بهمن فرزانه

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
بهمن فرزانه
بهمن فرزانه در بیست و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، اردیبهشت ۱۳۹۲
بهمن فرزانه در بیست و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، اردیبهشت ۱۳۹۲
زاده۱۳۱۷ خورشیدی
محل زندگیایتالیا و ایران
درگذشته۱۷ بهمن ۱۳۹۲ (۷۵ سال)
تهران
پیشهنویسنده، مترجم
زمینه کاریرمان، داستان کوتاه
ملیتایرانی

بهمن فرزانه (۱۳۱۷–۱۷ بهمن ۱۳۹۲)[۱] نویسنده و مترجم بیش از ۵۰ کتاب به فارسی بود. ترجمه‌های او بسیاری از نویسندگان مطرح جهان را به ایرانیان معرفی کرده‌است.[۱][۲]

فرزانه بر زبان‌های ایتالیایی، انگلیسی، اسپانیایی و فرانسوی مسلّط بود.[۱] او سال‌ها در ایتالیا (شهرهای فلورانس و رم) زندگی کرد. در بهار ۱۳۹۲ به قصد استراحت به ایران بازگشت و اعلام کرد دیگر قصد رفتن به ایتالیا را ندارد. وی در هفدهم بهمن ۱۳۹۲ در ۷۵ سالگی در تهران درگذشت.[۲][۳][۴]

به گزارش ایسنا، مراسم خاک‌سپاری بهمن فرزانه‌ 19 بهمن‌ماه 92 با حضور خانواده‌اش و چند نفر از ناشران آثارش در قطعه نام‌آوران بهشت زهرا (س) برگزار شد و پیکرش در قطعه 255، ردیف 37، شماره 10 در کنار افرادی همچون کاظم معتمدنژاد، احمد کسیلا، عباس حری و شکرالله بابان آرام گرفته است.خطای یادکرد: خطای یادکرد: برچسب تمام کنندهٔ </ref> بدون برچسب <ref> (). در ۲۶ سالگی نخستین کتاب را از تنسی ویلیامز ترجمه کرد و پس از آن مدّتی به همکاری با شرکت‌های فیلم‌سازی ایتالیا پرداخت و فیلم‌نامه‌ای نیز نوشت که به تولید فیلم رسید.[۳]

فرزانه در انتخاب کتاب برای ترجمه دقّت زیادی به‌کار می‌بُرد و هنگامی‌که تصمیم به ترجمهٔ کتابی می‌گرفت کار ترجمه را به‌طور منظم و در ساعت‌های مشخص انجام می‌داد.[۳] به گفته خودش «من هنوز قدیمی مانده‌ام و هنوز با دست می‌نویسم» و از رایانه استفاده نمی‌کند.[۲]

او آثار تنسی ویلیامز، گراتزیا کوزیما دلدا، آلبا دسس پدس، لوئیچی پیراندللو، گابریل گارسیا مارکز، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، رولد دال، گابریل دانونزیو، واسکو پراتولینی، ایروینگ استون، جین استون و … را به فارسی برگردانده‌است.[۵]

کتاب‌شناسی[ویرایش]

تألیف[ویرایش]

ترجمه[ویرایش]

پانویس[ویرایش]

  1. ۱٫۰۰ ۱٫۰۱ ۱٫۰۲ ۱٫۰۳ ۱٫۰۴ ۱٫۰۵ ۱٫۰۶ ۱٫۰۷ ۱٫۰۸ ۱٫۰۹ ۱٫۱۰ ۱٫۱۱ ۱٫۱۲ ۱٫۱۳ ۱٫۱۴ ۱٫۱۵ ۱٫۱۶ ۱٫۱۷ ۱٫۱۸ ۱٫۱۹ «انتشارات ققنوس». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۰ سپتامبر ۲۰۱۱. دریافت‌شده در ۲ نوامبر ۲۰۰۸.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ ۲٫۲ «بهمن فرزانه از تجربیاتش گفت، ایبنا». بایگانی‌شده از اصلی در ۲۷ دسامبر ۲۰۱۳. دریافت‌شده در ۲ نوامبر ۲۰۰۸.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ ۳٫۳ «بهمن فرزانه: بعد از سالها ترجمه فهمیدم که باید " رمان " خودم را بنویسم». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. دریافت‌شده در ۲۰۱۶-۰۴-۱۹.
  4. ««بهمن فرزانه» درگذشت». ایسنا. ۱۷ بهمن ۱۳۹۲. دریافت‌شده در ۶ فوریه ۲۰۱۴.
  5. ۵٫۰ ۵٫۱ ۵٫۲ ۵٫۳ ۵٫۴ ۵٫۵ ۵٫۶ ۵٫۷ ۵٫۸ ۵٫۹ «بهمن فرزانه ترجمه‌های جدیدش را به ناشر سپرد». بایگانی‌شده از اصلی در ۳۱ اکتبر ۲۰۰۹. دریافت‌شده در ۲ نوامبر ۲۰۰۸.
  6. ۶٫۰ ۶٫۱ ۶٫۲ ۶٫۳ 'سرباز دل' به روایت بهمن فرزانه
  7. «هر کتابی ارزش ترجمه شدن ندارد». بایگانی‌شده از اصلی در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۸. دریافت‌شده در ۲ نوامبر ۲۰۰۸.

منابع[ویرایش]