شما یا با ما هستید یا بر ما

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو

عبارت شما یا با ما هستید یا علیه ما (به انگلیسی: You're either with us, or against us) یا گفتارهای مشابه با این مضمون برای بیان کردن شرایطی که قطب‌زدگی به وجود آمده و برای مجبور ساختن شاهدان، تماشاگران، یا دیگرانی که ادعای بی‌طرفی می‌کنند به الحاق و متفق شدن با گروهی بیان می‌شود.[۱] یک از معروفترین کاربرهای این جمله زمانی بود بود که بوش پسر بعد از حملات ۱۱ سپتامبر گفت: هر ملتی در هرجای دنیا باید تصمیم خود را اتخاذ نماید. یا طرف ما هستید یا طرف تروریست‌ها. همچنین در انجیل‌های هم‌نوا چنین آمده‌است که: هرکه با من نیست، ضد من است، و هرکه با من جمع نکند، پراکنده می‌سازد[۲].

جستارهای وابسته[ویرایش]

پانویس[ویرایش]

  1. مشارکت‌کنندگان ویکی‌پدیا. «You're either with us, or against us». در دانشنامهٔ ویکی‌پدیای انگلیسی.
  2. «انجیل متی». وبگاه کلمه. ۱۳ فروردین ۱۳۹۴. دریافت‌شده در ۲ آوریل ۲۰۱۵.