خیشومی‌های دندانی، لثوی و پس‌لثوی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
خیشومی لثوی
n
شماره IPA 116
کدبندی
محتوا (اعشاری) n
یونیکد (شانزدهتایی) U+006E
الفبای آوایی n
کیرشنبام n
Sound

 

خیشومی لثوی نوعی از همخوانها در زبان‌های گفتاری است. نمادی در الفبای آوانگاری بین‌المللی برای خیشومی‌های دندانی، لثوی و پس‌لثوی وجود دارد ⟨n⟩ است.

کاربرد[ویرایش]

دندانی یا دندانی‌لثوی[ویرایش]

زبان کلمه آوا معنا
بلاروسی[۱] новы [ˈn̪ovɨ] 'جدید'
بلغاری[۲] жена [ʒɛˈn̪a] 'خانم'
کاتالان[۳] cantar [kən̪ˈt̪ä] 'خواندن'
هلندی فلامان nicht [n̻ɪxt̻] 'niece'
انگلیسی month [mʌn̪θ] 'دهان'
اسپرانتو Esperanto [espeˈranto] 'Who hopes'
فرانسوی[۴] connexion [kɔn̻ɛksjɔ̃] 'connection'
یونانی[۵] άνθος/ánthos [ˈɐn̪θo̞s] 'گل'
هندوستانی या / نیا [n̪əja:] 'جدید'
مجاری[۶] nagyi [ˈn̪ɒɟi] 'مامان‌بزرگ'
ایتالیایی[۷][۸] cantare [kän̪ˈt̪ä:re] 'خواندن'
کاشوبی[۹] [نیازمند نمونه]
قزاقی көрінді/ko'rindi [kœɾɪn̪d̪ɪ] 'it seemed'
قرقیزی беделинде [be̞d̪e̞lin̪d̪e̞] 'in the authority'
لتونیایی[۱۰] nakts [n̪äkt̪s̪] 'night'
Macedonian[۱۱] нос [n̪o̞s̪] 'nose'
Malayalam[۱۲] പന്നി [pən̪n̪i] 'pig'
Mapudungun[۱۳] a [mɘ̝ˈn̪ɐ̝] 'male cousin on father's side'
Marathi [n̪əkʰə] 'fingernail'
Polish[۱۴] nos [n̪ɔs̪] 'nose'
Portuguese General[۱۵][۱۶] narina [n̻ɐˈɾin̻ɐ] 'nostril'
Vernacular Paulista[۱۷][۱۸] percebendo [pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u] 'perceiving'
Romanian[۱۹] alună [äˈlun̪ə] 'hazelnut'
Russian наш [n̪ɑʂ] 'our'
Serbo-Croatian студент / student [s̪t̪ǔd̪e̞n̪t̪] 'student'
Slovene amarant [amaˈɾa:n̪t̪] 'amaranth'
Spanish Most dialects cantar [kän̪ˈt̪är] 'to sing'
Ukrainian[۲۰] наш [n̪ɑʃ] 'our'
Uzbek[۲۱] الگو:Example needed

لثوی[ویرایش]

زبان کلمه آوا معنا
Adyghe нэфнэ [nafna] 'روشن'
Arabic Standard نار [na:r] 'آتش'
Assyrian Neo-Aramaic nora [noɾa:] 'آیینه'
Basque ni [ni] 'من'
Bengali নাক [na:k] 'بینی'
Catalan[۲۲] nou [ˈnɔw] 'جدید'
Chinese Mandarin /nán [nan˧˥] 'سخت'
Czech na [na] 'روی'
Dutch[۲۳] nacht [nɑxt] 'شب'
English nice nice-pronunciation-audio.ogg [naɪs] 'عالی'
Filipino nipis [nipis] 'thin'
Finnish annan [ˈɑn:ɑn] 'I give'
Georgian[۲۴] კა [ˈkʼɑni] 'skin'
Greek νάμα/náma [ˈnama] 'communion wine'
Gujarati હી [nəhi] 'نه'
Hawaiian[۲۵] naka [naka] 'to shake'
Hebrew נבון [navon] 'wise'
Italian[۲۶] nano [ˈnä:no] 'dwarf'
Japanese[۲۷] 反対/hantai [hantai] 'opposite'
Korean /na [na] 'من'
Kyrgyz[۲۸] банан [baˈnan] 'banana'
Malay nasi [näsi] 'cooked rice'
Malayalam[۱۲] കന്നി [kənni] 'virgin'
مالتی lenbuba [lenbuˈba] 'truncheon'
Mapudungun[۱۳] na [mɘ̝ˈnɐ̝] 'enough'
نگوه Mmockngie dialect [nøɣə̀] 'sun'
فارسی نون [nun] 'نام'
پیراها gíxai [níˈʔàì̯] 'you'
لهستانی[۱۴] poncz [ˈpɔn̥t͡ʂ] 'punch'
پنجابی ਨੱਕ [nək:] 'nose'
اسلواک na [nä] 'on'
اسلونیایی[۲۹] novice [nɔˈʋì:t̪͡s̪ɛ] 'news'
اسپانیایی[۳۰] nada [ˈnäð̞ä] 'nothing'
سواحیلی ndizi [n̩dizi] 'banana'
ترکی neden [ne̞d̪æn] 'reason'
ویتنامی[۳۱] bạn đi [ɓan˧ˀ˨ʔ ɗi] 'you're going'
ولزی nain [nain] 'grandmother'
آپاچی غربی non en-us-non.ogg [nòn] 'cache'
فریسی غربی nekke [ˈnɛkə] 'neck'
یی /na [na˧] 'hurt'
زاپوتک تیلکویاپان[۳۲] nanɨɨ [nanɨˀɨ] 'lady'

پس‌لثوی[ویرایش]

زبان کلمه آوا معنا
کاتالان[۳] panxa ['pän̠ɕə][۳۳] 'شکم'
دجیبانا[۳۴] barnmarramarlón̠a [ban̠maramal̠ɔn̪a] 'آن‌دو شناکردند'
انگلیسی استرالیایی[۳۵] enrol [əṉˈɹ̠ɔo̯ɫ] 'ثبت‌نام کردن'
ایتالیایی[۳۶] angelo [ˈän̠ʲ:d͡ʒelo] 'فرشته'

متغیر[ویرایش]

زبان کلمه آوا معنا
انگلیسی اسکاتلندی[۳۷] nice [nəis] 'عالی'
ولزی[۳۸]
آلمانی استاندارد[۳۹] Lanze [ˈlant͡sə] 'نیزه'
نروژی شهری شرقی[۴۰] mann [mɑn̻:] 'مرد'
سوئدی استاندارد مرکزی[۴۱] nu [nʉ̟:] 'اکنون'

منابع[ویرایش]

  1. Padluzhny (1989), pp. ۴۹–۵۰.
  2. Klagstad Jr. (1958), p. ۴۶.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ Rafel (1999), p. ۱۴.
  4. Fougeron & Smith (1993), p. ۷۳.
  5. Arvaniti (2007), p. ۱۵.
  6. Siptár & Törkenczy (2000), pp. ۷۵–۷۶.
  7. Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 133.
  8. Canepari (1992), p. ۵۸.
  9. Jerzy Treder. "Fonetyka i fonologia". Archived from the original on 2016-03-04.
  10. Nau (1998), p. ۶.
  11. Lunt (1952), p. ۱.
  12. ۱۲٫۰ ۱۲٫۱ Ladefoged (2005), p. ۱۶۵.
  13. ۱۳٫۰ ۱۳٫۱ Sadowsky et al. (2013), pp. ۸۸–۸۹.
  14. ۱۴٫۰ ۱۴٫۱ Rocławski (1976), p. ۱۳۶.
  15. Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  16. Barbosa & Albano (2004), p. ۲۳۰.
  17. (پرتغالی) Unesp's digital collection – The deleting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent Archived 2012-12-31 در Archive.is
  18. (پرتغالی) The deletting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent – PDF
  19. Chițoran (2001), p. ۱۰.
  20. Danyenko & Vakulenko (1995), p. ۱۰.
  21. Sjoberg (1963), p. ۱۲.
  22. Carbonell & Llisterri (1992), p. ۵۳.
  23. Gussenhoven (1992), p. ۴۵.
  24. Shosted & Chikovani (2006), p. ۲۵۵.
  25. Ladefoged (2005), p. ۱۳۹.
  26. Rogers & d'Arcangeli (2004), p. ۱۱۷.
  27. Okada (1991), p. ۹۴.
  28. Kara (2003), p. ۱۱.
  29. Pretnar & Tokarz (1980), p. ۲۱.
  30. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. ۲۵۵.
  31. Thompson (1959), pp. ۴۵۸–۴۶۱.
  32. Merrill (2008), p. ۱۰۸.
  33. Valencian pronunciation: ['pän̠t͡ɕä]. Note that what's transcribed /ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/ in Catalan are actually alveolo-palatal sibilants [ɕ, ʑ, t͡ɕ, d͡ʑ].
  34. Dixon (2002), p. ۵۸۵.
  35. Mannell, Cox & Harrington (2009).
  36. Canepari (1992), pp. ۵۸–۵۹.
  37. Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. ۴.
  38. Wells (1982), p. ۳۸۸.
  39. Mangold (2005), p. ۴۹.
  40. Kristoffersen (2000), p. ۲۲.
  41. Riad (2014), p. ۴۶.