بحث:سیلیسیم

Page contents not supported in other languages.
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۴ سال پیش توسط InternetArchiveBot در مبحث پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)

بخش آغازین و الگوی زبان[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

1. ویژه:تفاوت/26488877 2. ویژه:تفاوت/26488889

  • @Rmashhadi: "شیوه رایج مقالات عناصر" اینکه سایر مقالات عناصر این اطلاعات را ندارند یا شما حذفشون کردی و کسی چیزی نگفته دلیلی بر درست بودن کار شما و دلیل موجهی بر حذف این اطلاعات نیست، هیچ یک از دو واژه فارسی نیستند و «سیلیکون» به همون اندازه و بلکه بسیار بیشتر از «سیلیسیم» رایج است، افزودن الگوی زبان با اصل واژه باعث می‌شود خواننده هم اصل واژه را بشناسد و هم با توجه به زبان الگو، بفهمد آن واژه از کدام زبان آمده است. --Editor-1 (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۱۳ (UTC)پاسخ
  • موافق بنده هم با نظر شما موافقم. از طرفی نمیتوانم سیلیکون اکسید را به سیلیسم اکسید!!! ترجمه کنم و از اونجایی که سیلیسیم وام واژه ای است که در زبان اصلی جایگزین شده است استفاده از واژه ای باطل شده رو صحیح نمیبینم. همین طور است کلمه «سانتیگراد» که «سلسیوس» جایگزین آن شده است. Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)پاسخ
  • من یک نگاه به عنوان سایر ویکی‌ها انداختم (در اینجا) و ظاهرا حداقل در نیمی از ویکی‌ها عنوانش همین «سیلیسیوم» است! حتی در ویکی‌های آلمانی، هلندی، نروژی و ترکی؛ ایران که از این کشورها پیشرفته‌تر و غربی‌تر که نیست، پس مشکلی در عنوان مقاله نیست اگر که در منابع آموزشی و معتبر ایران از «سیلیسیوم» استفاده می‌شود. "که در زبان اصلی جایگزین شده است" توضیحاتی که در بخش تاریچه آمده نشان می‌دهد برای این عنصر نمی‌توان چیزی به نام «زبان اصلی» تعیین کرد. صفحه w:en:Silicon oxide تنها یک ابهام زدایی است که سال‌ها قبل در اینجا ایجاد شده است: اکسید سیلیسیم، مقاله‌های آلمانی و صربی آن هم از «سیلیسیوم» استفاده کرده‌اند: https://www.wikidata.org/wiki/Q2286029#sitelinks-wikipedia. --Editor-1 (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۰ (UTC)پاسخ
    معیار بنده برای غربی بودن قرار داشتن در نیمکره غربی! اگر بتوان چنین نقطه ای بر روی کره تعیین کرد!! نیست. بلکه منظور من اینست که امروز زبان دوم یا زبان بین المللی زبان انگلیسی و مخصوصا زبان انگلیسی آمریکاست. امروز اگر کسی در ایران بخواهد مقاله ای را در رابطه با سیلیکون و نیمه رساناها ترجمه کند به ندرت ممکن است به سراغ زبان فرانسه یا غیره برود چرا که مترجم تخصصی فرانسه به فارسی بسیار کم داریم و هر محقق یا دانشجویی قطعا برای مطالعه به جز فارسی به سراغ انگلیسی خواهد رفت. امروز مانند گذشته در مدارس ایران زبان فرانسه آموزش داده نمیشود که ما بخواهیم با معیار زبان فرانسه پیش برویم. در نتیجه واژه ای برای خود بنده مانند سیلیسیم که سالها ترجمه کرده ام و از قضا رشته مهندسی خوانده ام و در یوتیوب و فضاهای دیگر در مورد سیلیکون و نیمه رساناها ویدیو نگاه میکنم وقتی به واژه سیلیسیم برمیخورم احساس می کنم واژه گنگ یا جدیدی است که با سیلیکون تفاوت دارد!!! به همین دلیل اگر توافق نباشد که سیلیسیم به کلی حذف شود به این دلیل که در کتاب درسی مدارس به این نام خوانده شده، به صورت حداقلی لازم میدانم واژه سیلیکون در کنار سیلیسیم باقی بماند تا سایر مطالعه کنندگان دچار ابهام نگردند. امروز اگر بسیاری از وام واژه های عربی از فارسی زدوده شده و بجای آن وام واژه های انگلیسی به کار برده می شود در مورد سایر زبانها نیز باید همین اتفاق بیفتد. برای مثال به دلیل آشنایی نسبی مردم به زبان انگلیسی و کمک از آن امروز واژه های آلمانی و فرانسوی از ایران برچیده شده و گویش انگلیسی آن در حال جایگزینی است از جمله: بی ام و با بی ام دابلیو یا پورشه با پورش یا لوستر با لوسترْ و... و دلیل آن آشنایی نسبی مردم با زبان انگلیسی است. -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)پاسخ
@Editor-1 و Mortezarahimi3rd: رایج یعنی چیزی که برای مردم جا افتاده، وقتی در تمام مدارس به بچه ها سیلیسیم یاد داده اند نمی توانیم اینجا مطلبی را که طی 12 سال آموخته اند عوض کنیم به ویژه اینکه از نظر عرق ملی هیچ برتری بر یکدیگر ندارند یکی فرانسه است یکی انگلیسی. اینجا دانشنامه ی تخصصی نیست که وظیفه داشته باشد واژه ای را جا بیاندازد. این طوری باید ویکتور هوگو را هم عوض کنیم بشود ئوگو یا مقاله ی ونسان ونگوگ بشود فن خوخ. باید دید نام رایج چیست. - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۴۰ (UTC)پاسخ
@Editor-1: من مطلب شما را واگردانی کردم بیشتر به این دلیل که عنوان الکی شلوغ شده بود. نام خودش هست نام شیمیایی هست نماد هست، این طوری سه خط عنوان شد. تازه اولویتی هم نیست نام کشور نیست که بگوییم زبان اصلی مهم است. هر کس علم را به یک زبان می آموزد یکی سیلیکون بلده یکی سیلیسیم . نمیشه همه را راضی کرد. - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۴۳ (UTC)پاسخ


جایگزین کردن سیلیسیوم با سیلیکون، مثل جایگزین کردن اورانیوم با یورینیم، اکسیژن با آکسیجن، و هیدروژن با هایدروجن است. در هر کدام از این جفت‌ها، یکی وام‌واژه‌ای است از فرانسوی و دیگری وام‌واژه‌ای از انگلیسی. معیار ما در استفاده از وام‌واژه‌ها، وپ:رواج است. اگر منابع معتبر شیمی (به فارسی) به طور عمده از «سیلیکون» استفاده می‌کنند (هم در ذکر اسم عنصر، هم در ذکر اسم ترکیباتش) ما هم در ویکی‌پدیای فارسی چنین خواهیم کرد. مادامی که منابع معتبر شیمی چنین نمی‌کنند ما هم نخواهیم کرد.

این که بین اسم عنصر و اسم «درهٔ سیلیکون» اختلاف می‌افتد، هیچ اشکالی ندارد. در فرانسوی و آلمانی هم به عنصر می‌گویند سیلیسیم (fr:Silicium و de:Silicium) ولی به آن مکان می‌گویند سیلیکون ولی (fr:Silicon Valley و de:Silicon Valley). بنا نیست هر گاه در یک زبان نام چند چیز هماهنگ بود، در تمام زبان‌های دیگر هم چنین باشد. این که به زور بخواهیم بین این نام‌ها در فارسی هماهنگی ایجاد کنیم، و در این راستا رواج واژه‌ها در منابع معتبر را نادیده بگیریم، وسواس است و به صلاح دانشنامه نیست. — حجت/بحث ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۵ (UTC)پاسخ

  • به‌نظر من، سیلیسیم برای فارسی‌زبانان بسیار ملموس‌تر است. در کتاب‌های درسی، پایه یادگیری، گفته‌اند سیلیسیم. اگر انگلیسی زبان دوم است یا هر چیز، نباید آن‌چه که رواج دارد را به انگلیسی تبدیل کنیم. در بحثی که چندی پیش پیرامون اساسینز کرید پیش آمد، مشکل این بود که نام‌های فارسی نتوانسته بود بر «اساسینز کرید» انگلیسی غلبه کند و جامعه‌ای که با این موارد سروکار داشتند، چیزی مثل «کیش یک آدم‌کش» را خیلی نشنیده بودند. اینجا چنین چیزی نیست؛ سیلیسیم کاملاً رواج دارد، پس نیازی هم نیست که تغییر بدهیم. همه ما می‌دانیم که بخشی از مخاطبان ویکی‌پدیا، دانش‌آموزان و دانشجویانی هستند که به سیلیسیم عادت دارند. اگر می‌خواهیم عنوان را بگذاریم سیلیکون، ابتدا باید به کارگزاران آموزشی ایران (و دیگر کشورهای فارسی‌زبان) بگوییم که آن را در کتاب‌ها درج کنند و سپس انجامش دهیم؛ اما به‌نظرم بد نیست بعد از نام سیلیسیم، سیلیکون را هم در متن بیاوریم. احمدگفتگو ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۷ (UTC)پاسخ
    @Ahmad252: به نظر من در خط اول اگر بیاد متن رو شلوغ می کنه چون نماد شیمیایی هم دارد و زیبایی خط اول را خراب می کند - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۹ (UTC)پاسخ
    شاید بهتر باشد در همان پرانتز اول و با استفاده از {{lang-en}} و {{lang-fr}} دو معادل را تجمیع کنیم و سیلیسیم و سیلیکون را پشت‌سرهم بیاوریم. الان در آرسنیک هم ابتدا توضیحاتی داده در خصوص نام‌ها. احمدگفتگو ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۰۸ (UTC)پاسخ
""به نظر من در خط اول اگر بیاد متن رو شلوغ می کنه چون نماد شیمیایی هم دارد و زیبایی خط اول را خراب می کند""

آقاجون این نظر شخصی و سلیقه هنری و زیبایی شناسی شماست که فکر می‌کنید بودن این اطلاعات *ضروری* که خیلی طولانی هم نیست متن رو شلوغ و نازیبا می‌کند! در بسیاری از مقالات از الگوی زبان برای نشان دادن اصل واژه استفاده می‌شود و در مورد این عنصر با توجه به رواج داشتن دو واژه از زبان‌های مختلف ما ناچار هستیم اصل هر دو واژه را نشان دهیم، اون نماد شیمیایی هیچ کاربرد و فایده‌ای برای خوانندگانی که محصل یا شیمیدان نیستند ندارد، طرف جستجو می‌کنه «سیلیکون» چون *حداقل* در فضای مجازی و منابع غیر-آموزشی، اکثریت مطلق از این واژه استفاده کرده‌اند و این مقاله باید در همان ابتدا هر دو واژه را نشان دهد و با استفاده از الگوی زبان، هم اصل واژه را نشان دهد و هم مشخص کند واژه از چه زبانی آمده است، این مقاله که دارایی شخصی شما نیست، لطفاً وقت کاربران را با این بحث‌ها نگیرید. --Editor-1 (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۵۲ (UTC)پاسخ
@Editor-1: نمی دانم این «اکثریت مطلق» رو از کجا آوردید که می گید همه می گن سیلیکون. توی مدرسه که همه سیلیسیم یاد گرفتند توی گوگل هم زدم اولین نتایج جستجو درباره کاربرد سیلیکون هم درباره یه ماده ی پلیمری آمد که اصلا ربطی به عنصر سیلیسیم خالص نداشت مشکل این است که فکر می کنید مخاطب های ویکی افراد انگلیسی بلد بزرگسال اند نمی دانی شاید یک بچه 10 ساله هم سراغ ویکی بیاید و در خط اول 6 تا عبارت لاتین ببیند درجا صفحه را می بندد و به سراغ دانشنامه رشد می رود. راستی در دانشنامه رشد هم سیلیکون ربطی به سیلیسیم ندارد. اگر می گویی سلیقه من نوعی است نظرسنجی بگذار و بحث فرسایشی و رفت و برگشتی را پایان بده. - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۰۲ (UTC)پاسخ
  • @Rmashhadi: حرف شما درست بود، من محض اطمینان الان «سیلیکون» را گوگل کردم و در صفحات نخست هرچی آمد راجع به سیلیکون (پلیمر) (Silicone) بود! راستش من از همون اول به این تلفظ «سیلیکون» شک داشتم چون در انگلیسی حرف O به معمولاً به صورت «آ» تلفظ می‌شود مگر اینکه در انتهای واژه حرف E بیاید که می‌شود ضمه مانند «نُت» در Notebook، همچنین اون بخش «...کون» را معلوم نیست باید به صورت کشیده (کون) تلفظ کرد یا کوتاه (کُن)، کاملاً مطمئن هستم آوانگاری و املای «سیلیکون» برای واژه Silicon، توسط مترجمان کم سواد زومیت و سایر وب‌سایت‌های مترجم ایرانی رایج شده است! من الان همینطوری تو گوگل واژه «سیلیکان» را جستجو کردم و دیدم در *منابع معتبر دانشگاهی و خبری شامل صدای آمریکا* از واژه «سیلیکان» برای اشاره به این عنصر و Silicon Valley استفاده کرده‌اند، لذا بر همین اساس من صفحه سیلیکون ولی را به سیلیکان ولی تغییر دادم. در مورد حرف شما، اولاً 6تا عبارت لاتین نیست و فقط 2تا است، دوم معیار بچه 10 ساله و ناتوانی او در هضم مطالب معتبر نیست، بیشتر خوانندگان این مقاله بالای 15 و 20 سال سن دارند و همه الفبای لاتین را می‌فهمند حتی همان بچه 10 ساله! --Editor-1 (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۳۹ (UTC)پاسخ
@Editor-1: سلام. لطفاً برای انجام چنین انتقال‌های بحث‌برانگیزی ابتدا اجماع بگیرید. من در هر مجله و وبگاه فناوری که دیده‌ام، سیلیکون ولی بوده نه سیلیکان. ممنون. احمدگفتگو ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)پاسخ
@Editor-1: لطفا سیلیکان! را وارد بازی نکنید. بنده سالهاست که از چسب سیلیکون استفاده می کنم و اگر امروز شما وارد دانشگاه تهران شوید و به یک استاد تمام بگویید برای کارم نیاز به چسب سیلیکان دارم متوجه شما نخواهد شد ولی اگر در یک ابزار فروشی بگویید چسب سیلیکون میخواهم به راحتی به شما یک چسب سیلیکون خواهد داد. چسب سیلیکون و نه چسب سیلیسیم!!! سالهاست در بازار و بین عوام شناخته شده است. در ضمن یادآوری می کنم Silicone دقیقا "سیلیکوؤن" تلفظ می شود. به صورتی که قسمت "وؤ" به صورت کشیده تلفظ می شود مانند تلفظ Cone که به معنای قیف است و silicon که یک عنصر است با اینکه در انگلیسی سیلیکان خوانده می شود در فارسی همان سیلیکون خوانده می شود.مانند اتوبوس یا اتوباس و... -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۰۷ (UTC)پاسخ
@Editor-1: جناب ادیتور فعلا نظرسنجی موفقی نداشته ایم اگر قرار بر واگردانی ویرایش ها باشد باید مقاله به شکل روز اول برگردد که نه سیلیکون بود نه معادل انگلیسی حالا من کوتاه آمدم و سیلیکون رو نگه داشتم شما چرا واگردانی می کنید پیشنهاد شما هم به نتیجه نرسیده شما هم حق اعمال تغییرات مورد علاقه تان را ندارید لطفا ویرایش من را به شکل قبلش کنید تا حد وسط را گرفته باشیم تا بحث به نتیجه برسد - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۳۱ (UTC)پاسخ
سیلیکان؟

بنا به دیکشنری کمبریج: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/silicon

noun [ U ] UK ​ /ˈsɪl.ɪ.kən/ US ​ /ˈsɪl.ə.kən/

یعنی هم در انگلیسی بریتانیا و هم انگلیسی آمریکایی، سیلیکن، تلفظ می شود. مایک.اکو (بحث) ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۲ (UTC)پاسخ

تحقیق دست اول ممنوع. وقتی فرهنگ زبان داریم باید طبق آن عمل کنیم. بر پایهٔ فرهنگ‌های فارسی سلیسیم رایج است مصوب فرهنگستان و فرهنگ عمید و دهخدا در متن باریوم نوشته سیلیسیم. یاماها۵ / ب ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۳۸ (UTC)پاسخ
این بحث مختومه است. تمام کاربران با تغییر ندادن عنوان موافقند جز یک نفر (جناب Editor-1) که آن یک نفر هم موثق صحبت نمی‌کند و ادعاهایی بی‌اساس می‌کند (مثل این که در فضای مجازی «اکثریت مطلق از این واژه استفاده کرده‌اند»؛ توجه کنید اکثریت مطلق یعنی ۱۰۰٪ نه مثلاً ۸۰٪ یا ۵۱٪؛ بماند که اصلاً این ادعایی که کردند مبتنی بر منبع معتبر نیست و چه بسا غیر قابل اثبات است). بحثی که یک سویش چندین کاربر هستند که طبق سیاست‌ها و رهنمودها (مثل وپ:رواج و وپ:اثبات) نظر می‌دهند و طرف دیگرش فقط یک کاربر است که ادعاهای بی‌اساس می‌کند، نباید ادامه داد. — حجت/بحث ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۶ (UTC)پاسخ

که کاربر:Huji هم به آن پاسخ و ریسه را بستند، حالا نمی‌دونم چی پیش اومده که ایشان فکر می‌کند من می‌خواهم عنوان مقاله تغییر کند!

کل بحث راجع به خط اول مقاله بود و اینکه آیا باید واژه رایج دیگر (سیلیکون) و اصل هر دو واژه که غیرفارسی هستند در خط اول بیاید یا نه؟! نمی‌دونم چی شد که یه نفر فکر کرد بحث سر عنوان مقاله است؟! شاید عنوان اشتباه برای این ریسه منجر به این سوء تفاهم شد که الان درستش کردم: "الگوی زبان و عنوان مقاله" -> "بخش آغازین و الگوی زبان" اون عنوان اولیه فقط برای این بود که چون در این بحث ذکر می‌شود که نام رایج سیلیسیوم است دیگر کسی به فکر تغییر عنوان نباشد، همین، یا اگر مخالف عنوان است در همین ریسه بحث کند.

@Rmashhadi: "اگر قرار بر واگردانی ویرایش ها باشد باید مقاله به شکل روز اول برگردد که نه سیلیکون بود نه معادل انگلیسی حالا من کوتاه آمدم و سیلیکون رو نگه داشتم"

این دستو دلبازی و سخاوت‌مندی شما منو کشته😁

براساس ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/بخش_آغازین#الگوی_به_زبانی_دیگر (وپ:زبان دیگر):

برای "پدیده‌های جهان‌شمولی که در جهان غیرفارسی‌زبان ساخته شده‌اند و بدون برگردان در فارسی نیز به‌کار بسته می‌شوند" می‌توان از الگوی زبان اصلی واژه استفاده کرد، توجه کنید که این شیوه‌نامه راجع به همان بخش آغازین است.

و برای موارد زیر نمی‌شود:

"پدیده‌های جهان‌شمولی که واژهٔ هم‌سنگ فارسی برای آن‌ها وجود می‌دارد؛ در چنین مواردی نوشتن هم‌سنگ انگلیسی یا زبانی دیگر، نوعی ترجمه محسوب می‌شود، لذا نارواست"

و چون هیچ یک از دو واژه سیلیسیوم یا سیلیکون/سیلیکان فارسی نیستند پس می‌توان و بلکه باید از الگوی زبان اصلی آنها استفاده کرد، مخصوصاً در یک مقاله علمی. --Editor-1 (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۸ (UTC)پاسخ

@Editor-1: چرا متن حجت را حذف کردید؟ اینگونه ویرایش کردن خرابکاری محسوب می‌شود. هر متنی که مخالف نظرتان باشد را باید حذف کنید؟ یاماها۵ / ب ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۴۸ (UTC)پاسخ
  • اگر فکر می‌کنید این دو ویرایش (1 و 2) توسط کاربر حجت به این بحث و دانشنامه کمک می‌کند آن را اضافه کنید، من حذفش کردم چون از اساس اشتباه بود، ایشون دچار سوء برداشت و قضاوت عجولانه شدند. --Editor-1 (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۷ (UTC)پاسخ
@Editor-1: اگر روش استدلال کردن شما درست باشد من هم ویرایش اخیر شما را اشتباه می‌پندارم پس باید آن را حذف کنم. شما آن را برداشتید و خودتان باید آن را بازگردانید. این روش که هر چه به نظرمان نادرست آمد را حذف کنیم اصلا درست نیست نفر سوم دیگر نمی‌تواند قضاوت کند. یاماها۵ / ب ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۹ (UTC)پاسخ
@Editor-1: دو خط مطلب به مقاله اضافه نمی کنید فقط با تغییرات جنجالی وقت همه را می گیرید حرفی هم که زدم درست بود فقط وقت ندارم شما را توجیه کنم - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۵۰ (UTC)پاسخ
برای بار دوم بحث را می‌بندم. مادامی که منابع معتبر متعدد فارسی (کتاب‌های شیمی) نیاورید که در آن‌ها «سیلیکون» یا «سیلیکان» برای این عنصر به کار رفته باشد، در مقالهٔ ویکی‌پدیا هم نباید بیاوریدش (چه در عنوان، چه سطر اول، چه پانویس و چه هر جای دیگر). وپ:رواج و وپ:اثباتحجت/بحث ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۷ (UTC)پاسخ

ادامه[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
  • جناب @Huji: چقدر راحت نتیجه گیری کردند که این یک عنصر است و پلیمر نیست و نام سیلیکون را از لید برداشتند. :) دعوا بر سر این بود که نام دیگر این عنصر در لید به انگیسی هم باشد یا نباشد که ایشان لطف کردند و فارسیشم ازش حذف کردند تا به جای جواب دادن از ریشه سوال رو حذف کرده باشند!؟ -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۶ (UTC)پاسخ
  • اینها رو ببینید تا متوجه بشید امروز هر مطلب جدیدی وارد فارسی می شود از سیلیکون استفاده می کند نه سیلیسیم. اینم برای دوستانی که به منبع رشد اعتماد دارند. 2 اینم از منبع زومیت که مقاله های به روز تکنولوژی قرار می دهد و از سیلیکون به جای سیلیسیم استفاده می کند. 3 عصر سیلیکون در گوگل سرچ کنید گوگل بهتر نتایج مورد نظر شما رو پیدا می کنه-- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۵۴ (UTC)پاسخ
  • @Huji: شما هر طور دلت می‌خواد حرف‌های منو تفصیر می‌کنی و هر زمان و هرطور که دلت می‌خواد بحث‌ها رو هم جمع‌بندی و مختومه می‌کنی، شما جمع‌بندی کن ما هم به بحث ادامه می‌دیم. در بالا گفتم:

""من الان همینطوری تو گوگل واژه «سیلیکان» را جستجو کردم و دیدم در *منابع معتبر دانشگاهی و خبری شامل صدای آمریکا* از واژه «سیلیکان» برای اشاره به این عنصر و Silicon Valley استفاده کرده‌اند""

اگر منبع معتبر می‌خواهید واژه «سیلیکان» را گوگل کنید تا ببینید کلی وب‌سایت دانشگاه و پژوهشکده با دامنه .ac در نتایج جستجو می‌آید که از «سیلیکان» هم در عنوان و هم در متن استفاده کرده‌اند، شامل صدای آمریکا، *حداقل تا صفحه 10 بروید* تا همه منابع را ببینید، حتی چند کتاب دارای واژه «سیلیکان» هم منتشر شده مانند کتاب «مدیریت در عمل: از "دره سیلیکان" تا "جاده مخصوص" از کامپیوتر تا کامیون» در 10-11 سال قبل، من نمی‌تونم و توجیهی نداره که تک-تک لینک بدم. لذا بر همین اساس، و براساس موافقت دو کاربر در بحث بالا برای گنجاند «سیلیکون» در ابتدای مقاله که همراه با من می‌شویم 3 نفر، در ابتدای مقاله نه تنها باید «سیلیکون» بیاید بلکه «سیلیکان» هم باید بیاید! مگر connect، سیتکام و کلی واژه دیگر با املای مشابه به صورت «کو...» تلفظ می‌شود یا «کا...»؟! در مورد رواج نسبی یا غالب واژه «سیلیکون» در منابع آنلاین و غیر-آموزشی هم که درش تردید نیست، اگر «عنصر سیلیکون» را جستجو کنید بهتر نتیجه خواهد داد.--Editor-1 (بحث) ‏۲۷ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۵ (UTC)پاسخ

@Editor-1: تازه دارید یک قدم به روش‌های ویکی‌پدیا نزدیک می‌شود. نمونه‌اش این که ظاهراً رفته‌اید منابع دانشگاهی فارسی را گشته‌اید! خوب این یک قدم رو به جلوست.
قدم مهم بعدی، فهرست کردن منابع است. این که به من بگویید «برو منابع دانشگاهی را ببین»، کار را جلو نمی‌برد. چیزی که کار را جلو می‌برد این است که چندین مقالهٔ فارسی در مجلات معتبر فارسی که در خصوص شیمی هستند (توجه کنید که منابع کامپیوتر و رشته‌های دیگر بهتر است استفاده نشود، منابع شیمی در اینجا ملاک هستند چون عناصر در درجهٔ اول یک موضوع شیمی هستند) و بعد اینجا فهرستشان کنید.
یک طرفه هم به قاضی نروید. مثلاً بروید SID را جستجو کنید و بعد بیایید گزارش کنید که «از ۲۰ مقاله که نگاه کردم، ۱۴ تا نوشته‌اند سیلیسیم و ۶ تا نوشته‌اند سیلیکان» و به مواردی از هر دو دسته اشارهٔ دقیق بکنید (با ذکر پیوند و/یا یادکرد).
اگر این زحمت‌ها را بکشید، بحث درست و اصولی جلو می‌رود و نهایتاً یا ما شما را قانع می‌کنیم یا شما ما را. اما وقتی بر اساس شواهد بحث نکنید کار جلو نمی‌رود. — حجت/بحث ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۰۴ (UTC)پاسخ
@Huji: جناب حجت شما بحث می کنید اما دوستان کار خودشان را می کنند و پیوندها را تغییر می دهند. بحث های زیر مقاله را بخوانید نمیشه مقاله را قفل کرد؟ این دوستان کاری به صفحه ی بحث ندارند و برای خودشان تغییر می دهند- Rmashhadi ♪♫ ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۲۹ (UTC)پاسخ
@Editor-1: مقاله در وضعیت پیش از شروع این اختلافات فعلی قفل شد. شما دو هفته فرصت دارید تا از منابع معتبر چاپی شیمی سند بیاورید برای این که این عنصر در فارسی به صورت «سیلیکان» یا «سیلیکون» یا «سیلیکن» نامگذاری شده باشد. اگر پیدا کردید که هیچ، اگر نه مجاز نیستید این نام‌ها را به مقاله بیفزایید. دانشنامه‌های نیمه‌معتبر آنلاین (مثل رشد و تبیان) برای رفع این اختلاف کافی نیستند. اگر ادعای شما راجع به این نوع نگارش نام عنصر توسط متخصصان (یعنی شیمی‌دانان) درست باشد، مطمئنم منبع پیدا خواهید کرد.
یک بار کار درست را بکنید و قال قضیه را بکنید. — حجت/بحث ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۴ (UTC)پاسخ
  • "منابع معتبر چاپی شیمی" من دسترسی به هیچ منبع چاپ‌شده ندارم، اگر منابع معتبر آنلاین شما را قانع می‌کند من وقت خواهم گذاشت و طی یک یا چند مرحله، منابع معتبر آنلاین را پیدا و لیست خواهم کرد و در پایان به شما اعلام خواهم کرد که کارم تمام شد و حالا منابع را چک کنید، اگر هم شما با منابع معتبر آنلاین مشکل دارید و شما را قانع نمی‌کند که دیگر کاری از دست من برنمیاد و سایر کاربران و مدیران باید اقدامی کنند. --Editor-1 (بحث) ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۳:۲۰ (UTC)پاسخ


  • @Huji: دانشنامه رشد معتبر است و توسط آموزش پروش و متخصصانش توسعه می‌یابد و در ایران برای کارهای فوق برنامه تحصیلی از استفاده رسمی و قانونی می‌شود محیطش بسته و کاملا توسط متخصصان ویرایش می‌شود. نمی‌توانید به همین راحتی منبعش را حذف کنید. یاماها۵ / ب ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۳ (UTC)پاسخ
  • تبیان بزرگترین دانشنامه چند موضوعی و چند زبانه رسمی دولت است که زیر نظر تبلیغات اسلامی با چند هزار کارشناس و نویسنده مدیریت می‌شود. اطلاعات بیشتر در اینجا این دانشنامه اولین قدم جدی دولت برای اینترنت ملی و محتوی ملی بود و هنوز وب‌سایتی در این وسعت به زبان فارسی و با این انسجام نداریم. لطفا در انتخاب لغت نیمه معتبر تجدیدنظر کنید. یاماها۵ / ب ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)پاسخ
  • @Huji: طبق قوانین ویکی‌پدیا، منابع آنلاین هم‌اندازه منابع آفلاین معتبر هستند، اینکه قانون تعیین کنید که فقط از منابع چاپ‌شده منبع بیاورید درست نیست، کاربر Rmashhadi با استناد به جمع‌بندی عجیب و غریب شما، به شما پیغام می‌دهد مقاله را ویرایش کن، می‌گویید چشم، سپس در همینجا می‌گوید مقاله را قفل کن، می‌گویید چشم، اینطوری که نشد آقاجون، چند کاربر با این وضعیت مخالف هستند و موضوع مرگ و زندگی (خخ😂) درمیونه، همین دانشنامه و اینترنت و مشارکت‌های ما توسط همین «سیلیکان» ممکن شده است! یکم هواش رو داشته باش 😁. --Editor-1 (بحث) ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)پاسخ
    @Editor-1: به کاری که گفتم بپردازید. مگر معتقد نیستید که املای سیلیکان و سیلیکون و ... در منابع معتبر رواج دارد؟ از منبع معتبرِ شیمی مثال بیاورید و قال قضیه را بکنید. نکردن این کار، چه مزیتی دارد؟
    @Yamaha5: دانشنامهٔ رشد به عنوان یک دانشنامهٔ عمومی معتبر است، اما منبع تخصصی شیمی نیست. الان هنوز می‌شود ایراد گرفت که نامی که در این دانشنامه به کار رفته، بر خلاف آن چیزی است که در منابع شیمی رواج دارد و تحت تأثیر نوشته‌های متخصصان رایانه و ... بوده. هدف من در اینجا این نیست که نام‌های سیلیکون و سیلیکان در مقاله نباشند. حتماً باید باشند (چون دست کم در منابع معتبرِ غیرشیمی مثل رشد استفاده شده). اما هدف من این است که Editor-1 به جای این که از سازوکارهای ویکی و شخص بنده و ... انتقاد کند، کارِ عملی بکند: برود منابع را جستجو کند، منبعِ قطعی برای حرفش از حوزهٔ شیمی پیدا کند، اینجا ارائه کند و بحث جمع‌بندی بشود. هدف، در اینجا، مختومه کردن بحث به قطعی‌ترین روش ممکن و نیز توانمندسازی یک کاربر (Editor-1) در رسیدن به این هدف است. مثل همین جستجویی که در آخرین مورد فهرست گلوله‌ای خودتان انجام دادید! هدف من همین است که جناب Editor-1 به این نتیجه برسد که «به حجت گیر بدهم باز به نتیجه نمی‌رسم، اما یک جستجوی ساده در سیویلیکا یا اس‌آی‌دی بکنم به نتیجه می‌رسم» و به قدرت منابع ایمان بیاورد! — حجت/بحث ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۳۴ (UTC)پاسخ
    @Editor-1: یک گزینه این بود که به دلیل واگردانی های تان و اینکه زیر بار نمی روید منابع را برای سیلیکون کامل کنید و اینکه قبل از اینکه نظرسنجی به نتیجه برسد تغییر ایجاد می کنید و اینکه می گید رای مثبت دو کاربر کافی است از شما به تام شکایت کنم و در حالت خوشبینانه تذکر بگیرید و بدبینانه چند روز قطع دسترسی شوید اما این کار را نکردم و ترجیح دادم اصطکاک را کم کنم و مشکل دوستانه حل شود تا شما دلگیر نشوید حالا می توانید روی من اسم بگذارید و این کارم را کودکانه بدانید انتخاب با شما است. - Rmashhadi ♪♫ ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۵۱ (UTC)پاسخ
    در بخش پایینی بحث ادامه پیدا کرده. — حجت/بحث ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۵ (UTC)پاسخ

آف-تاپیک[ویرایش]

منبع رشد[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

در اینجا تصویر بالا به وضوح نوشته silicon و در تصویر پایین هم نوشته SI در نتیجه منبع در زمینهٔ سیلیکون (پلیمر) نیست. @Editor-1: لطفاً بدون دلیل منبع را حذف نکنیدیاماها۵ / ب ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۵۵ (UTC)پاسخ

  • اون دوتا تصویر مسخره اصلاً ماله اون مقاله نیست، طرف اشتباه گذاشته، *کل توضیحات مقاله راجع به پلیمر است* آنوقت شما می‌گویی ماله این یکی سیلیکون است؟! آنوقت می‌شه لطف کنید بگید با مقاله زیر چه باید بکنیم؟!

http://daneshnameh.roshd.ir/mavara/mavara-index.php?page=سیلیکن&SSOReturnPage=Check&Rand=0

--Editor-1 (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۱۳ (UTC)پاسخ

  • @Yamaha5: اجازه دهید یکبار جمع بندی کنم تا برای همه رفع ابهام شود:
Silicon> به معنای عنصر سیلیکون یا سیلیسیم می باشد.
Silicone> نوعی پلیمر است که polysiloxanes نیز خوانده می شود و از تکرار واحدهای سیلیکون(عنصر)و اکسیژن بدست می آید
اینکه این عنصر Si دارای دونام است به دلیل نامگذاری توسط دو دانشمند برجسته تاریخ به نامهای مختلف است. دلیل بنده بر بودن هر دو نام در قسمت لید مقاله اینست که امروز در ایران کار چندانی در زمینه نیمه رساناها (که موضوع و بحث روز دنیا برای تجارت است) انجام نمی شود و اگر کسی بخواهد در این زمینه فعالیت کند مجبور است به منابع انگلیسی رجوع کند و فقط انگلیسی(نه آلمانی یا فرانسه یا چینی و... چون مقالات ISI به زبان انگلیسی نوشته می شوند). محقق، دانشجو یا حتی دانش اموز با رجوع به منابع انگلیسی به نامهایی برخورد می کند از قبیل: سیلیکون اکساید، سیلیکون رابر، سیلیکون ولی، سیلیکون ویفر، سیلیکون کارباید، سیلیکون پاور، پلی کریستالین سیلیکون و... سپس باید سیلیکون رابر را به "لاستیک سیلیسیم" ترجمه کند!!! یا فلشی خواهد خرید با نام سیلیکون پاور که قطعا نمیداند این همان سیلیسیم است و منظور "قدرت گرفته از عنصر سیلیسیم است". امروز هر واژه جدیدی که در رابطه با سیلیکون ساخته شود در فارسی باید به دنبال ترکیب آن با سیلیسم باشد -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۳۲ (UTC)پاسخ
توضیحات شما درست است، ولی متاسفانه غیر از گنجاندن «سیلیکون» و اصل واژه در ابتدای مقاله، کار دیگری مانند تغییر عنوان مقاله نمی‌توان کرد چون رواج این است به این علت که در قدیم این علوم از فرانسه وارد ایران می‌شد و زبان فرانسوی خیلی غالب بود و این محصولات امروزی فناوری هم وجود نداشت، این توضیحات رو شما باید به آموزش و پروش و سازمان‌های مرتبط بدهید تا رویه فعلی را تغییر دهند و «سیلیکون» را در کتب آموزشی خود بیاورند، هرچند من مطمئن نیستم نام‌گذاری این عنصر به سیلیکون واقعاً ارجع‌تر بر سیلیسیوم باشد، منظورم نام‌گذاری توسط اون دانشمند اسکاتلندی است، اون کشورهای غربی هم که هنوز سیلیسیوم می‌گند تنها به خاطر رایج بودن این نام آن را ادامه نداده‌اند، اینجا یک اختلاف نظر وجود دارد. --Editor-1 (بحث) ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۲ (UTC)پاسخ
ببینید، وقتی ما نام این عنصر را سیلیسیم می‌گذاریم، دلیل نمی‌شود که سیلیکون پاور را هم بگذاریم سیلیسیم پاور یا به سیلیکون ولی بگوییم دره سیلیسیم. در مورد سیلیکون پاور، خود شما هم اشاره داشتید: «قطعا نمیداند این همان سیلیسیم است» و منظور من هم دقیقاً همین است که سیلیکون نمی‌تواند بر سیلیسیم ارجح باشد چون کسی چیزی در موردش نمی‌داند. در مورد سیلیکون ولی هم که یک اسم خاص است. احمدگفتگو ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۲ (UTC)پاسخ
@Editor-1: شما که این قدر نگران زبان فارسی هستید، خوب است که به جای نوشتن «ماله مقاله» بنویسید «مال مقاله»! ماله یک چیز دیگری است که می‌کشند :) — حجت/بحث ‏۲۶ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۱:۴۶ (UTC)پاسخ

پیوندها به عنوان سیلیکون[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

@Mortezarahimi3rd: سلام. در مورد این ویرایش:

  1. در این موارد از گزینهٔ خنثی‌سازی استفاده کنید تا طرف مقابل پیام بگیرد و از برگردانده شدن ویرایشش مطلع شود. ویرایش دستی حرکت با چراغ خاموش است و پسندیده نیست.
  2. #en:WP:BRR: برگرداندنِ یک برگرداندن [...] اقدامی خصمانه در جهت جنگ ویرایشی‌ست. لطفاً پیش از بحث، یک برگرداندن را برنگردانید.
  3. همانطور که در خلاصه‌ویرایش خود گفتم چندده پیوند به عنوان سیلیکون وجود دارد که بسیاری به پلیمر سیلیکون مربوط است (مانند آبکش). شما نمی‌توانید پیش از اصلاح آن پیوندها مقصد تغییرمسیر را تغییر دهید (ویکی‌پدیا:اصلاح پیوند).
  4. من در مورد اینکه سیلیکون پلیمر باشد یا عنصر نظری ندارم و مختارید طبق اجماع این بحث بالا (که نخواندمش) عمل کنید. منتها لطفاً پیش از اصلاح پیوندها به عنوان سیلیکون محتوای آن را تغییر ندهید. ممنون. Saeidpourbabak (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۰۹ (UTC)پاسخ
سلام. در مورد خنثی سازی و پیغام اطلاع نداشتم که به این طریق است. ممنون از بابت آموزش. در مورد پیوندهایی که به سیلیکون پلیمر وجود دارد. چطور می توان لیست صفحه هایی که به این صفحه پیوند دارند پیدا کرد تا آنها را اصلاح کرد؟ -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۱۴ (UTC)پاسخ
@Mortezarahimi3rd: سلام و ممنون از توجه‌تان.
ویژه:پیوند به این صفحه/سیلیکون فهرستی‌ست که می‌خواهید. به عنوان نمونه پیوند در آلومینیوم دست نمی‌خورد، اما در تجهیزات غواصی [[سیلیکون]] به [[سیلیکون (پلیمر)|سیلیکون]] ویرایش می‌شود. موفق باشید. Saeidpourbabak (بحث) ‏۲۸ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۷ (UTC)پاسخ
@Saeidpourbabak: @Huji: @Yamaha5: پیوندهای مربوط به سیلیکون را در همه مقالات اصلاح کردم. متوجه شدم در بسیاری از مقالات منظور از سیلیکون، سیلیکون پلیمری بوده که به اشتباه به سیلیسیم پیوند خورده است. در بسیاری منظور سیلیکون رابر بوده که به اشتباه به سیلیسیم پیوند خورده است و در موارد زیاد دیگری منظور از سیلیکون همان عنصر سیلیسیم بوده که به سیلیکون(تغییر مسیر) یا سیلیسم پیوند خورده است. لذا لازم میدونم صفحه انتقال "سیلیکون" به صفحه ابهام زدایی تبدیل بشه چون این اشتباه فراوان رخ داده و هر کسی منظورش از سیلیکون چیز متفاوتی است. "سیلیکون پلیمر" "سیلیکون عنصر" و "لاستیک سیلیکون" با هم ابهام دارند. -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۲۹ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۰۴ (UTC)پاسخ
@Mortezarahimi3rd: سلام. ممنون بابت اصلاح پیوندها. البته تعدادی (۱۵ تا) را جا انداخته بودید که اصلاح کردم. در مورد پیشنهادتان هر وقت بحث‌های مربوط به نام‌گذاری به نتیجه رسید تکلیف این هم معلوم می‌شود. Saeidpourbabak (بحث) ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۲۷ (UTC)پاسخ
@Editor-1: ببینید و فرا بگیرید. این شکلی اگر در بحث شرکت کنید، جلو می‌رود. — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۰۲:۵۷ (UTC)پاسخ
@Saeidpourbabak و Mortezarahimi3rd: از آنجا که کاربر:Editor-1 به دلیل دیگری دو هفته قطع دسترسی شد و امیدی نیست که بتواند در این بحث کمکی بکند، لطفاً شما بحث را جلو ببرید و منابع مناسب را پیدا کنید و بعد من را خبر کنید تا مقاله را اصلاح کنم و نام‌های دیگر (به جز سیلسیم) را به روش درست به مقاله بیفزایم و بعد از محافظت درش بیاورم. — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۴۲ (UTC)پاسخ
@Huji: از نظر من جناب Yamaha5 اسناد و منابع کافی برای اثبات اینکه امروز سیلیکون در حال جایگزینی با سیلی سیم است. از طرفی پیدا کردن منابع فارسی چاپ شده شیمی نه تنها غیرممکن است بلکه غیر عقلانی است. اولا کتابهای فارسی در google books وجود ندارد که بتوان به آن ارجاع داد ثانیا عنصر سیلیکون امروزه بیش از اینکه مد نظر شیمی دانها باشد مورد مطالعه و تحقیق توسط فیزیکدانها و مهندسین الکترونیک است. تبدیل صفحه سیلیکون به صفحه ابهام زدایی قطعا الزامی است در غیر اینصورت این روند پیوند دهی اشتباه ادامه خواهد داشت. از طرفی به شخصه تلفظ Silicon را به سیلیکِن صحیح نمیدانم چون سابقه ندارد کلمات انگلیسی را در فارسی به شکل کاملا دقیق آن تلفظ کنیم.(منظورم کلماتی است که در انگلیسی با -on تمام می شود و en تلفظ می شود) -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۲ (UTC)پاسخ
@Mortezarahimi3rd،‏ Saeidpourbabak و Huji: من نمی فهمم همه ما در مدرسه سیلیسیم یاد گرفتیم از رشته انسانی بگیر تا تجربی و ریاضی اما سیلیکون را فقط افرادی که با نیمه رساناها آشنایی دارند می شناسند نه عامه مردم. به عبارت دیگر هر کس دبیرستان را گذرانده سیلیسیم می شناسد اما هرکس شیمی و برق و کامپیوتر خوانده سیلیکون. تعداد افراد این دو جامعه قابل مقایسه نیست با این کار ویکی از بخش زیادی از خوانندگانش فاصله می گیرد اگر علم انگلیسی است چرا زبان های دیگر این تغییر را در مقاله شان ندادند همه که پیشرو در این زمینه علمی نیستند. - Rmashhadi ♪♫ ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۲۹ (UTC)پاسخ
@Mortezarahimi3rd: این که نشد حرف! مگر فقط منابع برخط (آنلاین) را باید استفاده کرد؟ اتفاقاً در حوزهٔ علوم، بهترین منابع فارسی برخط نیستند (چاپی هستند). — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۴۶ (UTC)پاسخ
بماند که برخی کتاب‌ها را آنلاین هم می‌شود یافت. مثلاً کتاب شیمی (۳) برای دوم دبیرستان را در اینترنت به راحتی می‌شود پیدا کرد؛ در این کتاب به سیلیسیم به تفصیل پرداخته شده اما اشاره‌ای به نام سیلیکون یا سیلیکن نشده‌است. — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۰ (UTC)پاسخ
@Huji: اگر شما مدنظرتان فقط شیمی و کتابهای آموزش پرورش باشد و منابع متعددی که از سیلیکن استفاده می کنند نادیده بگیرید (مانند مترجمان سایتهای تکنولوژی، مترجمان تبیان، دانشنامه رشد، و ...) ما موفق نخواهیم شد که شمارو قانع کنیم و بیش از این هم بنظرم این موضوع ارزش وقت صرف کردن ندارد. امروز در ویکی پدیا هزاران مقاله وجود دارد که برای مثال عنوان فارسی پهلوی!!! پس از عنوان مقاله وارد شده است که شاید حتی یک هزارم جمعیت ایران هم با آن آشنایی ندارند در حالیکه حداقل 50 درصد تحصیل کرده ها با انگلیسی آشنایی دارند. فکر نمیکنم بیش از این نیاز به بحث داشته باشه که واژه پرکاربردی مثل سیلیکن در کنار سیلیسیم بیاید یا نه؟!! -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC)پاسخ
@Mortezarahimi3rd: خیر نظر من آن نیست که خودمان را به کتاب‌های مدرسه محدود کنیم. اما نظر من این است که کتاب‌های معتبر شیمی که به فارسی ترجمه شده‌اند و سال‌هاست مرجع هستند را باید در این زمینه بررسی کرد و بعد حکم نهایی را صادر کرد. من شیمی‌دان نیستم و کتاب‌ها را شخصاً نمی‌شناسم اما اسم چندتا به گوشم خورده که ظاهراً نسخهٔ فارسی برخی‌شان را در اینترنت هم می‌توانید قاچاقی دانلود کنید، مثل شیمی مورتیمر. — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)پاسخ
ضمناً همچنان که بالاتر در لفافه هم ذکر کردم (و اینجا دیگر علنیِ علنی ذکر می‌کنم): نظر شخصی خودم، که البته نمی‌خواهم در بحث دخالتش بدهم، این است که در مقاله باید لفظ سیلیکون و سیلیکن هم بیاید. اما برای آمدنش باید مستندات مناسب ارائه بشود که تا حالا آنچه ارائه شده خوب بوده اما کافی نیست و هنوز می‌تواند مورد مخالفت قرار بگیرد.
هدف من در اینجا، به عنوان مدیر، این است که بحث را هدایت کنم به جایی که به صورت قطعی خاتمه پیدا کند؛ آنجا هم جایی نیست جز فضایی که در آن برای سیلیکون و سیلیکان چنان منابع محکمی در کار باشد که مو لای درزش نرود (محکم‌تر از دانشنامه‌های برخط که نویسندگانشان مشخص نیست، محکم‌تر از وبگاه‌هایی که متخصص واژه‌گزینی ندارند).
خلاصه این که تصور نکنید من مخالف افزودن این معادل‌های نسبتاً رایج فارسی به مقاله هستم. من صرفاً مخالف کار ناقص کردن هستم. کار را که کرد؟ آن که تمام کرد! — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۱ (UTC)پاسخ
در کتاب شیمی عمومی مورتیمر هم سیلیسیم نوشته. این کتاب مورد توجه بچه های المپیاد شیمی بود و مثل مرجع بود برایشان فایل pdf رو داریم - Rmashhadi ♪♫ ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۰۸ (UTC)پاسخ

لینک مورتیمر http://www.shimipedia.ir/books/university-chemistry-books/کتاب-شیمی-عمومی-مورتیمر-جلد-اول/

کتاب‌های مرجع فیزیک چه طور؟ در آن‌ها چه اسمی آمده؟ — حجت/بحث ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۴۵ (UTC)پاسخ
@Huji: صفحه ۵۶۶ هم گفته سیلیسیم
https://ketab.io/book/962804/مکانیک-کوانتومی#close
- Rmashhadi ♪♫ ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۲۳:۳۰ (UTC)پاسخ
من در SID.ir هم جستجو کردم. برای «سیلیسم» ۷۸ نتیجه به دست آمد که همگی راجع به عنصر بود؛ برای «سیلیسیوم» هم ۱۶ نتیجه به دست آمد که باز همگی راجع به عنصر بود؛ برای «سیلیکان» فقط ۷ نتیجه آمد که همگی مربوط به رشتهٔ فیزیک یا برق بود؛ برای «سیلیکون» ۱۰۲ نتیجه به دست آمد که همگی را چک نکردم اما آن‌هایی که چک کردم مربوط به عنصر نبودند (بلکه مربوط به پلیمر بودند)؛ برای «سیلیکن» فقط ۲ نتیجه به دست آمد که راجع به عنصر بودند (یک در حوزهٔ الکترونیک بود و دیگری در حوزهٔ فیزیک).
تا اینجا می‌شود نتیجه گرفت که در محافل علمی مختلف، استفاده از املاهای سیلیکان/سیلیکون/سیلیکن نفوذ متفاوت داشته‌است. بنا بر این اگر بناست که در مقاله اشاره‌ای به این نام‌ها بشود، باید قبلش عبارتی در همین رابطه بیاید. مثلاً «سیلیسیم (به فرانسوی: Silicium) که در برخی منابع علمی فارسی به آن سیلیکان یا سیلیکون یا سیلیکن هم گفته می‌شود (وام‌گرفته از واژهٔ انگلیسی Silicon) ...». بد نیست که مقاله یک بخش «نام» هم داشته باشد که در آن به ریشهٔ نام عنصر و نیز به همین تفاوت نام فارسی در منابع مختلف اشاره بشود اما تأکید بشود که در کتب مرجع (نظیر شیمی مورتیمر و کتاب فیزیکی که شما مثال زدید) اسم «سیلیسوم» نام رایج است. — حجت/بحث ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۰۳ (UTC)پاسخ
@Rmashhadi و Mortezarahimi3rd: لطفاً به جاهایی که برچسب مدرک زدم یادکرد مناسب اضافه کنید (با ذکر شمارهٔ صفحهٔ کتاب‌ها). — حجت/بحث ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۵ (UTC)پاسخ

سلام. پای من به دلیل دیگری (اصلاح پیوندها) به این بحث باز شد، منتها حالا که دو نفر از دوستان پینگ کردند، نظرم را خلاصه می‌گویم.

  1. جز در مواردی که تفاوت میان کاربرد اول و دوم یک عبارت خیلی زیاد است، من حساسیت زیادی روی انتخاب کاربرد اصلی ندارم و -جسارت به دیگران نباشد- گفتگوی طولانی بر سر آن را اتلاف عمر گرانمایه می‌دانم. اینکه ۱. پیوندها در نوشتارها درست باشند، ۲. تغییرمسیرهای محتمل ساخته شوند و ۳. سرنویس‌های مناسب بر سردر نوشتارها تعبیه شوند، به نظرم اصل ماجراست.
  2. موافقم که در گذشته بیشتر سیلیسیم کاربرد داشت و با گذر زمان و گسترش دانش الکترونیک کاربرد سیلیکون در «منابع» رو به افزایش است.
  3. اما آن «منابع» چیست؟ قبلاً هم جایی در قهوه‌خانه‌ای گفتم از نظر من معیار معتبر بودن منبع برای نام‌گذاری (و نه محتوی) نه تخصصی بودن، که همانا معتبر و بی‌طرف بودن است. از اینرو در این فقره من برای منابع شیمی وزن بیشتری قایل نیستم. نگاه می‌کنم ببینم منابع معتبر (نه شبه‌دانش و کیمیاگری) و بی‌طرف (نه ماهنامهٔ شرکت «ایران سیلیکون» یا «درگز سیلیسیم») چی می‌گویند، همان را قبول می کنم. اتفاقاً منابع کامپوتر و برق و الکترونیک منابع مهمی هستند، چرا که حجم بسیار بالایی از محتوی تولید می‌کنند و در نتیجه عنوانی که برای این عنصر استفاده می‌کنند همانی‌ست که بیشتر به گوش خلایق می‌رسد بعد آنها آن نام را در جعبهٔ جستجوی این بالا برای رسیدن به نوشتارش تایپ کنند.
  4. همانطور که Mortezarahimi3rd به ظرافت اشاره کردند وجود پیوند در نوشتارها به عنوان سیلیکون با دو یا سه کاربرد مختلف این عنوان نشان‌دهندهٔ این است که اجتماع هم در اینکه کدام کاربرد اصلی‌ست بلاتکلیف است. نظر من این است که سیلیکون بشود صفحهٔ ابهام‌زدایی، این دو نوشتار هم سر جای خود بمانند، در سطر اول سیلیسیم هم به سیلیکون اشاره شود. در این صورت سرنویس هم لازم نیست.Saeidpourbabak (بحث) ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۱۹ (UTC)پاسخ
@Saeidpourbabak: نظرتان منطقی است. اگر کاربران دیگر موافق باشند بحث را به همین شکل گفتید می‌شود جمع بست و اعمال کرد.
اگر دوستان از کتاب‌های الکترونیک و فیزیک سند برای نام سیلیکان/سیلیکون/سیلیکن بیاورند که بهتر هم می‌شود. اصل حرف سر این است که به جای این که نظر شخصی خودمان (مثل نظر شخصی خودتان که می‌فرمایید نام سیلیکون الان رواج یافته) را وارد دانشنامه کنیم، باید به شواهد (کتب، مقالات و ...) استناد کنیم.
در مورد خود مقاله چکیده‌ای از بحث بالا را من به مقاله بردم و همهٔ کاربران مجازند آن را ویرایش کنند. اما ویرایشی که مبتنی بر منبع نباشد ممکن است توسط دیگران به چالش کشیده بشود.
فکر کنم نقش من به عنوان مدیر و میانجی در این بحث خاتمه یافته و باقی کار با خود دوستان است. — حجت/بحث ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۲۶ (UTC)پاسخ
@Huji و Saeidpourbabak: می بخشید که عمر گرانمایه را هدر می دهم اما سیلیکون را فقط بچه های برق می گویند و نه رشته های دیگر و این قضیه مال امروز و دیروز هم نیست مدت ها است که بچه های برق این اصطلاح را استفاده می کنند حالا این به ما مجوز می دهد که نام را در متن یا عنوان تغییر دهیم به نظر من خیر اما شما مختارید. راستی بچه های پزشکی هم به تورم می گویند اِدِم، آیا مجوز استفاده از این واژه را می دهد؟ هر چه باشد یکی عربی است و دیگری انگلیسی هیچ کدام برتری ندارد اما چون علم در جامعه ی انگلیسی پیشرفت کرده و احتمالا در چند کتاب نوشته اِدِم ما هم به جای ورم و تورم بگوییم اِدم و کاری نداشته باشیم بقیه اجتماع فارسی زبان به چه عادت کرده است. این برداشت من از حرف های شما است. احساس من این است که اگر این تغییر اعمال شود در بسیاری مقالات در آینده هم تغییرات مشابهی اعمال خواهد شد که باز هم از نظر من درست نیست. دست آخر ای کاش دوستان به جای این همه بحث سر نام چند خطی به مقالات اضافه می کردند - Rmashhadi ♪♫ ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۵۸ (UTC)پاسخ
@Saeidpourbabak: @Rmashhadi و Huji: با جناب حجت موافق هستم. البته الان که مقاله رو دیدم بنظرم Rmashhadi جا داشته باشد که واقعا از زیبایی ایراد بگیرن. چون از دو گونه به 6 گونه رسیدیم. از نظر من "سیلیکان" و "سیلیسیوم" و "سیلیکون" و "سیلسیوم" همگی حشو و زائد هستند. "سیلیسیم" و "سیلیکن" بهترین انتخابها هستند -- Mortezarahimi3rd (بحث) ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۴:۱۴ (UTC)پاسخ
@Rmashhadi: سلام. الان اگر در وبسایت khabaronline «سیلیکن» را جستجو کنید چندده(صد) نتیجه برای عنصر می‌دهد، ولی جستجوی «ادم» نتیجه‌ای به معنی تورم نمی‌دهد، پس در سطر اول نوشتار نمی‌آید. هروقت استفاده از ادم بگونه‌ای رواج یافت که در منابع ظاهر شد، آنوقت بله، باید تغییرمسیرش ساخته شود و در سطر اول نوشتار هم بیاید. Saeidpourbabak (بحث) ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)پاسخ
@Mortezarahimi3rd: مطابق آنچه گفتید مقاله را ویرایش کنید؛ جسور باشید :) — حجت/بحث ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۰۲ (UTC)پاسخ
سیلیکون هم ابهام‌زدایی شد. این بحث به نتیجه رسیده‌است. — حجت/بحث ‏۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)پاسخ

پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)[ویرایش]

سلام همکاران ویرایشگر.

من به‌تازگی ۱ پیوند خارجی موجود در سیلیسیم را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا می‌خواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:

لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.

با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ‏۲۲ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۱۰ (UTC)پاسخ