خط سیریلیک: تفاوت میان نسخهها
جز ربات ردهٔ همسنگ (۲۶) +مرتب (۱۱ core): + رده:اختراعهای بلغارستان |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
[[پرونده: Cyrillic alphabet world distribution.svg|350px|farme|بندانگشتی|چپ|نقشه پراکندگی الفبای سیریلیک در جهان. |
[[پرونده: Cyrillic alphabet world distribution.svg|350px|farme|بندانگشتی|چپ|نقشه پراکندگی الفبای سیریلیک در جهان. کشورهای سبز تیره خط سیریلیک در آنها تنها خط رسمی است و در سبزهای روشن یکی از خطهای رسمی است.]] |
||
'''خط سیریلیک''' یا '''آزبوکا''' یک [[خط (نوشتار)|خط]] الفبایی است که در [[امپراتوری مجارستان اول]] طی قرن ۱۰م میلادی در [[مدرسه ادبیات پرسلاو]] به خاطر [[بوریس یکم بلغارستان]] که میخواست بلغارها سیستم نوشتاری خودشان را داشته باشند، ایجاد شد. این خط اساس [[الفبا |
'''خط سیریلیک''' یا '''آزبوکا''' یک [[خط (نوشتار)|خط]] الفبایی است که در [[امپراتوری مجارستان اول]] طی قرن ۱۰م میلادی در [[مدرسه ادبیات پرسلاو]] به خاطر [[بوریس یکم بلغارستان]] که میخواست بلغارها سیستم نوشتاری خودشان را داشته باشند، ایجاد شد. این خط اساس [[الفبا]]های مورد استفاده در زبانهای مختلف، به ویژه آنهایی که از منشأ [[زبانهای اسلاوی|اسلاوی]] هستند، و زبانهای غیراسلاوی تأثیر گرفته از روسی، چه در گذشته و چه امروزه، است. |
||
خط سیریلیک از [[الفبای یونانی|خط یونانی باستان با حروف بزرگ]] گرفته شده است. |
خط سیریلیک از [[الفبای یونانی|خط یونانی باستان با حروف بزرگ]] گرفته شده است. |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
== تاریخچه == |
== تاریخچه == |
||
در [[سده ۹ (میلادی)|سده نهم میلادی]] و پس از پاگرفتن [[اسلاو |
در [[سده ۹ (میلادی)|سده نهم میلادی]] و پس از پاگرفتن [[اسلاو]]ها در سرزمین [[موراویا]]، [[راستیسلاو]] فرمانروای این سرزمین برای پاکسازی این سرزمین از [[کلیسای کاتولیک|کلیسای رم]]، از [[کنستانتین]] امپراتور [[بیزانس]] درخواست کرد که آموزگارانی را برای وی بفرستد تا مردم را به زبان خود با مسیحیت آشنا کنند. پس از آن دو برادر روحانی به نامهای [[سیریل]] (درگذشته به سال ۸۶۹ میلادی) و [[متودیوس]] (درگذشته به سال ۸۸۵ میلادی) به یک گروه [[اسلاو]] سپرده شدند و آنان نیز در برابر ایستادگی سرسختانه [[کلیسای کاتولیک|کلیسای رم]] که برگردان [[کتاب مقدس]] را تنها به زبانهای [[زبان عبری|عبری]]، [[زبان یونانی|یونانی]] و [[زبان لاتین|لاتین]] پذیرفته میدانست، [[انجیل]] را به [[زبانهای اسلاوی|زبان اسلاوی]] برگرداندند. بدینسان الفبای سیریلیک که دارای برخی نویسههای [[یونانی]] است، به نام پدیدآورندهاش [[سیریل]] شناخته و سیریلیک رفتهرفته خط اسلاوها شد. آنگاه [[روس]]ها، [[اوکراین]]یها، [[بلغار]]ها و [[صرب]]ها این خط را به همراه آیین [[ارتدکس]] [[یونانی]] پذیرفتند و سیریلیک الفبای [[زبان روسی]] گشت. |
||
== الفبای سیریلیک در [[زبان روسی]] == |
== الفبای سیریلیک در [[زبان روسی]] == |
||
خط ۹۷: | خط ۹۷: | ||
{{دامنه سطحبالای کد کشوری}} |
{{دامنه سطحبالای کد کشوری}} |
||
{{زبانهای روسی}} |
{{زبانهای روسی}} |
||
[[رده:الفبای سیریلیک]] |
[[رده:الفبای سیریلیک]] |
||
[[رده:اختراعهای بلغارستان]] |
|||
[[رده:الفبا]] |
[[رده:الفبا]] |
||
[[رده:خط]] |
[[رده:خط]] |
نسخهٔ ۲۴ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۲۶
خط سیریلیک یا آزبوکا یک خط الفبایی است که در امپراتوری مجارستان اول طی قرن ۱۰م میلادی در مدرسه ادبیات پرسلاو به خاطر بوریس یکم بلغارستان که میخواست بلغارها سیستم نوشتاری خودشان را داشته باشند، ایجاد شد. این خط اساس الفباهای مورد استفاده در زبانهای مختلف، به ویژه آنهایی که از منشأ اسلاوی هستند، و زبانهای غیراسلاوی تأثیر گرفته از روسی، چه در گذشته و چه امروزه، است.
خط سیریلیک از خط یونانی باستان با حروف بزرگ گرفته شده است.
زبان فارسی تاجیکی نیز در تاجیکستان با خط سیریلیک که کمی تغییر یافتهاست و خط تاجیکی نام دارد، نوشته میشود.
تاریخچه
در سده نهم میلادی و پس از پاگرفتن اسلاوها در سرزمین موراویا، راستیسلاو فرمانروای این سرزمین برای پاکسازی این سرزمین از کلیسای رم، از کنستانتین امپراتور بیزانس درخواست کرد که آموزگارانی را برای وی بفرستد تا مردم را به زبان خود با مسیحیت آشنا کنند. پس از آن دو برادر روحانی به نامهای سیریل (درگذشته به سال ۸۶۹ میلادی) و متودیوس (درگذشته به سال ۸۸۵ میلادی) به یک گروه اسلاو سپرده شدند و آنان نیز در برابر ایستادگی سرسختانه کلیسای رم که برگردان کتاب مقدس را تنها به زبانهای عبری، یونانی و لاتین پذیرفته میدانست، انجیل را به زبان اسلاوی برگرداندند. بدینسان الفبای سیریلیک که دارای برخی نویسههای یونانی است، به نام پدیدآورندهاش سیریل شناخته و سیریلیک رفتهرفته خط اسلاوها شد. آنگاه روسها، اوکراینیها، بلغارها و صربها این خط را به همراه آیین ارتدکس یونانی پذیرفتند و سیریلیک الفبای زبان روسی گشت.
الفبای سیریلیک در زبان روسی
بزرگ | کوچک | ایتالیک | ایتالیک کوچک | نام | آوانویسی | مثال کاربرد |
---|---|---|---|---|---|---|
А | а | А | а | اَ | /a/ | ادب |
Б | б | Б | б | بِه | /b/ | ناب |
В | в | В | в | وِه | /v/ | وزن |
Г | г | Г | г | گِه | /g/ | گـام |
Д | д | Д | д | دِه | /d/ | بله |
Е | е | Е | е | یِه | /je/ | یِـگانه |
Ё | ё | Ё | ё | یُ | /jo/ | ریو |
Ж | ж | Ж | ж | ژِه | / ʒ / | ژاله |
З | з | З | з | زِه | /z/ | زنگ |
И | и | И | и | ایـ | /i/ | شادی |
Й | й | Й | й | ایـ کوتاه | /j/ | چای |
К | к | К | к | کا | /k/ | پاک |
Л | л | Л | л | اِل | /l/ | زال |
М | м | М | м | اِم | /m/ | گام |
Н | н | Н | н | اِن | /n/ | نیکی |
О | о | О | о | آ | /o/ | آتش |
П | п | П | п | پِه | /p/ | پـاریس |
Р | р | Р | р | اِر | /r/ | رادیو |
С | с | С | с | اِس | /s/ | سـرای |
Т | т | Т | т | تِه | /t/ | تـبر |
У | у | У | у | او | /u/ | دوش |
Ф | ф | Ф | ф | اِف | /f/ | فـاز |
Х | х | Х | х | خا | /x/ | شاخ |
Ц | ц | Ц | ц | تْسه | /ts/ | عطسه |
Ч | ч | Ч | ч | چِه | /t∫/ | چـاه |
Ш | ш | Ш | ш | شا | /∫/ | آش |
Щ | щ | Щ | щ | شْچا | /∫t∫/ | خروشْچف |
Ъ | ъ | Ъ | ъ | نشان سختی | & | مســؤول، وضــع |
Ы | ы | Ы | ы | یـِری | /ɨ/ | -- |
Ь | ь | Ь | ь | نشان نرمی | معادل ندارد | |
Э | э | Э | э | اِ | / ə / | اِکباتان |
Ю | ю | Ю | ю | یو | /ju/ | یونان |
Я | я | Я | я | یَه | /ja/ | یَـواش |
منابع
- دستور تصویری زبان روسی – پهلوانوا، لبدیوا - برگردان اکبری پور ISBN-۹۶۴-۳۳۰-۰۴۰-۴
پیوند به بیرون
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ خط سیریلیک موجود است. |
- تبدیل حروف سیریلیک به حروف لاتین
- تبدیل متون فارسی نوشته شده به سریلیک (تاجیکی) به خط فارسی
- آموزش الفبای روسی (برای فارسیزبانان) از سایت ریانووستی
- دستهبندی و تلفظ حروف سیریلیک (برای فارسیزبانان) از سایت ریانووستی
- آموزش الفبای روسی (با صدا) از سایت بیبیسی