ویکی‌پدیا:درخواست برابر فارسی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو


Archive
بایگانی‌ها
بایگانی ۱

Paramount Pictures, Food Court, Dystopia, Event Horizon, Motor Neurone, set director, Act of Union, Markgraf, Op Art, County, Pledge_drive, Dyslexia, Levant, Megalith, debuccalization

بایگانی ۲

Cross-compilation, چند اصطلاح ریاضی, en:Heartagram, Ergative, Specification, parody, uninstall, چند واژه مربوط به تاریخ‌نگاری, logograph و logographer, ویکی‌پدیا:پروژه سکس‌شناسی, واژه‌های آخرالزمانی !, from scratch, script, , cross-platform, معادل hash در علوم رایانه, اخلاق, computing, User interface, دیسکوگرافی, Abugida, Glacier, DRIVETRAIN یا POWERTRAIN, velomobile یا bicycle car, Tandem bicycle, Freight trikes, Trike rickshaws, Trikebayan, فرش یا قالی؟, گونه‌های دوچرخه, rider یا riding, ریشهٔ شیمی, میکروارگانیسم و ارگانیسم, شهر Arezzo, mary of bethany, Osthanes یا کوروش سپیدمه, Ctesias, کتاب‌سوزی, Samaria, Jonathan

بایگانی ۳

Pre-Raphaelite Brotherhood یا (به فرانسه) Préraphaélisme, Proskynesis, transclusion, Anthroposophy, Organized crime, Inflection, Ge'ez language, Phonogram

بایگانی ۴

Vault, میکروارگانیسم و ارگانیسم, , اکسپدیشن, Feature film, درخواست برابر فارسی, Hammered dulcimer, Paradox, My list, برابر expendable, کارنامه, ایزوگام, ژورنالیسم, حذف؟, Stealth technology, فارسی‌سازی چند کلمه یا حرف, Oval Office؟, نایب‌السلطنه مونث, سندیکالیست, Pliny, Lemma (linguistics), Vacuum deposition, knowledge base and FAQ, واژگان=Terminology؟,همکاری برای حل مشکل در زبان‌شناسی,, نمایشگر Head-up display یا HUD, Findability و Memorability, یوتانازی, یک نکتهٔ زبان‌شناختی, Eurocentrism, Vacuum tube, Osthanes, Robatic, Lander, JPL, اینها چی؟, Screen Actors Guild Awards, تلفظ صحیح, Half cell, en:Pacific Coast Ranges, en:County, The classical unities or three unities, dielectric heating, think tank, logogram, civic?, chelate, Horatii و Sabine, Isogloss, در ویکی‌پدیا Navigation Box, Transclusion, #ifexist, preload, Autocephaly, Mehakelegnaw Zone, Io, Assault rifle

بایگانی ۵

رده Military، کولر گازی، futurama، Sensitization، Municipality، Gadiformes، bestseller، دکترین پیرامون؟، نقاب و ماسک، سازمانهای NIH و ...، cheerleader و cronyism، رتبه‌بندی دیپلماتیک، web syndication، Aggregator، Zendj، MP3 player - Portable media player، Phonorecord، Laconic-ایجاز و سخنوری-Rhetoric، Feel free to ..

بایگانی ۶

logical checks، malware، Professor، Estates-General، میم یا meme، Nancy Chodorow، تلفظ اسم دانمارکی: Jorn Barger، Vault، اینها چطور؟، Porsche، Sports Car، Macaulay Culkin، اریش یا اریک ؟ کوئتزی یا کوئتزه؟، Battleship، National Board of Review Awards، stroke in swimming، late night talk show، parking، Declan Galbraith، endowment، Dancing Beijing، Template:Infobox Former Country، türbe یا turbe، Roche lobe، Thesaurus، empire، Rhahzadh، چند واژه زبانشناسی : homonyms، Homophones، Heteronyms، Homographs، Dutch Empire، Evolution of the British Empire، status bar، Bestseller یا Best-selling book، Sadhu، Head of Public Outreach، shot from a pistol، Wikipedia:Version ۱٫۰ Editorial Team، برابر نام وزن‌های تکواندو، نام یک کتاب

بایگانی ۷

Cross-compilation, Specification, parody, uninstall

بایگانی ۸

Cross-compilation, Specification, parody, uninstall

بایگانی ۹

Secretary of state, Glamour و Stock, Convenience store و Gastronomy , Rift , OST , seal , aerodrome, airstrip, airfield, or airport لغات مورد استفاده در پروژه فرودگاه‌ها, Motorsport season

بایگانی ۱۰
بایگانی ۱۱
بایگانی ۱۲
بایگانی ۱۳
بایگانی ۱۴
بایگانی ۱۵
بایگانی ۱۶
بایگانی ۱۷
بایگانی ۱۸
بایگانی ۱۹
بایگانی ۲۰
بایگانی ۲۱

این جعبه: نمایشبحثویرایش

اسم[ویرایش]

سلام. این اسم ها رو باید چطور به فارسی نوشت؟

  • William Katt
  • Haluk Bilginer
  • Bernard Farcy
  • Shani Rigsbee
  • Joseph Cedar
  • Alma Zack
  • Micah Lewensohn
  • Lou Albano
  • Luke Hemsworth
  • Callan Mulvey
  • Kriv Stenders

عارون (بحث) ‏۲۵ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۹:۰۶ (UTC)

  • ویلیام کت
  • هالوک بیلگینر
  • برنارد فارسی
  • شینی ریگزبی
  • جوزف سدار
  • آلما زاک
  • میکا لونزون
  • لو آلبانو
  • لوک همزورت
  • کالن مولوی
  • کریو استندرز
__Âriobarzan ‏۲۷ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۱۵ (UTC)

عنوان فیلم[ویرایش]

فیلمی هست به نام «Kill Me Three Times» . می خوام مقالش رو ایجاد کنم. نمی دونم اسمش رو بزارم «مرا سه بار بکش» یا چون فیلم کمدی هست اسمش رو بزارم «منو سه بار بکش». لطفا راهنمایی کنید. اصلا در اینگونه موارد چکار کنم؟ عارون (بحث) ‏۲۶ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۱:۴۳ (UTC)

بهتر است از زبان عامیانه در عنوان‌ها استفاده نشود. __Âriobarzan ‏۲۷ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)

مقاله ماریون کوتیار[ویرایش]

نام مقاله -ماریون کوتیار- اشتباهه. نام درست مقاله -ماریون کوتیلارد- هست. نظر دوستان؟؟؟ عارون (بحث) ‏۲۷ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)

درود بر شما. نام مقاله درست است. مَریون کُتییار که به فارسی می‌نویسیم: ماریون کوتیار. ارژنـگ ‏۲۷ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۹:۳۴ (UTC)

Lorum[ویرایش]

معادل فارسی Lorum چی میشه؟ Lorum یه نوع سوراخ کاریه که در قسمت تناسلی مردان صورت می گیره. عارون (بحث) ‏۲۸ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۱:۳۰ (UTC)

لروم. ارژنـگ ‏۲۸ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۲:۵۵ (UTC)

درخواست معادل[ویرایش]

درود. لطفاً بفرمایید معادل فارسی Auberge Ravoux خانه فرانسوی که ون گوگ روزهای آخر عمرش آنجا زندگی کرد ، چیست؟ سپاس فراوان RAHA68 (بحث) ‏۲۹ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۵:۰۲ (UTC)

Auberge Ravoux - اوبرژ راوو. اُبِرژ در فارسی معنای مسافرخانه میدهد. ارژنـگ ‏۲۹ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۵:۱۳ (UTC)

اسامی بازیگران[ویرایش]

سلام دوستان. لطفا بگید این اسامی رو چطور باید به فارسی نوشت. ممنون میشم اگه فارسی هر کدوم رو جلوی نام انگلیسیش بنویسید.

بازیگران اهل ترکیه:

  • Murat Yıldırım
  • Ata Demirer
  • Erkan Can
  • Tunç Başaran
  • Erdal Beşikçioğlu
  • Erol Taş
  • Nubar Terziyan

بازیگران فرانسوی:

  • Didier Bourdon
  • Patrick Braoudé
  • Willy Braque
  • Stéphane Brizé
  • Patrick Bruel
  • Julien Boisselier
  • Jacques Bonnaffé

بازیگران یونانی:

  • John Aniston
  • Manos Katrakis
  • Dimitris Poulikakos
  • Syllas Tzoumerkas

بازیگران آلمانی:

  • Werner Abrolat

بازیگران روس:

  • Nikolai Chindyajkin
  • Boris Barnet
  • Beno Axionov
  • Aleksandr Antonov
  • Alexey Gorbunov
  • Alexei Devotchenko
  • Levan Gabriadze
  • Sergei Gerasimov
  • Leonid Kanevsky
  • Leonid Kinskey

بازیگران فنلاندی:

  • Tapio Hämäläinen
  • Ville Haapasalo
  • Peter Franzén
  • Aleksi Mäkelä
  • Antti Reini

عارون (بحث) ‏۳۰ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۱۷:۰۹ (UTC)

@عارون: عزیز، توجه شما را به forvo جلب می‌کنم. برای اسامی خاص خیلی به درد می‌خورد. MS 会話 ‏۳۰ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۰۷ (UTC)
متشکرم. لطفا روش استفاده از سایت رو بهم بگین. هر اسمی رو که وارد کرده و enter رو میزنم، نقشه جغرافیایی نشون میده عارون (بحث) ‏۳۰ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۱۴ (UTC)
نمی‌دانم برای من که نقشه نشان نمی‌دهد. مثلاً با وارد کردن reini در آن سایت و enter، وارد این می‌شوید که یک نفر از فنلاند تلفظش را می‌گوید! در آن کنار سمت چپ هم نوشته این اسم کجایی است (Finnish) چون بسیاری از اسم‌ها در زبان‌های گوناگون، مختلف نلفظ می‌شوند. MS 会話 ‏۳۰ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۲۹ (UTC)

ممنون از کمکتون. ولی این راه هم خیلی وقت میبره. اگه کسی باشه که زبانش خوب باشه و اسامی رو به فارسی بنویسه خیلی بهتره. حداقل اسامی انگلیسی و فرانسوی رو عارون (بحث) ‏۳۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۰۸ (UTC)

نام‌های ترک:

  • مراد ییلدریم
  • عطا دمیرر
  • ارکان جان
  • تونج باشاران
  • اردال بشیکچی‌اوغلو
  • ارول تاش
  • نوبار ترزیان
__Âriobarzan ‏۳۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۰۶ (UTC)
نام‌های فرانسوی:
  • دیدیه بوردون
  • پاتریک برائوده
  • ویلی براک
  • استفان بریزه
  • پاتریک بروئل
  • ژولین بواسلیه
  • ژاک بونافه
__Âriobarzan ‏۳۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۱۱ (UTC)

یونانی و آلمانی:

  • جان انیستن
  • مانوس کاتراکیس
  • دیمیتریس پولیکاکوس
  • سیلاس تزومرکاس
  • ورنر آبرولات

نام‌های روس:

  • نیکلای چیندیایکین
  • بوریس بارنت
  • بنو اکسیونف
  • الکساندر آنتونف
  • الکسی گوربونف
  • لوان گابریادزه
  • سرگئی گراسیمف
  • لئونیپ کانفسکی
  • لئونید کینسکی
__Âriobarzan ‏۳۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۲۱ (UTC)
فنلاندی:
  • تاپیو هملینن
  • ویله هاآپاسالو
  • پتر فرانستن
  • آلکسی مکله
  • آنتی رینی
__Âriobarzan ‏۳۱ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۰۹:۳۴ (UTC)

imprinting[ویرایش]

mulecular imprinting, enzyme mimic, functional monomer, sonication. سپاس MS 会話 ‏۳۰ مارس ۲۰۱۵، ساعت ۲۰:۰۷ (UTC)