بچه‌های آلپ

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
داستان آلپ: آنت من
تصور لوگو
アルプス物語 わたしのアンネット
(‏Story of the Alps: My Annette‏)
ژانردرام
مجموعه تلویزیونی
کارگردانکوزو کوسوشا
استودیونیپون انیمیشن
پخش اصلی۹ ژانویه ۱۹۸۳۲۵ دسامبر ۱۹۸۳
قسمت‌ها۴۸

داستان آلپ: آنت من (به ژاپنی: アルプス物語 わたしのアンネット، به انگلیسی: Story of the Alps: My Annette) یک مجموعه انیمه ۴۸ قسمتی است که توسط استودیو نیپون انیمیشن بر اساس رمانی از پاتریشیا سن جان[۱] نویسنده انگلیسی به نام جواهرهای برف[۲] ساخته شده‌است. پخش آن از ۹ ژانویه ۱۹۸۳ در شبکه فوجی تلویژن آغاز شده و تا ۲۵ دسامبر ۱۹۸۳ ادامه داشته‌است.

درونمایه ی داستان[ویرایش]

بچه های کوه آلپ بر اساس رمان انگیسی جواهرهای برف[۳] ساخته شده که در سالهای بعد از جنگ جهانی دوم توسط پاتریشیا سن جان[۴] به تحریر در آمد. درونمایه ی این داستان (همانطور که انیمیشن بچه های کوه آلپ بر آن تاکید دارد)، بخشش است. نویسنده ی داستان در شرح زندگی خود در مورد انگیزه اش برای نوشتن داستان چنین می نویسد: «دنیا بعد از جنگ به سمت آرامش پیش می رفت اماهمزمان با مشخص شدن قساوتها خشم و نفرت زیادی هم برانگیخته شد. به خاطرم آمد پسرانی را که از جنگ بازمی گشتند و با بی وفایی همسرانشان روبرو می شدند. به خاطرم آمد چهره ی کسانی را که از اولین نمایشگاه تصویری از شرایط مخوف بلسن و وضعیت شهرهای بمباران شده در اروپا دیدن کرده بودند. خشم و رنج کسانی که نمی توانستند دیگران را ببخشند، پشیمانی کسانی که نمی توانستند خود را ببخشند، و می فهمیدم که کودکان این نسل، پیش از هر چیزی، بایستی معنای بخشش را بیاموزند.» [۵]

داستان این انیمیشن، هول سه شخصیت محوری آنت، لوسین، و دنی، شکل گرفته و مفاهیم عشق، نفرت، مرگ، معلولیت، ندامت، از خودگذشتگی، بخشش , و آشتی را جستجو می کند. در خلال داستان موضوعات دیگری چون افکار، انگیره ها، کش مکشها، احساسات، و ترسهای درونی کودکان، همچنین دعاهاو گرایش آنها به دینداری (مسیحیت) به وضوح به تصویر در می آید.


داستان[ویرایش]

آنت برنییر دختر نوجوان و خوش قلبی است که با پدر و برادر کوچکش، دنی به همراه مادربزرگ سالخورده اش در دهکده‌ای کوچک به نام روسینی‌یر (Rossinière) در دامنهٔ کوه‌های آلپ سوییس زندگی می‌کند.

وقتی آنت تنها هشت سال داشت، مادرش را هنگام زایمان دنی از دست داد و از آن پس چون خانواده اش توانایی استخدام خدمتکار را نداشت، خود مسئولیت کارها را بدوش گرفت و با مدیر مدرسه اش توافق کرد که در خانه و با راهنمایی مادربزرگش به تحصیل ادامه دهد. وقتی دنی آنقدر بزرگ شد که خود به تنهایی از پس کارها برمی‌آمد، آنت دوباره به مدرسه بازگشت و نمرات خوبی هم به دست آورد. یک بار دنی در شب کریسمس پنج سالگی‌اش، گیوه‌های خود را بیرون از خانه روی برف‌ها گذاشت تا بابانوئل در آن‌ها برایش هدیه بگذارد. فردا صبح، در اوج ناباوری همگان، یک بچه موش خرمای سفید و کوچک درون گیوه‌ها چنبره زده و خفته بود. دنی آن را کلوز نامید و آن دو از آن پس جدایی ناپذیر گشتند.

درست بر روی تپه مقابل، روبه‌روی کلبه آنها، لوسین مورل، همکلاسی آنت، به همراه خواهر بزرگش، ماری و مادر بیوه اش زندگی می‌کند…

تیتراژ اصلی[ویرایش]

تیتراژ اصلی این انیمیشن در نسخه اصلی توسط آهنگساز ژاپنی هیروس ریوهه (به انگلیسی: Ryohei Hirose) تولید شده‌است. در نسخه‌ای که به فارسی ترجمه شده‌است به دلیل اینکه آهنگ اصلی دارای صدای خواننده زن بوده، صدا و سیمای جمهوری اسلامی بخشی از موسیقی متن انیمیشن زال و سیمرغ، ساخته مجید انتظامی را ــ بدون این که بگوید که آهنگساز این برنامه چه کسی بوده‌است، جایگزین آهنگ اصلی کرد.[۶]

صداپیشگان نسخهٔ فارسی[ویرایش]

پانویس[ویرایش]

منابع[ویرایش]

Wikipedia contributors, "Story of the Alps: My Annette," Wikipedia, The Free Encyclopedia, http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lucy_of_the_Southern_Rainbow&oldid=315185519 (accessed October 17, 2009).

پیوند به بیرون[ویرایش]