ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/رساله شرفیه

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

معیارهای مقاله‌های خوب را برآورده می‌کند. mOsior (بحث) ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۴۴ (UTC)[پاسخ]

بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.

رساله شرفیه[ویرایش]

پیشاخوبیدگی رساله شرفیه
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۴۴٬۶۵۸
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ خیر
املا و انشای خوب انجام شد انجام شد
دیباچهٔ مناسب انجام شد انجام شد
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد انجام شد
یادکرد صحیح منابع انجام شد انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد انجام شد
بررسی حق نشر (متن و پرونده‌ها) انجام شد انجام شد
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب انجام شد انجام شد
رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد انجام شد
تصویر(های) مناسب انجام شد انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط به‌زودی انجام می‌شود
ناظر: mOsior (بحث) ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۴۴ (UTC)[پاسخ]
 رساله شرفیه (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: Huji (بحثمشارکت‌ها)

تاریخ نامزد کردن: ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۱۷ (UTC)

این مقاله راجع به یکی از دو اثر مهم صفی‌الدین ارموی است. بر خلاف اثر مهم دیگر وی (الأدوار) که عمیقاً مورد بحث بوده، این اثر خیلی کمتر مورد توجه بوده (و حتی این امر مورد نقد هم بوده که در مقاله هم توضیح داده شده‌است). در نتیجه طول مقاله به مراتب از مقالهٔ الأدوار کوتاه‌تر است. ولی این مقاله چند مزیت دارد از جمله این که به نسخهٔ خطی دانشگاه ییل پیوند داده‌ایم و در دسترس همگان است. من به جز منابع دیگری که مستقیم در دسترس خودم بود، کوئستیا و نورمگز را هم زیر و زبر کرده‌ام و هر چیز مفیدی که یافتم را به مقاله افزوده‌ام. با این حال اگر منبع دیگری به ذهن می‌رسد حتماً بگویید که بررسی کنم. ضمناً دانشنامهٔ جهان اسلام و دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و دانشنامهٔ ایرانیکا (سه منبعی که در خیلی از مقالات مشابه از آن‌ها بهره می‌گیرم) در مورد شرفیه مدخلی ندارند. — حجت/بحث ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۱۷ (UTC)[پاسخ]

یکی دو نکته پس از بررسی اجمالی
  1. پانویس ۱۶ باید چپ‌چین شود. این پانویس به منابع متصل نیست.
  2. در مورد ترجمه رساله به فارسی مطلبی ندیدم. ظاهراً بابک خضرایی آن را ترجمه کرده و فرهنگستان هنر منتشر کرده. بررسی کنید ببینید ترجمه دیگری هم هست یا خیر. محمدحسن محمدی هم کتاب را شرح کرده؟
  3. مقاله پنجم کتاب توضیحی ندارد. توضیح مقاله دوم سر سطر برود.
  4. تفاوت ادوار و شرفیه که به اختصار در یونانی‌مآبی شرفیه ذکر شده، جای توضیح بیشتری دارد. ادوار بر چه اساس است که شرفیه براساس نگاه یونانی است.
  5. شرح و ترجمه می‌تواند به بعد از نسخه‌ها برود.
  6. برخی پانویس‌های فارسی ویرگول انگلیسی دارند.
  7. متن منتهی به پانویس ۲۷ نیازمند توضیح بیشتری است. مشکل دقیقاً چه بوده؟
  8. یک معرفی هم در پرتال جامع علوم انسانی دیدم. احتمالاً مطلب تازه‌ای ندارد ولی بهتر از اشاره به خود کتاب یا مقدمه آن است و می‌توانید جایگزینش کنید. عنوان رساله شرفیه را جستجو کنید.
همین‌ها فعلاً. mOsior (بحث) ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۴۳ (UTC)[پاسخ]
ممنون از سرعت‌تان در بررسی اولیه. تمام موارد اصلاح شد. آن چیزی که در پرتال جامع علوم انسانی دیدید هم همان مقاله‌ای در مجلهٔ کتاب ماه هنر است که همینک در مقاله (از طریق نورمگز) استفاده شده‌است. — حجت/بحث ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۲۹ (UTC)[پاسخ]

خیلی عالیه.

  1. به نظرم یک بخش برای معرفی خود مکتب منتظمیه، ارموی و بخصوص جایگاهش در سنت موسیقی این خطه بسازید.
  2. مطالب بخش تاریخچه جا دارد گسترش یابد و به دو بخش تفکیک شود. یکی بحث اثرپذیری است و دیگری بخش تاریخ تألیف کتاب.
  3. یک بخش در انتهای مقاله در خصوص اثرگذاری این رساله بیفزایید.
  4. نگاهی به مقاله برگزیده تفسیر کتاب‌الله بیندازید. شاید برای توسعه مطلب بتوانید از ساختارش ایده بگیرید.--سید (بحث) ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۲ (UTC)[پاسخ]
@Sa.vakilian: ممنون از بررسی‌تان. مورد ۱ و ۲ را حتماً انجام می‌دهم. در مورد ۳ متأسفانه منبعی سراغ ندارم که جداگانه اثر شرفیه را توضیح داده باشد. همچنان که گفته شد، این رساله عموماً مغفول مانده و بیشتر توجهات روی رسالهٔ الأدوار بوده؛ آنچه در مورد اثرات هست هم معمولاً کلی است (یعنی راجع به اثرات رساله بحث نشده، بلکه راجع به اثرات ارموی بحث شده، که این را در مقالهٔ صفی‌الدین ارموی دارم منعکس می‌کنم که به خوبیدگی ببرمش).
مورد ۴ ایدهٔ خوبی بود. چند بخش در آن مقاله هست که اگر می‌شد اینجا اضافه کنیم هم خوب بود. یکی نحوهٔ کتابت (در شرفیه متن در یک ستون است و بیش از نیمی از کتاب را نمودارهای ادوار تشکیل می‌دهند که به صورت کمان‌هایی روی یک پاره خط افقی ارائه شده‌اند) ولی متأسفانه من منبعی سراغ ندارم که این را گفته باشد و اگر در مقاله وارد کنم می‌شود یک متن دست اول بدون منبع. دوم هم معرفی نویسنده است که برایش یک بخش خواهم ساخت.
وقتی کارها تمام شد اینجا را به روز می‌کنم. — حجت/بحث ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۱ (UTC)[پاسخ]
به نظرم خوبه به زبان های مختلف عبارت «تصحیح رساله شرفیه» را جست و جو کنید، شاید منبع خوبی یافت شد.--سید (بحث) ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۳ (UTC)[پاسخ]
نکات باقی‌مانده
  1. توضیح مقاله پنجم را هم مانند مقالات قبلی سر خط ببرید.
    انجام شد
  2. لین چطور خوانده می‌شود؟
    به صورت «لَیِّن» (هم‌خانوادهٔ ملین)؛ اولین کاربردش در متن هم اعراب‌گذاری شده‌است که احتمالاً از نظرتان به دور مانده
  3. در جمله «این نسخه به لحاظ کیفیتش و نیز از جهت نحوهٔ انتشار و مسائل حق نشر» مرجع ضمیر ظاهراً نسخه چاپ‌شده در ایران است اما می‌توان از آن برداشت کرد که منظور نسخه ییل است در حالی که نسخه ییل خطی است و نه چاپی. فکر می‌کنم استفاده از کلمه «نسخه» باعث این ابهام شده‌باشد.
    اصلاح شد
  4. «محسن محمدی (که شرحی بر رسالهٔ شرفیه نوشته‌است)» به این شرح در بخش شرح‌ها اشاره نکرده‌اید. علتش چه بوده؟
    واژهٔ «شرح» را نابجا استفاده کرده بودم؛ مقصودم اشاره به مقاله‌ای بود که ایشان نوشته (در نامهٔ بهارستان شمارهٔ ۱۱ و ۱۲ که جزء منابع نیز هست). عبارت را حذف کردم.
  5. «می‌شد و از افاعیل تنها برای عروض (وزن شعر) استفاده می‌شد» یک «می‌شد» را حذف به قرینه کنید. همین‌طور در «پیش از حمله مغول به ایران و پس از حمله مغول.»
    انجام شد
  6. «پیشتر» و «عروضدان» نیم‌فاصله می‌خواهند. من مورد دیگری به چشمم نخورد اما خودتان هم یک نگاهی بکنید.
    انجام شد. چون «بیشتر» چسبیده نوشته می‌شود ناخودآگاه پیش‌تر را هم چسبیده نوشتم. مورد دیگری که پیوسته نوشته بودم «کوچکتر» و «بزرگتر» بود که طبق وپ:ترین جدایشان کردم
  7. در بخش منابع احتمالاً بتوانید چند نویسنده را پیوند کنید از جمله ایرج افشار را. یک‌بار همه را بررسی کنید.
    انجام شد؛ محمد محیط طباطبایی را هم پیوند کردم
  8. چیزی که متوجهش نشدم این است که مکتب منتظمیه متأثر از کدام ارموی است؟ ارموی ادوار یا شرفیه؟ از ظاهر توضیحات شما پیداست که بیشتر متأثر از ادوار است. به نظرم باید به‌نحوی بتوان نشان داد که چه مسائلی در آن متأثر از شرفیه بوده چون به‌هرروی مقاله، مقاله شرفیه است که زیربخشی دارد به عنوان مکتب منتظمیه (من شهوداً می‌فهمم که آن نظم و نسقی که ارموی برای موسیقی به ارمغان آورد مکتب منتظمیه را شکل داد و این نظم، گرچه با دو رویکرد اما در هر دو کتاب او وجود دارد و اساس آنهاست اما به‌نظرم قدری کُمیت مقاله در نشان دادن این مسئله لنگ است.) زیاده عرضی نیست. mOsior (بحث) ‏۱۲ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۰ (UTC)[پاسخ]
    چه سؤال خوبی! نمی‌شود دقیقاً جوابش داد چون مفهوم «مکتب منتظمیه» به طور دقیق قابل تعریف نیست. ویژگی‌های این مکتب (ر.ک مکتب منتظمیه#ویژگی‌ها) عبارتند از: استفاده از گام خالص (که حقیقتاً از زمان فارابی رویش کار می‌شده و ارموی صرفاً توانسته آن را به نهایت دقت برساند و در هر دو رساله هم مورد بحث بوده)، استفاده از ادوار برای توصیف نظری موسیقی (که معلوم نیست اختراع چه کسی است، احتمالاً اختراع خود ارموی نیست، و در هر دو رساله آمده)، توجه به ریاضیاتِ این ادوار (که بعد ریاضی‌اش تا فیثاغورث ریشه دارد، و از آنجا که رسالهٔ شرفیه بیشتر متأثر از آثار یونان است تا الأدوار، در نتیجه می‌شود اینجا یک امتیاز به نفع شرفیه حساب کرد) و تعریف مفهوم ملایمت برای فواصلی که متشکل از بیش از دو نت هستند (مفهوم ملایمت برای دو نت نیز باز ریشه‌ای تا فارابی و فیثاغورث می‌رسد).
    با توجه به تحلیل بالا، دو جمله به مقاله افزودم تا رابطهٔ بین مکتب منتظمیه و روش فیثاغورث را یادآور بشود و این که شرفیه تحت تأثیر موسیقی یونانی بوده (و به نوعی، حلقهٔ رابط این زنجیره بوده) را تأکید کند — حجت/بحث ‏۱۳ ژانویهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۴۲ (UTC)[پاسخ]

خوب شد


بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاه‌ها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.