صادق ماهرو: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Kasra kasra (بحث | مشارکتها) برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Kasra kasra (بحث | مشارکتها) برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱۰۸: | خط ۱۰۸: | ||
* بهجای «[[وارن اوتس]]» در فیلم ''[[این گروه خشن]]'' |
* بهجای «[[وارن اوتس]]» در فیلم ''[[این گروه خشن]]'' |
||
* بهجای «[[جرج سی. اسکات]]» در فیلم [[دکتر استرنجلاو]] |
* بهجای «[[جرج سی. اسکات]]» در فیلم [[دکتر استرنجلاو]] |
||
* بهجای «[[فینلی کوری]]» در فیلم ''[[آرزوهای بزرگ (فیلم ۱۹۴۶)|آرزوهای بزرگ]]'' |
|||
* بهجای «[[ادوارد اندروز]]» در فیلم [[المرگنتری]] |
|||
* بهجای «پدر هند» در فیلم ''[[رسالت (فیلم)|محمد رسولالله]]'' |
* بهجای «پدر هند» در فیلم ''[[رسالت (فیلم)|محمد رسولالله]]'' |
||
* بهجای «[[آرمان]]» در فیلمهایی که فارسی را با لهجهٔ ارمنی بیان میکرد.<ref name="ISNA" /> |
* بهجای «[[آرمان]]» در فیلمهایی که فارسی را با لهجهٔ ارمنی بیان میکرد.<ref name="ISNA" /> |
||
خط ۱۱۷: | خط ۱۱۹: | ||
* بهجای «غول» در فیلم ''[[حسن کچل]]'' |
* بهجای «غول» در فیلم ''[[حسن کچل]]'' |
||
* بهجای «سرکار استوار» و «ابرام گوسفندی» در ''مجموعه فیلمهای [[صمد (شخصیت)|صمد]]''<ref name="ISNA" /> |
* بهجای «سرکار استوار» و «ابرام گوسفندی» در ''مجموعه فیلمهای [[صمد (شخصیت)|صمد]]''<ref name="ISNA" /> |
||
* مدیر دوبلاژ کارتون های تلویزیونی [[تنسی تاکسیدو و چاملی]]، [[مهاجران]]، [[بل و سباستین]]، [[ماجراهای تام سایر]]، و... |
* مدیر دوبلاژ کارتون های تلویزیونی [[ماجراهای تنسی تاکسیدو و چاملی]]، [[مهاجران]]، [[بل و سباستین]]، [[ماجراهای تام سایر]]، و... |
||
== درگذشت == |
== درگذشت == |
نسخهٔ ۱۸ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۰۵
صادق ماهرو | |
---|---|
زادهٔ | ۳ فروردین ۱۳۱۸ تهران، ایران |
درگذشت | ۶ دی ۱۳۹۳ (۷۵ سال) کلن، آلمان |
آرامگاه | کلن، آلمان |
ملیت | ایرانی |
پیشه | صداپیشه، مدیر دوبلاژ، هنرپیشه |
سالهای فعالیت | ۱۳۳۵ تا ۱۳۸۶ |
کارهای برجسته | گوریل انگوری «اسنگلپوس»، «کوئیک درا مکگرا» در یوگی و دوستان «شیرعلی قصاب» در مجموعهٔ تلویزیونی داییجان ناپلئون |
صادق ماهرو (۱۳۱۸ تهران – ۶ دی ۱۳۹۳ کلن آلمان) از مدیران دوبلاژ و گویندگانِ پیشکسوت ایرانی بود.
زندگی
ماهرو متولد سوم فروردین ماه ۱۳۱۸ در تهران است. وی از ۱۸ سالگی، فعالیت هنریاش را با بازیگری در «تئاتر پارس» آغاز کرد و سپس از سال ۱۳۳۵ خورشیدی با دوبله در «استودیو اطلسفیلم» مشغول شد.[۱] او بیش از ۴۰ سال در حرفه صداپیشگی حضور داشت. تیپهای ماندگاری را صداپیشگی کرده است و «گوریل انگوری» با صدای او هنوز ماندگار است. آخرین حضور او به عنوان صداپیشه در مجموعهٔ تلویزیونی «مدار صفر درجه» بود.[۱]
گزیدهٔ فعالیتهای هنری
بازیگری تئاتر
صداپیشگی
- بهجای «پدرِ راج کاپور» در یک فیلم هندی (نخستین صداپیشگی در سال ۱۳۳۵)[۱]
- «اسنگلپوس»، «کوئیک درا مکگرا»، «اِما دارلینگ» در کارتون یوگی و دوستان
- «گوریل انگوری» در کارتون گوریل انگوری[۲]
- «بالو خرس» در کارتون کتاب جنگل
- «داروغهٔ ناتینگهام» در کارتون رابین هود
- «دالتونهای بازنده» در کارتون لوک خوششانس
- بهجای «تلی ساوالاس» در فیلمهای هنگ جانبازان، دوازده مرد خبیث، در خدمت سرویس مخفی ملکه و کوجک
- بهجای «چارلز برانسون» در فیلمهای فرار بزرگ و هفت دلاور
- بهجای «جک ایلام» در فیلم ریو لوبو
- بهجای «جک اوهالوران» در فیلم بدرود عشق من
- بهجای «وارن اوتس» در فیلم این گروه خشن
- بهجای «جرج سی. اسکات» در فیلم دکتر استرنجلاو
- بهجای «فینلی کوری» در فیلم آرزوهای بزرگ
- بهجای «ادوارد اندروز» در فیلم المرگنتری
- بهجای «پدر هند» در فیلم محمد رسولالله
- بهجای «آرمان» در فیلمهایی که فارسی را با لهجهٔ ارمنی بیان میکرد.[۱]
- بهجای «حبیبالله بلور»
- بهجای «جلال پیشوائیان» در فیلم کندو
- بهجای «میرمحمد تجدد» در فیلم قیصر
- بهجای «علی آزاد» در فیلم موسرخه
- بهجای «شیرعلی قصاب» در مجموعهٔ تلویزیونی داییجان ناپلئون
- بهجای «غول» در فیلم حسن کچل
- بهجای «سرکار استوار» و «ابرام گوسفندی» در مجموعه فیلمهای صمد[۱]
- مدیر دوبلاژ کارتون های تلویزیونی ماجراهای تنسی تاکسیدو و چاملی، مهاجران، بل و سباستین، ماجراهای تام سایر، و...
درگذشت
این صداپیشه در تاریخ ششم دی ماه ۱۳۹۳ ساعت ۵ بعد از ظهر بهوقت تهران، پس از نزدیک به ۱۱ ماه کُما و بهدلیل ابتلا به تومور مغزی، در سن ۷۵ سالگی در کلن آلمان درگذشت.[۱]