آملی نوتوم

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
آملی نوتومب
Amélie Nothomb 14 mars 2009.jpg
آملی نوتومب ۱۴ مارس ۲۰۰۹
زادروز ۱۹۶۶ میلادی
ایتربیئک در بروکسل
ملیت بلژیکی Flag of Belgium.svg فرانسوی زبان
پیشه نویسنده
کتاب‌ها Stupeur et Tremblements رمان (۱۹۹۹)
دلیل سرشناسی برندهٔ جایزه بزرگ رمان فرهنگستان فرانسه
امضا

آملی نوتومب [a.me.li nɔ.tɔ̃b] (به فرانسوی: Amélie Nothombنویسنده فرانسوی زبان است که ۹ ژوئیه ۱۹۶۶ در منطقهٔ ایتربیئک در بروکسل زاده شد. پدر وی بارون پاتریک نوتومب (Patrick Nothomb) دیپلمات بلژیکی است که کمی بعد از تولد وی به کنسولگری بلژیک در ژاپن انتقال یافت و بعد از آن در پکن، نیویورک، بنگلادش و میانمار (بـِرمه پیشین) مشغول به کار شد. روایت شده است که آملی نوتومب هر سال چند رمان می‌نویسد که تنها یکی از آنها را به چاپ می‌سپارد. شرایط انسانی، نویسندگی و زندگی، محور اصلی رمان‌های وی به شمار می آید. نوتومب تاکنون برندۀ چندین جایزهٔ ادبی بوده است. او همچنین عضو هیأت داوران جایزه دسامبر است.

آثار ترجمه‌شده[ویرایش]

آملی نوتومب اولین رمان خود را با عنوان «بهداشت قاتل» (به فرانسوی: Hygiène de l’assassin) در سال 1992 منتشر کرد که فوراً با اقبال روبرو شد. پس از آن، افزون بر 40 رمان و داستان کوتاه نوشته است که از میان آنها آثار زیر به فارسی ترجمه شده‌اند:

  • «خرابکاری عاشقانه» (1993) (به فرانسوی: Le sabotage amoureux) – ترجمه به فارسی (نشر مرکز، 1386)
  • «ردای یونانی» (1996) (به فرانسوی: Péplum) – ترجمه به فارسی (کتاب روشن، 1388)
  • «سوءقصد» (1997) (به فرانسوی: Attentat) – ترجمه به فارسی (نشر ایجاز، 1396)
  • «مرکور» (1998) (به فرانسوی: Mercure) – ترجمه به فارسی (کتاب نادر، 1382)
  • «ترس و لرز» [«بهت و لرزه»] (1999) (به فرانسوی: Stupeur et tremblements) – ترجمه به فارسی (نشر قطره، 1383)
  • «فرهنگ اسامی خاص روبر» (2002) (به فرانسوی: Robert des noms propres) – ترجمه به فارسی (نشر ایجاز، 1396)
  • «آنته کریستا» (2003) (به فرانسوی: Antéchrista) – ترجمه به فارسی (نشر چشمه، 1396)
  • «نه حوا نه آدم» (2007) (به فرانسوی: Ni d'Ève ni d'Adam) – ترجمه به فارسی (نشر ستاک، 1396)
  • «سفر زمستانی» (2009) (به فرانسوی: Le voyage d’hiver) – ترجمه به فارسی (نشر چشمه، 1395)
  • «شکلی از زندگی» (2010) (به فرانسوی: Une forme de vie) – ترجمه به فارسی (نشر روبان، 1393)
  • «پدرکشی» (2011) (به فرانسوی: Tuer le père) – ترجمه به فارسی (نشر چشمه، 1397)
  • «ریش آبی» (2012) (به فرانسوی: Barbe bleue) – ترجمه به فارسی (نشر نو، 1395)
  • «جنایت کنت نویل» (2015) (به فرانسوی: Le crime du comte Neville) – ترجمه به فارسی (نشر نو، 1396)
  • «قلبت را به تپش وادار» (2017) (به فرانسوی: Frappe-toi le cœur) – ترجمه به فارسی (نشر قطره، 1397)

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]