سرود ملی ترکمنستان

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
سرود ملی ترکمنستان
سرود سرود ملی Flag of Turkmenistan.svg ترکمنستان
موسیقی ولی موخاتوف
تاریخ رسمیت ۲۰۰۸ میلادی
نمونه صوتی

سرود ملی ترکمنستان معروف به «سرود ملی ترکمنستان مستقل بی‌طرف» (به ترکمنی: Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni) سرودی است که متن آن توسط صفرمراد نیازف (ملقب به ترکمن‌باشی)، نخستین رئیس‌جمهور ترکمنستان نوشته شده‌است.

صفرمراد نیازف در ۲۱ دسامبر ۲۰۰۶ درگذشت و دو سال پس از مرگ او عبارت «ای بزرگ همیشه‌باقی که بدست ترکمن‌باشی بنا شده‌ای» در این سرود با عبارت «ای بزرگ همیشه‌باقی که بدست مردم بنا شده‌ای» جایگزین شد.

متن[ویرایش]

متن ترکمنی برگردان فارسی

Janym gurban sana, erkana ýurdum
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.
Bitarap, Garaşsyz topragyn nurdur
Baýdagyn belentdir dünýan önünde.

Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

Gardaşdyr tireler, amandyr iller
Owal-ahyr birdir bizin ganymyz.
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.

Halkyň guran baky beýik binasy
Berkarar döwletim, jigerim - janym.
Başlaryň täji sen, diller senasy,
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!

جانم به قربان تو، ای خانه و کاشانه‌ام
قداست این خاک روح پدران را نام‌آور ساخته‌است.
درفش من، نماد کشوری بی‌طرف و مستقل،
در جهان به بلندی افراشته است.

ای بزرگ همیشه‌باقی که بدست مردم بنا شده‌ای
دولت برقرار من، ای جان و دل من.
تو تاج سرها، و همواره بر زبان‌ها هستی
تا دنیا دنیاست پایدار مانی ای ترکمنستان من!

تیره‌ها و طوایف در دوستی هستند و ایل‌ها در آشتی
خون ما، اول و آخر، یکی است
توفان مصائب بر ما سخت نیست
بیایید تا نام و آوازه‌مان را بگسترانیم

ای بزرگ همیشه‌باقی که بدست مردم بنا شده‌ای
دولت برقرار من، ای جان و دل من.
تو تاج سرها، و همواره بر زبان‌ها هستی
تا دنیا دنیاست پایدار مانی ای ترکمنستان من!

منابع[ویرایش]

ویکی‌پدیای انگلیسی.