مزرعه حیوانات
| مزرعهٔ حیوانات | |
|---|---|
![]() جلد کتاب |
|
| نویسنده | جورج اورول |
| ناشر | سکر و واربورگ |
| محل انتشارات | انگلستان |
| تاریخ نشر | ۱۷ آگوست ۱۹۴۵ |
| تعداد صفحات | ۱۱۲ |
| سبک | طنز |
| زبان | انگلیسی |
| نوع رسانه | چاپ |
مزرعهٔ حیوانات (به انگلیسی: Animal Farm) که در ایران به نام قلعهٔ حیوانات نیز شناخته شدهاست، رمانی پادآرمانشهری به زبان انگلیسی و نوشتهٔ جورج اورول است. این رمان در طول جنگ جهانی دوم نوشته و در سال ۱۹۴۵ میلادی در انگلستان منتشر شد، ولی در اواخر دههٔ ۱۹۵۰ میلادی به شهرت رسید.
محتویات |
[ویرایش] داستان
این رمان دربارهٔ گروهی از حیوانات است که انسانها را از مزرعهای که در آن زندگی میکنند بیرون میکنند و خود ادارهٔ مزرعه را به دست میگیرند، ولی پس از مدتی این حکومت جدید به حکومتی خودکامه مشابه به قبلی تبدیل میشود.این رمان نمایهٔ برضد استبداد است. مزرعه حیوانات داستان انقلاب حیوانات علیه مالکین خوداست پس ازپیروزی قوانینی تهیه میگرددکه شامل بندهای زیر است؛
- هرآنکس روی دوپا راه میرود دشمن است.
- هرآنکس چهارپای دارد ویا بال، دوست است.
- حیوانات لباس نمیپوشند.
- حیوانات درتخت نمی خوابند
- حیوانات الکل نمیخورند
- حیوانات همدیگر را نمیکشند.
- همه حیوانات خلقتی یکسان دارند.
ولی بعد از پیروزی و مرگ رهبر بزرگ در بین خود حیوانات یک سری توطئه و کودتا انجام میگیرد؛ «خوک جوان دانا» (اسنوبال) که طرحی برای بهبود وضعیت و تنظیم مناسب جیرهٔ غذایی تهیه میکند ولی در هنگام ارایهٔ آن توسط «خوک جوان مستبد» (ناپلئون) خائن معرفی میگردد؛ از مزرعه فراری داده میشود و توسط سگهای طرفدار «خوک مستبد» و کودتاگر که قبلاً به صورت مخفیانه تعلیم دیدهاند، کشته میشود. خوکها به تدریج تمامی قوانین حیوانات را زیر پا میگذارند. سایر حیوانات فقط اجبار به کار با غذای روزانه کم میشوند، و در حالیکه خوکها فقط فرمانروایی می کنند و غذای زیادی میخورند. حتی یاد میگیرند که چطور روی دوپا راه بروند و با انسانها معامله میکنند. جملهً «همه حیوانات با هم برابرند» به وسیله گروه مستبد حاکم تبدیل میشود به «همه حیوانات باهم برابرند، ولی برخی ازآنها نسبت به دیگران برابرترند». در پایان کتاب هیچ اشاره ای به سقوط خوک ها نمی شود ولی در فیلم سینمایی قدیمی تر حکومت خوک ها توسط قیام مجدد حیوانات سلطه خوکهای ظالم به زیر کشیده میشود. ولی در فیلم جدید درسال ۱۹۹۹ تهیه گردیده حکومت مستبدین خودبهخود فرو میپاشد.
[ویرایش] ترجمه ها در ایران
این کتاب با فاصله کمی از انتشار، در ایران نیز ترجمه و منتشر شد.کتاب مزرعه حیوانات در سالهای مختلف و توسط ناشرین و مترجمین مختلف در ایران چاپ و به فروش زیادی دست یافته بود.یکی از آخرین این ترجمه ها، ترجمه امیرامیرشاهی در انتشارات جامی است.[۱]
[ویرایش] در فرهنگ عوام
معروفترین جمله این کتاب «همه حیوانات باهم برابرند، اما برخی برابرترند» است در زبان انگلیسی به صورت یک ضرب المثل و جملهای کنایه آمیز تبدیل شده است.
[ویرایش] منابع
- Wikipedia contributors, "Animal Farm" Wikipedia, The Free Encyclopedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Animal_Farm (accessed june 12, 2009).
- ↑ کتابشناسی در ایران، علیرضا آباده؛ تهران، نشر کثیر، چاپ اول:۱۳۸۰
[ویرایش] پیوند به بیرون
| مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به مزرعه حیوانات در ویکیگفتاورد موجود است. |
| این یک نوشتار خُرد پیرامون ادبیات است. با گسترش آن به ویکیپدیا کمک کنید. |
