جروم دیوید سالینجر
| جروم دیوید سالینجر | |
|---|---|
| زادروز | ۱ ژانویه ۱۹۱۹ منهتن، ایالت نیویورک |
| درگذشت | ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰ کورنیش, ایالت نیوهمپشر |
| ملیت | آمریکایی |
| پیشه | نویسنده |
| سالهای فعالیت | ۱۹۴۰-۱۹۶۵ |
| والدین | مری جیلیچ سول سالینجر |
| گفتاورد | تفاوت میان یک انسان بیتجربه و انسانی مجرب در این است که اولی به هر بهانه خواهان مرگی شرافتمندانه است، در حالیکه دومی به خاطر هر چیزی به فروتنی زندگی را دوست دارد. |
| صفحه در وبگاه IMDb | |
جروم دیوید سالینجر (به انگلیسی: Jerome David Salinger) (زاده ۱ ژانویه ۱۹۱۹ - درگذشته ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰) نویسنده معاصر آمریکایی بود. رمانهای پرطرفدار وی مانند ناطور دشت در نقد جامعهٔ مدرن غرب و خصوصاً آمریکا نوشته شدهاند.
سالینجر بیشتر با حروف اول نام خود جی دی سالینجر معروف است.
محتویات |
زندگینامه [ویرایش]
اطلاعات اندکی دربارهٔ زندگی سالینجر منتشر شده است و او با توجه به شخصیت گوشهگیر خود همواره تلاش میکند دیگران را به حریم زندگیاش راه ندهد.
او در سال ۱۹۱۹ در منهتن نیویورک از پدری یهودی و مادری مسیحی به دنیا آمده است. در هجده، نوزدهسالگی چند ماهی را در اروپا گذرانده و در سال ۱۹۳۸ همزمان با بازگشتاش به آمریکا در یکی از دانشگاههای نیویورک به تحصیل پرداخته، اما آن را نیمهتمام رها کرد.
اولین داستان سالینجر به نام «جوانان» در سال ۱۹۴۰ در مجلهٔ استوری به چاپ رسید. چند سال بعد (طی سالهای ۱۹۴۵ و ۱۹۴۶) داستان ناطور دشت به شکل دنبالهدار در آمریکا منتشر شد و سپس در سال ۱۹۵۱ روانهٔ بازار کتاب این کشور و بریتانیا گردید.
ناطور دشت اولین کتاب سلینجر در مدت کمی شهرت و محبوبیت فراوانی برای او به همراه آورد و بنگاه انتشاراتی «راندم هاوس» (Random House) در سال ۱۹۹۹ آن را به عنوان شصت و چهارمین رمان برتر قرن بیستم معرفی نمود. این کتاب در مناطقی از آمریکا بهعنوان کتاب «نامناسب» و «غیراخلاقی» شمرده شده و در فهرست کتابهای ممنوعهٔ دههٔ ۱۹۹۰ - منتشرشده از سوی «انجمن کتابخانههای آمریکا» - قرار گرفت.
«فرانی و زویی»، «نه داستان» (در ایران با عنوان «دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم» (یکی از داستانهای آن) ترجمه و منتشر شده) «تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار»، «جنگل واژگون»، «نغمه غمگین»، «هفتهای یه بار آدمو نمیکشه» و «یادداشتهای شخصی یک سرباز»از جمله آثار کمشمارِِ سالینجر هستند. سالینجر دارای شخصیت پردازی قوی در داستانهای خود است. او به طور خاصی خانواده گلس را که معروفترین شخصیتهای داستانهای او هستند به عرصه کشاند ودر داستانهای متفاوت از افراد این خانواده پرده برداری کرد. خانوادهای که دارای هفت بچه و نابغههایی که در یک برنامه رادیویی به طور مداوم حضور دارند و در دورههای مختلف جز شرکت کنندگان برنامه بچه باهوش هستند. اما در این خانواده بزگترین برادر مرشد دیگران است واو شخصیتی است با نام سیمور. سیمور ابتدا با اشاره کوچکی در یکی از داستانهای کوتاه با نام" یک روز خوش برای موز ماهی ها" حضور مییابد و همانجا پس از گفتگو با دختری کوچک به اتاق خود میرود و خودکشی میکند. در فرانی و زویی نیز اشارههایی به او میشود ولی در کتاب «تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار» سالینجر از زبان بادی پسر دوم خانواده شروع به گسترش و بیان سیمور میکند. این که شباهتهای زیادی بین سیمور وخود سالینجر و بادی وجود دارد کما بیش در قهرمانهای دیگر سالینجر با خود او مشخص است. به عنوان نمونه شخصیت هولدن در ناتور دشت نیز از این قاعده مستثنی نیست. جنبه مهم زندگی سالینجر مبهم بودن او برای منتقدان وهواداران اوست به بیان بهتر نوعی دور از دست رس بودن است بهمین دلیل اطلاعات زیادی در مورد زندگی روزمره و عادی او موجود نیست. سلینجر در ۲۷ ژانویه ۲۰۱۰ (میلادی) و به مرگ طبیعی در محل زندگی خود در شهر کوچک کورنیش در نیوهمپشایر درگذشت.
آثار [ویرایش]
رمانها [ویرایش]
- ناطور دشت، ترجمهٔ محمد نجفی، انتشارات نیلا. - ترجمهٔ احمد کریمی حکاک، انتشارات ققنوس.
- فرانی و زویی، ترجمهٔ میلاد زکریا، نشر مرکز. - ترجمه امید نیک فرجام، انتشارات نیلا
- تیرهای سقف را بالا بگذارید نجاران و سیمور: پیشگفتار، ترجمهٔ امید نیک فرجام، انتشارات ققنوس (همچنین با عنوان بالا بلندتر از هر بلند بالایی، ترجمه شیرین تعاونی، انتشارات نیلوفر)
- جنگل واژگون، ترجمه بابک تبرایی و سحر ساعی، انتشارات نیلا
مجموعه داستانها [ویرایش]
- دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم، ترجمه احمد گلشیری، انتشارات ققنوس
- هفتهای یه بار آدمو نمیکشه، ترجمه امید نیکفرجام و لیلا نصیریها، انتشارات نیلا
- نغمهٔ غمگین، ترجمه امیر امجد و بابک تبرایی، انتشارات نیلا
- یادداشتهای شخصی یک سرباز، ترجمه علی شیعهعلی، انتشارات سبزان
- دختری که میشناختم، ترجمه علی شیعهعلی، انتشارات سبزان
- شانزدهم هپ ورث، ترجمه علی شیعهعلی، انتشارات سبزان
برداشتها [ویرایش]
- داریوش مهرجویی فیلم پری را با برداشتی آزاد از رمان فرانی و زویی ساختهاست. همچنین در فیلم هامون نیز اشارهای به آن دارد.
- کتاب ناتور دشت به وفور در سریال Ghost in the Shell: Stand Alone Complex از شبح درون پوسته مورد بحث قرار گرفته است.
پیوند به بیرون [ویرایش]
| مجموعهای از گفتاوردهای مربوط به جروم دیوید سالینجر در ویکیگفتاورد موجود است. |
منابع [ویرایش]
- فاطمی، مریم السادات. «جروم دیوید سالینجر». وبگاه کتابنیوز. بازبینیشده در ۶ ژانویه ۲۰۰۸.
- حسین جاوید. «جروم دیوید سالینجر». وبلاگ کتابلاگ.
|
|||||
- آثار جروم دیوید سالینجر
- رماننویسان سده ۲۰ (میلادی)
- آمریکاییهای اسکاتلندیتبار
- آمریکاییهای ایرلندیتبار
- افراد آمریکایی لیتوانیایی یهودیتبار
- اهالی منهتن
- درگذشتگان ۲۰۱۰ (میلادی)
- رماننویسان اهل آمریکا
- زادگان ۱۹۱۹ (میلادی)
- سربازان ارتش ایالات متحده
- سربازان ارتش ایالات متحده آمریکا
- مسیحیان ایالات متحده آمریکا
- نویسندگان اهل آمریکا
- نویسندگان اهل شهر نیویورک
- نویسندگان داستان کوتاه اهل آمریکا
- نظامیان ایالات متحده آمریکا در جنگ جهانی دوم
- نظامیان ایالات متحده در جنگ جهانی دوم
- یهودیان اهل ایالات متحده آمریکا