ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/کیک

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

کیک[ویرایش]

کیک (ویرایشتاریخچهبحثپی‌گیری)

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
برگزیده شد
با سپاس فراوان از بانو روزیتای گرامی برای نوشتار خوشمزه‌شان. برگزیده کردن چنین نوشتار پرهواداری، که در عین حال در هیچ ویکی دیگری تا این تاریخ برگزیده نشده، نشانگر چیره‌دستی دستان پرتوان ایشان است. با سپاس -- نوژن (بحث) ‏۱۵ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۴:۱۰ (UTC)[پاسخ]

نامزدکننده: Roozitaa (بحثمشارکت‌ها) ‏۶ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۲:۲۴ (UTC)[پاسخ]

تا جایی که من می‌دانم، در ایران بجز کیک یزدی، کیک دیگری نیست که مخصوص ایران باشد. کیک یزدی هم در مقاله در قسمت کیک کشورها به عنوان یک کیک ایرانی معرفی شده‌است. نوشتن دستور پخت کیک‌ها، در ویکی پدیا جایز نیست اما دستور پخت کیک یزدی در ویکی‌نسک موجود‌است. منظور شما را از وجود چند جای بی‌منبع متوجه نشدم. بدون تردید، هیچ مطلب بدون منبعی در مقاله یافت نمی‌شود.Roozitaa (بحث) ‏۶ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۹:۵۴ (UTC)[پاسخ]
  • موافق نوشتار بسیاری کامل و معتبری هست و همه مطالب دارای منبع می باشند. masoud.v (بحث) ‏۶ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)[پاسخ]
  • مقاله‌ی خیلی خوبی شده‌است. چند نظر از طرف فقط مصرف کننده:
  • شاید بهتر است در تعریف کیک به تفاوت آن با نان و پای هم اشاره شود تا تعریف کیک جا بیافتد. (به قول عرب‌ها: بالأضداد تتمیز الاشیاء). شاید هم اشتباه می‌کنم.
  • در خود متن هم آمده که کشیدن خط تمایز بین نان شیرین و کیک مشکل است. در مورد پای اسفنجی نبودن بافت پای تمایز آن با کیک است. این موضوع را در تعریف پای و مقالهٔ آن بهتر است روشن شود. با اینکه به این موضوع توجه داشتم تا بحال این مطلب را ندیدم. بهر حال اگر مطلبی پیدا کردم که به تفاوت کیک و پای اشاره شده بود حتماً اضافه می‌کنم.Roozitaa (بحث)
  • باز هم در بخش تعریف: آذری‌ها به نان‌های حجیم می‌گویند کُوکَه و به نان‌های کم حجم مانند لواش، سنگک و تافتون می‌گویند چورَک. کُوکَه لزوما شیرین نیست. فکر کنم تعریف باید اصلاح شود؛ گرچه متاسفانه منبعی برای گفته‌ام ندارم.
  • کسانی که ترکی واردند شاید بتوانند این مطلب جناب دریابندری را رد یا تأیید کنند.Roozitaa (بحث)
سلام دوست عزیز.
ممنون از لطف شما.
کُوکَه در لغت ترکی از کلمات کُویوک به معنی سوخته، کُویمَک به معنی سوختن و کُوزمَن به معنی نانی است که روی آتشی که شعله آن رفع شده، پخته شده باشد، گرفته شده است.
فضولی می فرماید:
چراغ کُویدره‌جک آتش نهانیمدانفتیله‌سین قیلارام مغز استخوانیمدان

با احترام. Jacopo188 (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۵۴ (UTC)[پاسخ]


بله این مطلب را تأیید می‌کنم. همین جمله قیدشده در مقاله «در تبریز به صورت کوکه به معنای نانی است که لایه‌ای شیرین دارد.» کاملاً صحیح است و ما در شهرمان نان‌هایی داریم به اسم ایشلی کوکه که داخلشان لایه‌ای شیرین دارند. --علمجو (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۰۴ (UTC)[پاسخ]

البته ایشلی کوکه‌هایی هم هستند که لایه داخلی‌شان شیرین نیست و از مواد دیگری در آن‌ها استفاده شده‌است. کوکه انواع مختلف دارد. کوکه خالی بیش‌تر معرف نان بربری است. ساندویچ کوکه‌سی به نان باگت اطلاق می‌شود. این تعریف نوشته شده در مقاله هم معرف ایشلی کوکه (نان تودار) است. --علمجو (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۱۰ (UTC)[پاسخ]

اصلاح نان تودار به نان مغزدار. با اجازه جناب آقای علمجو. ‍‍‍‍‍Jacopo188 (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)[پاسخ]

  • به نظرم «در ارتباط با سلامتی» گرته‌برداری از زبانی دیگر است. اگر می‌شود عنوانی بهتر بیابید.
  • در مورد مکان دادن ارجاع در جدول‌ها: اگر با شیوه‌نامه مخالف نیست، آیا بهتر نیست ارجاعات را در جمله‌ی توضیحی جدول بگذاریم تا بهتر دیده‌شود؟ مثال.
  • بنابر شیوه‌نامه، ارجاع‌ها باید به نقطه، ویرگول، پرانتز یا کامای ماقبل خود بچسبند. نه مابعد. در مورد جدول هم احتمالاً همین قانون صادق است.Roozitaa (بحث)
  • منبع اصلی ژلاتین پوست و استخوان خوک است. (به جز ژلاتین کوشر و حلال که کاملا در اقلیت هستند.)
  • خوک را هم اضافه کردم. در منبع گاو هم ذکر شده بود اما من فکر کردم که ژلاتینی که از خوک ساخته می‌شود به احتمال بسیار قوی در ایران نیست و یافت نمی‌شود. نخواستم با نوشتن اینکه ژلاتین اصولاً از پوست و استخوان خوک ساخته می‌شود، باعث ایجاد دردسر برای کسی برای مثال فروشندگان ژلاتین ایرانی بشوم.Roozitaa (بحث)
  • عنوان «انواع» باید دقیق‌تر شود. شما در بخش‌های «کیک مناسبت‌ها» و «اشکال» نیز به طبقه‌بندی کیک‌ها پرداخته‌اید.

سپاس مجدد، طاها (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۰۲ (UTC)[پاسخ]

رزیتا جان خسته نباشید، زحمتی که برای مقالات دختر این مقاله کشیدید از خود مقاله شاید بیشتر باشد! در نگاه اول چیدمان جدول‌ها به‌نظرم نامناسب آمد. بهتر نیست وسط‌چین شوند؟ تصاویر فوق‌العاده هستند ولی اگر همه‌شان (جز یکی دو مورد) چپ‌چین شوند بهتر است. در بخش پانویس و منابع، ربات بایگانی خرابکاری کرده و منابع بایگانی‌شده را به‌فارسی نوشته است، البته احتمالاً از پارامتر کد زبان باشد. (این مورد را بعداً من انجام خواهم داد)
یک نکته دربارهٔ پاسخ دادن به نظرات در این بحث: به‌نظرم بهتر است کاربر نظردهنده با نوشتن * نظرش را آغاز کند و کاربر نامزدکننده با نوشتن :: پاسخ دهد. اینطور خواندن و پیگیری بحث راحت‌تر است، الان که بحث بالا را خواندم، اگر نوع نگارش شما و جناب طاها را نمی‌دانستم، قادر به تمییز نظرات نبودم. همچنین بهتر است در انتهای هر نظر، با نوشتن سه‌مدک (~~~) امضا کنید و در انتها با چهار مدک. ممنون درفش کاویانی (بحث) ‏۷ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]
  • شاید بهتر باشد همین مطلبی که شما گفتید و یا راهنمایی در مورد چگونگی درج کاربر نقد کننده و نظردهنده دقیق‌تر نوشته شود و در سرصفحه قرار داده شود. اول جوابیه را با {{کوچک}}{{پایان کوچک}} نوشته بودم که هیچ تغییری در سایز بوجود نیامد. با رنگ آبی هم نوشتم چشم را اذیت می‌کرد. چیدمان جدول‌ها را عوض کردم و جدول ارزش غذایی کره را مانند دو جدول قبلی شکر و آرد با دست نوشتم تا یکدست شود.Roozitaa (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۱:۰۷ (UTC)[پاسخ]

درود روزیتای گرامی. آیا کیکی برای گیاه‌خوران هم وجود دارد؟ تا جایی که خاطرم هست بود. -- نوژن (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۳:۱۷ (UTC)[پاسخ]

ببخشید توی کیک چیز غیر گیاهی وجود دارد؟! لِهِ لِه گپ ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۳:۲۱ (UTC)[پاسخ]
تخم‌مرغ و شیر و خامه و پنیر و ...! -- نوژن (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۳:۳۹ (UTC)[پاسخ]
بابا بیخیال! لِهِ لِه گپ ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۳:۴۲ (UTC)[پاسخ]
نقش تخم مرغ، ایجاد بافت اسفنجی در کیکه، بجای آن می‌توان از بیکینگ پودر اضافه کرد. کیک هویج و شرت‌کیک توت‌فرنگی هیچکدام از موادی که شما نام بردید را ندارد و در دستور دوم بجای خامه از توفو (فرآوردهٔ سویا) برای پوشاندن کیک استفاده شده‌است. آیا منظور شما اینست که بخشی در مقاله به عنوان کیک برای افراد وگن و یا خام‌گیاه‌خوار ایجاد شود؟ جایی اشاره شده بود که امروزه کوشش می‌شود دستور کیک‌های ایجاد شوند که کم چرب و پر ویتامین (به اصطلاح Healthy Cake) بوده و برای سلامتی مفید باشند، اما هر چه گشتم یک مقالهٔ به درد بخور دربارهٔ این موضوع پیدا نکردم.Roozitaa (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۵:۰۱ (UTC)[پاسخ]
اگر منبعی نیافتید اشکالی ندارد. من بعضی کتاب‌ها را بررسی می‌کنم و اگر توانستم به نوشتار می‌افزایم. سپاس بابت مطالب خوبتان. -- نوژن (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۳۰ (UTC)[پاسخ]
جدولی که کیک به زبان‌های دیگر آورده شده به ریشه‌شناسی ارتباط ندارد. فعلاً نام بخش را به «بررسی واژه» تغییر دادم.Roozitaa (بحث) ‏۸ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۲۹ (UTC)[پاسخ]
  • توضیح،ممنون از مقاله کاملی که ترتیب داده‌اید.
    همان طور که در بالا توضیح دادم کلمه کوکه ریشه ترکی دارد و به کلمه کاک فارسی برنمی‌گردد. منبع هم کتاب دیوان لغات ترک است. طبق توضیح کلمه کُؤزمَن بعد از آنکه خمیر را در تنور قرار دادند شعله تنور را خاموش کرده و در آن را می‌بندند تا نان، داخل آن پخته شود(آتش بدون شعله). لطفا در بخش واژه بازنگری بفرمایید. با احترام. Jacopo188 (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۴:۳۷ (UTC)[پاسخ]
عزیزجان دیوان لغات الترک متعلق به محمود کاشغری به سده یازدهم میلادی تعلق دارد و از دانش روز بهره ای ندارد و نمی تواند منبع ویکی پدیا شود. در این باره اگر منبعی دارید که نویسنده اش ریشه‌شناس باشد ارائه دهید. نظر آقای دریابندری نیز می بایست به عنوان نظر ایشان در مقاله بیاید.Farvartish (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۲۱:۳۶ (UTC)[پاسخ]
نظر آقای دریابندری را از حالت فکت درآوردم و از قول ایشان نوشتم. ممکن است این مطلب صحت نداشته باشد چون جناب دریابندری زبانشناس نیستند. Jacopo188 شما ارجاع صحیح به کتاب و مطلبی که فرمودید بدهید، تا مطلب شما را در کنار مطلب جناب دریابندری قرار بدهم.Roozitaa (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۱۴ (UTC)[پاسخ]
از اینکه کتابهای قدیمی نمی توانند منبع باشند در عجبم! ریشه یابی کلمه و پیدا کردن قرابت های نوشتاری و معنی شناسی از کتابهای قدیمی که به اصل واژه نزدیک ترند، ارحج ترند. منبع دیگری هم که در این خصوص توضیح مفصل تری دارد کتاب «دیل دنیز» فرهنگ اتیمولوژی زبان ترکی، نوشته جناب آقای اسماعیل هادی است. در هر صورت امیدوارم کمک مناسبی کرده باشم. با احترام.‍‍‍‍‍Jacopo188 (بحث) ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۴۱ (UTC)[پاسخ]
با تشکر از کمک شما، عجیب نیست چون شیوه علمی درش به کار نرفته است، پذیرفتنی نیست. مثل این می ماند که ادعاهای تاریخ طبری را مستقیم در مقالات بیاوریم. در مورد آقای اسماعیل هادی من جستجو کردم چیزی درباره تخصص ایشان نیافتم. Farvartish (بحث) ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۱:۰۵ (UTC)[پاسخ]
نظر مهران

ضمن سپاس و عرض خسته نباشید به نویسنده مقاله، در نگاهی اجمالی چند ایراد اساسی در مقاله دیدم که آنها را به ترتیب می‌نویسم:

  • تا جایی که من می‌دانم، در مقاله‌های ویکی پدیا وجود بخشی که حاوی اطلاعاتی در مورد واژه باشد منافاتی با وپ:وون ندارد. الان دانشنامهٔ نان و شیرینی‌های غربی در دسترسم هست و دانشنامه‌های دیگر را هم دیده‌ام. در مبحث کیک همه جا موضوع با توضیح در مورد واژه کیک شروع شده‌است. بهر حال توضیحات جناب دریابندری در مورد ریشهٔ کلمه و جدول زبان را حذف کردم و فقط قسمت‌هایی که نبود آن باعث ناقصی مقاله است باقی گذاشتم.Roozitaa (بحث) ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۵۱ (UTC)[پاسخ]
مهران جان بخش واژه‌شناسی نوشتار مشکلی ندارد و برای نوشتاری برگزیده همچون این مورد نیاز است. -- نوژن (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۱:۵۱ (UTC)[پاسخ]
  • @رزیتا: ممنون، الان خیلی بهتر شد، الان اینکه گفتم با بخش دیگری تلفیق شود، همین بود که الان این بخش به یک خط کوتاه تبدیل شده و شاید ظاهر جالبی نداشته باشد که البته این قسمتش آن چنان اجباری نیست.
    @نوژن: حرفتان منطقی است، اما یک مقاله برگزیده معمولاً ایده‌آل است و حتی کوچکترین رهنمودها را هم رعایت می‌کند. اما این مورد از سیاست‌های ویکی‌پدیا است، و در همان صفحه فوق در مورد مطالب که باید در ویکی‌پدیا نوشته شوده آمده است:

مقاله‌هایی که درباره شخصیت، مردم، مکان، اتفاق، اجسام و غیره باشند و عنوان قابل تفکیک باشد مانند مقاله اختاپوس در ویکی‌پدیا باید درباره این موارد مطلب داشته باشد که اختاپوس یک حیوان است، ساختار جسمی مشخصی دارد، یک نوع غذا است، در دسته بندی علمی خاصی قرار می‌گیرد و موارد مشابه را مورد بررسی قرار دهد.

و همچنین مطالب که در ویکی‌پدیا نمی‌آید و در ویکی‌واژه می‌آیند:

مقاله‌هایی که درباره یک لغت یا اصطلاح نوشته می‌شود و معانی و ریشه‌های لغوی و کاربرد لغوی بررسی می‌گردد مثلا مقاله اختاپوس در ویکی‌وازه باید درباره اجزا لغت، اسم جمع، استفاده لغوی، ریشه لغت، تاریخچه لغت و ترجمه آن به زبان‌های دیگر و موارد مشابه نوشته شود.

همانطور که می‌بینید توضیح درباره ریشه لغت چیزی نیست که در ویکی‌پدیا ذکر شود. به نظر من بهتر است روی سیاست‌های حساس‌تر عمل کنیم. :) ●مـهـران گفتمان‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۱۱ (UTC)[پاسخ]
  • بهتر است عنوان برخی از بخش‌ها تغییر کند تا مفهوم بهتر و ظاهر زیباتری داشته باشد. برای مثال بخش مواد را شاید بتوان به محتویات یا مواد اولیه تغییر داد و مطالب درون آن را نیز به شکل منسجم‌تر نوشت، چون در حال حاضر که به چند بخش تقسیم شده‌است، هر یک فقط شامل یک خط هستند که توضیح بسیار مختصری درباره آنها داده شده، در حالی زمانی مقاله را به بخش‌‎های مختلف تفکیک می‌کنیم که لزومی برای وجود آن بخش وجود داشته باشد، برای مثال علت استفاده ماست به شکل مفصل‌تری نوشته شود و اینکه چرا جزء مواد اولیه محسوب می‌شود، در غیراینصورت تفکیک این بخش فقط باید ایجاد فواصل در صفحه می‌شود. ●مـهـران گفتمان‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۲:۱۳ (UTC)[پاسخ]
  • علیرغم اینکه در ویکی‌پدیای فارسی بخش تاریخچه را در ابتدای مقالات می‌آورند، اما در ویکی‌پدیای انگلیسی بخش تاریخچه همواره در بخش (یا بخش‌های) پایانی مقاله می‌آید حداقل در مقالات برگزیده این فرمت دیده می‌شود. نظر شخصی خودم هم پیروی از این اسلوب است که به نظر من مطالب پیوستگی خود را حفظ خواهند کرد.●مـهـران گفتمان‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۲:۰۸ (UTC)[پاسخ]
  • مقاله از از نظر محتوایی اندکی محدود به نظر می‌رسد. برای مثال در بخش تعریف، تفکیک کیک را مطلبی مورد مجادله دانسته، اما فقط یک پاراگراف طولانی از یک منبع ژاپنی (؟) استفاده شده است. و مطالب دیگر مقاله نیز اکثراً از منابع ژاپنی استفاده کردند. با توجه به اینکه در خود مقاله ذکر شده که کیک در اصل اروپایی بوده، بهتر است از منابع بیشتری استفاده گردد، و اینکه موضوع کیک، موضوعی محدود نیست و منابع از این دست فراوان است.●مـهـران گفتمان‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۲:۰۸ (UTC)[پاسخ]
  • منظور شما را از محدود بودن محتوا متوجه نشدم. لطفاً اگر خلاء اطلاعاتی در جایی احساس می‌شود، مشخصاً ذکر کنید که کجاست. منابع بر خط انگلیسی در اختیار شما هستند، خودتان می‌توانید چک کنید که آیا مطلبی نگفته از منابع برخط باقی مانده است یا خیر. در بخش تعریف اصل مطلب اینست که ارائه تعریف دقیق از کیک مشکل و مناقشه بر سر تعریف بسیار است. منبع این مطلب کتابی انگلیسی زبان است. اصل کیک اروپایی است ولی سبک کیکی که در ایران وجود دارد مشابه سبک ژاپنی و پوشانده شده با خامه است، نه کیک به سبک رایج اروپایی و بریتانیایی که کیک با خمیر شکر و یا فوندانت پوشانده می‌شود. اطلاعات مربوط به این نوع کیک، کاربردی برای خوانندهٔ ایرانی ندارد. از طرف دیگر با توجه به نتایج مسابقات بین‌المللی قنادی سال‌هاست که ژاپنی‌ها از نظر مهارت در ساخت مقام اول را در اختیار دارند و حرف اول را در جهان می‌زنند Roozitaa (بحث) ‏۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۲۳:۵۱ (UTC)[پاسخ]
  • بیشتر منظورم این بود که درباره «کیک» مطلب فراوان است، اما در این مقاله از چند کتاب بیشتر استفاده نشده که اکثراً غیرفارسی و یا ژاپنی هستند. خلأ اطلاعاتی را بالاتر گفتم، برای مثال تعریف کیک از یک کتاب را ذکر کردید، اما ممکن است کتاب‌های دیگر تعریف دیگری نوشته باشند. البته من به قسمت منابع نگاه کرده بودم و 原書房 را در بخش منابع دیدم و فکر کردم کتاب ژاپنی باشد. اما چیزی که می‌خواهم بگویم این است که خواننده وقتی مطالب را می‌خواند انگار که در حال خواندن فقط یک کتاب است (برای مثال در همین بخش تعریف) در حالی که در دانشنامه انتظار می‌رود جامعیت بیشتری وجود داشته باشد، به نظر بنده حیف است که این مقاله را تا همین جا رها کرد، بر روی مقاله زحمات زیادی کشدید، و با اضافه کردن چند منبع دیگر می‌توانید آن را به عالی تبدیل کنید. خوب بود از کتاب‌های فارسی‌زبان هم که در این زمینه فراوان هست استفاده می‌شد. ●مـهـران گفتمان‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۵۵ (UTC)[پاسخ]
  • به اعتقاد بسیاری دانشنامه‌ای‌ترین و معتبرترین کتاب آشپزی ایران همان کتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز است که تازگی با وجود نایابی آن را تهیه کردم و همان دو جمله‌ای هم که از آن به دست آورده بودم، بالاخره حذف شد. آیا شما کتاب‌های آشپزی فارسی را تا بحال دقت کرده‌اید؟ کدام کتاب آشپزی ایرانی را می‌شناسید که مطالبی در مورد شناخت غذا هم در لابه‌لای دستورها گنجانده باشد؟ در مورد تعریف کیک من بهترین تعریف را از سه منبع مختلف انتخاب کردم و چنین تعریف‌هایی را نادیده گرفتم «کیک نوعی شیرینی است که با آرد و روغن و تخم مرغ درست می‌کنند و گاه کشمش هم در آن می‌زنند. فرهنگ فارسی عمید صفحه ۱۶۶۹» . اگر خواننده با وجود نام سه منبع در بخش تعریف این مقاله احساس می‌کند که در حال خواندن فقط یک کتاب است، مقصر چنین احساسی من نیستم:) شما سؤال قبلی من را بی‌جواب گذاشتید، شما لطفاً ذکر کنید که آیا مطلبی نگفته به نظر شما باقی مانده‌است یا خیر؟ در مورد اینکه هر چه منابع بیشتری جستجو شده باشند، مقالهٔ بهتری بوجود می‌آید با شما کاملاً موافقم ولی برای هر کاری یک نقطهٔ پایانی باید در نظر گرفته شود. کمال‌گرایی بیش از اندازه مثل هر چیز برون از اندازهٔ دیگری، عواقب منفی خودش را به دنبال دارد.Roozitaa (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۰۵ (UTC)[پاسخ]
  • فکر می‌کنم باز هم نتوانستم آنچه می‌خواهم را برسانم. صحبت من بیشتر بر سر پاراگراف طولانی «تفکیک کیک از دیگر انواع شیرینی‌ مطلبی‌است که بحث بر سر آن زیاد‌ است ...» بود که احساس می‌کنم فقط یک کتاب را می‌خوانم و از طرفی به عنوان یک خواننده حس می‌کنم در این پاراگراف به مطالبی از منابع دیگر جهت مقایسه و جامعیت و تصدیق یا رد کردن آن کتاب نیاز باشد! :) البته اگر منابع دیگر را دیدید و مطلبی یافت نمی‌شود خوب است و من صحبتم را پس می‌گیرم. ●مـهـران گفتمان‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)[پاسخ]
  • به نظر منظور شما اینست که آوردن یک منبع برای یک پاراگراف طولانی کافی نیست. یک منبع برای «تفکیک کیک از دیگر انواع شیرینی‌ مطلبی‌است که بحث بر سر آن زیاد‌ است ...» اضافه کردم.Roozitaa (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۲:۰۹ (UTC)[پاسخ]
  • مشکل اصلی در واقع از یادکرد اشتباه است و باعث می‌شود عبارت فارسی «بایگانی‌شده» به یادکرد انگلیسی اضافه شود. مانند تغییر اخیری که انجام دادم باید به یادکردهای انگلیسی، "کد زبان=en" اضافه شود تا به کل انگلیسی نشان داده شوند. ●مـهـران گفتمان‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۴۷ (UTC)[پاسخ]
  • در الگوی یادکرد وب "زبان" با "کد زبان" فرق می‌کند و کاری که آنها انجام می‌دهند با هم متفاوت است، البته در دیگر الگوهای یادکرد مثل یادکرد کتاب اینگونه نیست. الان برخی ارجاع‌های مقاله کاملاً غلط هستند. در منابع انگلیسی زبان (مثلاً شماره 21 یا 23 یا 43 و ...) نوشته شده «بایگانی‌شده از نسخهٔ اصلی»، در حالی باید این جمله انگلیسی باشد. در تغییری که من دادم اگر دقت کنید هم زبان در پرانتز وجود دارد، و هم یادکرد به کل انگلیسی شده (Archived from the original). شکل صحیح یادکردها به این گونه است. ●مـهـران گفتمان‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)[پاسخ]
  • رده باید نمونه‌اش در میان ویکی‌ها موجود باشد تا من اضافه کنم. در تمامی میان‌ویکی‌ها رده تنها کیک است، بجز ژاپنی که یک رده با مفهوم شیرینی‌های ژاپنی به سبک غربی دارد. پیوندهای بیرونی را اضافه کردم.Roozitaa (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۰:۴۰ (UTC)[پاسخ]
  • برای رده یا پیوند به بیرون نباید به ویکی‌های دیگر بسنده کنیم، مخصوصاً اینکه مقاله در آنجا خوب یا برگزیده نیست. با توجه به رهنمودهای رده‌دهی، شما که بر روی مطالب داخل مقاله اشراف بیشتری دارید، می‌توانید ببینید در مقاله کیک چه مطالب کلی ذکر شده که کیک را بتوان در آن دسته قرار داد، و همان‌ها را به عنوان رده اعمال کنید. فرضاً کیک نوعی عذا است، پس می‌توان رده غذاها را به افزود (البته مثال زدم و ممکن است غذا نباشد!) اگر در این زمینه کمکی از دستم برمی‌آمد بفرمایید. ●مـهـران گفتمان‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۴۷ (UTC)[پاسخ]
  • به نظر من اگر ردهٔ دیگری پیدا می‌شد و مناسب بود، ده‌ها میان ویکی آن را نادیده نمی‌گذاشتند. افزودن رده مادر مثل خوراکی ها و دسرها به ردهٔ دختر صحیح نیست. کمکی که از دست شما برمی‌آید اینست که یک رده غیر مادر معرفی بفرمائید.Roozitaa (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۰۸:۱۲ (UTC)[پاسخ]