سرود ملی بنگلادش
سرود ملی بنگلادش موسوم به «بنگاله زرین من» (به بنگالی: আমার সোনার বাংলা امر شونر بنگله) ترانهای است از سال ۱۹۰۵ که توسط رابیندرانات تاگور نوشته شدهاست.
[ویرایش] متن
| متن بنگالی | آوانویسی | برگردان فارسی |
|---|---|---|
|
আমার সোনার বাংলা আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালবাসি| |
Amar sonar Bangla |
بنگاله عزیز من |
|
চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি। |
Chirodin tomar akash, |
آسمانهایت و هوایت |
|
ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে-- মরি হায়, হায় রে ও মা, অঘ্রানে তোর ভরা খেতে, আমি কী দেখেছি মধুর হাসি।। |
O ma, |
ای مام من، در بهار |
|
কী শোভা, কী ছায়া গো, কী স্নেহ, কী মায়া গো,-- কী আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে, নদীর কূলে কূলে। |
Ki shobha, ki chhaya go, |
آه که چه زیباییها و چه سایهسارهایی |
|
মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো- |
Ma, tor mukher bani |
این برای گوش من بسان شهد است |
[ویرایش] منابع
ویکیپدیای انگلیسی.
|
|||||||||||||||||||