم مشکلاتش حل شوند. منتظر هستم. mOsior (بحث) ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۹ (UTC)
    @MOSIOR: بله چشم؛ سعی میکنم حداکثر تا هفته آینده مشکلاتی که از دستم برمی‌آید را مرتفع کنم. --Maometto📝 → ‏۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۳ (UTC)

با درود، اگر کاری از دست من برمیاد یا احتیاج به کمک هست من هم هستم و سعی می‌کنم تا این مقاله خوبیده بشه. به نظر من این مقاله بخش زیادی از راه خوبیدگی رو رفته و حیفه که الان رها بشه. با سپاس وحید (بحث) ‏۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۴۱ (UTC)

دوستان ببخشید، چه بلایی سر منابع آمده؟ چه مشکلی در آیتم‌های تاریخ بازبینی و ناشر به وجود آمده و چطور حل می‌شود؟ خودم که منابع را چک کردم به مشکلی بر نخوردم! --Maometto📝 → ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۲ (UTC)

@Maometto97: سلام، بر روی همان help که کلیک کنید، وارد راهنما خواهید شد که در آنجا راه‌حل‌ها را شرح داده‌است. لطفاً این موارد را اصلاح کنید تا جناب موسیور، این گمخ را بررسی نهایی کند. Benyamin-ln (بحث) ۲۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۱۴ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۴ (UTC)
بله چشم. --Maometto📝 → ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۳۵ (UTC)

مشکلات منابع مرتفع شد. ✓ --Maometto📝 → ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)

محمد بن طاهر[ویرایش]

 محمد بن طاهر (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: مقالهٔ مذکور واپسین مقاله پیرامون حاکمان طاهری است که با تلاش و مشارکت عمدهٔ Arellaa عزیز و همکاری اینجانب به نگارش درآمده است. امید است که با نظرات سازندهٔ دوستان شاهد بهبود کیفیت مقاله و خوبیدگی آن باشیم. ممنون :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۳۷ (UTC) Arellaa TALK ‏۹ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۰ (UTC)

درود، بایسته است که در ابتدای مقاله ابتدا وی را معرفی کنید؛ بعد در مورد حاکمیتش توضیح دهید. این مقاله نیز به لطف محمدجواد عزیز به زودی خوب خواهد شد. موفق باشید. Taddah (بحث) ‏۲۵ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۳۸ (UTC)

@Taddah: سلام بر دوست عزیزم :) ممنون از نکته‌ای که متذکر شدید. راستش اگر اطلاعات دربارهٔ این شخصیت موجود می‌بود خودمون هم علاقه داشتیم که در مقاله وارد کنیم اما تنها اطلاعات موجود دربارهٔ وی همین مقدار هست که از دورهٔ حکمرانیش شروع میشه و لید هم بر اساس اون نوشته شده. ممنون از محبتتون. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۲۵ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)

خب میتوانید مثلا بنویسید چندمین حاکم طاهریان بود. فرزند طاهر بود و... مقاله بی مقدمه شروع شده به عقیده من. مقاله مستقیم اشاره به خلیفه شدن وی میکند که یک اتفاق است و پیش از آن بهتر است به اینکه که بوده و متعلق به چه دوره و دودمانی بوده و غیره اشاره گردد. ممنون از زحماتتون دوست عزیز و گرامی و همینطور Arellaa. شاد و سرزنده باشید. Taddah (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۱۶ (UTC)

درود Taddah گرامی. سپاس از توجه و لطفتان. قسمت‌هایی که مدنظرتان بود را به لید اضافه کردم، اگر مشکلی دارد لطفا بفرمایید تا تصحیح کنم. تشکر :) Arellaa (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۲ (UTC)

کاربر:Arellaa درود فراوان خدمت شما دوست گرامی. اصلاحاتی در متن مقاله انجام دادم. با عرض خسته نباشید خدمت هردو کاربر گرامی دیگر نکته‌ای ندارم، جز اینکه زودتر جمع‌بندی شود :) Taddah (بحث) ‏۱۰ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۲۴ (UTC)

درود Taddah عزیز. ابتدا باید بابت تاخیری که در پاسخگویی داشتم عذرخواهی کنم و سپس تشکر کنم بابت توجهتان و این که وقت گذاشتید و مقاله را اصلاح کردید، بسیار سپاسگزارم. امیدوارم فرصت جبران پیش آید. اینطور که به نظر می‌رسد ناظران عزیز درگیر بررسی مقالات دیگری هستند و باید منتظر بود. به هرحال ممنونم از لطف شما. با احترام :) Arellaa (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)

کاربر:Arellaa ممنونم. شما خیلی لطف دارید. البته پیش از شما من باید این عذرخواهی را می‌کردم که نکردم. :) Taddah (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۰۶ (UTC)

مقاله به نظرم مشکلی ندارد. لطفاً نگذارید این همه مدت در اینجا بماند.Taddah (بحث) ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۸ (UTC)

  • مقاله مشکل نگارشی دارد. برخی جملات را تا سه بار خواندم تا بالاخره توانستم بفهمم.
  • لید مقاله دچار پراکندگی و ارائه اطلاعات غیرمرتبط یا فرعی است. مثلا اطلاعات تفصیلی درباره یعقوب لیث جایش لید این مقاله نیست.
  • پیشینه حکومت دیگر امیران طاهری لازم است خلاصه تر شود. کسی اگر بخواهد می رود در مقاله طاهریان می بیند. فکر کنید با این رویکرد کسی بخواهد مثلا مقاله متوکل را خوبیده کند باید پیشینه چند خلیفه عباسی را توضیح دهد!
  • روابط محمد بن طاهر با خلفای عباسی: نیاز است توسعه یابد.
  • آغاز انحطاط و سقوط حکومت طاهریان: مشابه همین ادعا در مقاله طاهر بن عبدالله هم آمده است!
  • اطلاعات اندکی از زندگی وی پس از ۲۵۹ ارائه شده است.
  • مقاله به هرج‌ومرج در سامرا چندان نپرداخته. آیا این موضوع در زوال طاهریان اثری نداشته است؟--سید (بحث) ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۰۰ (UTC)

@Sa.vakilian: سلام سید گرامی. ممنون از مواردی که متذکر شدید.

  • لطفا بخش‌هایی که به نظرتون مشکل دارند و نامفهوم هستند رو مشخص کنید تا اصلاح بشن. مطالبی که به نظر پیرامون یعقوب لیث بودن و به موضوع ارتباطی نداشتند از لید حذف شدند.
  • پیشینه اصلاح و خلاصه شد.
  • دربارهٔ بخش انحطاط واضحه که روند سقوط به صورت تدریجی از عصر طاهر بن عبدالله آغاز شد و در دورهٔ محمد بن طاهر، شیب این سقوط تندتر شده و روندش سرعت گرفت که عواملش هم ذکر شد و در نهایت به برافتادن طاهریان در خراسان منجر شد.
  • دربارهٔ روابط محمد بن طاهر با خلفای عباسی و اطلاعاتی از زندکی محمد بن طاهر بعد از سال ۲۵۹ هجری باید گفت که طبیعتا ما نگارش مقاله رو بر اساس اطلاعات موجود انجام میدیم و پیرامون موارد مذکور تا جایی که به خاطر دارم اطلاعات بیشتری موجود نبود.
  • طبیعتا در منطق تاریخ اتفاقات در ارتباط با یکدیگر هستند و بر هم تاثیرگذارند اما شدت و ضعف دارند. در مورد مذکور شاید بشه واقعهٔ سامرا رو در ضعف جایگاه طاهریان عراق و بغداد موثر دونست اما واقعا نمیشه اون رو عامل تاثیرگذار در سقوط یا ضعف طاهریان خراسان دونست چون این دسته از افراد خاندان طاهری در شرق خلافت دارای قدرت، اختیار و استقلال نسبی بودند و اتکای چندانی به مرکز خلافت نداشتند.

اگر مورد دیگه‌ای هم در مقاله موجوده منتظر شنیدن و برطرف کردنش هستم. ممنونم :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۳۱ (UTC)

  • به نظرم «علل انهدام طاهریان» باید به مقاله خود حکومت طاهریان منتقل شود.
  • یک گاهشمار به مقاله بیفزایید.--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۵۱ (UTC)
@Sa.vakilian: سلام. ممنون از نکاتی که گفتید. انجام شدند. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۱ (UTC)
  • درباره زندگی وی پیش از «برگزیدن محمد بن طاهر به حکومت خراسان» هیچ گفته نشده!--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۲ (UTC)
@Sa.vakilian: سید گرامی من پیش از این هم سر مقالات مختلف این نکته رو بهتون گفتم. اگر در منابع متعددی که ازشون استفاده میکنم مطلب موجود باشه مثل مقالهٔ عبدالله بن طاهر و طغرل بیک، خب من مفصل کار میکنم و تمامی مطالب مربوط به موضوعو میارم اما در این مقاله و موارد مثل این، مطلب بیشتری در منابع پیرامون موضوع موردنظرتون وجود نداشته که در مقاله ذکر بشه. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۹ (UTC)
متوجه هستم اما مطلب خیلی بی مقدمه شروع شده. یعنی ما «هیچ» اطلاعاتی از ایشان قبل از امارتش نداریم!!!--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۹ (UTC)
  • یک مشکل دیگر این است که گویا خیلی از این عاملان طاهریان منصوب محمد بن طاهر نبوده اند و آوردن مطالبش در زندگی نامه محمد بن طاهر درست به نظر نمی رسد.
  • مطالبی در مقاله درباره یعقوب لیث آمده که ربطی به زندگی نامه محمد بن طاهر ندارد. اینها هم جایش مقاله خود یعقوب لیث است.--سید (بحث) ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۶ (UTC)
@Sa.vakilian: بر طبق بررسی‌هایی که در منابع مختلف پزوهشی طاهریان داشتم ظاهرا مطلبی بیش از مطالب موجود در مقاله پیرامون عصر آغازین محمد بن طاهر موجود نیست. مواردی که مطرح کردید هم برطرف شدند. :) -- - Mr_MohammadJavad_M بحث ‏۳۰ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)
  • با توجه به اینکه مقاله مربوط به زندگی نامه محمد بن طاهر است و خیلی از این مطالب نظیر قیام داعی کبیر و اقدامات سایر افراد خاندان طاهری و شورش سامرا و نیز زوال طاهریان، مستقیما به شخص وی مربوط نیست، پیشنهاد می کنم که یک بخش زمینه تاریخی بسازید و مجموعه این مطالب کم ارتباط درباره وضعیت آن دوره و مختصری از مطالب مربوط به دلایل زوال طاهریان، غیر از ضعف شخصی محمد بن طاهر، را در آن بیاورید.
  • در بخش روابط وی با خلفا مشخص کنید که وی در زمان کدام خلفا امیر خراسان و در زمان کدام یک رئیس شرطه بغداد بوده.
  • در خصوص دوره ریاست وی بر شرطه بغداد هم مطلب بیشتری نیست؟ ظاهرا در آن زمان قدرت اصلی در دست موفق بالله بوده و خود خلیفه هم خیلی قدرت نداشته. وی موفق می شود که قدرت عباسیان را دست کم بر عراق عرب و تا حد کمی بر عراق عجم احیا کند. رابطه موفق با طاهر چطور بوده؟
  • سالشمار را کمی تکمیل کنید. تاریخ تولدش حدودا کی بوده. دوره ریاستش بر شرطه بغداد را هم بیفزایید.
  • در این مورد خاص چون مطالب منابع معاصر خیلی کم است، مثل مورد نبرد زاب مستقیما به منابع تاریخی مثل الکامل و مسعودی رجوع کنید و اگر مطلبی یافتید، اضافه کنید.--سید (بحث) ‏۳۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۴۳ (UTC)
  • مقاله ایرانیکا اطلاعات خوبی دارد [۱۶] دست کم شما را در مرحله خوبیدگی از رجوع به منابع متقدم مثل الکامل و مسعودی بی نیاز می کند.--سید (بحث) ‏۷ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۳۴ (UTC)

بیماری هلندی اقتصاد ایران از ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۶[ویرایش]

 بیماری هلندی اقتصاد ایران از ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۶ (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: (معرفی مقاله) Sa.vakilian (بحث • مشارکت‌ها) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۲ (UTC)

این مقاله را بعد از دیدن تصویر ساده سازی شده برنامه چهل شالگی بی بی سی فارسی که پادتصویر بسیار ساده سازی شده صدا و سیما است، ساختم. با توجه به مشکلات مزمن اقتصاد نفتی ایران که ریشه آن دست کم به دهه 1350 برمی گردد و گاه و بیگاه به حد بحران می رسد ، شاید این مقاله کمکی بکند تا درک ما از اقتصادمان کمی بهبود یابد. هنوز همه ابعاد موضوع را وارد مقاله نکرده ام اما فکر می کنم به حدی رسیده باشد که بتوان نامزدش کرد. ضمنا از @Sicaspi: که زحمت ساخت مقاله اقتصاد در دوره پهلوی را کشیده است و نیز @فلز: که مقاله بحران اقتصادی ۱۳۹۷ ایران را ساخته و نیز @Sefid par،‏ Iroony و KhabarNegar: که در ویرایش مقاله اقتصاد ایران فعال بوده اند درخواست می کنم که در این بهبود این مقاله مشارکت کنند.--سید (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۲ (UTC)

نظر موسیور
عاقبت خیاط در کوزه افتاد!
چند نکته: یکی این‌که برخی اعداد انگلیسی هستند، از نیم‌فاصله اصلاً یا خیلی کم استفاده شده، استفاده از الگوی اصلی در لید مرسوم نیست. همان اصلی را می‌توانید به بخش پیش‌زمینه بیاورید. پانویس‌های انگلیسی باید چپ‌چین بشوند همین‌طور منابع. به نظرم در کل مقاله ایجاز مخل دارد. یعنی اتفاقاً از مقالاتی است که خواننده دنبال مطلب است. بخش‌بندی هم دارای اشکال است. مثلاً برنامه پنجم و بحران نفتی جزء زمینه‌ها هستند. پیش‌زمینه به نظرم صرفاً باید وضعیت پیش از بیماری را توصیف کند و سنتی بودن اقتصاد و نقش نفت را تا آن زمان، یعنی پیش از دهه پنجاه را نشان دهد. بنابراین پیشنهادم برای بخش‌بندی این‌طور است: لید، بیماری هلندی، اقتصاد ایران پیش از بیماری، زمینه‌های بیماری هلندی‌ (بحران نفتی و برنامه پنجم)، بروز بیماری و عوارض. فعلاً همین‌ها. mOsior (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۷ (UTC)
@MOSIOR: خیاط در کوزه Animated asd laugh icon 2.gif مشکلات شکلی بماند برای آخر کار. پیشنهاد ساختاری خوبی است. رویش کار می کنم.--سید (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)
نظر مرتضا
چند پیشنهاد: یکی این که بیماری هلندی در ایران به طور مشخص از اقتصاد مبتنی بر نفت سرچشمه می گیرد. آراستن مقاله به عکسی از استخراج نفت و یک توضیح کوتاه در مورد بیماری هلندی و اقتصاد تک محصولی (در ایران نفت) به فهم مخاطب کمک می کند. دوم این که نمی دانم آیا می شود نماگرهای اقتصادی را که با موضوع مقاله مرتبط است (مثل قیمت نفت، قیمت دلار، نرخ تورم، نرخ تورم بخش مسکن و از این قبیل)، در قالب یک جدول نمایش داد؟ سوم این که آیا پروژه یا برنامه ای برای کنترل بیماری در آن دوران ارائه شده که رد یا اجرایی شده باشه، موفق یا ناموفق باشه؟ چهارم این که اثر این نابسامانی اقتصادی بر انقلاب 57 را می توان در یک سرفصل به آن پرداخت. ٪ مرتضا (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)
سلام. تشکر. عکس و توضیح درباره اقتصاد نفتی را اضافه می کنم. در مورد نماگرها فکر کردم تحقیق دست اول می شود. ظاهرا سازمان برنامه طرحی برای کنترل داده است که شاید در قالب برنامه ششم عمرانی بوده اما خب فرصت اجرایش نبود. استراتژی جمهوری اسلامی هم که برای جلوگیری از بیماری خب افزایش تحریم است. البته از شوخی گذشته صندوق توسعه ملی هم هست. در واقع این صندوق بر اساس تجربه نروژ طراحی شده که خب آن زمان در دهه 50 هنوز چنین چیزی جایی نبود. اما نمی دانم آیا اینها اصلا ربطی به موضوع دارد؟ یک بخش برای اثرات در انتها ایجاد کرده ام که هنوز فرصت نوشتنش نشده.--سید (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۰ (UTC)
نظر بنیامین
سلام. قدری لید را گسترش دهید. Twemoji2 1f602.svg
تأثیر سیاست‌های اقتصادی آن روزها در وضعیت فعلی اقتصاد ایران نیز اهمیت دارد. اینجا سرنخ‌هایی موجود است.
کتاب The political economy of modern Iran: Despotism and Pseudo-Modernism, 1926-1979 نوشتهٔ هما کاتوزیان را بررسی کنید. پاسخ برخی سؤالات مرتضا را نیز آنجا می‌توان یافت. اگر کتاب را ندارید، بگویید من پی‌دی‌اف آن را برایتان ارسال کنم. کتاب اقتصاد سیاسی توسعه در ایران امروز نوشتهٔ فرشاد مؤمنی هم منبع خوبی است. البته پی‌دی‌اف این یکی را ندارم :)
مشکلات شکلی خیلی زیاد است. @MOSIOR: مقاله‌ای ۲۳ کیلوبایتی را نامزد گمخ کرده‌اند. چقدر خوب است که نگاه به حجم مقاله، دیگر تأثیری در پارامترهای بررسی خوبیدگی ندارد. اما اما اما… یَک آشی بپزیم برای خیاط… :)) Benyamin-ln (بحث) ۱۹ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۱۶:۰۶ (ایران) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۶ (UTC)
خب نامزد کرده ام که دوستان با همین نظرات خوبشان برای توسعه مقاله تا 230 کیلو کمک دهند.--سید (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۵ (UTC)

موارد در دست اقدام:

  • اصلاح ساختار مقاله ✓
  • افزودن جداول آماری : آیا این مطلب دست اول محسوب نمی شود؟
  • گسترش لید: در انتهای کار
  • افزودن پیشینه وضعیت اقتصادی کشور
  • استفاده از کتاب های اقتصاد سیاسی آبراهامیان، کاتوزیان، مؤمنی و ...
  • بیان نتایج و عواقب کوتاه مدت و بلندمدت این بیماری در اقتصاد ایران و حکومت پهلوی
  • اصلاح پانویس ها و جزیئات ویرایشی

--سید (بحث) ‏۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۱ (UTC)

نظر حجت

فکر کنم سید با دیدن ویکی‌پدیا:جایزه مقاله خوب سال بالاخره انگیز پیدا کرد که در کوزه بیفتد! (دیدید چه قشنگ اعتبارش را مصادره کردم؟!)

عجالتاً انشای مقاله نیاز به بازخوانی دارد و فکر کنم که بهترین راه این باشد که خودم بروم مقاله را خرده خرده اصلاح کنم. بعدش نظرهای دیگرم را می‌دهم. مهم‌ترین چیزی که الان به نظرم خوب است به مقاله اضافه بشود یکی تصویر است (نموداری از تحولات اقتصادی ایران در دههٔ ۵۰، مثلاً تغییرات درآمد سرانه، تغییرات قدرت خرید، یا هر شاخص دیگری که مفید باشد)، و نیز یک گاهشمار برای بیماری هلندی دههٔ ۵۰ که مراحل مختلف را نشان بدهد. — حجت/بحث ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۴ (UTC)

@Huji: تشکر. نه همان طور که در بالا گفتم وضع فعلی اقتصادی و تحلیل های آبکی رسانه های داخلی و خارجی علتش بوده. ضمنا هنوز متن مقاله در دست تکمیله و در نتیجه شما صبر کنید وقتی همه مطالب لازم را افزودم، خبرتان می کنم تا در ویرایش کمک بدهید.--سید (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)

لید باید به تنهایی مستقل باشد. الان مغشوش است. برنامه سوم، چهارم، … خواننده را گیج می‌کند. من که نمی‌دانم این زمانهایش کی بوده.--1234 (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC) خود اصل موضوع کم است. بیشتر صغری کبری است تا خود عنوان.1234 (بحث) ‏۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۴۰ (UTC)

لید را آخر سر درست می کنم.--سید (بحث) ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۱ (UTC)
  • @Sa.vakilian: مقالهٔ خوبیست، اگر بخواهم نظری بدهم، اینکه در جای‌جای مقاله در چند نقطه نسبت به هزینهٔ املاک و اجاره و … و افزایش آنها صحبت شده، اما در کنار اینها صحبتی از دریافتی‌ها (پرداختی‌های کارفرماها) نشده، موضوع را کامل نمی‌رساند، به نظرم هرجا که از افزایش هزینه‌ها به‌درستی صحبت میشه بهتر است در کنارش از میزان پرداختی‌ها هم صحبت بشه، اصلاً فرق رکود، تورم و رکودتورمی و بیماری هلندی و … در قیاس این دو معیار با یکدیگر مشخص میشه، اینطور نیست؟ اینکه صرفاً به وضعیت قیمت‌ها پرداخته بشه و از آن طرف صحبتی از وضعیت دریافتی‌ها نشه موضوع را کامل نمی‌رساند، حتی بهتر هست و اوضاع کلی تجارت و شتاب چرخهٔ اقتصادی هم صحبت بشه… از میزان تقاضا صحبت بشه، ووو چون مقاله تصمیم داره وارد ریز مطلب به صورت تخصصی بشه، پس باید تمام فضای اقتصادی را به‌طور کامل و سرفرصت شرح بده. خبرنگار (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۳۱ (UTC)
موافقم ، اگر در منابع بیابم حتما. البته به علت پدیده چسبندگی قیمت ها، معمولا دو سه سالی طول می کشد تا دست مزد نیروی کار خودش را با نوسانات قیمتی تطبیق دهد.--سید (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۸ (UTC)
نظر هوتن دولتي
متاسفانه عنوان مقاله اشتباه است دهه 1350 !!!!!!!!!!!!!! دهه 50 شمسی یا دهه 70 میلادی. مثل این است که بنویسیم اوضاع جهان در قرن 2000 یا ایران در قرن 1400 بعد از دهگان نوشتاری عدد دهگان میاید نه هزارگان و صدگان ما دهه 300 یا 350 و 1350 نداریم. عنوان مقاله می تواند به ؛بیماری هلندی اقتصاد ایران در دوران پهلوی تغيير يابد چون در ان دوره فقط يک بار اين اتفاق رخداده است . -- Hootandolati(بحث) «یکشنبه،۱۲ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۱۱:۵۵ (ایران)» ‏۳ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۵ (UTC)
بله. عنوان مقاله را عوض کردیم و شد «بیماری هلندی اقتصاد ایران از ۱۳۵۳ تا ۱۳۵۶» این عنوان گمخ ، درست نیست.--سید (بحث) ‏۱۱ مارس ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۹ (UTC)
@MOSIOR و Huji: من جداول را اضافه کردم اما هر تحلیلی بیش از آنچه در منابع آمده اضافه کنم، تحقیق دست اول است. نمودار را هم نمی دانم چطور در ویکی اضافه کنم.--سید (بحث) ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۵ (UTC)
نظر حجت (دور دوم)

بالاخره رسیدم کمی بیشتر در مقاله تدقیق کنم.

  • برای نمودار از وبگاه gapminder می‌توانید استفاده بکنید؛ خیلی اطلاعات مفیدی به دست می‌دهد. مثلاً این روند تغییرات تولید ناخالص ملی ایران است.
  • در بخش «بیماری هلندی» پارگراف دوم یک مرتبه شروع می‌کند به صحبت کردن از کشورهای نفت‌خیز. اما چرا؟ آیا این پدیده در کشورهای نفت‌خیز (در مقایسه با کشورهایی که صادرات دیگری دارند) رایج‌تر است؟ اگر بله، جملهٔ اول پاراگراف باید همین باشد «بیماری هلندی در کشورهای نفت‌خیز رایج‌تر است؛ دلایلی که برای این وضع برشمرده شده عبارتند از فلان و بهمان.[یادکردها]»
  • «کالاهای داخلی غیرتجاری» یعنی چه؟ چرا زمین غیرتجاری است اما مثلاً پوشک بچه یا دانه ذرت نیست؟ این عبارت معادل انگلیسی هم دارد؟
  • گفتید که اگر ارز خارجی حاصل از صادرات تبدیل به ارز داخلی بشود می‌تواند تورم‌زا باشد. تا اینجا قبول. اما بعدش نوشتید که «بدین ترتیب نرخ مبادلهٔ واقعی کاهش می‌یابد و قدرت خرید ارز خارجی در بازار داخلی کاهش می‌یابد.» این را نمی‌فهمم. آیا این قدرت ارز داخلی نیست که کاهش می‌یابد؟ (تورم = کاهش ارزش پول داخلی = کاهش نسبی ارزش پول داخلی نسبت به ارز خارجی = افزایش قدرت خرید ارز خارجی در داخل؛ نه؟)
  • یک نقد که هم به مقالهٔ بیماری هلندی دارم و هم به این مقاله، این است که به غلط (به زعم من البته) زیادی وزن روی دو مفهوم «صادرات» و «منابع طبیعی» گذاشته‌اند. در تعریفی که من در منابع انگلیسی می‌بینم بحث بیماری هلندی ربط مستقیمی به برداشت منابع طبیعی و صادرات آن ندارد، بلکه مربوط به رشد نامتناسب یک بخش اقتصاد در مقایسه با بخش‌های دیگر است. این که «معمولاً» آن بخشی که خیلی رشد می‌کند بخش منابع طبیعی است، جزئی اساسی از تعریف اقتصاد هلندی نیست. (یعنی مثلاً اگر پس‌فردا کشور ژاپن به دلیل افزایش بی‌رویهٔ خدمات، و نه کالا، دچار وضع مشابه اقتصادی شد، یا کشور استرالیا به دلیل افزایش نامتناسب صنعت ارزهای رمزپایه دچار وضع مشابهی شد، باز هم اسمش را می‌شود بیماری هلندی گذاشت، اگر چه ربط مستقیمی با منابع طبیعی ندارد). این را بهتر است که مطابق تعاریفِ دقیق بیماری هلندی، اصلاح کنید.
  • یک سری تمیزکاری‌هایی در مقاله لازم است؛ یک نمونه را الان خودم انجام دادم و باقی را انتظار دارم شما انجام بدهید. مهم‌ترینش پیوند کردن اصطلاحات اقتصادی به مقاله‌های مربوط است.
  • واژگانی که در پیوند می‌خواهند، دست کم دو جا باید پیوند بشوند: یکی در اولین کاربرد در دیباچه (لید)، و یکی در اولین کاربرد در باقی متن. مثلاً محمدرضاشاه را باید در متن هم پیوند کنید.
  • از آنجا که در مقاله هم تاریخ‌های میلادی و هم خورشیدی آمده، خوب است که بعد از تاریخ‌ها پسوند «م.» یا «ه‍.ش» بیاورید تا ابهامی در کار نباشد (و مثلاً کسی فکر نکند که دارید راجع به ایران در دههٔ ۱۳۵۰ میلادی صحبت می‌کنید). چند تا را اصلاح خودم کردم.
  • «تا ایرانی امن و روبه پیشرفت بعد از اتمام نفت امکان استمرار داشته‌باشد» از نظر انشا نادرست است.
  • اشکال نقطه‌گذاری هم چندجا دیدم. «از این رو» قبلش نقطه نمی‌آید، بلکه نقطه‌ویرگول (؛) می‌آید. از آن طرف، در زیرنویس تصویر کامایی که قرمز کردم باید نقطه بشود: «نوسان درامد نفتی اوپک از ۱۹۷۲ تا ۲۰۱۵ میلادی، نمودار قرمز قیمت اسمی و نمودار آبی قیمت واقعی تصحیح شده با حذف اثر تورم است.»
  • بخش آثار و پیامدها به گسترش نیاز دارد.

فعلاً‌ همینجا توقف می‌کنم. تمام شد خبر کنید. — حجت/بحث ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۵۱ (UTC)

@Huji: بسیار متشکر از وقتی که گذاشتید نقدهایتان را اعمال می کنم . فقط در دو موردش اختلاف نظر دارم.
  • در مورد بخش «بیماری هلندی» پارگراف اول توضیح کلی درباره این پدیده و پاراگراف دوم تمرکز بر وضعیت این پدیده در کشورهای نفت خیز به عنوان یکی از مصادیق آن است. با توجه به اینکه این بخش صرفا یک توضیح بافتاری است و آن موضوع مقاله مستقل خودش را دارد، فکر نمی کنم نقد شما وارد باشد. یعنی جای این بحث در مقاله بیماری هلندی است. به هر حال در دهه 1970 این موضوع در کشورهای نفت خیز رایج بوده اما اکنون به روش هایی در برخی از این کشورها جلویش گرفته شده است، که موضوع این مقاله نیست.
  • در تعریف بیماری هلندی «بلکه مربوط به رشد نامتناسب یک بخش اقتصاد در مقایسه با بخش‌های دیگر است» تا جایی که می دانم صرف رشد یک بخش اقتصاد منجر به بیماری هلندی نمی شود، مثلا اگر بخش مسکن رشد کند بیماری هلندی بروز نمی کند. تا جایی که من بلدم بیماری هلندی نتیجه توسعه برون زا است. یعنی وقتی که ارز خارجی در شرایط خاصی سرریز می کند در اقتصاد ملی. البته یک کتاب هم خریده ام که با استفاده از آن موضوع را دقیق تر به جهت اقتصادی توضیح دهم.
  • به هر حال این یک مقاله درباره خود موضوع بیماری هلندی نیست و به نظرم این دو نقدی که در بالا نوشتید را قرار نیست در این مقاله جواب دهیم. بلکه صرفا باید اطلاعات این مقاله دقیق و صحیح باشد.--سید (بحث) ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۰۷ (UTC)
جواب مبسوطش را در مقالهٔ بیماری هلندی اگر دوست داشتید می‌توانید بدهید (با ویرایش مقاله). در این مقاله، کافی است که یک جمله با منبع در ابتدای آن پاراگراف اضافه کنید که «بیماری هلندی به خصوص در کشورهای نفت‌خیز رایج بوده‌است» (البته اگر چنین بوده). از نظر انشایی، پرشی که به موضوع کشورهای نفت‌خیز می‌زنید نیاز به یک اتصال با پارگراف قبلی دارد که الان موجود نیست. — حجت/بحث ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۹ (UTC)

@Huji: فکر می کنم مشکل بخش معرفی بیماری هلندی حل شده باشد، اگر موافقید برویم سر بقیه موارد.--سید (بحث) ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۳ (UTC)

تغییراتی که پیرو بررسی من در بالا دادید می‌شود: Special:Diff/26437052/26585425. اولاً مشکلات نگارشی دارید (فاصلهٔ بین «می» و بنِ فعلِ مضارع استمراری، فاصلهٔ مجازی باید باشد) که با راندن ابرابزار قابل حل است (راندم). الان بررسی مجددی تا انتهای مقاله می‌کنم — حجت/بحث ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۶ (UTC)
  • یک سری عبارات را که در دیباچه (لید) پیوند کرده‌اید در اولین کاربرد در باقی متن هم خوب است پیوند کنید. مثلاً «برنامه‌های عمرانی سوم و چهارم».
  • یک برچسب [نیازمند منبع] هست که باید برایش منبع مناسب اضافه کنید
  • بخش آثار و پیامدها کماکان خیلی کوتاه است. یک سری از پیامدها هم در بخش قبل از آن ذکر شده که باید به این بخش منتقل بشود.
  • پانویس‌ها را یک‌دست کنید. توصیه من این است که از پک استفاده کنید.
  • یکی از شابک‌ها ایراد دارد اصلاح کنید
  • یک بخش «منبع‌شناسی» هم اضافه کنید.

موفق باشید — حجت/بحث ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)

تشکر. معمولا منبع شناسی را در برگزیدگی اضافه می کنیم.--سید (بحث) ‏۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۸ (UTC)

مشکلاتی که رفع شده:

  • بخش‌بندی: به نظرم بخش بندی موجود بهترین حالتی است که می تواند باشد. اگر کسی نظر دیگری دارد اینجا پیشنهاد دهد.
  • توضیح در مورد اقتصاد نفتی: نه تنها نقش نفت در اقتصاد ایران، بلکه اقتصاد جهانی نفت را هم قدری توضیح دادم. به نظرم برای خوبیدگی کفایت می کند.
  • جدول نماگرهای اقتصادی: سه مورد اصلی اضافه شد، البته جداول دیگری هم هست اما مقاله ممکن است برای خواننده جذابیتش را از دست بدهد.
  • عکس هایی را به مقاله افزودم که همزمان هم نشان دهنده توسعه در حکومت پهلوی و هم عدم توازن آن باشد.

از مجموع اشکالاتی که در بالا ذکر شده موارد ذیل هنوز مانده است:

  • اشکالات ویرایشی مثل فاصله مجازی، آخر کار
  • پانویس ها و منبع ها، آخر کار
  • ایجاز مخل: بخش های «وضعیت اقتصاد ایران در ابتدای دهه پنجاه»، «مشکلات ناشی از بیماری هلندی» و «آثار و پیامدها» هنوز جای توسعه دارد. یک بخش اقدامات حکومت برای مقابله با بیماری هم باید اضافه شود.
  • نمودار: سایتی که حجت گفت باز نشد و نمی دانم چطور نمودار برای ویکی بسازم. فکر نمی کنم ساخت نمودار اکسلی و بارگذاریش در اینجا جذاب باشد.--سید (بحث) ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۰۱ (UTC)
نظر بنیامین (دور دوم)
  • سلام. نکاتی که در بررسی قبلی گفتم، هنوز انجام نشده است. ایران بین دو انقلاب کتاب بسیار باارزش و مشهوری است اما الهام‌گرفته از اندیشه‌های مارکسیستی است. منابع دیگری در این زمینه باید مورد استناد قرار بگیرند. البته این مطلب نیز از قلم نیفتد که دسته‌ای از پژوهشگرانِ مارکسیست، همین عوامل اقتصادی را باعث بروز انقلاب در سال ۱۳۵۷ می‌دانند که به عنوان دیدگاه و با وزن مناسب باید در انتها ذکر شود. بخش آثار و پیامدها خیلی کم است و خسیسانه نوشته شده. شما که ید طولایی در مفصل‌نویسی داشتید، شما دیگر چرا؟ :))
  • در ادامهٔ گفتگوی بالا، مطلبی را از صفحه ۱۱۲ کتاب انقلاب اسلامی و چرایی و چگونگی رخداد آن را عیناً نقل می‌کنم: «نفت به‌خودی خود هیچ نوع رابطه‌ای با بقیه بخش‌های اقتصاد برقرار نمی‌کند. نفت تنها یک تأثیر مهم و عمده دارد و آن این است که درآمدی در اختیار دولت قرار می‌دهد که می‌تواند از آن برای هر هدف و منظور ممکن استفاده کند. تأثیر درآمد نفت به اولویت‌های سیاسی و اجتماعی در مصرف آن نیز بستگی خواهد داشت. تزریق مبالغ هنگفت سرمایه، خود با دو عامل دیگر ارتباط می‌یابد: اول آنکه تغییر شکل در عرصه اقتصاد مستلزم غلبه بر موانعی چون بی‌سوادی و فقدان ارتباطات است و دوم آنکه چنین تغییری مستلزم غلبه بر موانع جدید ناشی از جریان یافتن پول نفت می‌باشد. نمونه‌هایی از چنین موانع عبارتند از: تورم، صنایع فاقد قدرت رقابت، انفجار فعالیت‌های اقتصادی غیرتولیدی و درآمدهای نامساوی.» به نظر می‌رسد که رایج بودن بیماری هلندی در کشورهای نفت‌خیز، ارتباط مستقیمی به نفت‌خیز بودنشان ندارد بلکه ناشی از سیاست‌های غلط اقتصادی است منتها از آن جایی که ورودِ چنین سرمایه‌های هنگفتی، به یکباره در صنایع های‌تک رخ نمی‌دهد و یا اگر رخ بدهد، تبعات احتمالی آن توسط سیاست‌های درست اقتصادی کنترل می‌شود، لذا پدیدهٔ بیماری هلندی اغلب در کشورهای نفت‌خیزِ دارای اقتصاد معیوب رخ می‌دهد. منشأ بیماری هلندی در عدم مدیریت سرمایه است، حال این سرمایه از نفت بیاید یا توریسم یا هر چیز دیگر. نفت یک سرمایه است که ما تصمیم می‌گیریم که چگونه با آن عمل کنیم. علت این که حجت به نام آوردن از نفت و نفت‌خیزی در ابتدای مقاله ایراد گرفت، احتمالاً همین است که هدایت نادرستِ ثروت ناشی از فروش نفت، یکی از مثال‌های بیماری هلندی است ولی تعریف جامعی از بیماری هلندی نیست. برای تعریف یک موضوع، مثال‌های متعدد می‌توانند به فهم موضوع کمک کنند اما جای تعریف اصلی را نخواهند گرفت. پاراگرافی دیگر از صفحه ۱۱۳ همان کتاب: «در سال ۱۳۵۲ قیمت نفت افزایش یافت و درآمدهای نفتی پیش‌بینی شده در برنامه عمرانی پنجم از ۲۲ میلیارد دلار به ۹۸ میلیارد دلار رسید. دولت به جای این که با پول‌های جدید، نخست به درمان دردهای زیربنایی مانند بنادر، راه‌ها، برق، کمبود مصالح ساختمانی، کمبود نیروی انسانی و نرخ پایین رشد کشاورزی را درمان کند، به هدف‌های مغرورانه فوری مانند رشد بالا و قدرت نظامی عظیم گرایش پیدا کرد.» لبّ کلام: ورود سرمایه‌های هنگفت برای جهان سومی‌ها در درازمدت یعنی فاجعه! اما این پایان ماجرای اقتصاد ایران نبود چون به اذعان کارشناسان، حلقهٔ علینقی عالیخانی-محمدعلی صفی‌اصفیا-محمدمهدی سمیعی-خداداد فرمانفرمائیان که در آن سال‌ها اقتصاد ایران را مدیریت می‌کرد، هدایت اعتبار را به‌خوبی می‌فهمید و «بصورتی خردمندانه در اجزای زنجیره ارزش افزوده کالاهای هدف حرکت می‌کرد و هر زنجیره تولید را به مثابه یک کلان‌پروژه می‌دید.» (تحلیل‌های آقای شاکری را به دلیل نگاهِ تئوریک قوی، دوری از ابتذالِ ژورنالیستی و نیز انطباق با واقعیت‌ها می‌پسندم. به قول ما ویکی‌پدیایی‌ها، خیلی «دانشنامه‌ای» است! حدس می‌زنم که تماس گرفتن با ایشان، برای شما کار سختی نباشد. لطفاً اگر می‌توانید اقدام کنید و برای تصحیح روایت مقاله و یافتن منابع معتبر کمک بگیرید. اصلاً همین گمخ را هم نشانش بدهید :))
  • مقاله را چندین بار خوانده‌ام. در ابتدا تردید داشتم اما اکنون با قطعیت می‌گویم که از بحران ویکی‌پدیا:وزن ناروا رنج می‌برد. اعداد و ارقام خام، مدام جلوی چشم هستند و واژگان «نفت»، «درآمد نفتی» و «بیماری هلندی» مدام در متن تکرار می‌شود اما به بررسی علمی ریشه‌ها و عوامل و نیز پیامدها که می‌رسیم، مطالب خیلی سطحی و گذرا است. در مجموع، دو نکته برای اصلاح روایت مقاله پیشنهاد می‌کنم: اولاً تمرکز از روی نفت‌خیز بودن یا نبودن، به فهمِ نظام اقتصادیِ حاکم از «شیوهٔ مدیریت و هدایت سرمایه» منتقل شود. دوماً علت این که برنامهٔ آن حلقهٔ اداره‌کنندهٔ اقتصاد به سرانجام نرسید مورد مداقه قرار بگیرد. این خیلی بهتر از پرداخت پرحجم به داده‌های خام است. به جای پرداختن به بیانیه‌های حزب رستاخیز، بهتر است که به نظریه‌های اقتصاددانان حزب اشاره کرد. این روایت ژورنالیستی نیاز به تغییر دارد. جای دیدگاه‌های اقتصاددانان سرشناس خالی است. پیش‌تر نیز اشاره کردم که برخی معتقدند که اشتباهات اقتصادیِ امروز، ریشه در دهه پنجاه دارد.
  • تصاویر خوبی به مقاله افزوده شده اما چندتایش مثل تصویر نفت‌کش، کارگاه سنتی، کنگره حزب رستاخیز و اعضای کابینه می‌تواند برداشته شود. در کپشن عکس جمشید آموزگار نوشته شده: «جمشید آموزگار، نخست وزیر ایران، در سال ۱۳۵۶ با متوازن کردن بودجه تا حد زیادی بر بیماری هلندی غلبه کرد.» این جمله و آن ژست، گویی که یک قهرمان را به تصویر می‌کشد در حالی که تبعات تصمیم‌های آموزگار، اساس شاهنشاهی ۲۵۰۰ ساله را از ایران کَند. آموزگار قصد داشت که تورم را از طریقِ کُند کردن گردش چرخ‌های اقتصاد کنترل کند اما کار به جایی رسید که مجبور شد از کشور فرار کند. همین تئوری اشتباه جمشید آموزگار را پروفسور نوبخت از اواخر ۱۳۹۲ در دستورکار گذاشت و مدام به کاهش نرخ تورم افتخار می‌کرد اما از تبعات بعدی‌اش نمی‌گفت. از ابتدای ۱۳۹۷ هم که با فاجعهٔ دلار ۴۲۰۰ تومانی پروفسور جهانگیری — موسوم به دلار جهانگیری — توأم شد، وارد شمارشِ معکوسِ نابودیِ کاملِ اقتصاد شده‌ایم. خداوند این پروفسورها را برایمان بیشتر کند! خلاصه این که تصاویر و کپشن‌های یک مقالهٔ خوبیده نباید باعث انحراف ذهن مخاطب بشود.
  • استفاده از {{وابسته}} در لید مقاله توی ذوق می‌زند. جای مناسبش همان انتهای مقاله است. در ویژه:تفاوت/26428913 گفتم که شیوهٔ تعیین بازهٔ زمانی ایراد دارد و شبیه محاوره است. هنگام نام‌گذاری در ویکی‌پدیا، «از فلان سال تا فلان سال» نمی‌نویسیم. شیوهٔ صحیح برای این مقاله «بیماری هلندی اقتصاد ایران (۱۳۵۶–۱۳۵۳)» است. بررسی انشای مقاله و اصلاح اساسی یادکردها را هم که خودتان می‌دانید :))) این گمخ خیلی طولانی شده؛ امیدوارم تا آخر تابستان، جمع بشود. Benyamin-ln (بحث) ۲۷ تیر ۱۳۹۸، ساعت ۲۰:۲۲ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۵۲ (UTC)
@Benyamin-ln: سلام . اول عذرخواهی می کنم چون من درگیر بررسی مقالات وپ:گمب هستم و همین طور بشدت در زندگی روزمره مشغولم، فرصت کمتری برای اینجا داشته ام.
    • در مورد پرداختن به نفت و نفت خیزی، توضیحات کلی باید در مقالات دیگری مثل بیماری هلندی بیاید و به نظرم آنچه تا اینجا در مورد رابطه نفت و بیماری هلندی گفته شده کاملا کافی است و قصد افزودن مطلب دیگری را ندارم.
    • در مورد حلقه عالیخانی و ... اتفاقا در زمان بروز بیماری هلندی این حلقه فعال نبود و شاه آنها را مرخص کرده بود. بعدش حلقه آموزگار آمد و مشکل را مدت و جمع و جور کرد. بنابراین ، نمی دانم ارتباط آقای شاکری با موضوع مقاله چه می تواند باشد؟
    • اعداد و ارقام به درخواست دوستان در همین جا به مقاله اضافه شده است.
    • در خصوص حزب رستاخیز ما با یک عملکرد منسجم و نظزریه منسجم مواجه نیستیم. در این مورد داریوش همایون مفصلا در کتاب آیندگان و روندگان توضیح داده است. من مطالب مرتبط با حزب را از جهت بیان نوع شیوه نادرست مواجهه حزب با این بحران توضیح داده ام. آن طور که همایون می گوید، اصلاحات انجام شده برای حل بحران ناشی از دولت آموزگار بوده نه حزب.
    • برخی تصاویر به درخواست دوستان اضافه شد و ضمنا متوجه درخواست شما برای حذف تصاویر نمی شوم. این تصاویر سعی کرده بیان غیرجانبدارانه ای از وضعیت را به دست دهد .
    • در مورد جمشید آموزگار تا حدی حق با شماست. عکس و زیرنویس را حذف می کنم.
    • در مورد نام صحیح مقاله در صفحه بحث آن مفصل بحث کرده ایم و من از نام موجود دفاع می کنم.

به امید خدا پس از اتمام گمب حسین بن علی این گمخ را تمام می کنم.--سید (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۲۴ (UTC)

@Sa.vakilian: سلام بر سید عزیز.
عرض کردم که رایج بودن بیماری هلندی در کشورهای نفت‌خیز، ارتباط مستقیمی به نفت‌خیز بودنشان ندارد. اتفاقاً من می‌گویم که مقاله دچار وزن ناروا است و بیش از حد به نفت و نفت‌خیزی پرداخته شده است. سیاست‌های هدایت اعتبار اگر درست باشد، شما میلیاردها میلیارد هم که نفت بفروشید، هیچ مشکلی برای اقتصادتان پیش نخواهد آمد. حلقهٔ عالیخانی و رفقا، سیاست‌های صحیح هدایت اعتبار داشتند که دچار بیماری هلندی نمی‌شدند. وقتی سیاست‌ها [و ایضاً سیاستگذاران] تغییر پیدا کرد، بروز بیماری هلندی اجتناب‌ناپذیر شد. گفتم برای یافتن مطالب آکادمیک دربارهٔ نقشِ «ضعف هدایت اعتبار» در بروز بیماری هلندی دهه پنجاه، می‌توانید از جناب شاکری کمک بگیرید. اشراف خوبی به مباحث دارند.
ویژه:تفاوت/26723005 به نظرم به جا بود. تعداد تصاویر الان بهتر است.
دربارهٔ نام مخالفم. بحث‌ها را دنبال کردم و با کمال احترام، نظرتان را نمی‌پذیرم. جنگ در افغانستان (۱۹۸۹–۱۹۹۲) درست است ولی «جنگ در افغانستان (از ۱۹۸۹ تا ۱۹۹۲)» درست نیست.
ایرادی ندارد. اولویت‌های بررسی مقالات با خودتان است. نقد من اینجا ثبت است، هر زمان وقت کردید رسیدگی کنید. ارادت Benyamin-ln (بحث) ۱۲ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۱۴:۱۴ (ایران) ‏۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۴۴ (UTC)
بله درست می فرمایید. اما این بخش ها در اثر نقدهایی که دوستان در همین جا نوشته اند ایجاد شده و من هم قصد حذفشان را ندارم. البته بخش های دیگر موضوع را باید توسعه دهم. به هر حال ما در شرایط انتزاعی هم بحث نمی کنیم و در ایران به علت نفت بیماری هلندی دو بار بروز کرده است. زمان عالیخانی و رفقا پول نفت هم این قدر نبود. همان طور که در مقاله نوشته ام، از ابتدای دهه 50 پول نفت بناگاه افزایش یافت. این را عالیخانی هم در مصاحبه اش می گوید. بدین ترتیب شاید روش آنها برای چندر غاز دهه 40 جوابگو بوده ولی حتما برای دهه 50 با آن روش نمی شده منابع را اداره کرد. جناب شاکری را چطور می توان پیدا کرد؟
در خصوص نام ، جای بحث مناسب، صفحه وپ:نبا است و ربطی به این نظرخواهی ندارد.--سید (بحث) ‏۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۳ (UTC)

حاجی آقا[ویرایش]

 حاجی آقا (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه


نامزدکننده: MRG90 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)

سلام و خسته نباشید بابت مقاله. من یک بررسی اجمالی کردم. مقالهٔ شسته‌رفته و تمیزی درآمده است. اول فکر کردم که لحن مقاله شاید کمی زیادْ داستانی است و کمترْ دانشنامه‌ای؛ اما بعد اندیشیدم با توجه به موضوع خوب و جالب است. اگر دوستان دیگر مخالف نباشند، همین لحن را حفظ کنیم. اما دربارهٔ محتوا: اگر بتوانید بخش نگارش را کمی مفصل‌تر بنویسید، عالی است. کمی هم کار شیوه‌نامه‌ای دارد مثل اصلاح برخی یادکرد پانویس‌ها و افزودن‌شان به منابع، مانند پانویس‌های ایرانیکا. فعلاً همین‌ها. ممنونم. -- |کامران آزاد| ۲ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۵۳ (ایران) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۳ (UTC)
@Kamranazad: درود. ایرانیکا را پایین انتقال خواهم داد. سپاس از توجه شما. وهاب (گپ) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)
@Salarabdolmohamadian: سلام، شما هم مشارکت بفرمایید. در بحث مقاله گفتگویی داشته‌اید. -- |کامران آزاد| ۲ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۲۲:۵۸ (ایران) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)
@MOSIOR: درود. این کتاب را نخوانده‌ام. برای تهیه‌اش تلاش خواهم کرد. سپاس که اطلاع دادید. وهاب (گپ) ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)
بررسی Doostdar

سال‌ها رو پیونددار نمیکنید؟ --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۹ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۴۲ (UTC)

  • درود. انجام خواهم داد. اکنون قدری درگیر هستم. ولی از اواخر اسفند وقتم آزاد خواهد شد و روی مقاله کار خواهم کرد. وهاب (گپ) ‏۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)
  • @MRG90: سلام. شما همچنان مایلید روی این مقاله کار کنید؟ اگر فرصتش را ندارید، اعلام کنید تا گمخ ناموفق جمع‌بندی شود. mOsior (بحث) ‏۲۳ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۶ (UTC)
@MOSIOR: درود. چه معیاری از ویکی‌پدیا:مقاله‌های خوب/معیارها را برآورده نمی‌کند؟ --وهاب (گپ) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)
@MRG90: سلام. از نظر معیارها نپرسیدم. از این لحاظ پرسیدم که آیا فرصت اصلاح دارید و حضور دارید تا مقاله بررسی شود یا خیر چون دیدم مدتی است در بحث فعال نیستید پرسیدم. mOsior (بحث) ‏۵ مهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۸ (UTC)
بررسی موسیور

@MRG90: سلام.

  1. به نظرم در این جمله وزن رعایت نشده است: «محمدرضا سرشار می‌گوید، اگرچه دو کتاب حاجی آقا و بوف کور هدایت پس از مرگش به چندین زبان خارجی، ترجمه و منتشر شده‌اند، ولی این کتاب‌ها مورد استقبال اکثریت کتاب‌خوانان آن کشورها واقع نشده‌اند و چاپشان موفقیت‌آمیز نبوده‌است.» یعنی ادعا بزرگ است و گوینده جزو افرادی است که نگاه خاصی به ادبیات پیش از انقلاب دارندو بنابراین یا حذف شود یا منبع معتبر دیگری آن را تأیید کند یا اگر نظر مخالفی دارد، کنارش بیاید. برای من پذیرفتنی نیست که از هدایت استقبال نشود اما به نزدیک به ده زبان ترجمه شود. ضمناً جمله در مورد بوف کور هم حکم صادر کرده که استقبال از آن زیاد بوده و جزو آثاری است که ادبیات جدید ایران را با آنها می‌شناسند. گذشته از این موفقیت هم تعریف مشخصی ندارد. اگر منظور تیراژ میلیونی است، بله نداشته و از نظر چاپ و تیراژ قابل قیاس با آثار شاخص ادبی دنیا نیست اما من احساس می‌کنم نویسنده از گفتن این امر که بعید نیست بر پایه آمار و ارقام هم نباشد، قصد دیگری را دنبال می‌کرده.
    پاسخ: درست است. بی‌طرف نیست این شخص. فعلا مخفی‌اش کردم.--وهاب (گپ)
  2. اگر نوشته‌های انگلیسی را به یادداشت ببرید، خیلی بهتر می‌شود.
    انجام شد.--وهاب (گپ)
  3. جمله‌بندی بخش دوم از پی‌رنگ نیاز به اصلاح دارد. به نظرم باید زمان فعل‌ها گاه از ماضی ساده به نقلی و استمراری تغییر کند. مثلاً «پدر او حاج مشدی فیض‌اله دکان تنباکوفروشی داشت و در رویداد رژی (تحریم تنباکو) با خرید تنباکو و فروش آن پس از تحریم، ثروتمند شد.» به «پدر او حاج مشدی فیض‌اله دکان تنباکوفروشی داشته و در رویداد رژی (تحریم تنباکو) با خرید تنباکو و فروش آن پس از تحریم، ثروتمند می‌شود.»
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  4. این جمله را می‌شود بهتر نوشت: «شخصیت‌های داستانی هستند که در داستان‌هایی قرار دارند که در سال‌های ۱۳۰۰ تا ۱۳۲۰ خورشیدی (دورهٔ حکومت رضاشاه) نوشته شده‌اند، و دستهٔ دوم شخصیت‌های داستانی هستند که در داستان‌هایی قرار دارند که از ۱۳۲۰ خورشیدی تا زمان مرگ هدایت در ۱۳۳۰ خورشیدی نوشته شده‌اند.» مثلاً به «شخصیت‌های داستان‌هایی هستند که در سال‌های ۱۳۰۰ تا ۱۳۲۰ خورشیدی (دورهٔ حکومت رضاشاه) نوشته شده‌اند، و دستهٔ دوم شخصیت‌های داستان‌های نوشته‌شده حد فاصل ۱۳۲۰ تا زمان مرگ هدایت هستند.»
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  5. در جمله «برون‌گرایی این شخصیت‌ها در این است» برونگرایی در چیزی نیست. از چیزی مشخص می‌شود بنابراین جمله بهتر است به صورت «برون‌گرایی این شخصیت‌ها از نشان‌دادن عکس‌العمل در برابر رویدادهای اتفاق افتاده در محیط مشخص می‌شود» نوشته شود.
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  6. «آدمی چاق توصیف شده‌است که دارای ابروهای پرپشت است» می‌شود یکی از است‌ها را به قرینه حذف کرد: «آدمی چاق توصیف شده‌ که دارای ابروهایی پرپشت است» یا «آدمی چاق توصیف شده‌‌است که ابروهایی پرپشت دارد.»
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  7. این جمله «از میان زن‌های حاجی آقا، شش زن با حلال کردن مهریه‌هایشان طلاق گرفته بودند. چهار زن او درگذشته‌اند. زن نخستش با خوردن تریاک مرده است زن دیگری در حال زایمان مرد، یکی از پشت بام پرت شد و آخری هم حلیمه، از درد کهنهٔ شکم مرد.» دچار نایکسانی زمانی است. هم ماضی ساده دارد و هم بعید و نقلی. نیاز به بازنویسی دارد.
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  8. «مردم می‌دانند.[۹۵] مردمی که» جمله دوم توضیح جمله اول است و میان‌شان باید «؛» باشد.
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  9. «پسرعموی محترم» به «پسرعموی «محترم»»
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  10. «موجب ناامیدی انسان می‌گردد» به «موجب ناامیدی انسان می‌شود» از گشت و گردید و نماید و افعال مشابه به‌جای شد و می‌شود و کند و غیره نباید استفاده کرد.
    ✓ ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)
  11. پانویس‌های غیرفارسی را با دستور <ref dir=ltr> چپ‌جین کنید.
  12. موارد دارای مقاله در بخش منابع را اعم از نویسنده و ناشر و غیره پیوند‌دهی کنید (در کل پیونددهی مقاله کمی خسیسانه بوده است. اگر صلاح دیدید می‌توانید موارد دیگری را هم پیوند کنید. برای نمونه: «ساختار محکم، فرم، طرح، شخصیت، تکنیک، سبک، موضوع، درون‌مایه، فضا، و صحنه» که دست‌کم نصف‌شان مقاله دارند.)
  13. بیش از نیمی از پانویس‌ها به منابع متصل نیستند. می‌توانید از پک‌سنج استفاده کرده و مشکل‌شان را برطرف کنید.
  14. هر بخشی خودش یک لید کوتاه می‌خواهد که خلاصه بخش باشد (در صورت امکان). الان در بخش فرم به نظر من اول می‌توانید اختلاف موجود را در یک جمله بگویید که سه نوع نظر در مورد فرم کتاب وجود دارد بعد آنها را مطرح کنید.
  15. «در حد قابل ملاحظه‌ای به حجم داستان افزوده می‌شد» به «مقدار قابل ملاحظه‌ای به حجم داستان افزوده می‌شد»
  16. « حاجی آقا (که حتی به مکه هم نرفته است)، بکاءالذاکرین، حجت‌الشریعه، علی‌قلی خیبرآبادی، کلب زلف‌علی، دکتر جالینوس‌الحکماء، گل و بلبل، آقا کوچیک، منادی‌الحق، دوام‌الوزاره، انیس‌آغا، مه‌لقا، اقدس، محترم، حلیمه‌خاتون، مراد، شاه شهید، یوزباشی حسین سقط‌فروش، بصیر لشکر، فلاخن‌الدوله، قوچ‌علی بیگ، سرهنگ بلندپرواز، مشهدی فیض‌الله، سرتیپ‌الله وردی، میخ‌چیان، رئیس‌الوزراء، تاج‌المتکلمین، و خیزران‌نژاد» تمام این نام‌ها طنز نیستند و شاید لازم باش برای برخی وجه طنزآمیز بودنش را در پرانتز کنارش بنویسید تا مخاطب متوجه شود. («یوزباشی حسین سقط‌فروش» یک نفر است؟ املای «سرتیپ‌الله وردی» به همین صورت است؟) من نکته دیگری ندارم. این موارد برطرف شدند مرا فرابخوانید جمع‌ببندم. mOsior (بحث) ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
    @MRG90: برای یادآوری. mOsior (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۸ (UTC)
    سلام. سپاسگزارم بابت دیدگاه‌هایتان و اینکه صبور بودید و جمع‌بندی نکردید. در رفعشان خواهم کوشید. --وهاب (گپ) ‏۲۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)

با اجازه جناب وهاب چند مورد نگارشی را برطرف کردم تا کار کمی جلو برود. ٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ سپتامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۱ (UTC)