جان دوست (نویسنده)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

جان دوست یا ژان دوست (Jan Dost) شاعر و نویسنده کرد اهل سوریه زاده شهر کوبانی است. او چندین رمان به کردی کرمانجی و دو رمان به عربی نوشته که بعضی از آن‌ها به سورانی و عربی و فارسی ترجمه شده‌اند. همچنین ترجمه‌هایی از کردی به عربی دارد. برای مثال مم و زین نوشته احمد خانی را به عربی ترجمه کرده‌است.

کارهای شعری[ویرایش]

  • دیوان جان

رمان‌های کردی[ویرایش]

  • مهاباد، رمانی درباره جمهوری مهاباد
  • سی گام و یک چوبدار - این رمان توسط جلال/آراس عثمانیان به فارسی ترجمه شده است.
  • میرنامه - این رمان با ترجمه طاهر آگور ماکویی توسط نشر عمو علوی به فارسی منتشر شده است.
  • مارتین خوشبخت - این رمان با ترجمه عبدالله آرغا ماکویی توسط نشر پنویس (منبع penivis.ir)به فارسی منتشر شده است.

رمان‌های عربی[ویرایش]

  • عشیق المترجم (عشیق ترجمان)
  • دم علی المئذنة (خون بر مناره)
  • نواقیس روما (زنگهای رم)

ترجمه‌ها به عربی[ویرایش]

  • مم و زین احمد خانی
  • حدیقه ناصری
  • بدائع اللغة

منابع[ویرایش]