عربی سیسیلی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

نسخه‌ای که می‌بینید نسخه‌ای قدیمی از صفحه است که توسط InternetArchiveBot (بحث | مشارکت‌ها) در تاریخ ‏۱۲ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۲۲:۲۲ ویرایش شده است. این نسخه ممکن است تفاوت‌های عمده‌ای با نسخهٔ فعلی داشته باشد.

عربی سیسیلی
زبان بومی درامارت سیسیل
دورهقرن ۹ تا ۱۳ میلادی
الفبای عربی
کدهای زبان
ایزو ۳–۶۳۹sqr
گلاتولوگهیچ کدام

عربی سیسیلی گویشی از عربی بود که در امارت سیسیل (که شامل مالت هم بود) از قرن نهم تا سیزدهم میلادی تکلم می‌شد.[۱] این گویش شاخه‌ای از گویش‌های عربی پیشاهلالی بود که در پی فتح سیسیل توسط مسلمانان در قرن نهم در این سرزمین رایح شد و با فتح دوباره سیسیل توسط نورمان در قرن یازدهم به حاشیه رانده شد و به مرور از بین رفت. امروزه عربی سیسیلی منقرض شده‌است و به عنوان یک زبان تاریخی شناخته می‌شود که نام آن فقط در نوشته‌های مربوط به قرن ۹ تا ۱۳ در سیسیل یافت می‌شود.[۲][۳]

زبان امروزی مالتی به عنوان تنها بازماندهٔ این زبان شناخته می‌شود که دارای پایه‌ای سامی و تاثیرهای بسیار رومی است.[۴][۵][۶] گرچه واژگان اصلی مالتی از عربی سیسیلی بوده‌اند، این زبان دارای تعداد زیادی وام‌واژهٔ رومی (سیسیلی، ایتالیایی و فرانسوی) و اخیراً ژرمنی (از انگلیسی) است و براساس تحقیقی تنها ۳۲٪ واژگان آن دارای ریشهٔ عربی هستند.[۷]

جستارهای وابسته

منابع

  1. "ISO 639-3 Registration Authority Request for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF).
  2. "639 Identifier Documentation: sqr".
  3. "ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3" (PDF).
  4. "ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3" (PDF).
  5. So who are the ‘real’ Maltese. Archived from the original on 2016-03-12. The kind of Arabic used in the Maltese language is most likely derived from the language spoken by those that repopulated the island from Sicily in the early second millennium; it is known as Siculo-Arab. The Maltese are mostly descendants of these people.
  6. Brincat, 2005. Maltese - an unusual formula. Originally Maltese was an Arabic dialect but it was immediately exposed to Latinisation because the Normans conquered the islands in 1090, while Christianisation, which was complete by 1250, cut off the dialect from contact with Classical Arabic. Consequently Maltese developed on its own, slowly but steadily absorbing new words from Sicilian and Italian according to the needs of the developing community.
  7. About Malta[پیوند مرده]; GTS; retrieved on 2008-02-24
  • Agius, D. A. (1996). Siculo Arabic. London: Kegan Paul International. ISBN 0-7103-0497-8.
  • Metcalfe, Alex (2003). Muslims and Christian in Norman Sicily. Arabic-speakers and the end of Islam. London and New York: Routledge. ISBN 0-7007-1685-8.
  • Johns, Jeremy (2002). Arabic Administration in Norman Sicily. The Royal Diwan. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-81692-0.

پیوند به بیرون

  • Agius, Dionisius A. "Who Spoke Siculo Arabic?", XII Incontro Italiano di Linguistica Camitio-semitica (Afroasiatica), ATTI a cura di Marco Moriggi, Rubbettino 2007. 25–33. open access publication - free to read