ماجراهای تنتن و میلو
- برای فیلمی ساختهٔ سال ۲۰۱۱، ماجراهای تنتن (فیلم) را ببینید.
ماجراهای تَنتَن و میلو (به فرانسوی: Les Aventures de Tintin) (به انگلیسی: The Adventures of Tintin) از معروفترین داستانهای مصور جهان است. اولین بخش از رشته ماجراهای تنتن و میلو در سال ۱۹۲۹ در روزنامهای در بروکسل چاپ شد. این کتاب در اصل به زبان فرانسوی است.
نویسندهٔ ماجراهای تنتن، «ژرژ رمی» اهل بلژیک بود که با نام مستعار هِرژه کار میکرد.
ماجراهای تنتن و میلو، درباره اتفاقاتی است که برای یک خبرنگار ماجراجو و دوستانش میافتد. ماجراهای تنتن تا سال ۱۳۸۸ به بیش از ۱۵۰ زبان جهان،[۱] از جمله زبان فارسی ترجمه شده و بیش از ۳۵۰ میلیون نسخه از آن در سرتاسر جهان به فروش رفتهاست.[۲]
اولین کتابهای تنتن به این دلیل که با رگههای نژادپرستی و با شکوه نشان دادن استعمار اروپاییان همراه بود و نیز به خاطر این کتاب همچنین از سوی هواداران حیاتوحش به خاطر شکار و بی رحمی مورد انتقاد قرار گرفت. هرژه بعد از چندی این انتقادات را پذیرفت و از دههٔ ۱۹۳۰ به بعد کتابهای تنتن لحن متفاوتی پیدا کرد و حامل پیامهای بشردوستانه شد. در سال ۱۹۴۶ هرژه با کمک یکی از دوستانش مجله تنتن را به راه انداخت که بلافاصله با استقبال شدید مردم روبهرو شد.
ماجراهای تنتن تا به امروز یکی از مشهورترین و محبوبترین داستانهای مصور اروپائی است.
با مرگ هرژه در سال ۱۹۸۳ میلادی، آخرین ماجرای تنتن به نام تنتن و هنر الفبا که به صورت نیمهکاره و در حد اتودهای سیاه و سفید ابتدایی کشیده شده بود، با همان وضع ابتدایی به زبان فرانسه و بعدها بصورت تکمیل شده توسط همکاران هرژه در سال ۱۹۸۶ چاپ و منتشر شد. ترجمه انگلیسی این کتاب در سال ۱۹۹۰ میلادی به بازار کتاب عرضه شد.
محتویات |
[ویرایش] تنتن در ایران
- در داستانها
تنها در پرواز شماره ۷۱۴ از ماجراهای تنتن و میلو است که به نام «تهران» اشاره شده و آن هم جایی است که گفته میشود که کمکخلبان هواپیمای لازلو کاریداس، میلیاردر خسیس داستان، در تهران پایش شکسته و کمکخلبان تازهای جانشین او شده است.[۳] و یک بار دیگر هم در کتاب 'گوش شکسته' در یک تکه از روزنامه نامی از خلیج فارس برده شده است.
- نشر کتابها در ایران
انتشارت یونیورسال، به مدیریت ماردیک بوغوسیان، برای نخستین بار در ایران، اقدام به ترجمه و چاپ داستانهای مصور (کمیک استریپ) و تمام رنگی ماجراهای تنتن و میلو نمود.
نخستین کتابهای تنتن که در سال ۱۳۵۰ توسط انتشارات یونیورسال چاپ شدند عبارتاند از هدف کره ماه و جزیره سیاه. این دو کتاب با اندازهای بزرگ و ظاهری جذاب با استقبال کودکان و نوجوانان مواجه شدند. جذابیت داستانها و ترجمه روان خسرو سمیعی و پخش پویانماییهای تنتن از تلویزیون، کافی بود تا ناشر طی سالهای بعد، کتابهای دیگری از مجموعه ماجراهای تنتن و میلو را روانه بازار ایران گرداند. انتشارات یونیورسال تا سال ۱۳۵۶، ۱۳ عنوان از ماجراهای تنتن و میلو را به چاپ رساند. به جز انشارات یونیورسال انتشارات ونوس هم بعضی از کتابهای تن تن را چاپ کرد که به طور کلی تا سالهای ابتدایی انقلاب تمامی ۲۳ کتاب از ماجراهای تن تن و میلو به چاپ رسید اما چند سال بعد از انقلاب ۱۳۵۷، چاپ و پخش ماجراهای تنتن و میلو بخاطر محتوای کتابها ممنوع شد.
در سال ۱۳۷۹، انتشارات تاریخ و فرهنگ با تغییراتی در متن اصلی، اقدام به چاپ متوالی مجموعه ماجراهای تنتن و میلو (از تنتن در روسیه تا هنر الفبا) نمود که در گفتار دارای تغییراتی میباشند.
[ویرایش] میراث و یادبودها
کتابهای مصور ماجراهای تنتن الهام بخش بسیاری از نویسندگان کتابهای کمیک بوده است.
در سال ۱۹۷۹ اداره پست بلژیک تمبر یادبود تنتن را برای اولین بار در جهان منتشر کرد. این اولین بار بود که کشوری به انتشار تمبر از سری ماجراهای کمیک استریپ یا نقاشیهای دنباله دار اقدام میکرد.
بعدها در تاریخ ۸ اکتبر ۱۹۹۹ پست سلطنتی هلند اقدام به چاپ تمبرهای یادبودی از سری ماجراهای تنتن کرد. سری کامل تمبرها بعد از فقط چند ساعت همگی به فروش رفت و از روز بعد نایاب شد.
در سال ۲۰۰۴ میلادی، ضرابخانه ملی بلژیک، به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد چاپ مجموعه کتابهای تنتن و میلو، اقدام به ضرب ۵۰هزار سکهٔ یادبود ماجراهای تنتن و میلو کرد که تنها در مدت چند ساعت نایاب شدند.[۴]
به مناسبت هشتادمین سالروز خلق کتابهای تنتن و میلو، موزه یادبود هرژه در بلژیک افتتاح شد. هدف از برپایی موزه هرژه، «بزرگداشت او و آثارش، بخصوص مشهورترین مخلوقش، یعنی ماجراهای تنتن و میلو افتتاح شد.[۵]
در سال ۲۰۰۹ میلادی، تندیسی از تنتن و میلو به ارتفاع ۶ متر و وزن ۶۰۰ کیلوگرم، در شهر بروکسل نصب گردید.[۶]
[ویرایش] انتقادات
در سالهای اولیه و پس از انتشار دومین و سومین کتاب، مضامین نژادپرستانه و یا مضامینی که در آنها از استعمار اروپائیان ستایش میشد مورد انتقاد سازمانهای حقوق بشر و ضداستعماری قرار گرفت (در آن زمان تمام کشورهای آفریقایی مستعمره بودند) و نیز بیرحمی نسبت به حیاتوحش مورد اشاره حامیان محیط زیست قرار گرفت. هرژه این انتقادات را پذیرفت و از دهه ۱۹۳۰ به بعد داستانهای کتابهای تنتن لحن متفاوتی پیدا کرد و حامل پیامهای بشردوستانه شد. اولین کتابی که چهرهای جدی و سیاسی از تنتن ارائه داد کتاب گل آبی بود که در سال ۱۹۳۶ به چاپ رسید. در این کتاب که برخی آن را یکی از بهترین کارهای هرژه میدانند، هرژه مطالعات تاریخی وسیعی در مورد تاریخ جنگ چین و ژاپن انجام داد و از کمکهای دوست خود ژانگ جونگرن که یک دانشجوی چینی در بلژیک بود بهرهٔ زیادی برد. وی برای قدردانی از کمکهای دوستش شخصیت چونگ چن چنگ را در کتاب گل آبی بر مبنای او آفرید.
در این کتاب هرژه از ژاپن و تلاش استعمار غرب و شرق برای به بردگی کشیدن تودههای مردم مخصوصاً در کشور چین انتقاد شدید کرد. اما همین انتقادهای تند که در این کتاب از ژاپنیها به عمل آمد باعث نوعی کلیشه شد که ژاپنیها افرادی گناهکار و بیرحم هستند.
بعدها هرژه تغییراتی در چاپهای بعدی از کتابهای اولیهاش که مضامینی نژادپرستانه داشتند ایجاد کرد. برخی از این تغییرات به تقاضای ناشران کتابها صورت گرفت که برای نمونه میتوان از تغییر رنگ پوست سیاهپوستان بزهکار به سفید در نقاشیهای کتاب تنتن در آمریکا نام برد که به تقاضای ناشر آن در آمریکا صورت گرفت و یا در کتاب ستارهٔ اسرارآمیز به یک آمریکایی بزهکار و بدذات به نام آقای بلومن اشتاین اشاره شد که یک نام فامیل یهودی است. در چاپهای بعدی کتاب ستاره اسرار آمیز، هرژه نام وی را به آقای بوهل وینکل که نامی ساختگی است تغییر داد.
[ویرایش] فهرست کامل مجموعه کتابهای تنتن و میلو
|
۱. تنتن در سرزمین شوراها (۱۹۳۰) (فرار از شوروی) ۲. تنتن در کنگو (۱۹۳۱) (سفر به آفریقا) ۳. تنتن در آمریکا (۱۹۳۲) (جدال با تبهکاران) ۴. سیگارهای فرعون (۱۹۳۴) ۵. گل آبی (۱۹۳۶) (نیلوفر آبی) ۶. گوش شکسته (۱۹۳۷) ۷. جزیره سیاه (۱۹۳۸) ۸. عصای اسرار آمیز (۱۹۳۹) ۹. خرچنگ پنجه طلایی (۱۹۴۱) ۱۰. ستاره اسرار آمیز (۱۹۴۲) ۱۱. راز اسب شاخدار (۱۹۴۳) ۱۲. گنجهای راکهام (۱۹۴۴) |
۱۳. هفت گوی بلورین (۱۹۴۸) ۱۴. معبد خورشید (۱۹۴۹) ۱۵. سرزمین طلای سیاه (۱۹۵۰) ۱۶. هدف کره ماه (۱۹۵۳) (سفر به کره ماه) ۱۷. به ماه قدم گذاشتیم (۱۹۵۴) (گشت و گذار در ماه) ۱۸. ماجرای تورنسل (۱۹۵۶) (ماجرای کلکولس) ۱۹. کوسههای دریای سرخ (۱۹۵۸) (انبار ذغالسنگ) ۲۰. تنتن در تبت (۱۹۶۰) (جستجو در غار هیولا) ۲۱. جواهرات کاستافیوره (۱۹۶۳) ۲۲. پرواز شماره ۷۱۴ (۱۹۶۸) ۲۳. تنتن و پیکاروها (۱۹۷۶) (در سرزمین پیکارگران) ۲۴. تنتن و هنر الفبا (۱۹۸۳ ناتمام، ۱۹۸۶ چاپ اولیه، ۲۰۰۴ چاپ کامل) |
[ویرایش] شخصیتهای اصلی مجموعه کتابهای تنتن
| شخصیتهای اصلی | توضیحات شخصیت | اولین حضور | |
|---|---|---|---|
| تنتن | خبرنگار چابک و شخصیت اصلی داستانها | ||
| تنتن در سرزمین شوراها[۷] | |||
| کاپیتان هادوک | دوست و همراه باوفای تنتن | خرچنگ پنجه طلایی[۷] | |
| پروفسور تورنسل | مخترع گنگ و گیج و دوست مشترک تنتن و کاپیتان هادوک | گنجهای راکهام[۷] | |
| میلو | سگ بامزه و باوفای تنتن | تنتن در سرزمین شوراها[۷] | |
| دوپونت و دوپونت | دو برادر و مأمور پلیس خنگ و کمحواس و بامزه | سیگارهای فرعون[۷] | |
[ویرایش] شخصیتهای فرعی مجموعه کتابهای تنتن
بعضی از مهمترین شخصیتهای فرعی در مجموعه کتابهای تنتن عبارتاند از:
- عبدالله
- ژنرال آلکازار
- امیر بن کالیش عزاب
- برادران پرنده
- آل کاپون
- لازلو کاریداس
- بیانکا کاستافیوره
- چانگ چونگ چن
- اولیور دافیگورا
- ایرما
- داوسن
- میتسو هیراتو
- دکتر مولر
- نستور
- پابلو
- راستاپوپولوس
- آقای بوهل وینکل
- آقای بولت
- چیکیتو
- کاتز قصّاب
- فکیر (همان فقیر به معنی مرتاض در زبانهای اروپایی)
- سرهنگ اسپونز
- پروفسور دسیموس فوستل
- پوشوف
- آلن
- راموناش
- تارکی
- پروفسور تاپالینو
- ایگور واگنر
- وانگ چن یی
- سرافین لامپیون (در برخی برگردانها جولین وگ)
- ژنرال تاپیوکا
[ویرایش] پانویس
- ↑ «ویدئو: گشایش موزه تن تن در بلژیک» (فارسی). بیبیسی فارسی، ۱۵ تیر ۱۳۸۸. بازبینیشده در ۱۷ آبان ۱۳۹۰.
- ↑ «هفت روز سینما؛ تنتن سهبعدی، اعتراض بازیگران تئاتر، فیلمهای پرفروش» (فارسی). بیبیسی فارسی، ۲ آبان ۱۳۹۰. بازبینیشده در ۱۷ آبان ۱۳۹۰.
- ↑ تن تن در ایران، بیبیسی فارسی
- ↑ Euro coin honours Tintin and Snowy, BBC News
- ↑ ویدئو: گشایش موزه تن تن در بلژیک, بیبیسی فارسی
- ↑ خبرگزاری کتاب ایران. «مجسمه تنتن و ميلو در بروكسل نصب شد». بازبینیشده در ۱۳ مهر ۱۳۸۸.
- ↑ ۷٫۰ ۷٫۱ ۷٫۲ ۷٫۳ ۷٫۴ Michael Farr Tintin: The Complete Companion, John Murray (2001) ISBN 0-7195-5522-1
[ویرایش] منابع
- Anders Høgsbro Østergaard, Tintin and I (2003)
- Benoit Peeters (1983) Le Monde d’Hergé, Casterman.
- Benoît Peeters (1984) Les Bijoux ravis, une lecture moderne de Tintin. Magic-Strip.
- Michael Farr Tintin: The Complete Companion, John Murray (2001) ISBN 0-7195-5522-
- kourosh rounama
- "Faces of the week" by Andrew Walker, BBC Magazine, ۱۶ دسامبر ۲۰۰۵، بازدید شده در ۲۷ ژانویه ۲۰۰۵
[ویرایش] پیوند به بیرون
| در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ ماجراهای تنتن و میلو موجود است. |
|
||||||||||
