بلندی‌های بادگیر

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
بلندی‌های بادگیر
Houghton Lowell 1238.5 (A) - Wuthering Heights, 1847.jpg
صفحه عنوان چاپ نخست
نویسنده(گان)امیلی برونته
عنوان اصلیWuthering Height
زبانانگلیسی
گونه(های) ادبیرمان
ناشرThomas Cautley Newby
تاریخ نشر
دسامبر ۱۸۴۷
شابکشابک ‎۰-۴۸۶-۲۹۲۵۶-۶
۸۲۳٫۸
کتابخانه کنگرهPR4172 .W7 2007

بلندی‌های بادگیر (به انگلیسی: Wuthering Height) رمانی نوشتهٔ امیلی برونته، شاعر و نویسندهٔ انگلیسی است که در ۱۸۴۷ با نام مستعار الیس بل منتشر شد. بلندی‌های بادگیر تنها رمان امیلی برونته است. ویژگی متمایزکننده این رمان در زمان انتشارش لحن شاعرانه و دراماتیک بیان آن، عدم تفسیر نویسنده و ساختار غیرمعمولش بود.[۱] این اثر بارها به زبان فارسی ترجمه و منتشر شده‌است.
واترینگ هایتس در این داستان به نام عمارت خانوادگی ارنشاو اشاره دارد که روی تپه و در معرض باد ساخته شده‌است. واژه واترینگ از کلمه‌ای اسکاتلندی گرفته شده‌است و به توفانی که اطراف خانه اصلی داستان وجود دارد اشاره می‌کند و نمادی از فضای پرسروصدای داستان است.

داستان[ویرایش]

این رمان داستان عشق آتشین و نافرجام هیت کلیف و کاترین ارنشاو است که به نابودی بسیاری از اطرافیانشان می‌انجامد. هیت‌کلیف کولی‌زاده‌ای است که موفق به ازدواج با کاترین نمی‌شود و پس از مرگ کاترین به انتقام‌گیری روی می‌آورد. داستان رمان از زبان خدمتکار عمارت تراش کراس گرانج با نام نلی دین برای مسافری به نام لاک‌وود تعریف می‌شود و او آن را به اول شخص روایت می‌کند.

ترجمه‌ها[ویرایش]

  • عشق هرگز نمی‌میرد، ترجمه رضا رضایی، انتشارات فرانکلین و نشر نی
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه علی‌اصغر بهرام بیگی، سازمان کتاب‌های جیبی (۱۳۵۰) و انتشارات علمی و فرهنگی (۱۳۷۶)
  • واترینگ هایتز، ترجمه فریده قرجه داغی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب (۱۳۵۵)
  • عشق هرگز نمی‌میرد، ترجمه کامران پروانه، انتشارات توسن (۱۳۷۱)
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه نوشین ابراهیمی، نشر افق (۱۳۹۱)
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه بهاره ربانی، انتشارات قاصدک صبا (۱۳۹۱)
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه مهدی غبرایی، نشر مرکز (۱۳۹۱)
  • بلندی‌های بادگیر (با عنوان فرعی: تا انتهای پررنج عشق)، ترجمه مهدی سجودی مقدم، انتشارات مهراندیش (۱۳۹۴)
  • عشق هرگز نمی‌میرد (بلندی‌های بادگیر)، ترجمه جهانپور ملکی، انتشارات نیک فرجام (۱۳۹۵)
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه سارا قدیانی، انتشارات قدیانی (۱۳۹۶)
  • بلندی‌های بادگیر در انتشارات اردیبهشت سال (۱۳۹۶)
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه شایسته ابراهیمی نشر زنبور (۱۳۹۶)
  • بلندی‌های بادگیر، ترجمه فروزنده دولت‌یاری، انتشارات آتیسا (۱۳۹۸)
  • عشق هرگز نمی‌میرد، ترجمه پرویز پژواک، انتشارات نگاه (۱۳۹۸)

منابع[ویرایش]

  1. "Brontë, Emily (Jane)." Encyclopædia Britannica. Ultimate Reference Suite. Chicago: Encyclopædia Britannica, 2009.
  • برونته، امیلی، عشق هرگز نمی‌میرد، تهران: شرکت سهامی کتاب‌های جیبی، چاپ پنجم، ۱۳۵۴.

پیوند به بیرون[ویرایش]