کمپین من عذر می‌خواهم

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

کمپین من عذر می‌خواهم (به ترکی: Özür Diliyorum، به انگلیسی: I Apologize)، کمپینی است که در ۱۵ دسامبر ۲۰۰۸ میلادی، گروهی از استادان دانشگاه‌ها، روزنامه‌نگاران، و روشنفکران ترکیه، با ایجاد تارنمای اینترنتی[۱] و انتشار دادخواست مشترکی برای نسل‌کشی ارمنی‌ها، از ارمنیان عذرخواهی کردند.[۲] بانیان این اقدام، دانش‌پژوهان تُرک، احمد اینسل، باسکین اُران، چنگیز اختر، و روزنامه‌نگار تُرک، علی بایرام‌اُغلو بودند.[۳] در ۲۴ ساعت اول این کمپین ۵٬۰۰۰ نفر امضاء کردند و تا ژانویهٔ ۲۰۰۹ میلادی به ۳۲٬۰۰۰ نفر رسید[۴][۵] که باعث خشم مقامات بلند پایهٔ ترکیه شد.[۶][۷]

کمپین[ویرایش]

نویسندگان این دادخواست اینترنتی از دولت ترکیه نمی‌خواهند از ارمنیان عذرخواهی کند، بلکه می‌خواهند مسئلهٔ انکار رنج ارمنیان در ترکیهٔ عثمانی بررسی شود و فضایی ایجاد کنند تا این تحریم لغو و در جامعهٔ ترکیه دربارهٔ این موضوع بحث شود. این دادخواست اینترنتی با عنوان «من عذر می‌خواهم» از ارمنیان به خاطر درد و رنجی که در ۱۹۱۵ میلادی، در ترکیه عثمانی کشیده‌اند، عذرخواهی می‌کند. متن دادخواست چنین است:

«وجدانم نمی‌گذارد فلاکت‌هایی را که ارمنیان عثمانی در ۱۹۱۵ میلادی شاهد آن بودند، نادیده بگیرم و بی‌تفاوتی‌هایی را که نسبت به آنان شده‌است، بپذیرم. من به نوبهٔ خود این بی‌عدالتی را محکوم می‌کنم و خود را شریک در غم و مصیبت برادران و خواهران ارمنی‌ام می‌دانم. از آن‌ها پوزش می‌خواهم.»

واکنش[ویرایش]

ملی‌گرایان افراطی تُرک مانند «کمیتهٔ طلعت پاشا ۴۴» نامه‌های تهدیدآمیز بسیاری برای برخی روشنفکران و روزنامه‌نگاران تُرک فرستاد. خانم اجه تمل کوران، یکی از امضاکنندگان، اظهار کرد که بیش از ۲۰۰ ایمیل تهدیدآمیز دریافت نموده‌است.[۸]

در واکنش به این نامه رجب طیب اردوغان، نخست‌وزیر وقت ترکیه، اظهار داشت:

«عذرخواهی؟ برای چه باید عذرخواهی کنیم؟ کسانی که عذرخواهی می‌کنند لابد جنایتی مرتکب شده‌اند. دولت ترکیه این مشکل را ندارد. چیزی وجود ندارد که دولت یا حکومت ترکیه بخواهد به خاطر آن طلب بخشش کند»[۶][۹]

چنگیز اختر، از بانیان طرح این دادخواست، در مصاحبه‌های مختلف گفته است:

«تفکر و صحبت کردن دربارهٔ این مسئله که ارمنیان چرا و چگونه از سرزمینی که چهار هزار سال در آن سکونت داشتند ناپدید شدند مسئولیت تمام مردم ترکیه است»[۲]

دادگاه شیشلی دستور تعطیلی تارنمای «من عذر می‌خواهم» را صادر نمود و اظهار کرد که امضاءکنندگان باید بر طبق مادهٔ ۳۰۱ قانون کیفری ترکیه، «خیانت و توهین به هویت ترکی و جمهوری ترکیه» بازداشت شوند.[۱۰]

بیانات روشنفکران ترکیه[ویرایش]

«فاطمه موگه گوچک» نویسندهٔ تُرک:

«می‌خواهم این را بدانید، خود را به خاطر صدمات و جراحاتی که در یک سدهٔ گذشته بر شما ارمنیان وارد آمده، مسئول می‌دانم. نخست، به خاطر تبعید و اخراج ناحق شما از سرزمین‌های اجدادی و کشتار هموطنان‌تان به دست دولتی که مسئول حفظ جان شما بود. آیندهٔ ادغام جمهوری ترکیه در اروپای متحد تنها با پایان دادن به ملی‌گرایی تُرک و شناسایی متعاقب کشتارهای غیرقانونی ارمنیان در سال ۱۹۱۵ می‌تواند معنا و مفهوم داشته باشد.»[۱۱][۱۲]

«هدیه سَلما یلدا» متفکر و فعال فمینیسم ترکیه:

«مهم‌ترین مسئله این است که زنان و مردان تُرک و کُرد بدانند اجدادشان در سال‌های ۱۸۹۶، ۱۹۰۹ و ۱۹۱۵ میلادی. با ارمنیان چه کرده‌اند و پوزش بخواهند.»[۱۳][۱۴]

بانیان و امضاءکنندگان کمپین[ویرایش]

عدالت اوغلو، خلیل برکتای، مورات بلگه، یاووز بینگول، کمال چنگیز، اوفوک اوراس، انیس باتور و فیلیز کوچالی

جستارهای وابسته[ویرایش]

پیوند به بیرون[ویرایش]

منابع[ویرایش]

  1. «تارنمای کمپین من عذر می‌خواهم». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۵ اوت ۲۰۱۵. دریافت‌شده در ۳۰ دسامبر ۲۰۱۵.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ "Ozur Diliyoruz Front Page". Ozur DIliyoruz. Archived from the original on 15 August 2015. Retrieved 15 May 2013.
  3. "Aydınlardan kampanya: Ermenilerden Özür diliyorum". Radikal. 04/12/2008. Retrieved 15 May 2013
  4. "Türkei: Erdogan lehnt Entschuldigung bei Armeniern ab". Spiegel (به آلمانی). Retrieved 15 May 2013.
  5. Shahnazarian, Nora (2009). "Breaking the Nation's Taboo" (PDF). Eurasia Policy. Retrieved 15 May 2013.
  6. ۶٫۰ ۶٫۱ Tait, Robert (17 December 2008). "Turkish PM dismisses apology for alleged Armenian genocide". Guardian. Retrieved 15 May 2013.
  7. Aydintasbas, Asli (12.26.08). "Should Turkey Apologize to the Armenians?". Forbes. Archived from the original on 26 May 2013. Retrieved 15 May 2013. {{cite news}}: Check date values in: |date= (help)
  8. "Kampanyayı lince dönüştürdüler". Evrensel. 20 December 2008. Archived from the original on 1 August 2012. Retrieved 16 May 2013.
  9. Özyürek, Esra (5 January 2009). "A Turkish 'I apologize' campaign to Armenians". Los Angeles Times. Retrieved 15 May 2013.
  10. ""Özür diliyorum" yine takip altında". Radikal (به ترکی استانبولی). 3 March 2009. Retrieved 15 May 2013.
  11. «مصاحبه با فاطمه موگه گوچک پیرامون شالودۀ تاریخ ترکیه،فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره ۳۵ - سال نهم - بهار ۱۳۸۵». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۸ آوریل ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۱۷ آوریل ۲۰۱۷.
  12. گزیده‌ای از نظرات محققان و نویسندگان ترک در خصوص نسل‌کشی ارامنه،فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره ۳۵ - سال نهم - بهار ۱۳۸۵[پیوند مرده]
  13. «گزیده‌ای از نظرات محققان و نویسندگان ترک در خصوص نسل‌کشی ارامنه». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۰ مه ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۱۷ آوریل ۲۰۱۷.
  14. «انکار بس است، پذیرش!،فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره ۴۳ - سال یازدهم - بهار ۱۳۸۷». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۸ آوریل ۲۰۱۷. دریافت‌شده در ۱۷ آوریل ۲۰۱۷.
  • من عذر می‌خواهم، ترجمه و تنظیم: نارک هارطونیان، فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره ۴۷ - سال سیزدهم - بهار ۱۳۸۸