آنتونیو تابوکی
| آنتونیو تابوکی | |
|---|---|
| زادروز | ۲۳ سپتامبر ۱۹۴۳ پیزا , ایتالیا |
| مرگ | ۲۵ مارس ۲۰۱۲ (۶۸ سال) لیسبون , پرتغال |
| ملیت | ایتالیایی |
| پیشه | نویسنده و مترجم |
| همسر(ها) | María José de Lancastre |
آنتونیو تابوکی (به ایتالیایی: Antonio Tabucchi) (زاده ۲۳ سپتامبر ۱۹۴۳ - درگذشته ۲۵ مارس ۲۰۱۲) از نویسندگان ایتالیایی است. وی استاد زبان و ادبیات پرتغالی در دانشگاه سی ینای شهر فلورانس و مترجم آثار فرناندو پسوآ به ایتالیایی بوده است.
در مورد نویسنده [ویرایش]
آنتونیو تابوکی در 24 سپتامبر 1943 میادی در شهر پیزا در شمال ایتالیا به دنیا آمد . او در پاریس با اشعار فرناندو پسوا، شاعر و نویسنده تاثیرگذار پرتغالی آشنا شد. پس از آن بود که به پرتغال و ادبیات این کشور علاقمند شد و بسیاری از آثار پسوا را به زبان ایتالیایی ترجمه کرد. آنتونیو تابوکی از منتقدان سرسخت سیلویو برلوسکونی، نخست وزیر سابق ایتالیا بود و از هیچ فرصتی برای انتقاد کردن از او پرهیز نکرد. برخی از کارهای او به فیلم برگردانده شده اند. او همچنین از موسسان پارلمان بین المللی نویسندگان به شمار می رود. پیش از بازنشستگی او استاد زبان پرتغالی در دانشگاه سیهنا ایتالیا بود. شخصیت های کتاب های او آدم های مهمی نیستند و معمولا از بطن جامعه هستند، آدمهایی با ظاهر معمولی و درد و رنج های زندگی روزمره. کتاب های او در مذمت فاشیسم و حکومت راستگرایان است و خود او هم در سخنان خود بارها گفته که هر جامعه ای برای رسیدن به دموکراسی، باید هشیار و گوش به زنگ باشد.
کتابشناسی [ویرایش]
- سستو (ترجمه فرامرز ویسی)
- شبانه هندی (ترجمه فرامرز ویسی)
- دیالوگهای ناتمام (ترجمه فرامرز ویسی)
- تریستانو میمیرد (ترجمه قلی خیاط)
- میدان ایتالیا (ترجمه سروش حبیبی)
- سه روز آخر فرناندو پسوآ (ترجمه حامد فولادوند)
- فاتحهنامه: وهم - (ترجمه بهمن رییسی دهکردی)
- "زمان خیلی زود می گذرد" (ترجمه بهمن رییسی دهکردی)
منبع [ویرایش]
|
|