ابن ماسویه: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ربات: مرتب‌سازی رده‌ها؛ زیباسازی
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات:افزودن الگو ناوباکس {{پزشکی اسلامی}}+تمیز(۲.۷)
خط ۳: خط ۳:
پزشک [[مسیحی]] ایرانی که به سریانی و عربی می‌نوشت. معلم [[حنین بن اسحاق]]. نوشته‌های طبی خودش به عربی بود، ولی آثار طبی یونانی متعددی را هم به سریانی ترجمه کرد.
پزشک [[مسیحی]] ایرانی که به سریانی و عربی می‌نوشت. معلم [[حنین بن اسحاق]]. نوشته‌های طبی خودش به عربی بود، ولی آثار طبی یونانی متعددی را هم به سریانی ترجمه کرد.


معتصم در حدود ۸۳۶ برایش میمون‌هایی فراهم کرد تا به کالبدشکافی آنها بپردازد. آثار کالبدشناسی و طبی زیادی به نام اوست، مخصوصاً '''دغل‌العین'''، که قدیم‌ترین رسالهٴ منظم چشم‌پزشکی موجود به زبان عربی است، و کتاب‌ '''النوادر الطبیة''' که ترجمهٴ لاتینی آن در قرون وسطی رواج زیادی داشت.
معتصم در حدود ۸۳۶ برایش میمون‌هایی فراهم کرد تا به کالبدشکافی آنها بپردازد. آثار کالبدشناسی و طبی زیادی به نام اوست، مخصوصاً '''دغل‌العین'''، که قدیم‌ترین رسالهٴ منظم چشم‌پزشکی موجود به زبان عربی است، و کتاب '''النوادر الطبیة''' که ترجمهٴ لاتینی آن در قرون وسطی رواج زیادی داشت.


== منبع ==
== منابع ==
{{پانویس}}
* '' جورج سارتون ، 'مقدمه بر تاریخ علم، ترجمه غلامحسین صدری افشار، شرکت انتشارات علمی و [[فرهنگ]]ی''
* '' جورج سارتون ، 'مقدمه بر تاریخ علم، ترجمه غلامحسین صدری افشار، شرکت انتشارات علمی و [[فرهنگ]]ی''


{{پزشکی-خرد}}
{{پزشکی-خرد}}
{{پزشکی اسلامی}}

[[رده:پزشکان اهل ایران]]
[[رده:پزشکان اهل ایران]]
[[رده:درگذشتگان ۸۵۷ (میلادی)]]
[[رده:درگذشتگان ۸۵۷ (میلادی)]]

نسخهٔ ‏۳ سپتامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۰:۵۰

ابوزکریا یوحنا بن ماسویه فرزند داروسازی در جندی‌شاپور بود، که به بغداد آمد و نزد جبریل بن بختیشوع تحصیل کردو در ۸۵۷ میلادی در سامرا درگذشت.

پزشک مسیحی ایرانی که به سریانی و عربی می‌نوشت. معلم حنین بن اسحاق. نوشته‌های طبی خودش به عربی بود، ولی آثار طبی یونانی متعددی را هم به سریانی ترجمه کرد.

معتصم در حدود ۸۳۶ برایش میمون‌هایی فراهم کرد تا به کالبدشکافی آنها بپردازد. آثار کالبدشناسی و طبی زیادی به نام اوست، مخصوصاً دغل‌العین، که قدیم‌ترین رسالهٴ منظم چشم‌پزشکی موجود به زبان عربی است، و کتاب النوادر الطبیة که ترجمهٴ لاتینی آن در قرون وسطی رواج زیادی داشت.

منابع

  • جورج سارتون ، 'مقدمه بر تاریخ علم، ترجمه غلامحسین صدری افشار، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی