ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/آناهیتا

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

آناهیتا[ویرایش]

خوب شد

از آنجا که MOSIOR پروژه را ترک کرده، من یک بررسی نهایی انجام دادم و به این نتیجه رسیدم که تمام معیارهای خوبیدگی برآورده شده‌است. — حجت/بحث ‏۱۶ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۲۳:۴۲ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

پیشاخوبیدگی آناهیتا
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۱۶۲٬۷۵۸
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ خیر
املا و انشای خوب انجام شد انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام نشد انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودی‌ها را تأیید نکرده‌است.
 آناهیتا (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Arellaa (بحثمشارکت‌ها) ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)[پاسخ]

بررسی کننده: mOsior (بحث) ‏۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۵۸ (UTC)[پاسخ]

سلام. من نوشتن آناهیتا، ایزدبانوی آب‌ها را سال قبل آغاز کردم و به دلیل موازی بودن تاریخچه قسمتی از آن منتقل نشد که در زیرصفحۀ من قرار دارد. در صورت تمایل برای آگاهی از باقی ویرایش‌های بنده لطفا به این صفحه رجوع کنید. پیشاپیش از نظرات همۀ دوستان و عزیزان تشکر می‌کنم. با احترام :) Arellaa TALK ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۲ (UTC)[پاسخ]

سلام کاربر گرامی. خیلی خوشحال شدم که بالاخره یکی از مقاله های ایزدبانوها در گمخ آمده. من در دو روز آینده مقاله رو میخونم و در خد توانم راهنمایی میکنم. دوستدارتان --ساقی (بحث) ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۷ (UTC)[پاسخ]

نظر موسیور

@Arellaa: سلام. ممنونم از مقاله خوبی که تهیه دیده‌اید و حسن انتخابتان. چند نکته البته بدون ترتیب:

  1. به نظرم بخش‌هایی که ذیل معابد آناهیتا با عنوان معماری معابد آورده‌اید، انحراف از موضوع است و باید به مقالات خودشان منتقل کنید. مگر این‌که مشخصاً در خود معماری مطلبی مربوط به آناهیتا باشد که البته من ندیدم.
  2. پک‌های انگلیسی را چپ‌چین کنید.
  3. فکر می‌کنم تاجای ممکن یادداشت‌ها را هم باید منبع‌دهی کنید تا مشخص شود نظرات نویسنده مقاله نیست. همه‌شان البته نیازی ندارد. برخی که توضیح مفصل‌تری دارد.
  4. نوشتن اعداد به این صورت پسندیده نیست: «۲ اندیشهٔ» و «۴ گوش». متن را از این بابت بپالایید.
  5. یونانیان آناهیتا را آرتمیس می‌نامیدند؟
  6. آبان‌یشت را با نیم‌فاصله بنویسید.
  7. ذیل بخش آبان‌یشت اگر خصوصیات ناهید را از آبان‌یشت نقل می‌کنید باید زیربخش خصوصیات ناهید یا هرنامی که مناسب‌تر است بسازید و اگر هم از منابع مختلف است ایت بخش را مجزا ایجاد کنید نه ذیل آبان‌یشت و مقدمه‌ای برایش بیاورید.
  8. مکان تصویر جعبه را هم بگویید.
  9. الگوی کناری مزدیسنا را هم می‌توانید زیر جعبه استفاده کنید.
  10. «نفوذ ناهید در ورای مرزهای ایران» در نمی‌خواهد. «آناهیتا در دوران مختلف» هم باید بشود دوران‌های.
  11. نام‌های انگلیسی را هم یادداشت کنید.
  12. ««می‌ستایم آب را که آفریده اهورا مزدا است» این شعرگونه هیچ توضیحی ندارد. ادامه مراسمی است که استرابون گفته؟
  13. من کلاً خیلی موافق گالری نیستم. در شیوه‌نامه هم استفاده از آن نهی شده. اگر بتوانید این تصاویر را در متن استفاده کنید و توضیح مناسب با پیوند به آن‌ها بیفزایید به‌نظرم مفیدتر خواهد بود.
  14. تصویری که زیرش نوشته‌اید «رُخَج» را همان‌جا توضیح دهید. اگر کسی به قصد گشت‌وگذار هم مقاله را ببینید باید از تصاویر اطلاعاتی به‌دست بیاورد. تصویر «تصویر آناهیتا حک شده بر ظرف نقره‌ایف مربوط به قرن ۴–۶ م.» هم همین‌طور. من توقع دارم بدانم در کجا کشف‌شده و کجا نگهداری می‌شود. کلاً توضیحات تصاویر را یک‌بار بررسی کنید و تکمیل.
  15. نقل قول توصیف آناهیتا در اوستا یک ارجاع پایینش دارد و بعد پنج ارجاع دیگر پایین‌تر. علتش چیست؟
  16. فرق آتشکده با معبد چیست؟ اگر فرق دارد، فرق‌شان را مشخص کنید وگرنه نیاز به بخش جدا ندارد و ذیل معابد بیاوریدشان.

فعلاً املا و انشا را بررسی نکرده‌ام. گمان نمی‌کنم مشکل حاد دیگری باشد. mOsior (بحث) ‏۱۱ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۱۸ (UTC)[پاسخ]

درود mOsior گرامی. سپاس که مقاله را بررسی کردید. من در اسرع وقت نکاتی که گفتید را رفع می‌کنم. بااحترام Arellaa TALK ‏۱۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۷ (UTC)[پاسخ]
  1. بله من هم معتقدم برخی از مطالب که در این بخش نوشتم با موضوع پیوند خاصی ندارد اما این معابد مکانی برای پرستش آناهیتا بوده و به صورت ویژه‌ای که مختص این بانو ساخته شده‌است. مثلا چرخش آب در اضلاع معبد که به آن اشاره شده یا نکاتی دیگر اگر بماند بهتر فضای پرستشگاه را برای خواننده تداعی می‌کند، با این حال قسمت‌هایی باید حذف شود و اگر از نظر شما ایرادی نداشته باشد، تصمیم‌گیری در این مورد را در برگزیدگی انجام دهیم که من هم فرصت بیشتری داشته باشم تا بازهم تحقیق کنم و اگر نکات مهمی دیگری بود بیفزایم و یا این‌ها را ترکیب کنم.
  2. ✔Y انجام شد
  3. از یادداشت‌ها هرکدام که توضیح مختصرتری داشت را منبع‌دهی کردم. کافی است؟
  4. اصلاح شد.
  5. آرتمیس درواقع الهۀ شکار یونانی بوده اما مورخان یونانی آناهیتا را Anaitis یا آرتمیس می‌خواندند.
  6. ✔Y انجام شد
  7. خصوصیاتی که ذکر شده همه مربوط به توصیف ناهید در آبان یشت است که من از منابع مختلف نوشتم به این خار در زیربخش خصوصیات ناهید در آبان‌یشت آن‌ها را قرار دادم.
  8. ✔Y انجام شد
  9. ✔Y انجام شد
  10. اصلاح شد.
  11. ✔Y انجام شد
  12. درواقع استرابون می‌گوید این نیایش در مراسم قربانی برای ناهید خوانده میشده.
  13. بله، متوجه هستم به این خاطر گالری بخش‌های (ارزش آب نزد ایرانیان) و (آناهیتا و خدایان همپایهٔ وی) را حذف کرم و تصاویر را در کنار مطالب مربوطه قرار دادم اما در بخش‌های انتهایی مقاله، تعداد تصاویر بیشتر است و در کنار مطالب مربوط به خود نیز قرار گرفته و اگر گالری را حذف کنم و هر عکس را کنار مطالب قرار دهم جلوۀ زیبایی ندارد.
  14. همۀ تصویرها را از این نظر بررسی کردم و هرر اطلاعاتی که یافتم و موثق بود افزودم، چندتایی هم که توضیحی نداشتند عوض کردم و مابقی هم که در همین حد توضیح داده شده‌بود.
  15. اصلاح شد.
  16. خب این دو کاملا متفاوت است. در معابد تنها آناهیتا پرستیده می‌شده و این معابد فقط متعلق به او بوده اما آتشکده مکانی برای پرستش آتش است و بیشتر اهورا مزدا و زرتشت مدنظر است، اما در کنار آن‌ها الهه‌هایی که مورد توجه آن‌ها هم بودند، پرستش می‌شدند. نمیدانم توانستم منظورم را برسانم یا خیر :)
@MOSIOR: بسیار ممنونم بابت نکات ارزنده‌ای که گفتید اگر باز هم موردی هست، بفرمایید. بااحترام Arellaa TALK ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۴ (UTC)[پاسخ]
@Arellaa: ممنون. از پایین به بالا، در مورد ۱۶، اول بخش آتشکده نوشته‌اید «سه آتشکدهٔ زیر جز معروف‌ترین معابد ناهید بوده‌اند» پس آتشکده می‌توانسته معبد ناهید باشد. مورد ۱۵ هنوز شش منبع دارد. اگر تمام این شش منبع عیناً یک‌چیز را گفته‌اند، تبدیل‌شان کنید به پک‌های به‌هم چسبیده (در پایان پک قسمت نقطه=نه را قرار دهید و برای کل شش پک، یک ref ابتدا و انتها قرار دهید. توضیحش در پک هست.) مورد ۱۴ هنوز برخی از تصاویر اطلاعات‌شان کامل نیست. مثلاً بشقاب آناهیتا که در موره کلیولند است و مجسمه ایشتار که در موزه بریتانیا نگهداری می‌شود. تصاویر سکه‌ها هم توضیح ندارد. درباره مورد ۱۳ من خیلی اصراری ندارم اما چون در مقاله تصویر باید به اندازه باشد و تمام این تصاویر در انبار هم هست، استفاده بهینه از تصاویر توصیه شده‌است. یعنی اگر گالری حذف هم شود، مشکلی پیش نمی‌آید بازهم خودتان هر طور صلاح دانستید. درباره مورد ۱۲، اگر در انتهای مراسمی که استرابون گفته خوانده می‌شده، قبلش توضیح دهید که این را در فلان مراسم می‌خوانده‌اند. الان مشخص نیست. درباره مورد ۳، چرا به همان صورت پک ارجاع ندادید؟ درباره مورد ۱، اگر بنا دارید برای برگزیدگی گسترشش دهید، بگذارید همان موقع به مقاله اضافه‌شان کنید. در این مرحله بخش معماری معابد هیچ توضیحی در مورد آناهیتا ندارد و انحراف از موضوع است.
دو مورد دیگر:
  1. خود معابد هم مقاله دارند. معبد آناهیتا (بیشاپور)، معبد آناهیتا (کنگاور) و ... (معبد کنگاور را اصلاً پیوند نداده‌اید) در بخش خود معابد آن‌ها را پیوند کنید حتی اگر پیشتر هم پیوند شده باشند. باقی معابد را هم بررسی کنید پیوند شده باشند. «که پس از کنگاور قدیمی‌ترین و مشهورترین معبد آب است» در این جمله در بخش معبد بیشاپور، خود شهر کنگاور را پیوند کرده‌اید در حالی‌که باید معبدش را پیوند کنید. بررسی کنید در باقی متن شهر و معبد را به‌جای هم پیوند نکرده باشید.
  2. ساتراپی همان ساتراپی‌های هخامنشیان است؟ چرا در زیر نقشه رخج پیوند نشده؟ (ساتراپ)
یادداشت‌های انگلیسی را هم برایتان چپ‌چین کردم. چند مورد فاصله اضافی هم قبل ارجاعات بود که برطرف شد. خوب است این موراد را هم یک‌بار بررسی کنید که ارجاعات قبل‌شان فاصله اضافی نباشد. فعلاً همین‌ها. mOsior (بحث) ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۲ (UTC)[پاسخ]
@MOSIOR: درود. «سه آتشکدهٔ زیر جز معروف‌ترین معابد ناهید بوده‌اند» را به پرستگاه تغییر دادم که ایراد جمله رفع شود. مورد ۱۵ هم انجام شد. در مورد عکس‌ها هم گفتم هرچیزی که پیدا کردم را اضافه کردم و برای سکه‌ها هم اطلاعاتی نیافتم که اضافه کنم. مورد ۱۲ و ۳ نیز رفع شد. درمورد بخش معابد هم باید سر فرصت بخوانم که مطالب را ترکیب یا منتق کنم، اگر نکتۀ دیگری هست شما بفرمایید و من تا انتهای بخش خوبیدگی این مورد را رفع می‌کنم. دو مورد آخری هم که فرموده بودید رفع شد. بااحترام Arellaa TALK ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۴۸ (UTC)[پاسخ]
درود MOSIOR گرامی. من بخش معماری معابد را کمی اصلاح کردم، آنچه از موضوع فاصله گرفته بود را منتقل کرده و مابقی هم که مربوط به آناهیتا بود، خلاصه کردم. اگر مورد دیگری هم هست بفرمایید. سپاس Arellaa TALK ‏۱۰ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]
بررسی دوم موسیور
@Arellaa: ممنون. چند نکته:
  1. در معبد هگمتانه نوشته‌اید «در همدان معبدی برای ناهید قرار دارد که مجلل و باشکوه است» اگر این معبد الان هم هست، قاعدتاً باید مقاله داشته باشد یا بشود برایش مقاله ساخت. اگر هم ویران‌شده یا تنها در نقل‌های تاریخی ردش وجود دارد، زمان جمله باید تغییر کند. بررسی کنید یا پیوند بدهید حتی به‌صورت قرمز یا زمان جمله را عوض کنید.
  2. افرادی را که از آن‌ها در مقاله نام برده‌اید به خواننده بشناسانید. برای نمونه پیرنیا، سرفراز، حجازی، ثمودی و آذرنوش چه کسانی هستند؟ دست‌کم بار اول که نامشان آمده، نام کامل‌شان را به همراه توضیحی که آوردن نام‌شان را توجیه می‌کند بیاورید. مثلاً علی پیرنیا استاد باستان‌شناسی دانشگاه فلان یا نویسنده فلان کتاب در مورد باستان‌شناسی یا اسطوره‌شناسی ... پیرنیا هم یک‌بار به ابهام‌زدایی پیوند دارد. یک بار کل متن را از این جهت بررسی کنید.
  3. استخر ۱۴ بار در متن آمده و فقط یک‌بار در یک نقل قول پیوند شده. ممکن است برخی به معبد استخر اشاره داشته باشد. ولی آنهایی که به شهر اشاره دارد، پیوند نشده. دست‌کم در لید و اولین ذکر در بخش‌ها پیوند شود. در مورد املایش هم نمی‌دانم استخر درست است یا اصطخر. این را هم اگر حوصله داشتید بررسی کنید که رواج با کدام است. در پرانتز، یکی از نفع‌هایی که مقاله‌های با کیفیت به ویکی می‌رسانند این است که مقالات مرتبط با مقاله با کیفیت را هم با اطلاعات به‌دست آمده به‌روزرسانی کنیم. خوب است اگر این را هم در نظر بگیرید.
  4. «فاصلهٔ ۱۰ هزار کیلومتری» درست است؟ احتمالاً ده‌هزارمتری بوده. بررسی کنید.
  5. «بغان» یعنی چه؟ همان مغان است؟ لطفاً توضیح دهید یا اگر مقاله دارد، پیوند بدهید.
  6. پیوند به مقاله «دوران کهن» را بررسی کنید.
  7. پلینیوس به دو صورت در مقاله آمده. پلی‌نیوس و پلینیوس. ضمناً مقاله هم دارد: پلینیوس
  8. «شکت خورده‌بود» = شکست
  9. «عبد بابل» چیست؟ همین‌طور «کلاه تیا»
  10. «که در ۱۵۴ متر به صورت دوطرفه به دیوار جنوبی معبد تکیه داده‌شده‌است» مبهم است. ۱۵۴ متر چی؟ طول؟ ارتفاع؟
  11. « امرداد» به ماه مرداد پیوند شده در حالی که متن دارد از الهه‌ها صحبت می‌کند.
  12. در این جمله «ترجیح الهه آب بر اهورا مزدا است» آب بر را پیوند کرده‌اید که به‌نظر اشتباه است.
  13. «آتش مقدس ناهید را جایگزین آن پیکره‌ها کردند» ارتباط آتش و آب را در مقاله ندیدم. ناهید مگر الهه آب نیست؟ ضمناً پیوند آتش مقدس هم اشتباه است.
  14. جمله‌هایی مثل «در آن شیرهای رام شده در آزادی مطلق بودند.» را که نمی‌شود درستی‌شان را بررسی کرد، به صورت فکت نیاورید. بلکه از قول کسی که گفته بنویسید.
  15. «خاراکسی» همان «ایزیدور» است؟ مشخص کنید.
  16. «هی پای پا» نام جایی است؟ لطفاً ضبط انگلیسی آن را پانویس کنید. همین‌طور «سری‌چم، گل مرمره، فیلا و لفیا» اگر ضبط انگلیسی هم ندارند، توضیح بدهید که شهرند یا معبد و الان کجا واقع می‌شوند.
  17. «این الهه‌ها گاهی به عنوان دو دشمن، دو همراه، زن و شوهر یا پدر و مادر پرستیده می‌شدند» قبلش توضیح نداده‌اید کدام الهه‌ها. ناهید یکی‌شان است. آن دیگری کیست؟
  18. کلاً متنی که در بخش اساطیری دارید در مورد برخورد زرتشت با ناهید با آن‌چه در بخش خیانت مغان آمده، تناقض دارد. در اولی گفته‌اید زرتش برای ناهید قربانی کرد و در دومی گفته‌شده زرتشت او را تبدیل به دیو کرد. بررسی کنید.
  19. «ز جبهٔ نیکی باشند و البته ایرانی، اشخاص اَنیرانی مورد لطف او قرار نمی‌گیرند» جبه احتمالاً جبهه بوده. انیرانی یعنی غیرایرانی؟ دست‌کم در یادداشت توضیح دهید.
  20. «هوشنگ شاهی افسانه‌ای بود که در متن‌های اوستا به خوبی به او اشاره شده‌است، هوشنگ بر فراز کوه هرکویه برای ناهید صد اسب نر، هزار گاو و ده هزار گوسفند قربانی کرد و خواستار: «... من برترین شهریاری را داشته باشم بر همهٔ کشورها، دیوان و مردمان، جاودان و پریان، فرمانروایان ستمگر، کوی‌ها و کرب‌ها که من بکشم دو سوم از دیوان بزرگ و دروغ‌پرستان پرشهوت را.» می‌شود.» این جمله به نظرم نیاز به اصلاح دارد. هوشنگ را در جمله دوم دیوند کرده‌اید و بین دو جمله ویرگول وجود دارد. من متوجه نشدم که کجایش نقل است. مثلا بشود : «هوشنگ شاهی افسانه‌ای بود که در متن‌های اوستا به خوبی به او اشاره شده‌است؛ طبق آن‌چه در اوستا آمده، هوشنگ بر فراز کوه هرکویه برای ناهید صد اسب نر، هزار گاو و ده هزار گوسفند قربانی کرد...» کلاً در این بخش اسطوره‌ای بهتر است بگویید هر داستان در کدام متن اسطوره‌ای ذکر شده؛ اوستاست یا شاهنامه و غیره. در همین بخش چندبار از کلمه وقف برای قربانی استفاده شده. وقف در اسلام معنای مشخصی دارد که با آن معنا متفاوت است. تغییر کند به مثلاً «تقدیم» الهه می‌کردند.
  21. اگر خاطرتان باشد، پیش‌تر هم در مورد آوردن عدد در متن صحبت کردیم. برای نمونه «در اوستا ۲ گروه متخاصم» این‌طور آوردن عدد در متن درست نیست. یکبار از این جهت متن را بررسی کنید.
  22. شرف در «قلاع مستحکم و دور از دسترسی در شرف معابد آناهیتا» یعنی چه؟ یعنی در نزدیکی معابد یا به افتخار او؟
  23. پیوند «کشتی شکسته» هم به کتاب تاگور است در حالی‌که گفته‌اید اثر پااوره است.
  24. «یکی بر یالِ اسب‌ها، دیگری با سخن راست، دسته‌ای با زوهر هوم‌دارِ شیردارِ پاکیزه و در آخر با هوم آمیخته به شیر» از این جمله هیچ‌چیز نفهمدیم.
  25. «پیش زرتشتی»، «رو به رو»، «سینه به سینه»، «آبان روز»، «پرستش کنندگان» نیم‌فاصله می‌خواهند. «جلب مایت» منظور جلب حمایت بوده؟
  26. ‌ «این الههٔ باکره در رم با زایش» رم در این جمله یعنی باورهای رومی؟ یا چیز دیگر؟ مشخص کنید.
  27. «فریزر» همین جیمز فریزر نویسنده شاخه زرین است؟ منظورش از «آناهیتا را «مریم عذرا» می‌داند» یعنی مریم عذرا از روی آناهیتا ساخته شده؟ متوجه نشدم.

فعلاً همین‌ها. فکر کنم یک دور دیگر بررسی مانده باشد. این‌ها را انجام دادید، مرا فرابخوانید. mOsior (بحث) ‏۱۲ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۱۲ (UTC)[پاسخ]

من مقاله را کامل نخواندم و فقط یک مشکل املایی که چشمم را گرفت را عرض می‌کنم. «جز» یعنی غیر از، «جزء» یعنی بخشی. در مقاله چندجا اولی به جای دومی نوشته شده که اشتباه است. — حجت/بحث ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۳۹ (UTC)[پاسخ]

درود حجت گرامی. ممنونم از توجهتان، مقاله را یک بار بررسی کردم و کلماتی که اشتباه نوشته شده‌بود را اصلاح کردم. با احترام Arellaa TALK ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۳ (UTC)[پاسخ]
درود mOsior گرامی. سپاس بابت بررسی که انجام دادید :)
  1. ✓
  2. ✓
  3. ✓ منابع را بررسی کردم، نام تاریخی آن به صورت اصطخر نوشته می‌شود و این صورت رایج‌تر است.
  4. ✓
  5. در این مورد مطمئن نیستم، منابع را نیز بررسی کردم اما توضیحی نداشتند، در کتابی اما منظور از این کلمه همان ایزدان و خداوندگاران بود.
  6. ✓
  7. ✓
  8. ✓
  9. عبد بابل که یکی از بناهای تاریخی بابل بوده اما توضیحی که بتوانم در ویکی ثبت کنم، از آن نیافتم. کلاه تیارا هم که نوعی از کلاه‌های باستانی است :)
  10. ✓
  11. تصحیح شد.
  12. ✓
  13. تصحیح شد. آتش مقدس، آتشی بوده که در معابد آناهیتا و برای او برپا بوده‌است. درست است که آناهیتا الهۀ آب‌ها هست اما آتش را نیز به عنوان عنصری مقدس در معابد خود داشتند. این مطلب در کتاب مری بویس هم نوشته شده و از آن با عنوان آتور ناهید یاد می‌شود.
  14. ✓
  15. مشخص شد.
  16. در حال انجام...
  17. منظور الهه‌های دوران باستان است که در متن واضح‌تر نوشتم.
  18. منابع را از این جهت دوباره بررسی کردم. اشتباهی درکار نبود و این مطلب ارنست هرتسفلد است.
  19. تصحیح شد و توضیح انیرانی را نیز در یادداشت‌ها افزدوم.
  20. ✓
  21. اصلاح شد.
  22. منظور نزدیک بود که الان اصلاح شد.
  23. پیوند نادرست حذف شد.
  24. توضیحی در یادداشت‌ها افزدوم اما نمی‌توانم متن را تغییر دهم، درواقع نوعی از ستایش بوده و واضح‌تر از این نمی‌توانم بنویسم.
  25. تصحیح شد.
  26. مشخص شد.
  27. بله، منظور همان جیمز فریزر است. منظور این نیست که مریم اقتباس شده از ناهید است؛ منظور وی این است که به دلیل احترامی که برای آناهیتا قائل بودند این نام را برای پرستشگاه او برگزیدند. البته به نظرم از معنی که در یادداشت‌ها هم اضافه کردم نباید غافل شد، چرا که هردود به ناهید مربوط است.

اگر نکتۀ دیگری هم بود، بفرمائید. سپاس :) Arellaa TALK ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۰ (UTC)[پاسخ]

باز من تصادفی مسیرم به این مقاله خورد و یک ایراد دیگر یافتم: «مسعود آذرنوش رئیس پژوهشکدهٔ باستان‌شناسی سازمان میراث فرهنگی ...» اسم اشخاص را کج نمی‌نویسند. هیچ تأکیدی (کج، گیومه، پرانتز، ...) روی اسامی لازم نیست مگر آن که اسم به شکلی باشد که اسم بودنش مبهم باشد که در آن صورت می‌توانید در اولین استفاده نام را در گیومه قرار بدهید، تازه آن هم اگر نام را بتوانید پیوند کنید لازم نیست. در مورد مسعود آذرنوش هم همین وضع برقرار است و باید نامش را پیوند کنید. — حجت/بحث ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۰۷ (UTC)[پاسخ]
در ضمن این ایراد برای اسامی دیگر (مثل سرافراز) هم رخ داده و جمیعاً باید اصلاح بشود. — حجت/بحث ‏۲۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۰۷ (UTC)[پاسخ]

@Arellaa: آیا نظر حجت را ملاحظه کردید؟٪ مرتضا (بحث) ‏۸ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۰ (UTC)[پاسخ]

درود مرتضا گرامی. بله، مشاهده کردم. اما چون این روزها کمی درگیرم فرصت نشد دو مورد باقی مانده را اصلاح کنم. انشالله به زودی رفع می‌کنم. سپاس از توجهتان :) Arellaa TALK ‏۱۰ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۳ (UTC)[پاسخ]
بررسی سوم موسیور
  1. آنائتیس را دو جا انائتیس نوشته‌اید.
  2. در جمله «ایشتار همسر مردوخ در بین‌النهرین بود که جانشین تمدن سومری شده‌بود» این طور به ذهن متبادر می‌شود که ایشتار تمدن بوده‌اند. باید تکمیل شود که «ایشتار همسر مردوخ در تمدن فلان در بین‌النهرین بود که...»
  3. «اساطیر دورهٔ سند» را بررسی کنید. تمدن سند یا تمدن دره سند داریم ولی من دوره سند نشنیده بودم.
  4. «تلو بین‌النهرین» نارساست. یا بگویید تلو کجاست یا بنویسید تلو در بین‌النهرین.
  5. «باقی مانده» را پیوند کرده‌اید.
  6. «صفعه» را توضیح دهید.
  7. «دوران وده‌ای» پیوند دارد: «دوره ودایی». «وده‌ها» را هم به شکل رایج وداها بنویسید.
  8. «نام الههٔ سخنوری، زیبا و خوش پیکر و نام رودخانه‌ای» یعنی «الهه سخنوری که زیبا و خوش‌پیکر نیز بود» یا «اله سخنوری، زیبایی و خوش‌پیکری»؟
  9. «سند آسمانی» را اعراب بدهید: سِند آسمانی

فعلاً تا پایان خدایان همپایه بررسی کردم. به‌زودی کار بررسی را تمام می‌کنم. mOsior (بحث) ‏۲ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۱۰ (UTC)[پاسخ]

درود mOsior گرامی.

تمام مواردی که گفتید را رفع کردم. در مورد ۸ هم، منظور الهه سخنوری است. منتظر بررسی باقی مقاله هستم. سپاس Arellaa TALK ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۴۱ (UTC)[پاسخ]

@MOSIOR: با سلام. آیا فرصت می کنید این گمخ را به انتها برسانید؟٪ مرتضا (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۲۹ (UTC)[پاسخ]

@مرتضا: سلام. ممنون از پیگیری‌تان، کمی وقت می‌برد. اگر شما فرصت دارید، ادامه‌اش با شما. اگر هم نه، سعی می‌کنم به‌زودی تمامش کنم. mOsior (بحث) ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۰۰ (UTC)[پاسخ]

@Arellaa: درود. در این جمله «بند ۹۱» اشاره به چه کتابی است؟ «در پی دستور اهورا مزدا به زرتشت برای پرستش ناهید، زرتشت می‌پرسد که به چه شکلی او را بپرستد و ناهید در بند ۹۱ به زرتشت می‌گوید...» دستور اهورا مزدا به زرتشت نباید مثل یک فکت نوشته شود. باید نوشت «بر اساس (مثلا) گاتاها، در پی دستور اهورا مزدا به زرتشت ...» همچنین مبحث ایشتار ناواضح است. از دست بر پشت زدن پریده به قیمت بالاتر و پایین‌تر. در حالی که بحثی از پول نشده است. و اگر منظور زیورآلات دختران است، کاملا ناواضح است. کاش از منابع انگلیسی که معتبرتر و آکادمیک‌تر تویشان بیشتر پیدا می‌شود هم استفاده کنید. حداقل درباره ایشتار منابع خوبی یافت می‌شود. خسته نباشید. --Taranet (بحث) ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۰:۰۷ (UTC)[پاسخ]

مقاله به زیبایی نوشته شده. به امید دیدن نوشتار در برگزیدگی! --ساقی (بحث) ‏۱۱ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۳۶ (UTC)[پاسخ]

درود Taranet گرامی. ابتدا از شما عذرخواهی میکنم بابت تاخیری که در پاسخگویی داشتم و ممنونم که وقت گذاشتید مقاله را مطالعه کردید و از همه مهم‌تر ایرادهای کارم را بیان کردید؛ سپاسگزارم. نکتۀ اول که فرمودید را رفع کردم. اما درمورد ایشتار، حقیقتا مبحث اصلی که آناهیتا است و این حجم از جزئیات در این مقاله نمی‌گنجد، چه بسا که در مراحل بعد قسمت‌هایی نیز حذف شود. با این حال چون در این مرحله نیاز اساسی ندارد، انشالله من در مرحلۀ برگزیدگی منابع انگلیسی هم اضافه میکنم. Arellaa TALK ‏۱۵ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۲۱:۰۴ (UTC)[پاسخ]

خوب شد


بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.