مارگریت یورسنار: تفاوت میان نسخهها
Mehdi ghaed (بحث | مشارکتها) |
Afshinnazemi (بحث | مشارکتها) جز افزودن ارجاعات |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
نام واقعی او {{فرانسوی|Marguerite Cleenewerck de Crayencour}} است. |
نام واقعی او {{فرانسوی|Marguerite Cleenewerck de Crayencour}} است. |
||
مارگریت یورسنار نخستین [[زن]]ی است که پس از تأسیس فرهنگستان فرانسه (در ۱۶۳۵) به عضویت آن درآمد (در ۱۹۸۰). مهمترین رمان او ''خاطرات آدرین'' <ref>{{به فرانسوی|Mémoires d'Hadrien}}</ref> است که در ۱۹۵۳ چاپ شد. |
مارگریت یورسنار نخستین [[زن]]ی است که پس از تأسیس [[فرهنگستان فرانسه]] (در ۱۶۳۵) به عضویت آن درآمد (در ۱۹۸۰). نخستین [[رمان]] او به نام ''الکسیس'' در سال ۱۹۲۹ چاپ شد. مهمترین رمان او ''خاطرات آدرین'' <ref>{{به فرانسوی|Mémoires d'Hadrien}}</ref> است که در ۱۹۵۳ چاپ شد. |
||
[[پرونده:Plaque funéraire de Marguerite Yourcenar.JPG|بندانگشتی|چپ]] |
[[پرونده:Plaque funéraire de Marguerite Yourcenar.JPG|بندانگشتی|چپ]] |
||
یورسنار در سال ۱۹۷۹ شماری از سرودههای [[یونان باستان]] را با نام ''تاج و چنگ'' به [[زبان فرانسوی|زبان فرانسه]] ترجمه کرد و به چاپ رساند. گذشته از آن، چند [[نمایشنامه|نمایشنامه]] با محور فرهنگ یونانی کهن نوشت که از میان آنها، میتوان از ''الکترا یا فرو افتادن چهرهپوشها'' در 1954 و ''افسانهی آلکستیس'' در ۱۹۶۳ یاد کرد.<ref>{{یادکرد کتاب|عنوان=داستانهای شرقی|نام خانوادگی=یورسنار|نام=مارگریت|ناشر=روشنگران|سال=1371|شابک=|مکان=تهران|صفحات=8|مترجم=لیلا ارجمند}}</ref> |
|||
⚫ | |||
⚫ | یورسنار در سال ۱۹۳۹ به دعوت مترجمی به نام '''گریس فریک'''<ref>{{انگلیسی|Grace Frick}}</ref> به [[نیویورک]] [[آمریکا]] رفت. یوسنار و فریک به یکدیگر علاقهمند شدند و تا زمان مرگ فریک در ۱۹۷۹ با هم زندگی کردند. ''خاطرات آدرین'' و بیشتر آثار یورسنار را نیز گریس فریک از [[زبان فرانسوی|فرانسوی]] به [[زبان انگلیسی|انگلیسی]] ترجمه کردهاست. |
||
یورسنار جایزههای ادبی مهمی را از آن خود کرد و اکنون محل زندگیاش در جزیره مونت دزرت [[آمریکا]] به [[موزه]] تبدیل شدهاست. |
یورسنار جایزههای ادبی مهمی را از آن خود کرد و اکنون محل زندگیاش در جزیره مونت دزرت [[آمریکا]] به [[موزه]] تبدیل شدهاست. |
||
==آثار== |
==آثار== |
||
*باغ شیمرها(شعر) |
*باغ شیمرها (شعر) |
||
*خدایگان،مردگان نیستند(شعر) |
*خدایگان،مردگان نیستند (شعر) |
||
*الکترا یا فرو افتادن چهرهپوشها (نمایشنامه) |
|||
⚫ | |||
*افسانهی آلکستیس (نمایشنامه) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*اثر شب |
*اثر شب |
||
*پرتره ای از یک دیدار |
*پرتره ای از یک دیدار |
||
* پرسش هایی از مارگارت یوسنار |
* پرسش هایی از مارگارت یوسنار |
||
*خاطرات آدرین |
*خاطرات آدرین [یا خاطرات [[هادریانوس (روم)|هادریانوس]]] |
||
در این کتاب وی پادشاهی را به تصویر می کشد که سعی در رسیدن به فرزانگی و کمال نفس دارد. تصویر وی از انسان در این کتاب به رواقی گری اپیکور ها بسیار مشابهت دارد.<ref>http://ganj.irandoc.ac.ir/articles/530461</ref><ref>http://idochp2.irandoc.ac.ir/FulltextManager/fulltext15/th/269/269736.pdf</ref> |
در این کتاب وی پادشاهی را به تصویر می کشد که سعی در رسیدن به فرزانگی و کمال نفس دارد. تصویر وی از انسان در این کتاب به رواقی گری اپیکور ها بسیار مشابهت دارد.<ref>http://ganj.irandoc.ac.ir/articles/530461</ref><ref>http://idochp2.irandoc.ac.ir/FulltextManager/fulltext15/th/269/269736.pdf</ref> |
||
===آثار ترجمه شده=== |
===آثار ترجمه شده=== |
||
*شرارهها |
|||
*شراره ها |
|||
این کتاب با |
این کتاب با ترجمهی [[رضا رضایی (مترجم)|رضا رضایی]] و از سوی نشر نامک منتشر شده است.در این کتاب یورسنار به دنبال ارزش های ابدی و مفهوم عشق است.<ref>http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/161777/%D8%AC%D8%B3%D8%AA-%D9%88%D8%AC%D9%88%D9%8A-%D8%A7%D8%B1%D8%B2%D8%B4-%D9%87%D8%A7%D9%8A-%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%8A-%D8%A7%D8%AB%D8%B1%DB%8C-%D9%85%D8%A7%D8%B1%DA%AF%D8%B1%D9%8A%D8%AA-%D9%8A%D9%88%D8%B1%D8%B3%D9%86%D8%A7%D8%B1</ref> |
||
*چگونه وانگ فو رهایی یافت. |
*چگونه وانگ فو رهایی یافت. |
||
این داستان که در مجموعه داستان های شرقی وی به چاپ رسیده است |
این داستان که در مجموعه داستان های شرقی وی به چاپ رسیده است به خامهی [[ابوالحسن نجفی]] در [[مجله آزما]] چاپ شده است.<ref>مجله آزما،مترجم ابوالحسن نجفی،مهر 1383 - شماره 32 </ref> |
||
*خاطرات هادریانوس |
*خاطرات هادریانوس |
||
این اثر با |
این اثر با ترجمهی [[رضا قیصریه]] در [[مجله گلستانه]] به چاپ رسیده است.<ref name=":0">مارگریت یورسنار، داستانهای شرقی، برگردان [[لیلا ارجمند]]، تهران، [[انتشارات روشنگران و مطالعات زنان|انتشارات روشنگران]]، 1371.</ref> |
||
*داستانهای شرقی |
|||
این اثر با ترجمهی [[لیلا ارجمند]] از سوی [[انتشارات روشنگران و مطالعات زنان|انتشارات روشنگران]] به چاپ رسیده است.<ref name=":0" /> |
|||
== جستارهای وابسته == |
== جستارهای وابسته == |
نسخهٔ ۵ نوامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۰۶
مارگریت یورسنار | |
---|---|
نام اصلی | Marguerite Cleenewerck de Crayencour |
زاده | ۸ ژوئیهٔ ۱۹۰۳ بروکسل، بلژیک |
درگذشته | ۱۷ دسامبر ۱۹۸۷ (۸۴ سال) جزیره مونت دزرت، مین، ایالات متحده |
پیشه | رماننویس و نمایشنامهنویس، شاعر و پژوهشگر |
ملیت | بلژیکی فرانسوی زبان |
دلیل سرشناسی | خاطرات آدرین |
همسر(ها) | گریس فریک |
جوایز
|
مارگریت یورسنار (به فرانسوی: Marguerite Yourcenar) (۸ ژوئن ۱۹۰۳ در بروکسل بلژیک- ۱۷ دسامبر ۱۹۸۷ در جزیره مونت دزرت، آمریکا)، رماننویس و نمایشنامهنویس، شاعر و پژوهشگر فرانسوی بود.
زندگینامه
نام واقعی او (به فرانسوی: Marguerite Cleenewerck de Crayencour) است.
مارگریت یورسنار نخستین زنی است که پس از تأسیس فرهنگستان فرانسه (در ۱۶۳۵) به عضویت آن درآمد (در ۱۹۸۰). نخستین رمان او به نام الکسیس در سال ۱۹۲۹ چاپ شد. مهمترین رمان او خاطرات آدرین [۱] است که در ۱۹۵۳ چاپ شد.
یورسنار در سال ۱۹۷۹ شماری از سرودههای یونان باستان را با نام تاج و چنگ به زبان فرانسه ترجمه کرد و به چاپ رساند. گذشته از آن، چند نمایشنامه با محور فرهنگ یونانی کهن نوشت که از میان آنها، میتوان از الکترا یا فرو افتادن چهرهپوشها در 1954 و افسانهی آلکستیس در ۱۹۶۳ یاد کرد.[۲]
یورسنار در سال ۱۹۳۹ به دعوت مترجمی به نام گریس فریک[۳] به نیویورک آمریکا رفت. یوسنار و فریک به یکدیگر علاقهمند شدند و تا زمان مرگ فریک در ۱۹۷۹ با هم زندگی کردند. خاطرات آدرین و بیشتر آثار یورسنار را نیز گریس فریک از فرانسوی به انگلیسی ترجمه کردهاست.
یورسنار جایزههای ادبی مهمی را از آن خود کرد و اکنون محل زندگیاش در جزیره مونت دزرت آمریکا به موزه تبدیل شدهاست.
آثار
- باغ شیمرها (شعر)
- خدایگان،مردگان نیستند (شعر)
- الکترا یا فرو افتادن چهرهپوشها (نمایشنامه)
- افسانهی آلکستیس (نمایشنامه)
- مرگ ریل بست را میراند.
- آن چه که هنری ماسه میداند
- اثر شب
- پرتره ای از یک دیدار
- پرسش هایی از مارگارت یوسنار
- خاطرات آدرین [یا خاطرات هادریانوس]
در این کتاب وی پادشاهی را به تصویر می کشد که سعی در رسیدن به فرزانگی و کمال نفس دارد. تصویر وی از انسان در این کتاب به رواقی گری اپیکور ها بسیار مشابهت دارد.[۴][۵]
آثار ترجمه شده
- شرارهها
این کتاب با ترجمهی رضا رضایی و از سوی نشر نامک منتشر شده است.در این کتاب یورسنار به دنبال ارزش های ابدی و مفهوم عشق است.[۶]
- چگونه وانگ فو رهایی یافت.
این داستان که در مجموعه داستان های شرقی وی به چاپ رسیده است به خامهی ابوالحسن نجفی در مجله آزما چاپ شده است.[۷]
- خاطرات هادریانوس
این اثر با ترجمهی رضا قیصریه در مجله گلستانه به چاپ رسیده است.[۸]
- داستانهای شرقی
این اثر با ترجمهی لیلا ارجمند از سوی انتشارات روشنگران به چاپ رسیده است.[۸]
جستارهای وابسته
پانویس
- ↑ (به فرانسوی: Mémoires d'Hadrien)
- ↑ یورسنار، مارگریت (۱۳۷۱). داستانهای شرقی. ترجمهٔ لیلا ارجمند. تهران: روشنگران. صص. ۸.
- ↑ (به انگلیسی: Grace Frick)
- ↑ http://ganj.irandoc.ac.ir/articles/530461
- ↑ http://idochp2.irandoc.ac.ir/FulltextManager/fulltext15/th/269/269736.pdf
- ↑ http://www.ibna.ir/fa/doc/naghli/161777/%D8%AC%D8%B3%D8%AA-%D9%88%D8%AC%D9%88%D9%8A-%D8%A7%D8%B1%D8%B2%D8%B4-%D9%87%D8%A7%D9%8A-%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%8A-%D8%A7%D8%AB%D8%B1%DB%8C-%D9%85%D8%A7%D8%B1%DA%AF%D8%B1%D9%8A%D8%AA-%D9%8A%D9%88%D8%B1%D8%B3%D9%86%D8%A7%D8%B1
- ↑ مجله آزما،مترجم ابوالحسن نجفی،مهر 1383 - شماره 32
- ↑ ۸٫۰ ۸٫۱ مارگریت یورسنار، داستانهای شرقی، برگردان لیلا ارجمند، تهران، انتشارات روشنگران، 1371.
منابع
- Wikipedia contributors, "Marguerite Yourcenar," Wikipedia, The Free Encyclopedia, (accessed February 22, 2008).
- «چگونه وانگفو رهایی یافت»، بیست ویک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، ترجمهٔ ابوالحسن نجفی، تهران: انتشارات نیلوفر، ۱۳۸۴، ص. ۳۳۳، شابک ISBN ۹۶۴-۴۴۸-۲۶۳-۸ مقدار
|شابک=
را بررسی کنید: invalid character (کمک) پارامتر|چاپ=
اضافه است (کمک)
- اعضای فرهنگستان فرانسه
- اعضای فرهنگستان هنر و ادب ایالات متحده آمریکا
- اعضای فرهنگستان هنر و دانش آمریکا
- افراد آمریکایی بلژیکیتبار
- افراد دارای تابعیت ایالات متحده آمریکا
- اهالی بروکسل
- اهالی شهرستان هنکاک، مین
- برندگان جایزه اراسموس
- برندگان جایزه فمینا
- بلژیکیهای مهاجرتکرده به ایالات متحده آمریکا
- درگذشتگان ۱۹۸۷ (میلادی)
- دگرباشان جنسی اهل ایالات متحده آمریکا
- دگرباشان جنسی اهل بلژیک
- دگرباشان جنسی اهل فرانسه
- دور از وطنها در ایالات متحده آمریکا اهل بلژیک
- دور از وطنهای اهل فرانسه در ایالات متحده آمریکا
- رماننویسان اهل فرانسه
- رماننویسان دگرباش جنسی
- رماننویسان زن اهل بلژیک
- رماننویسان سده ۲۰ (میلادی) اهل بلژیک
- رماننویسان سده ۲۰ (میلادی) اهل فرانسه
- زادگان ۱۹۰۳ (میلادی)
- زنان دوجنسگرا
- شاعران اهل فرانسه
- شاعران زن
- شاعران زن اهل بلژیک
- شاعران سده ۲۰ (میلادی)
- شاعران سده ۲۰ (میلادی) اهل بلژیک
- فرانسویتبارهای اهل ایالات متحده آمریکا
- فرماندهان لژیون دونور
- مقالهنویسان اهل بلژیک
- مقالهنویسان اهل فرانسه
- مقالهنویسان سده ۲۰ (میلادی)
- نویسندگان اهل بلژیک
- نویسندگان اهل فرانسه
- نویسندگان دگرباش جنسی
- نویسندگان دگرباش جنسی اهل فرانسه
- نویسندگان دوجنسگرا
- نویسندگان زن اهل بلژیک
- نویسندگان زن سده ۲۰ (میلادی)