ویکیپدیا:گزیدن مقالههای برگزیده/جنگ گنپی
جنگ گنپی[ویرایش]
مقاله نثر خوبی دارد و برای کسی چون من که هیچ آشنایی با تاریخ ژاپن و زبان و نامهای ژاپنی ندارد کاملاً قابل درک است. ابعاد مختلف این جنگ به خوبی در مقاله باز شدهاند و در حدی از عهدهٔ ناظران بر میآمد شروط جامعیت و مانعیت ارزیابی شدند. مشکلاتی که با تحقیقشده بودن مقاله مطرح شده بود را Roozitaa توانست برطرف کند و ویرایشهای اخیر در مقاله نشان از گسترش مقاله توأم با ثبات در متن آن دارند. شیوهنامه در متن و ارجاعات رعایت شدهاست و ظاهرا مقاله نیز با کمک بخشبندی و به کار گیری تصاویر و شجرهنامهها شکل خوبی پیدا کردهاست. — حجت/بحث ۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۴ (UTC)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
جنگ گنپی (ویرایش • تاریخچه • بحث • پیگیری)
نامزدکننده: Roozitaa (بحث • مشارکتها) ۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۵۵ (UTC)
- سلام. به نظر میرسد که این مقاله نسبت به حمله مغول به ژاپن وضع خیلی بهتری دارد. بهتر است روی این تمرکز کنیم. --سید (بحث) ۱۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۵۵ (UTC)
@Roozitaa: مقاله خوبی است هرچند قدری مبهم است.
- «پس از مرگ امپراتور گو شیراکاوا در سال ۱۱۹۲ میلادی» این امپراتور گویا از اوت ۲۳, ۱۱۵۵ – سپتامبر ۵, ۱۱۵۸ حکومت میکرده و در زمان مرگش سلطنت نداشتهاست. معنایش چیست؟
- The succession of power in the Insei system was complex به اینسی یا حکومت پس از کنارهگیری توجه بفرمائید. Roozitaa (بحث) ۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۰۱ (UTC)
- اطلاعات لید تصویری از خود جنگ به دست نمیدهد و بیشتر به بافتار تاریخی و نتایج و آثار آن میپردازد. دست کم یک پاراگراف باید به خود جنگ اختصاص یابد.
- در اوایل دوره هیآن: معادل میلادی آن را اضافه کنید.
- در اواسط این دوره خاندان فوجیوارا در ژاپن قدرت گرفتند: معادل میلادی
- هفتادمین امپراتور ژاپن و برادرش: نامشان
- شجرهنامه امپراتور گو شیراکاوا: جایش این مقاله نیست. به مقاله خود امپراتور منتقل شود.
- این شجره نامه ارتباط کیوموری را خاندان امپراتور نشان میدهد. از آنجائیکه بیاد ماندن نامها مشکل است شاید درک مطلب از طریق دیدن شجره نامه آسانتر شود. به نظر من بماند. معمولاً کسی به مقالههای فرعی مراجعه نخواهد کرد. Roozitaa (بحث) ۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۰۱ (UTC)
- نام مادر تایرا نو کیوموری در منابع همزمان وی ذکر نشدهاست اما در منابع پس از مرگ، وی[کدام؟] پسرِ امپراتور شیراکاوا دانسته شده و آمدهاست که مادر کیوموری پس از باردار شدن به همسری تایرا نو تاداموری درآمده و پس از تولد، وی به فرزندخواندگی تایرا نو تاداموری درآمده است. همچنین مادر وی گیئون نو نیوگو، معشوقهٔ مورد علاقهٔ امپراتور شیراکاوا یا خواهر کوچکتر وی که هر دو از خدمه دربار بودند ذکر شدهاست. همچنین بنابر فرضیهها علت پیشرفت سریع و غیرعادی وی، حمایتهای معشوقهٔ امپراتور شیراکاوا بودهاست. خیلی مبهم است. بازنویسی کنید.
- بازنویسی کردم. Roozitaa (بحث) ۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۰۱ (UTC)
- یک بخش گاهشمار به مقاله اضافه کنید. --سید (بحث) ۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۲۲ (UTC)
- @Roozitaa: من امروز بخشهایی از مقاله را کمی ویرایش کردم تا واضح تر شود. اگر موافق شیوه ویرایش من هستید، لطفاً باقی مقاله را هم به همان ترتیب ویرایش کنید و بعد مجدد مرا خبر کنید. --سید (بحث) ۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۵ (UTC)
- @Sa.vakilian: همیشه روال بر این بودهاست که از یکی از کاربران خوش انشا خواهش کردهام که متن را روان و تصحیح کند. تمیزکاری بماند برای آخر. شما لطفاً مبهمات و اشکالهای بزرگتر را مطرح بفرمائید. آیا این متن میتواند موضوع را به روشنی به خواننده برساند؟ Roozitaa (بحث) ۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۵ (UTC)
- موضوع پیچیدهاست. کاریش نمیشود کرد. --سید (بحث) ۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۵۸ (UTC)
- آثار نامرتبط: برخی موارد ذکر شده در آثار مرتبط، نامرتبط است! مثلاً جنگ تمامعیار: شوگان ۲ ارتباطی با این جنگ ندارد. این موارد حتماً باید بررسی و منبع اضافه شود.
- حذف کردم تا منبع پیدا کنم. در ویکی انگلیسی در قسمت آثار مربوط به این جنگ، جنگ تمامعیار: شوگان ۲ با این توضیحات ذکر شده بود.
«On September 27, 2011, کریتیو اسمبلی released a DLC pack for Total War: Shogun 2 entitled "Rise of the Samurai", which allows players to play as members of the Taira, the Minamoto, or the Fujiwara families. Through a complex system of province building, diplomacy, research, and combat, players can decide the outcome of the Genpei War for themselves.»
- خب پس این یک DLC pack بوده و در بازی اصلی چنین چیزی نیست. این توضیح را اضافه کنید. البته همچنان منبع ثانویه نیاز است. --سید (بحث) ۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۲۴ (UTC)
Roozitaa (بحث) ۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۱۹ (UTC)
- «در ۳۰ آوریل ۱۱۸۹، هیدههیرا به محل سکونت یوشیتسونه حمله کرد» فکر میکنم وی قبلاً مرده بود. یاسوهارا احتمالاً باشد.
- برادر وی، امپراتور گو-سانجو (۱۰۳۲–۱۰۷۳ م)، که همسرش شاهدخت تیشی نام داشت و از دودمان امپراتوری ژاپن بود، جانشین وی شد. فرزند آنان امپراتور گو-سانجو نام داشت ظاهراً اشتباهی شده و اسم امپراتور و پسرش یکی شده. دقیقاً کدام یک سیستم جدید را درست کرد؟ البته در انتهای بخش دوباره همان را درست توضیح دادهاید. یک بار گفتنش کافی است.
- تصحیح نام فرزند امپراتور . دقیقاً اینسی یا حکومت پس از کنارهگیری را درست کرد. به نظر تکراری نیست و پخش توضیحات در این بخش مناسب است. Roozitaa (بحث) ۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۱۸ (UTC)
- خوب است به گاهشمار حوادث بعدی تا سال ۱۱۹۲ را نیز بیفزایید.
- این جنگ با نبرد دان نو اورا پایان یافته و گاهشمار جنگ گنپی در ویکی ژاپنی و انگلیسی هم با ذکر نام این نبرد پایان یافته حوادث بعدی جزو گاهشمار این جنگ محسوب نمیشوند. Roozitaa (بحث) ۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۲۴ (UTC)
- «در طی مدت تنها ۴۰ روز سپاهیانی که به وی ملحق شدند بالغ بر ۵۰ هزار نفر بود.» این کمی مبالغه آمیز نیست؟ همه منابع این گزارش را تأیید میکنند؟ چند مورد دیگر هم هست. معمولاً در گزارشهای تاریخی اعداد مبالغه آمیز است. --سید (بحث) ۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۳ (UTC)
- این عدد در داستان هیکه آمدهاست. کتاب دیگر را نگاه کردم همین بود. جای دیگر ۷۰ هزار نفر ذکر شده. بهتر است همینطور بماند. Roozitaa (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۳۶ (UTC)
- کبیئیشی مقاله ندارد.
- سرنوشت تایرا نو مونهموری گفته نشده.
- مواردی نظیر کانهیاسو در گاهشمار هست که جای دیگری از متن نیامده و به منبع نیاز دارد.
- بخش منبعشناسی و آثار مربوط حالت تحقیق دست اول یافته. منبع اضافه کنید.
- «امپراتور گو شیراکاوا در اواخر دسامبر سال ۱۱۸۴ فرمانی مبنی بر براندازی کامل خاندان تایرا به یوریتومو صادر کرد.» این فرمان را چرا صادر کرد؟ آیا دلیلش تسلط یوریتومو بر پایتخت بوده؟ یعنی امپراتور ترسیده یا چیز دیگر؟
- شاید اطلاعات راجع به رابطه امپراتور و خاندان تایرا چون بصورت پراکنده آمده توجه را جلب نمیکند. پس از کودتای کیوموری در سال ۱۱۷۹ امپراتور توسط وی زندانی شده و نوه پسری وی امپراتور آنتوکو به همراه سه گنجینه مقدس امپراتوری توسط خاندان تایرا ربوده و از پایتخت خارج شدهاست. همینها برای خشم امپراتور کافی است. Roozitaa (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۳۳ (UTC)
- دربارهٔ امپراتور گو-توبا بعد از کشته شدن امپراتور امپراتور آنتوکو چیزی ننوشتهاید.
- بعد از کشته شدن تغییری در امپراتوری وی رخ ندادهاست ولی توضیحی در مورد وی اضافه کردم. Roozitaa (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۴ (UTC)
- شرح نبردها از جمله نبرد ایچی نو تانی را کمی دقیق تر و کامل تر بنویسید. من در ویکی انگلیسی توضیحات بیشتری یافتم. البته حالت اجمالی حفظ شود، چون هر یک مقاله خودش را هم دارد.
- اندکی اضافه کردم. Roozitaa (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۵۹ (UTC)
- این بخش «شکلگیری شوگونسالاری کاماکورا» نیاز به تفصیل بیشتر دارد.
- اندکی اضافه کردم. Roozitaa (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۵۹ (UTC)
کار ارزیابی تمام شد. منتظر پاسخ شما هستم. --سید (بحث) ۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۵۴ (UTC)
- بالاتر فرمودید «این عدد در داستان هیکه آمدهاست.» لطفاً در تمام مواردی که مستند مطالب تاریخنگاریهای سنتی است، نه تحقیقات آکادمیک به صورت دیدگاه بنویسید و مشخص کنید که بنا بر نقل تاریخ فلان و گزارش بهمان … --سید (بحث) ۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۰۸ (UTC)
- @Sa.vakilian: پاسخ را به نظر دادهام. Roozitaa (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)
- @Roozitaa: گویا فقط همان یک مورد ۵۰ هزار نفر را اصلاح کردهاید. عرض کردم تمامی مواردی که مبتنی بر روایتها و منابع سنتی است و فاقد تأیید از سوی پژوهشهای معتبر معاصر باشد، لازم است به صورت دیدگاه آورده شود. برای مثال در غزوه بدر ما مطالبی را بر اساس تاریخنگاری سنتی مسلمانان بیاوریم حتماً باید بگوییم که به گفته فلان منبع یا بهمان مورخ چنین روایت شدهاست. نباید به صورت فکت آورده شود. --سید (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۱ (UTC)
- @Sa.vakilian: دقیقاً منظور شما کدام مطلب است که فکت شدهاست؟ من هر چه در منبع آمده بود ذکر کردم. آیا شما در نظر دارید که مطالب ردیابی شود و ارتباط آن با منبع اولیه مشخص شود؟ آیا دیدگاههای بحثانگیز و حساسی در این موضوع این جنگ به نظر شما میرسد؟ [۱] این سایت پیدا کردن مرجع در کتابخانهها است. میتوان از ویکی ژاپنی یک جمله را سرچ کرد این سایت منبع را نشان میدهد. به نظر شما بدون دیدن منبع میتوان از این راهنمای مرجع استفاده کرد؟ Roozitaa (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۴ (UTC)
- منظور من این است که روایات تاریخنگاریهای سنتی به عنوان فکت در متن نیاید، دقیقاً مثل همان کار که در تاریخ صدر اسلام میکنیم. ببینید در کتابهای تاریخ سنتی مطالب و بخصوص اعداد و ارقام بسیار تخمینی و با مبالغه بودهاست. اینها باید به صورت دیدگاه بیاید. دست کم همه اعداد مندرج در متن و الگو را از این حیث بررسی کنید که آیا مستند به یک پژوهش آکادمیک است یا صرفاً بازگویی منابع تاریخی است. اگر پژوهش بود که اشکالی ندارد ولی اگر نبود باید به صورت دیدگاه بیان شود. حالا من در مقاله ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/نبرد ملازگرد فقط به خاطر اینکه نتوانست این مشکل را حل کند، در مرحله خوبیدگی رد کردم. این یک مشکل اساسی است. --سید (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۳ (UTC)
- ارقام داخل مقاله بسیار نادر بودند و در حال حاضر ارقامی بدون نظرگاه باقی نماندهاست. Roozitaa (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۶ (UTC)
- آیا جز ارقام مورد دیگری نیست که چنین مشکلی داشته باشد؟ --سید (بحث) ۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۲ (UTC)
- یک مورد دیگر به نظرم رسید که توضیحاتی را اضافه کردم. Roozitaa (بحث) ۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۴۳ (UTC)
من کم و بیش مقاله را برگزیده میدانم فقط با این مشکل فکت در برابر دیدگاه نتوانستهام کنار بیایم. مطالب مقاله مربوط به ۸۰۰ سال پیش است اما چنان نوشته شده که گویا برای ۸ سال پیش است. همه چیز تقریباً به صورت فکت آمدهاست، گویا مورخان هیچ اختلاف نظری نداشتهاند و پژوهشگران جدید هم همه از یک دیدگاه حمایت میکنند. یعنی هیچ اختلاف نظری در خصوص مطالب این مقاله وجود ندارد و هیچ مورخ یا آکادمیسینی مطلب را بهطور متفاوتی نقل نمیکند؟!--سید (بحث) ۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۱۳ (UTC)
- @Sa.vakilian: در کتابهایی که برای آشنایی مردم عادی ژاپن با این موضوع تدوین شده، این گونه مطالب نوشته شدهاست. آیا شما مقاله جنگ گنپی در ویکی انگلیسی را مطالعه کردید و به مطلبی غیر از این مطالب برخوردید؟ Roozitaa (بحث) ۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۳ (UTC)
- شما مقاله طلحه بن طاهر را بخوانید. کاملاً مشخص است که با یک گزارش دربارهٔ یک موضوع تاریخی مواجهیم، اما این مقاله این حس را ایجاد نمیکند. کتابهای آشناسازی مردم عادی با تاریخ ژاپن، طبیعتاً باید آن طور نوشته شود. اما دانشنامه سطحی بالاتر از آشناسازی مردم عادی با موضوع است و در نتیجه شما در مقالات دانشنامه ای که بنگرید، هم اینطور مطالب به صورت حقایق مسلم بیان نمیشود. در ویکیپدیای انگلیسی هم در مقالات تاریخی به همین ترتیب عمل میشود. برای نمونه در مقاله معتصم en:Al-Mu'tasim حدود ۲۰ مورد ارجاع درون متنی به طبری وجود دارد. چند مورد هم به دانشوران معاصر ارجاع دادهاست. --سید (بحث) ۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)
- مقاله دانشنامه نیپونیکا را در مورد جنگ گنپی خواندم و مطلبی را افزودم. وظیفه من انتقال مطالب از منابع و دانشنامهها و تنظیم متن است که به نظرم موضوع انتقال داده شده و توضیحات وفادار به متن اصلی است. به نظر بهتر است جنگ گنپی با نمونه همسانش در در ویکیپدیای انگلیسی یا ژاپنی یا دانشنامه نیپونیکا مقایسه شود. Roozitaa (بحث) ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۵۵ (UTC)
- خیر. با کمال احترام مخالفم. جنگ گنپی باید با مقالات تاریخی دیگر مقایسه شود. ضمن آنکه من واقعاً انتظار سختی ندارم. ۲۰–۳۰ مورد ارجاع درون متنی به منابع تاریخی یا دانشوران معاصر از شما بیش از یکی دو روز وقت نمیگیرد. کافی است به جای آنکه مطلب را به صورت فکت بنویسید اینطور بیان کنید: به گزارش آزوما کاگامی یا چنانکه هیگوچی میگوید… --سید (بحث) ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۹ (UTC)
- مقاله جنگ گنپی دانشنامه نیپونیکا را کپی کردهام. طرز نوشتن کانجی مهمترین منبع اصلی داستان هیکه 平家物語 یا آزوما کاگامی 吾妻鏡 یا هر منبع دیگری قابل دسترس است. میتوان مطلب را اسکن کرد و در اختیار شما گذاشت حتی یکبار ارجاع درون متنی به منابع تاریخی در این متن دانشنامه دیده نمیشود. شما این موضوع را چطور ارزیابی میکنید؟ Roozitaa (بحث) ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۹ (UTC)
- بر اساس منطق وپ:دبط ویکیپدیا. یعنی شما مدعی هستید در خصوص یک واقعه که در ۸۰۰ سال پیش در تاریخ ژاپن رخ داده هیچ گونه اختلاف نظری وجود ندارد و در نتیجه میتوان گفت مطلب مثل یک واقعیت فیزیکی و پزشکی است که همه مطالب آن به صورت فکت آورده شود! یعنی هیچ موضوعی نیست که دیدگاه یک گروه از مورخان خاص باشد یا مورخان صرفاً بر اساس گزارشهای تاریخی گمانه زنی کرده باشند!!!--سید (بحث) ۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)
- متأسفانه شما پاسخ سؤال من را ندادید. بحث بر سر این بود که آیا مقاله مرجع بدون ارجاع درون متنی بوده یا من در نوشتن ارجاع کوتاهی کردم. در مقاله نیپونیکا مطالب به صورت فکت ارائه شده و اسکن مقاله را میتوان در اختیار شما قرار داد. بالاخره راهی برای چک کردن آن پیدا خواهد شد. شاید موضوع در مورد انتخاب مطالب فکت و باقی گذاشتن مطالب غیر فکت و پرهیز از وارد شدن به جزئیات باشد. در کتاب مفصل نوشته 上杉 (اوئه تسوگی) همانطور که شما انتظار دارید ارجاع درون متنی بسیار است. من چند موضوعی را که از این کتاب برداشت کردم چک کردم. اصل موضوعهای برداشت شده برای مثال صفحه ۱۶۷ ارجاع درون متنی نداشت ولی در همان صفحه در جزئیات بیشتر رفتار ناپسند یوشیناکا از نظر امپراتور، توضیح رفتار تحقیر آمیز وی با نماینده امپراتور آمده که به داستان هیکه ارجاع داده شدهاست. Roozitaa (بحث) ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۸ (UTC)
- چرا جواب دادم. ما تابع استانداردهای نیپونیکا نیستیم. من سخن شما را قبول دارم و نیازی به ارسال اسکن نیست، اما در اینجا تابع سیاست ویکیپدیا هستیم. لطفاً کنید با رجوع به منابع ثانویه معتبر نظیر تاریخ ژاپن کمبریج en:The Cambridge History of Japan یا منابع دانشگاهی ژاپنی این مشکل را رفع بفرمایید. بعید میدانم در کتابهای تاریخی آکادمیک ژاپنی همه چیز اینطور به صورت فکت آمده باشد. --سید (بحث) ۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۰ (UTC)
- گمان میرود که سیاستهای ویکی سراسری باشند. لطفاً به جنگ گنپی به زبان اسپانیایی که یک مقاله برگزیده است یک نگاهی بیاندازید. کتاب جناب اوئه تسوگی مفصلترین کتابی است که در دسترس داشتم. مطالب را چک کردم و تا جایی که شد مطالب را از حالت فکت بیرون آوردم. همانطور که گفتم این کتاب ارجاع درون متنی زیاد دارد اما نه در مورد رئوس اخبار بلکه جزئیات خبر. Roozitaa (بحث) ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۰۵ (UTC)
- بهتر شدهاست. آیا میتوانید تاریخ ژاپن کمبریج را هم ببیند. --سید (بحث) ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۳ (UTC)
- مراجعه کردم ولی متأسفانه تاریخ ژاپن کمبریج را کتابخانه نداشت. @Sa.vakilian: آیا کار بررسی این مقاله خاتمه یافتهاست؟ Roozitaa (بحث) ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۱ (UTC)
خیر. من سر فرصت تا پایان تابستان دو سه منبع دیگر را هم میبینم. در این فاصله لازم است یکی دو نفر دیگر هم آن را بررسی کنند. چون چند مقاله جلوتر در دست بررسی هستند کمی طول میکشد تا نوبت این شود. --سید (بحث) ۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۳۲ (UTC)
- موافق اتفاقاً به نظرم مقالههای مربوط به حوادث تاریخی ژاپن (که برای فارسیزبانان بسیار ناملموس هستند) باید تا حد امکان ساده نوشته شوند. فقط به رئوس مطالب پرداخت و از ذکر جزئیات و اختلافهای نامهم پرهیز کرد. دربارهٔ تاریخ ایران (به مفهوم وسیع کلمه) و اسلام، باید تدقیق کرد و وارد جزئیات شد وگرنه دانشنامهٔ ویکیپدیا سطحی جلوه خواهد کرد. اما دربارهٔ موضوعاتی که سابقهٔ چندانی در زبان فارسی (و مخصوصاً وب فارسی) ندارند، حال عمومی مخاطب را حتماً باید در نظر گرفت. حتی قبلاً پیشنهاد کرده بودم اسامی متعدد تاریخی (مخصوصاً آنهایی که نقش پررنگی بازی نمیکنند) ذکر نشوند. به هر حال، این مقاله در کل در سطح ویکیپدیا (نه فقط نسخهٔ فارسی ویکیپدیا) نمرهٔ خوبی میگیرد. نباید زحمت بیخود و بیجهت به نویسندگان داوطلب داد. 4nn1l2 (بحث) ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۰۱ (UTC)
- @4nn1l2: سلام. به به چشم ما به قدوم شما روشن شد و خوشحال میشویم بیشتر افتخار دهید. در ثانی بیمایه فطیر است، ابتدا مقاله را یک بار کامل بررسی بفرمایید بعدش وارد نقادی بشویم.
- اما در مورد فرمایش جنابعالی، کاملاً موافقم که متن باید حتی الامکان ساده نوشته شود و مگر جایی درخواست دشوار نویسی دادهام! خودم سعی کردم ساده ترش کنم و شما یک تلاش مضاعفی انجام بده.
- در مورد آن درخواست هم اشتباه برداشت کردهاید. من نخواستم که متن وارد جزئیات شود. عرض کردم که قطعاً یک رخداد هشتصد سال پیش را نمیتوان مثل یک پدیده فیزیکی به صورت کاملاً فکت روایت کرد. درخواستم این بودهاست که در ضمن رعایت ساده نویسی بخشهایی از مطلب که احتمالاً اختلاف دیدگاه در آن هست، به صورت فکت نیاید.
- در نهایت من هم کاملاً موافقم که مقاله نمره خوبی میگیرد و زحمتی که دادهام هم به نظرم چندان شاق نیست و اگر منبع خوبی یافت شود، کار یکی دو روز است. --سید (بحث) ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۰۲ (UTC)
- سلام. مقاله را از اول تا آخر خواندم و سپس نظر دادم، مثلاً Special:Diff/26696623 و Special:Diff/26696540 را ببینید؛ بنابراین «بیمایه فطیر است» در مورد من صدق نمیکند. ممنون میشوم دیگر از این دست تعابیر استفاده نکنید. نظر دادن هم (با رعایت احترام و ادب) برای همگان مجاز است و پیشنیاز و پیششرط و … ندارد.
- متوجه منظورتان هستم. گیرم که [بهطور فرضی/تخیلی] نوشتیم «به عقیدهٔ هاروکی، استاد دانشگاه اوساکا، علت اصلی شورش هوگن، پاداش نامتناسبی بود که امپراتور گو شیراکاوا به میناموتو یوشیتومو داد، حال آنکه در نبردها نقش مهمتری نسبت به تایرا نو کیوموری ایفا کرده بود. اما آکاری، تاریخنگار شهیر ژاپنی، علت دیگری را هم ذکر میکند و آن اینکه پس از این شورش تایرا نو کیوموری توانسته بود با شینزی (۱۱۰۶ – ۱۱۶۰ م)، مشاور مورد اعتماد امپراتور، دوست و متحد شود و مدارج ترقی را به سرعت طی کند، امری که حسادت میناموتو یوشیتومو را بهشدت برانگیخته بود». عرضم این است آخرش که چه؟ خوانندهٔ عادی مقاله از نامهای هاروکی و آکاری بهراحتی میگذرد و فقط حوادث داستانی را دنبال خواهد کرد. اگر خوانندهای در ویکیپدیای فارسی هست که تا این حد درگیر جزئیات حوادث تاریخ ژاپن است، خیلی رک و راست بگویم که منبع اشتباهی را برای مطالعه انتخاب کردهاست. او بهتر است وقت و انرژیاش را صرف یادگیری زبان ژاپنی (و احیاناً انگلیسی) کند و از منابع به آن زبانها استفاده کند. 4nn1l2 (بحث) ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۰۱ (UTC)
- بابا شوخی کردم. بیمایه هم برای شما فطیر نیست. شما حق آب و گل داری عزیز دل. نه منظور من این نبود که اینطور که شما نوشتهاید، بیان شود. (هرچند من خودم بشدت این شکل را ترجیح میدهم) بلکه مثالی را هم که در بالا از مقاله معتصم در ویکی انگلیسی زدم خیلی واضح بود. به روایت تاریخ فلان … یعنی فقط به جای بیان فکت، در ابتدای جمله یک به روایت فلان تاریخ یا به نظر بهمان محقق اضافه شود، کفایت میکند؛ بنابراین فکر میکنم سوء تفاهم شدهاست. --سید (بحث) ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۳ (UTC)
- به نظر من شما متوجه تفاوت موضوع معتصم و یک ماجرای تاریخی بسیار غریب که حتی آشنا کردن خواننده با سر فصل موضوعها کاری بسیار دشوار است نیستید. بنا بر توصیه شما یک هفته تمام فعالیتهای دیگرم را در زندگی شخصی تعطیل کردم و تا جایی که منبع اجازه میداد مطالب را مطابق میل شما درآوردم. به عنوان یک قاضی نظر خودم اینست که از دو جهت به بیهوده کاری افتادهام یکی اینکه افزودن ارجاعهای درون متنی در طی این مدت هیچ تأثیری در شما نداشتهاست و دیگری اینکه افزودن این ارجاعهای جدید، نه تنها سودی برای خواننده ایرانی نداشته بلکه به سبک روان و ساده مقاله ضرر رساندهاست. فهم مقاله در همین سطح هم بسیار دشوار است برآوردن خواسته شما در عمل منجر به وارد شدن به جزییات بیشتر خواهد شد. Roozitaa (بحث) ۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۵۳ (UTC)
- در مورد اینکه سودی نداشته، چون من هنوز مقاله را پس از اصلاحات شما چک نکردهام، نظری ندارم. در مورد اینکه افزودن اینها به کیفیت ساده و روان مقاله صدمه میزند، مثل این است که کسی بگوید افزودن فرمولهای ریاضی به کیفیت ساده و روان یک مقاله دربارهٔ ریاضی صدمه میزند. همان قدر که آن نظر میتواند موجه باشد، این هم پذیرفتنی است. به هر حال برای اینکه بحث جنبه شخصی پیدا نکند، پیشنهاد میکنم دوستان دیگر نظیر جناب حجت، موسیو، ایمان فخری یا محمدجواد موضوع را پیش ببرند و نظر من به عنوان ممتنع فرض شود. --سید (بحث) ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۲ (UTC)
- سؤال من اینجاست که چرا مقالههایی که به زبان ژاپنی در دانشنامه، ویکیپدیا یا کتابهای آموزش همگانی تاریخ هستند و منبع قرار گرفتهاند، این فرمول که شما به عنوان یک قاعده آنقدر لازم میدانید را به کار نگرفتهاند؟ پاسخ میتواند این باشد که موضوعات در سطح کلی و با دیدگاه غالب بیان شدهاست تا برای مردم عادی قابل درک باشد. نظر من اینست که چرا ما باید برای آشنایی مردم خودمان با این موضوع بخصوص از تاریخ ژاپن کاسه داغتر از آش باشیم و با مطرح کردن دیدگاههای متفاوت یا جزئیات، موضوعی را که به اندازه کافی مشکل است، مشکلتر ارائه کنیم. من بعد از پیشنهاد جناب سید همچنان وارد جزئیات دیدگاه نشدم ولی برای مثال «در ۲۰ مارس ۱۱۸۴ یوشیتسونه که از تپه مشرف بالا رفته بود، ناگهان با ۷۰ جنگجو که سوار اسب بودند از سراشیبی تند تپه پایین آمده و از پشت سر به خاندان تایرا حمله کردند.» بعد از یک هفته جستجو و وقت گذاشتن تبدیل شدهاست به «بر طبق نوشته داستان هِیکه و داستان ظهور و سقوط خاندانهای میناموتو و تایرا، در ۲۰ مارس ۱۱۸۴ یوشیتسونه که از تپه مشرف بالا رفته بود، ناگهان با ۷۰ جنگجو که سوار اسب بودند از سراشیبی تند تپه پایین آمده و از پشت سر به خاندان تایرا حمله کردند.» تردید من اینست که آیا ارزشش را داشت؟ شاید اگر نظر جناب @Huji: را بپرسیم بهتر باشد. Roozitaa (بحث) ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۸ (UTC)
- خب جواب را چند مرتبه دادم. ما تابع استانداردهای ویکیپدیا هستیم و یکی از آنها هم inline citation در مواردی است که نمیخواهیم مطلبی که قطعیت کامل ندارد، به صورت فکت جلوه گر شود. تبعا در چنین مواردی ملاک ما کتابهای دانشگاهی هستند نه دانشنامههای عمومی. من چندبار عرض کردم اصلاً مقصودم این نبوده که دیدگاههای فرعی مروبط به موارد جزیی را به متن اضافه کند. فقط همه مطالب را به صورت فکت ننویسید. دقیقاً این شیوه ای که مثال زدهاید همان چیزی است که مقصود من است. مطالبی که در نزد علمای تاریخ ژاپن حقیقت مسلم محسوب نمیشود، نباید در ویکی هم به صورت حقیقت مسلم بیاید. --سید (بحث) ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۳۴ (UTC)
@Sa.vakilian: یک بار دیگر بحثِ «لحن نوشتار» در بررسی برگزیدگی طرح شد. این برای من دلگرمکننده است، چون نشان میدهد که داریم جدیتر به کیفیت مقالههای برگزیدهمان فکر میکنیم.
در این مقالهٔ خاص به نظر من مشکل لحن خیلی جدی نیست. نقدی که شما وارد میکنید را من به شکلی دیگر میتوانم وارد کنم: هر جمله یا پارگرافی که پانویس دارد، فقط یک پانویس دارد. یعنی فقط از یک جا نقل شدهاست. این خوب نیست. درست آن است که موضوعاتی که توسط چند منبع به صورت همسو پوشش داده شدهاند، چند پانویس متوالی داشته باشند (مثلاً اینطوری «ماست سفید است.<ref dir=ltr>{{پک|Smith|2019|ک=Color of dairy products|ص=14|زبان=en}}</ref><ref dir=ltr>{{پک|Moochi|2011|ک=Dairy products of the past and present|ص=903|زبان=en}}</ref>
»). این که مقاله چنین پانویسهای متوالیای ندارد این بیم را برمیانگیزد که نویسندهٔ مقاله هر قسمت را از یک منبع برداشته و منابع را با هم مقابله نکردهاست، که این آخری به نظر من برای شرط «تحقیقشده» بودن مقالههای برگزیده (که جزو معیارهای برگزیدگی است) ضروری است.
منظور این نیست که تک تک جملات مقاله باید بین منابع مختلف تطبیق داده بشوند؛ اما این که حتی مثلاً ۱۰٪ متن هم تطبیق منابع در آن دیده نشود، تحقیقشدگی را زیر سؤال میبرد. از سوی دیگر، اگر نویسندهٔ گرامی زحمت تطبیق منابع را به خود بدهد به احتمال قریب به یقین بین آنها اختلافاتی هم خواهد یافت (مثلاً انگیزهٔ شروع جنگ را ممکن است دو منبع مختلف به دو شکل مختلف طرح کرده باشند) و خواهناخواه چیزی که شما دنبالش هستید رخ خواهد داد: نویسنده مجبور خواهد شد که دیدگاههای متناقض را شرح بدهد، و در شرح آنها مجبور خواهد شد که مأخذ هر دیدگاه را در خود متن ذکر کند (مثلاً «آروکی کاگامی انگیزهٔ … از شروع جنگ کشورگشایی میداند اما در داستان هیکه انگیزههای انساندوستانه برای گسترش عدالت به این جنگاوران نسبت داده شدهاست[پانویس][پانویس]»).
غیر از این مقاله یک سری اشکالات دیگری هم در متنش دارد که سعی میکنم ظرف یکی دو روز آتی فهرست کنم تا برای برگزیدگی رفع بشوند — حجت/بحث ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۴۵ (UTC)
- از وقتی که همگی شما عزیزان برای بررسی گذاشتید واقعاً تشکر میکنم. داستان از این قرار است که همه ما در جهان محدودیتها هدفهای خودمان را دنبال میکنیم. بعد از صرف صدها ساعت و ساخت صدها صفحه پیرامون حمله مغول به ژاپن فهمیدم که پیش زمینه این جنگ بسیار ناشناخته است. برای فهم موضوع صد ساعت دو مجموعه تاریخی تایگا را نگاه کردم و سعی کردم موضوع را توسط چند مقاله و کتاب کوتاه به سرانجام برسانم که همین هم چند ماهی وقت برد. برداشت من این است که در حال حاضر مقاله در وضعیتی بسیار بالاتر از تنها مقاله برگزیده جنگ گنپی به زبان اسپانیایی قرار دارد و همچنین قبول دارم که بهتر است تنوع بیشتری به منابع بدهم و اینکار را انجام خواهم داد. Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۸ (UTC)
نظر حجت[ویرایش]
به جز آنچه بالاتر عرض کردم (که تحقیقشدگیِ کافی در این مقاله برای من هنوز محرز نشده) چند اشکال دیگر هم در متن دیدم که خواستم فهرست کنم.
- بخش «وجه نامگذاری» عنوان نامعمولی دارد. یا بگویید «وجه تسمیه» (اصطلاح متداول) یا بگویید «ریشه نام» (اصطلاح متداول).
- در همین بخش، گفته شده «نام «گنپی» از خواندن پیدرپی کانجی «میناموتو» (源 گِن) و «تایرا» Taira" (平 هِی) میآید.». اولاً به نظر میآید یک گیومهٔ انگلیسی اضافی بعد از Taira هست. دوم این که این جمله خیلی گیجکننده است و بهتر است بسط داده بشود. مثلاً «نام این جنگ ترکیبی است از نام دو خاندان اصلی که در این جنگ درگیر بودند؛ خاندان میناموتو (که در کانجی نامش 源 نوشته و گِن خوانده میشود) و خاندان تایرا (که نامش 平 نوشته و هِی خوانده میشود». گیومهٔ دور نامهای خاص در فارسی متداول نیست (مثلاً دور «میناموتو» و «تایرا») و پرهیز بشود بهتر است. همچنین هنوز بعد از این تغییر پیشنهادیام، باز معلوم نیست که چرا گِن + هِی میشود گنپی (و نه گنهی).
- در مقاله برگزیده ژاپن به زبان انگلیسی هم در توضیحاتی در تلفظ نیپون آمده اما توضیح اینکه چرا قسمت دوم کانجی یعنی هون در این کلمه به پون تبدیل شدهاست توضیحی نیامده چون قواعد دستوری آن مشکل است. The Japanese word for Japan is 日本, which is pronounced Nihon or Nippon and literally means "the origin of the sun". The character nichi (日) means "sun" or "day"; hon (本) means "base" or "origin"
- نکتهٔ مرتبط: سنت مرسوم در ویکیپدیای فارسی آن است که فرض میکنیم که دیباچه و متن بهطور مستقل از هم باید قابل استفاده باشند؛ این یعنی واژهای که در دیباچه پیوند شده (مثل خاندان تایرا) در اولین کاربردش در متن هم باز باید پیوند بشود. معنای دیگرش هم این است که نباید فرض کنیم خواننده هیچ اطلاعاتی از دیباچه را در زمان خواندن متن به خاطر دارد (مثلاً در بخش «وجه نامگذاری» نباید فرض کنیم که خواننده میداند که دو خاندان اصلی در این جنگ درگیر بودند، و این نکته را باز باید ذکر کنیم).
- همانجا ترکیبی از ژاپنی و انگلیسی در متن برای تلفظ یک واژه آمدهاست. استفاده از الگوهای بهزبان در داخل متن (به جز در لید) خیلی پسندیده نیست. پیشنهاد من این است که اینها با کمک الگوهای {{یاد}} و {{یادداشت}} به انتهای مقاله برده بشوند. مثلاً:
این درگیری در ژاپن با عنوان شورش جیشو-جواِی{{یاد| 治 承寿永 の 乱 با تلفظ Jishō-Juei}} نیز خوانده میشود.
- انشای این جمله عجیب است: «در اوایل دوره هیآن (زمان دوره ۷۹۴ تا ۱۱۸۵ میلادی) امپراتور ژاپن به عنوان فرماندار قدرت را در دست داشت.» انشای بهتر این است «در اوایل دوره هیآن (که از ۷۹۴ تا ۱۱۸۵ میلادی تداوم داشت) امپراتور ژاپن به عنوان فرماندار قدرت را در دست داشت.»
- نکتهٔ مرتبط: در دیباچهٔ مقاله عبارت «اواخر دوره هیآن (۷۹۴ تا ۱۱۸۵ میلادی)» آمده که میتواند خواننده را به اشتباه بیندازد (یعنی فکر کند که «اواخر» این دوره از ۷۹۴ شروع شده، نه این که کل دوره از ۷۹۴ شروع شده». انشای پیشنهادی من در آنجا هم میتواند کمک کند. رویکرد دیگر میتواند آن باشد که در دیباچه زمانِ واقعیِ «اواخر دوره» ذکر بشود، مثلاً «اواخر دوره هیآن (سدهٔ ۱۲ میلادی)»
- گفته شده که «محققان بیشتر از نام «شورش جیشو-جواِی» برای این درگیریها استفاده میکنند زیرا عوامل درگیری را پیچیدهتر و گستردهتر از آن میدانند که تنها به نام دو خاندان محدود شود». اولاً کدام محققان؟ دوم این که اگر محققان چنین میکنند، پس چرا ما در ویکیپدیا تبعیت نمیکنیم؟
- محققان در منبع آمدهاست و منظور جدا کردن متخصصان تاریخ از مردم عادی است. نام این مقاله در تمامی زبانها به غیر زبان ژاپنی، جنگ گنپی است همچنین منابع کتابی بکار رفته هم به همین نام هستند. Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- در بخش «پیشینهٔ خاندان تایرا» یک بند خیلی طولانی از متن، تنها یک پانویس دارد (شمارهٔ ۶) که آن هم به یک صفحه از یک کتاب اشاره میکند. این همه مطلب بعید است توسط همان یک صفحه حمایت شده باشد. نیاز به منابع بیشتری هست. این مشکل را یکی دو جای دیگر هم در متن دیدم.
- قبول دارم. Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- عنوان بخش «رژیم خاندان تایرا» برای من کمی غیرعادی است. استفاده از لفظ «رژیم» را میگویم. در فارسی امروز ما معمولاً رژیم را (به جز در مورد غذا) با مفهوم منفی به کار میبریم (مثل «رژیم بعث») و من خیلی موافق استفاده از این وامواژه نیستم؛ واژهٔ معادل برایش کم نداریم و خوب است که از آنها استفاده بشود. مگر آن که در متون فارسیِ مرتبط هم از همین لفظ استفاده شده باشد.
- آیا به نظر شما رژیم سامورایی بهتر بود حکومت سامورایی یا لفظی دیگر برگردان میشد؟ Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- «در ماه پنجم سال ۱۱۸۰» یعنی چه؟ اگر داریم از سالهای میلادی استفاده میکنیم که ماه پنجم اسم دارد! اگر از تقویم دیگری استفاده میکنیم هم باید به درستی به گاهشماری مذکور اشاره بشود.
- The first stage of the war followed some months after Mochihito's call to arms in the fourth month of 1180 در تاریخ کمبریج ژاپن هم نوشته ماه پنجم سال ۱۱۸۰؛ همینطوری نوشته میشود. Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- «همچنین وی امپراتور بازنشسته، یعنی امپراتور تاکاکورا، و امپراتور کودک، یعنی امپراتور آنتوکو، و امپراتور بازنشسته، یعنی امپراتور گو شیراکاوا، را نیز همراه با خود به فوکوهارا-کیو برد» نفهمیدم چهطور شد که دو امپراتور بازنشسته داریم! اما به هر حال دلیل ندارد که عبارت «امپراتور بازنشسته» تکرار بشود. میشود گفت «وی دو امپراتور بازنشسته، یعنی امپراتور آنتوکو و امپراتور گو شیراکاوا، و امپراتور کودک، یعنی امپراتور آنتوکو را …»
- پانویسهای مقاله چون پارامتر زبان برای الگوی پک به کار نرفته با کامای فارسی نمایش مییابند که درست نیست (چون شمارهٔ صفحه انگلیسی است، کاما هم باید انگلیسی بیاید). لطفاً پارامتر
|زبان=en
را به آخر دستورهای پک بیفزایید. - چند تا از پانویسها، کوتاه نیستند (مثلاً ۳۱ یا ۷۰) و این با اکثریت پانویسها که کوتاه هستند ناسازگار است. اینها را هم به پک تبدیل کنید. اگر مشکلی بود خبر کنید راهنمایی کنم.
- پانویسهای کتابی و مقاله همه کوتاه هستند و تمامی پانویسهای وب به علت اینکه هر کدام فقط یک بار ارجاع شدهاند کوتاه نیستند و در بخش منابع نیامده اند بخاطر اینکه مقاله زیاد سنگین نشود. Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- دست آخر این که این مقاله هیچ منبع فارسی راجع به مسائل تاریخیاش ندارد (یکی دارد که راجع به هنرهای متأثر از این رویدادهاست). این البته برای برگزیدگی لازم نیست، اما اگر منبع فارسی در دست هست که به این موضوع پرداخته بد نیست در بخش منبعشناسی بیاید.
- منبع نوشته شده فارسی مثل کتاب و غیره در دسترس من نیست و در منابع آنلاین مثل مجلات نور و غیره هم هیچ خبری در مورد این موضوع نبود. Roozitaa (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)
- @Roozitaa: اصلاً در چنین موضوعی نباید سراغ منابع فارسی رفت. اگر مشکل کپی رایت ندارید تاریخ کمبریج ژاپن را اینجا ببینید. [۲] و خیلی کتابهای آکادمیک دیگر هم به کمک برادران روس اینجا هست. --سید (بحث) ۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۰۰ (UTC)
یک سری مشکلات خرد و ریز هم بود (در انشا، یا در رعایت اصل «پیوند کردن عبارت در اولین کاربردش» و …) که خودم درست کردم. — حجت/بحث ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۳ (UTC)
- @Huji: سلام. راجع به نکتهای که دربارهٔ
|زبان=en
مطرح کردید و نیز Special:Diff/26707037، مایلم اشاره کنم درستشان|زبان=ja
یا|کد زبان=ja
است. اما از وقتی الگوهای یادکرد پودمانی شدند (که به نظرم در مجموع اقدام مفید و مثبتی بود)، یک مشکل بروز کرد و آن اینکه همهٔ کدهای غیرانگلیسی (از جمله ja) بیاثر شدند. کامای ژاپنی 、 است (جهتش برعکس انگلیسی است و یک فاصلهٔ تقریباً زیاد با نویسهٔ بعدی میاندازد) و نقطهٔ ژاپنی 。 است. هنوز {{پک}} که از روزگار قدیم بازمانده، این ظرایف را تشخیص میدهد ولی الگوهای یادکرد پودمانی دیگر حساسیت نشان نمیدهند. موضوع را چند وقت پیش در بحث_الگو:یادکرد_وب#کد_زبان مطرح کردم (و در قخ فنی هم اطلاعرسانی کردم) ولی ترتیب اثر داده نشد. شخصاً قبلاً سر این موارد وقت میگذاشتم (مثال) ولی دیگر به هیچ کاربری توصیه نمیکنم سر این موارد وقت بگذارد، چون ممکن است الگوها را عوض کنند و پاسخگو هم نباشند. امیدوارم شما برای رفع این اشکال الگوها اقدام کنید یا حداقل پاسخ قانعکننده دهید. 4nn1l2 (بحث) ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۲ (UTC)- @4nn1l2: انتقادتان به جاست. در خصوص پکها، همان زبان=ja استفاده بشود مقبول است. در خصوص یادکردها هم سعی میکنم که از کاربر:Mensis Mirabilis کمک بگیرم و اصلاحشان کنیم تا دست کم سه گروه «کد زبان» را بفهمد: زبانهای لاتین (انگلیسی و فرانسه و …)، زبان فارسی و زبانهای مشابه (عربی، دیگر هم هست؟) و زبان ژاپنی. مورد بیشتری اگر هست بعداً رسیدگی خواهیم کرد. فعلاً همین سه گروه را بفهمد کافی است. — حجت/بحث ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۴۹ (UTC)
- @Huji: انجام دادم. آیا مورد دیگری وجود دارد؟ Roozitaa (بحث) ۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)
- تقریباً تمام آنچه گفتم را به خوبی حل کردید. من کماکان ترکیب پانویس کوتاه و بلند را نمیپسندم. یادکرد وب را کماکان میشود به ته مقاله برد و برای یک پک در محل استفاده به کار گرفت؛ این چندان به حجم مقاله اضافه نمیکند. برای نمونه بستهنگار را ببینید که دو عدد یادکرد وب دارد و هر دو با کمک پک به کار گرفته شدهاند.
- در پکهایی که مال منابع ژاپنی است هم قرار شد که lang=fa را وارد کنید که هنوز نکردید. — حجت/بحث ۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۸ (UTC)
- @Huji: انجام دادم. آیا مورد دیگری وجود دارد؟ Roozitaa (بحث) ۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۷ (UTC)
- @4nn1l2: انتقادتان به جاست. در خصوص پکها، همان زبان=ja استفاده بشود مقبول است. در خصوص یادکردها هم سعی میکنم که از کاربر:Mensis Mirabilis کمک بگیرم و اصلاحشان کنیم تا دست کم سه گروه «کد زبان» را بفهمد: زبانهای لاتین (انگلیسی و فرانسه و …)، زبان فارسی و زبانهای مشابه (عربی، دیگر هم هست؟) و زبان ژاپنی. مورد بیشتری اگر هست بعداً رسیدگی خواهیم کرد. فعلاً همین سه گروه را بفهمد کافی است. — حجت/بحث ۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۴۹ (UTC)
- @Huji: فکر کردم که از نظر فنی هنوز کاری باید صورت بگیرد. احتمالاً منظور شما اینست که
|زبان=en
را اضافه کنم نه lang=fa. چون شما واژه پسند را بکار بردید من هم علت پسند ارجاع بلند برای وبهایی که فقط یکبار از آنها استفاده شده را شرح میدهم. تا جایی که من فهمیدم استفاده از پک برای اینست که چارهای باشد برای کم کردن حجم که در اثر ارجاع مکرر مشکل سنگینی حجم را ایجاد میکند. در حال حاضر مقاله یکدست تمامی وبها ارجاع بلند است و با راحتی بیشتر و تنها با یک کلیک بر روی ارجاع میتوان به منبع آنلاین متصل شد و هم با حذف پکها نقض غرض نشدهاست یعنی با این روش حجم کمتر است و هدف نهایی ساخت پک مد نظر بودهاست. Roozitaa (بحث) ۴ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۵۷ (UTC)- تنها هدف از استفاده از پک کم شدن حجم مقاله نیست. یک هدف مهم دیگر، نگارش مقاله به شکلی است که به استانداردهای نگارشی (که در دانشنامههای چاپی رعایت میشوند) نزدیک باشد. در این دانشنامههای چاپی پانویسهای کوتاه در متن شماره میخورند و در زیر صفحه متن کوتاهشان میآید، و در انتهای کتاب هم فهرست منابع میآید. هدف ما هم تکرار این روش است. به هر حال مشکل یادکردهای مختلط خیلی کار زیادی برای اصلاح نمیخواهد و خودم برایتان انجام میدهم.
- در مورد «زبان» هم درست تشخیص دادید که من اشتباه نوشتم! جز این من چیزی به ذهنم نمیرسد. — حجت/بحث ۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۱ (UTC)
@Huji: @4nn1l2: سلام. لطفاً هر وقت مشکلات فوقالذکر حل شد، جمعبندی بفرمایید. --سید (بحث) ۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۳۶ (UTC)
- @Huji: من بخش نظرات شما را جدا کردم چون به علت سنگینی صفحه قادر به نوشتن نبودم. در دانشنامههای چاپی هیچوقت چنین مشکلی پیش نخواهد آمد همچنین کار اتصال وقت گیرتر خواهد شد. بنظرم بکار بردن پک برای منابع آنلاین از نظر کاربردی اثر منفی دارد. en:Japan مقاله برگزیده در انگلیسی را هم نگاه کردم پک برای منابع آنلاین بکار نرفتهاست. البته من با قوانین بکار بردن پک آشنا نیستم آیا جایی هست که بکار بردن پک برای منابع آنلاین توصیه شده باشد؟ Roozitaa (بحث) ۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC)
- @Roozitaa: نه. کلاً شیوهنامههای ویکیپدیا در مورد این قضیه خیلی محکم و قاطع نیستند و سختگیری بیشتر از سمت من است تا از سمت شیوهنامه. در وپ:پک (که خودم نوشتمش) هم آگاهانه از وارد کردن این مسئله به شیوهنامه پرهیز کردم تا منعکسکنندهٔ سختگیری من نباشد.
- بالاتر هم اگر دقت کنید عرض کردم که «من کماکان ترکیب پانویس کوتاه و بلند را نمیپسندم» و بعدتر هم داوطلبانه عرض کردم که «به هر حال مشکل یادکردهای مختلط خیلی کار زیادی برای اصلاح نمیخواهد و خودم برایتان انجام میدهم». اگر عمیقاً مخالف هستید، دستش نمیزنم. اما اگر برایتان فرقی ندارد، تغییرات را خودم بعداً اعمال خواهم کرد. بحث برگزیدگی از این نکتهٔ بهخصوص متأثر نخواهد بود. — حجت/بحث ۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)
- من ضرورت الگو قرار دادن مقالههای چاپی را در ویکیپدیا متوجه نمیشوم. مقالههای ویکیپدیا آنلاین هستند و شرایطشان فرق دارد. اولین بار است که با چنین توصیه ای روبرو میشوم و فکر نمیکنم که موضوع سختگیری مطرح باشد. برای مثال اودا نوبوناگا چندین میان ویکی برگزیده دارد چک کردم در هیچ زبانی منابع آنلاین پک نداشتند. آیا شما مقاله برگزیده ای را سراغ دارید که در تمامی میان ویکیها منابع آنلاین پک داشته باشند؟ Roozitaa (بحث) ۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۵۹ (UTC)
- تنها مواردی که در این لحظه یادم میآید از مقالههای خودم هستند: میخائیل مشاقه و ردیف (موسیقی).
- اما بگذارید توضیح بدهم که چرا معتقدم ترکیب یادکردها و پانویسها غلط است. وقتی که از یک مطلب که فقط برخط (آنلاین) است استفاده میکنید هم درست آن است که مشخص کنید «کجای» آن صفحهٔ وب مأخذ شما بوده (چون یک صفحهٔ وب میتواند بسیار طولانی باشد). برای این کار هم شیوهنامههای اصلی (نه مال ویکی، بلکه آنچه ویکی از آن الهام گرفته، مثل APA و …) راهکار مشخص میکنند (مثلاً APA میگوید در منابع آنلاین، شمارهٔ پاراگراف را در پانویس ذکر کنید). از این رو، استفاده از یادکردِ طولانی به جای پانویس کلاً کار درستی نیست؛ پانویس قرار است بگوید «فلانجای فلان منبع» مأخذ مطلب است، و بخش منابع قرار است مشخص کنید که «فلان منبع» دقیقاً چه مشخصاتی دارد (ناشر، سال نشر، نام کامل نویسندگان و …).
- پس بحث، بحث الگو قرار دادن منابع چاپی نیست. بحث بحثِ رعایت هر چه دقیقتر بهترین شیوهنامههای ارجاع (نظیر APA) است. این که منابع چاپی این را بهتر از ویکیپدیا رعایت میکنند، و این که ما هم تلاش کنیم در ویکیپدیا این را بهتر رعایت کنیم، دو چیز مرتبط اما مستقل هستند. اگر به هدفمان (که رعایت شیوهنامههای ارجاع) است نزدیک بشویم، خواه ناخواه به شیوهٔ نگارش بهترین منابع چاپی هم نزدیک میشویم، بدون آن که هدفمان این آخری باشد.
- شما درست متوجه شدهاید که در بیشتر ویکیپدیاها این دقت در شیوهٔ یادکرد رعایت نمیشود. اما دلیلش این نیست که کاری که میکنند درستترین کار است؛ دلیلش این است که برایشان راحتتر است که به این جزئیات توجه نکنند چون هر چه باشد ویکیپدیا از خیلی جهات یک پروژهٔ حداقلی است (ر.ک. وپ:دوزار). حالا یک سری هستند (مثل این حقیر) که دلشان میخواهد پروژه چیزی بیشتر از حداقلها را رعایت کند، دست کم در بهترین مقالههایش. اما این هنوز یک سیاست ویکیپدیا نیست و در نتیجه اگر نخواهید رعایت کنید من مانعتان نخواهم بود. اما اگر بخواهید، استقبال خواهم کرد و کمکتان هم خواهم کرد. — حجت/بحث ۷ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)
- من مانند شما از ضوابط اطلاعی ندارم. اما اگر تنها میخائیل مشاقه و ردیف (موسیقی) که شما نوشتهاید این موضوع را رعایت کردهاند و چندین هزار مقاله برگزیده دیگر این شیوهٔ یادکرد را رعایت نمیکنند به نظرم دلیل دقت یا سختگیری و راضی بودن به حداقل نباشد. بیش از اینجای بحث در اینجا نیست. در نهایت مایلم یادکردها به همین حالت باشد. از زحمات شما، جناب سید و جناب آچار، کاربر:Wikimostafa که زحمت روانسازی را انجام میدهند واقعاً ممنون هستم.Roozitaa (بحث) ۷ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۹ (UTC)
- همچنان که قبلاً هم گفتم، مشکلی نیست. در شکل فعلی (از نظر پانویسها و یادکردها) هم مقاله میتواند برگزیده بشود. — حجت/بحث ۷ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۵ (UTC)
- @Huji: اگر مسئلهای وجود ندارد، لطفاً مقاله را جمعبندی کنید.Roozitaa (بحث) ۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۹ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.