ویکیپدیا:گزیدن مقالههای خوب/کلهپاککن
اجماع بر خوبیدگی. --محک 📞 ۱۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۳۷ (UTC)
- بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
کلهپاککن[ویرایش]
ویرایش ورودیها | |||
---|---|---|---|
اندازهٔ مقاله | ۷۶٬۰۳۵ | ||
آیا مقاله ترجمه از ویکیهای دیگر است؟ | بله | ||
املا و انشای خوب |
![]() | ||
دیباچهٔ مناسب |
![]() | ||
منبعدارکردن همهٔ مطالب |
![]() | ||
یادکرد صحیح منابع |
![]() | ||
جایگزینی منابع نامعتبر (بهخصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر |
![]() | ||
بررسی حق نشر (متن و پروندهها) |
![]() | ||
جعبهٔ اطلاعات و/یا جعبهٔ گشتن مناسب |
![]() | ||
رده و میانویکی مناسب |
![]() | ||
تصویر(های) مناسب |
![]() | ||
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژههای خواهر |
![]() | ||
پیوند پایدار منابع برخط | بهزودی انجام میشود | ||
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودیها را تأیید نکردهاست. |
نامزدکننده: Taddah (بحث • مشارکتها)
بررسیکننده:
تاریخ نامزد کردن: ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۰ (UTC)
- ۱۳۱ روز پیش نامزد شدهاست.
بهترین فیلمی که دیدهام که غایت انتظار من از سینما و هنر خالص بود. نوشتار ترجمه از مقاله برگزیده ویکی انگلیسی است. نکتهای که هست، اینکه لید و بخش «درونمایهها و تحلیل» عیناً با نسخه کنونی انگلیسی یکی نیستند و علت این است که آنها را چند سال پیش از نسخهای که آن هم برگزیده بود، ترجمه نمودم اما اگر کاربران مطالبه کنند، با نسخه کنونی مقاله یکسانشان میکنم. از کاربر محک درخواست کردم که در صورت تمایل بررسی مقاله را بر عهده بگیرند. کاربر:Tisfoon گرامی از آنجا که شما در ترجمه وارد هستید؛ به فیلم و سینما علاقه دارید و نیز در صورت عدم تمایل کاربر محک میتوانید مقاله را بررسی و جمعبندی نمایید، در صورت تمایل نظرتان را مطرح کنید. با سپاس از همگی. Taddah (بحث) ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)
@Taddah: سپاس از شما برای گسترش این مقاله، لطف بفرمایید ابتدا لینک های قرمز در منابع را تصحیح یا حذف کنید. چند تصویر و بخشی از جعبه اطلاعات و بخش داستان منبع ندارند لطف بفرمایید آنها را منبع دهی کنید. بخش انتشار (گیشه و واکنش ها) هم در لید مقاله بازتاب داده نشده است. اُپتيک Talk📧 ۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۰ (UTC)
- @Taddah ممنون از زحمات شما بابت این مقاله. در نگاهی اجمالی متوجه شدم که مقاله نیازمند ویراستاری است که البته در تخصصِ خودِ شماست. بهعنوان مثال شما بهتر از من میدانید که «شروع کرد به [انجام کاری]» گرتهبرداری از begin to do something انگلیسی است (پاراگراف سوم بخش «داستان»: این زوج به آپارتمان یکاتاقه هنری میروند و شروع به مراقبت از بچه میکنند) و موارد این چنینی نیازمند اصلاح هستند. همچنین در بخشهایی میتوان ترجمه را کمی روانتر کرد. من با اجازه چند مورد را انجام میدهم. هرجا مخالف بودید، بفرمائید تا بازنگری کنم یا آنکه اصلا خودتان خنثیسازی بفرمائید. با احترام Tisfoon (بحث) ۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۸ (UTC)
کاربر:Pereoptic درود دوست عزیز. از توجه شما به مقاله سپاسگزارم. لینکهای قرمز منابع پاک شدند. در مورد تصاویر که دو سه مورد بیشتر نیستند، توضیحاتشان برگرفته از مطالب موجود در متن مقاله هستند که منبع دارند و نمیتوان بیمنبع پنداشتشان. بخش گیشه و واکنشها در لید در دو جمله نخست پاراگراف آخر بازتاب داده شده؛ همچنین خودم «و نیز از لحاظ تجاری موفق بودهاست.» را بدان افزودم. اگر گمان میکنید همچنان باید گسترش یابد، کمی دیگر بدان اضافه میکنم. در مورد بخش «داستان» مقاله ترجمه از نسخه برگزیده انگلیسی است که منبعی برای داستان ذکر نکردهاست. نمیدانم روند استاندارد افزودن بخش داستان در ویکی انگلیسی چگونه است اما از آنجا که مقاله برگزیده است و اغلب مقالات خوب و برگزیده ویکی انگلیسی و فارسی برای بخش داستان منبعی ذکر نکردهاند، فکر نمیکنم ضرورتی برای افزودن منبع برای آن باشد. من حقیقتاً نمیدانم بخش داستان را چگونه اضافه کردهاند اما اگر لطف کنید و لینک منبع بخش داستان را در اینجا قرار دهید، آن را به شکل یادکرد به بخش مورد نظر اضافه میکنم. اگر مقالات خوبی نظیر لا لا لند، دوباره شروع کن، ماتریکس و دانتون ابی را بررسی نمایید، میبینید که بخش داستانشان یادکردی ندارد. شاید دوستانی مانند کاربر:Tisfoon و کاربر:Mr.Robot-ER28-0652 بتوانند در این رابطه توضیحی به ما بدهند. با احترام بسیار. Taddah (بحث) ۱۱ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۷ (UTC)
درود بر همگی. نخست اینکه بگویم از خواندن مقاله بسیار لذت بردم. درباره بخش داستان باید بگویم که برای فیلمهایی که نسخههای کامل آنها در دسترس است نیازی به منبع نیست. داستان را که دیگر نمیتوانجعل کرد یا اطلاعات اشتباهی درباره آن داد و همه میتوانند آن را تماشا کنند. تنها نکته مهم درباره بخش داستان این است که زیاد طولانی نباشد.Mr.Robot-ER28-0652 (بحث) ۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۱۴ (UTC)
- @Mr.Robot-ER28-0652@: عجیب است که یکی از ابتدایی ترین موضوعات ویکی پدیا، وپ:تاییدپذیری، در این بخش مقالات رعایت نشده. دلیلش را نمیدانم چرا ویکی انگ این چرخه معیوب را پدید آورده اما به وضوح تحقیق دست اول است. @Taddah: می توانید پرسشی پیرامون این موضوع در en:Wikipedia:Teahouse ایجاد کنید؟ اُپتيک Talk💬 ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۱۶ (UTC)
- در خصوص داستان، در en:MOS:FILMPLOT یا ویکیپدیا:شیوهنامه/فیلمها توضیح داده شده است. GodNey (بحث) ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ (UTC)
- @GodNey: از یکی از کابران ویکی انگ هم پرسیدم پاسخی مشابه شما ارائه کردند. سپاس از توضیحاتتان اُپتيک Talk💬 ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)
- در خصوص داستان، در en:MOS:FILMPLOT یا ویکیپدیا:شیوهنامه/فیلمها توضیح داده شده است. GodNey (بحث) ۱۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۱۶ (UTC)
- سلام. مقاله را خواندم و شایسته خوب شدن هست. فقط چند نکته نگارشی:
- معنی «از تمایل انستیتوی فیلم آمریکا به امتحان فیلم خام جدید پیش از دست زدن به خرید عمده استفاده کند.» را دقیقاً نفهمیدم.
- راستش خودم هم در ترجمه این جمله گیر کردم و حتی با برادرم مشورت نمودم. در نهایت، پی بردم که قضیه از این قرار بوده که انستیتو قصد داشته فیلم خام جدید بخرد اما از کیفیت آنها اطمینان نداشته و لینچ چیزی مثل موش آزمایشگاهی شده تا آن را امتحان کند. اگر فکر میکنید که به شکل بهتری میتوان نوشتش که واضح باشد، اصلاحش کنید. با سپاس.
- به جای ترانه «در بهشت» که برای فیلم توسط پیتر آیورز نوشته شده، هستند بشود ترانه «در بهشت» که پیتر آورز برای فیلم نوشت، هستند بهتر نیست؟
بله بهتر است. معلوم در کل از مجهول بهتر است. کوتاهتر هم شد.
- فیلم را در مقابل از ته دل وحشی — جدیدترین فیلم بلند لینچ در آن زمان — قرار داد >> فیلم را با از ته دل وحشی — آخرین فیلم بلند لینچ در آن زمان — مقایسه کرد
- خواندن ۸٫۴/۱۰ سخت است بهتر است بنویسیم ۸٫۴ از ۱۰
- لینچ در این مستند با حضور در یک سری مصاحبه شرکت کرد. >> لینچ در این مستند حاضر شد و در یک سری مصاحبه شرکت کرد
محک عزیز بسیار از زحمت شما سپاسگزارم. امیدوارم که سایهتان همواره در ویکیها مستدام باشد. دوستدار شما. Taddah (بحث) ۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۳ (UTC)
@Taddah عزیز، درود، بخش موسیقی مقاله جداگانه و مطالب مفید و خوبی دارد. به نظرم لازم نیست که مقاله جدا ساخته شود، بلکه در همین مقاله ادغام کنید. بخش موسیقی در این مقاله، کوتاه است و نیاز به گسترش دارد. ارادتمند. --بزرگمهر (بحث) ۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۴۶ (UTC)
- بزرگمهر بزرگوار از توجه شما سپاسگزارم. حدود دو خط از مطالب آن مقاله را ترجمه و به مقاله فارسی افزودم. البته ناگفته نماند که همین هم زحمتش کم نبود؛ چون غیر از کار ترجمه، شیوه ارجاع منابعشان را هم تا جایی که توانستم تغییر دادم و اصلاح نمودم تا همسان با دیگر یادکردهای مقاله باشند. باقی مطالب مقاله یا بدون منبع بودند یا تکراری یا بدون منبع خوب. خواهشمندم اکنون نظرتان را مطرح نمایید که در کل مقاله برای خوبیدگی آماده است یا نه. سپاس و احترامات. Taddah (بحث) ۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۴۴ (UTC)
- @Taddah درود، بقیه مطلب را در اینجا گذاشتم تا در صورت تمایل در مقاله اضافه کنید. به نظرم برای موسیقی متن زحمت زیادی کشیده شده بود و این مطلب که کل داستان است، کنکاش ذهنی فیلمساز بیشتر آشکار میشود و همچنین کار شما را پس از خوبیدگی، برای برگزیدگی، آسانتر میکند. اگر موافقید، در ادامۀ آن دو خط بگنجانید و نام آلن اسپلت را هم در جعبه اطلاعات بگنجانید. ارادتمند. --بزرگمهر (بحث) ۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۳ (UTC)
لینچ و آلن اسپلت (تهیهکننده موسیقی)، رویکردی آوانگارد برای ضبط موسیقی متن داشتند و از همان ابتدا، تقریباً برای ساخت هر صدایی از موسیقی کانکریت و روشهای عجیبوغریب استفاده کردند. بهعنوان مثال، برای محیط صحنۀ عشق در فیلم، صدای «دمیدهشدن هوا» از طریق یک بطری شناور در وان حمام درحالی یک میکروفون داخل آن قرار گرفته بود، ضبط شد.[۱] لینچ و اسپلت «۹ ساعت در روز و به مدت ۶۳ روز» برای تولید موسیقی متن و تمام جلوههای صوتی فیلم کار کردند. اسپلت یادآوری میکند که لینچ در طی پنج سالی که برای تولید فیلم و موسیقی متن آن طول کشید از او خواسته بود تا برایش جلوههای صوتی از «سنگ، زمزمه، وزوز، کوبیدن، شبیه رعدوبرق، جیغزدن و فریاددلخراش»، تولید کند. اسپلت سابقۀ همکاری با لینچ را از زمان فیلم کوتاهش به نام «مادربزرگ» داشت. در طول تولید موسیقی متن «کلهپاککن»، لینچ دو خط تلفن برای اسپلت دایر کرد که هر خط تولیدکنندۀ بین چهار تا پنج ارتفاع صوتی مختلف بود و لینچ قصد داشت از آن در موسیقی متن و جلوههای صوتی فیلم، استفاده کند. همچنین هنگامی که اسپلت چند قطعه با ارگ بادی ساختۀ فتس والر را برای لینچ پخش کرد، وی واکنشی سریع نشان داد و با اطمینان از سبک فتس والر، اظهار داشت: «هرگز به هیچ نوع موسیقی دیگری برای (کلهپاککن) گوش نداده است. میدانستم که همین است.»[۲]
- ↑ David Lynch on Alan Splet (به انگلیسی), retrieved 2022-04-17
- ↑ Woodward, Richard B. (2014-05-13). "Snapping, Humming, Buzzing, Banging: Remembering Alan Splet". The Paris Review (به انگلیسی). Retrieved 2022-04-17.
بزرگمهر گرانقدر ازتان انتظار نداشتم که زحمت بکشید و خودتان ترجمهای ارائه دهید؛ بسیار شرمندهام اما با وجود زحمت حضرتعالی تمایلی به افزودن ندارم. دلایل متعددی دارم برای اضافه نکردن مطلب. نخست اینکه آن مقاله خوب یا برگزیده نیست که مطالبش خیلی قابل استناد باشند؛ مثلا یک جا گفته اسپلت گفت «در پنج سالی که ساخت فیلم و موسیقی زمان برد...»؛ در صورتی که فیلم حقیقتاً هفت سال از آغاز ساخت تا انتشارش زمان گذشته. نمیدانم چرا اینگونه نوشته اما نادرست به نظر میرسد. یکی از منابع یوتوب است. منابع چاپی به نظرم در کل مقاله بکار رفتهاند و این یک مورد ارزش جستار را میتواند پایین بیاورد. ترجمه شما هم خوب است اما برخی جاها میتواند بهتر باشد. مثلاً بجای «اسپلت یادآوری میکند» باید مینوشتید «اسپلت بهیاد میآورد» و مواردی دیگر مثل این. همچنین شخصاً قصد برگزیده کردن مقاله را حداقل فعلاً ندارم و به همین خوبیدگی اکتفا میکنم. از آنجا که کمالگرا، وسواسی و کمی و سختگیر هستم، بجای کپی ترجمه شما شروع کردم ترجمه کردن مطالب با کمک گرفتن از ترجمه شما اما با توجه به موانعی که دیدم از این کار منصرف شدم. باز هم معذرت میخواهم که با وجود زحمتتان این مطلب را اضافه ننمودم. منتظر پاسختان هستم همکار عزیز و خوبم. دوستدارتان. Taddah (بحث) ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۳ (UTC)
- @Taddah عزیز، درود و خسته نباشید. همانطور که اشاره کردم، «اگر موافقید» انجام دهید. چون شما خیلی بیشتر در کورانِ مقاله قرار دارید و دلایل شما برای نپذیرفتن متن اضافی، به خاطر دقتی که در کار دارید، منطقی است. ارادتمند. بزرگمهر (بحث) ۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)
محک گرامی درود مجدد. اگر احساس میکنید نکته دیگری نیست، لطفاً زحمت جمعبندی را بکشید. سپاسگزارم. Taddah (بحث) ۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)
- چند روز باید پس از واپسین نظر منتظر بمانید که اگر ناظر دیگری مانعی برای خوبیدگی میبیند، بگوید. اگر کسی نبود، چشم. محک 📞 ۳ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۴ (UTC)
بررسی تیسفون[ویرایش]
- @Taddah و محک: با درود و عذرخوانی بابت تاخیر، هنوز اشکالاتی جزئی در زمینۀ ترجمه باقی است که بهتر است چنین مقاله خوبی، عاری از آن باشد. از جمله همان begin/began to که عرض کردم در مثالهای زیر:
- پرنده روی بشقاب شروع به حرکت و پیچوتاب خوردن میکند.
- و شروع به مراقبت از بچه میکنند
- هِنری شروع به تجربه رؤیاهایی میکند
- با خشونت شروع به له کردن موجودات اسپرممانند اسپنسر میکند
- لینچ شروع به آزمایش این تکنیک کرد
- شروع به علاقه نشان دادن به درونپویی متعالی کرده
- چند پیشنهاد دیگر برای شیوایی ترجمه به ذهنم رسید. مثلا: بهجای «لینچ در این مستند حاضر شد و در یک سری مصاحبه شرکت کرد» -->> «لینچ در این مستند حاضر شد و در چند مصاحبه شرکت کرد» یا «لینچ در این مستند حاضر شد و در تعدادی مصاحبه شرکت کرد». امشب مقاله رو یکبار کامل می خوانم و باقی را خدمتتان میگویم. با احترام Tisfoon (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۵۵ (UTC)
پیشنهادها - بخش اول[ویرایش]
- او خارج از آپارتمانش توسط دختر زیباروی آنسوی راهرو متوقف میشود که به او اطلاع میدهد که دوستدخترش، مری، او را برای شام با خانوادهاش به خانهشان دعوت کردهاست.
- در متن فارسی معلوم نیست این «او» به که برمیگردد؟ هِنری یا دختر زیباروی آنسوی راهرو؟ مری کدامیک را به شام دعوت کرده؟ در متن انگلیسی چون جنسیت ضمایر فاعلی مشخص است، میدانیم که این «او» به هنری اشاره دارد (has invited him). در نتیجه بهتر است جمله چنین بازنویسی شود: «دختر زیباروی آنسوی راهرو جلوی هنری را در خارج آپارتمانش گرفته و به وی می گوید که دوستدخترش، مری، هنری را برای صرفِ شام با خانوادهاش به خانهشان دعوت کردهاست»
- awkwardly معنایش «با نگرانی» نیست. بهخصوص در این فیلم و درمورد شخصیتی چون هنری. این قید نیازمند بسط معنایی است:
- و با مادر او با نگرانی صحبت میکند --> و مُعذب و ناشیانه با مادر او صحبت میکند.
- فیلم شامل مشخصههای بصری برجستهٔ متعددی میباشد --> فیلم دارای مشخصههای بصری برجستهٔ فراوانی است.
- «فریادهای آهسته و ممتد» --> «نالههای بیوقفه» (برمیگردد به: he deformed infant)
- «چشماندازهای شنیداری محرک خیال» ---> «محیط شنیداری تهییجکننده» (برمیگردد به: sprawling industrial setting)
- این فیلم همچنین آغازی بر حرکت دیوید لینچ به سمت پیوند دادن موسیقی حقیقی فیلم (موسیقیای غیر از موسیقی پسزمینه که قسمتی از فیلم و اتفاقات آن است و شخصیتهای فیلم میتوانند آن را بشنوند) با رؤیاها میباشد --> این فیلم همچنین روندی را در آثار بعدی لینچ در ارتباط دادن موسیقی داستانی به رویاها آغاز می کند.
- این صدای مزاحم پیاپی را «شاید حاصلی از تخیلات اسپنسر» --> این صدای مزاحم پیاپی را «احتمالا ناشی از تخیلات اسپنسر»
- «به طرزی بیرحمانه بیقید در تفاوت میان واقعیت و خیال» --> «سرسختانه بیتوجه به تفاوت میان واقعیت و خیال»
- جذبهٔ «دختر همسایهای» ظاهری زن داخل رادیاتور --> جذبهٔ نمایان «دختر همسایهای» در زن داخل رادیاتور
- در این فیلم تولید مثل انسان همانند فریک شویی متروکه به تصویر کشیده شده؛ کاری که فقط مناسب دوزخیان میباشد --> در این فیلم تولید مثل انسان همانند یک نمایش غریب فلاکتبار به تصویر کشیده شده؛ کاری که فقط مناسب افراد ملعون است
- «بسیار مشتاق برای جلب نظر بینندهای نادیده.» --> «بهشدت چشمانتظارِ ستایش و پسند یک مخاطب نادیده» یا ««بهشدت خواهانِ ستایش و پسند یک مخاطب نادیده»»
- به اسپنسر به شکل شخصیتی هرکسی مینگرند؛ چهرهٔ بیحالت و لباسهای ساده وی را یک صورت نوعی ساده نگه میدارد. --> شخصیت اسپنسر در فیلم یک آدم ساده و معمولی است، چهرهٔ بیحالت و لباسهای سادهاش او را یک کهنالگوی راستین نگه میدارد.
- تغییرات اندک دیگری بود که در مقاله اعمال کردم مثلا «اعصابخوردکن» --> «اعصابخردکن» و تغییرات جزئی دیگر.
- فعلا تا «تولید»
تیسفون جان هرجا که احساس میکنید ترجمه را میتوانید روانتر کنید، اصلاح کنید یا اگر وقت ندارید خودم را مأمور انجامش کنید. از توجه شما سپاسگزارم. فقط نکتهای که هست، پیشنهاد میکنم برای حفظ یکدستی مقاله که انشاءالله خوب شود، اعرابگذاری نکنید. چند مورد اعرابگذاری دیدم که فکر میکنم شما انجامش داده بودید. زیرا شما معمولاً این کار مفید را انجام میدهید اما برای حفظ یکپارچگی در این مقاله پیشنهادم این است که پاکشان کنید؛ حداقل مواردی که احساس میکنید ضروری نیست را. ارادتمندتان. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۵ (UTC)
- @Taddah گرامی درود. حتما انجام میدهم. در مورد اعرابگذاری (که فکر کنم در مورد «هنری» بود) باید خدمتتان عرض کنم که دلیلش، خوانشِ درستِ آن واژۀ خارجی است. بنده با اینکه خودم فیلم را دیدهام و نام شخصیت فیلم را هم میدانستم، در طول مطالعۀ مقاله چندین بار «هِنری» را لابلای کلمات دیگر «هُنری» خواندم. دلیلش آن است که مغز و ذهن ما فارسیزبانها عادت کرده «هنری» را «هُنری» بخواند و ابتدابهساکن فکر نمیکنیم که «هنری»، Henry است. اگر در مورد عدم استفاده از اعرابگذاری (که بهقول یکی از دوستان باید با آن چون یک کلمه مجزا برخورد کرد) مُصِر هستید، پیشنهاد میکنم از نام خانوادگی شخصیت داستان بهجای نام کوچکش استفاده کنید (اسپنسر بهجای هنری). امشب و روزهای آتی، بقیه مقاله را میخوانم و ویرایش میکنم. با احترام. Tisfoon (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۰۰ (UTC)
- تیسفون بسیار ممنون و قدردانم که این زحمت را تقبل میکنید. در مورد اعرابگذاری نیز حرفتان منطقیست و همانطور که صلاح میدانید، عمل کنید؛ اصراری به نبود اعراب ندارم. فقط خواهشم این است که هنگام پایان زحماتتان در اینجا اعلام کنید که کار انجام شده تا جمعبندی به تعویق نیفتد. باز هم سپاس که هستید. دوستدار همیشگی شما. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)
- @Taddah مقاله را بهطور کامل خواندم و ویرایشهای ضروری را انجام دادم و دیگر مشکلی در ترجمه نمیبینم. فقط متوجه شدم برخی پانویسها/منابع دچار اشکال هستند و از این جهت اهمیت دارد علاوه بر تصحیح آنها، فرایند «بایگانی کردن منابع» انجام شوند. به عنوان نمونه، پانویس شمارهٔ ۶۱ را ببینید: وقیتی روی لینک کلیک میکنید، شما را به صفحهٔ اصلیِ «ویس» میبرد و نه منبعی که مقاله بدان ارجاع داده (مقالهٔ «نیتان لی»). دستتان درد نکند بابت این مقالهٔ مهم سینمایی. Tisfoon (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)
- تیسفون جان من باید از شما تشکر کنم. اگر ممکن است، منابع یا ارجاعاتی که باید لینکشان اصلاح شود را نام ببرید تا در صورت امکان اصلاح کنم. آن مورد را الان نتوانستم باز کنم ولی یوآرال آن را که نگاه کردم همان عبارتِ عنوان (تایتل) یادکرد را دیدم. اگر خیلی زیاد نیستند، خواهشمندم در صورت امکان اصلاح نمایید یا همانطور که گفتم مشخص کنید تا اصلاح نمایم. هر کار دیگری هم لازم است، بفرمایید تا انجام دهم. در پایان کار هم محک گرامی را باخبر کنید تا چند روز دیگر اگر کسی نکتهای مد نظرش نبود، زحمت جمعبندی را بکشند. متشکرم. Taddah (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
- @Taddah تعدادشان زیاد نیست. برخی از منابعتان از قبل بایگانی شدهاند. کافی است آنهایی را که بایگانی نشدهاند، خودتان امتحان کنید تا مطمئن شوید کار میکنند و پیوند مرده نیستند. پیوند ۶۱ را اصلاح کردم. باقی را به سایر دوستان یا خودتان میسپارم. پاینده باشید Tisfoon (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۰:۰۷ (UTC)
- تیسفون جان من باید از شما تشکر کنم. اگر ممکن است، منابع یا ارجاعاتی که باید لینکشان اصلاح شود را نام ببرید تا در صورت امکان اصلاح کنم. آن مورد را الان نتوانستم باز کنم ولی یوآرال آن را که نگاه کردم همان عبارتِ عنوان (تایتل) یادکرد را دیدم. اگر خیلی زیاد نیستند، خواهشمندم در صورت امکان اصلاح نمایید یا همانطور که گفتم مشخص کنید تا اصلاح نمایم. هر کار دیگری هم لازم است، بفرمایید تا انجام دهم. در پایان کار هم محک گرامی را باخبر کنید تا چند روز دیگر اگر کسی نکتهای مد نظرش نبود، زحمت جمعبندی را بکشند. متشکرم. Taddah (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
- @Taddah مقاله را بهطور کامل خواندم و ویرایشهای ضروری را انجام دادم و دیگر مشکلی در ترجمه نمیبینم. فقط متوجه شدم برخی پانویسها/منابع دچار اشکال هستند و از این جهت اهمیت دارد علاوه بر تصحیح آنها، فرایند «بایگانی کردن منابع» انجام شوند. به عنوان نمونه، پانویس شمارهٔ ۶۱ را ببینید: وقیتی روی لینک کلیک میکنید، شما را به صفحهٔ اصلیِ «ویس» میبرد و نه منبعی که مقاله بدان ارجاع داده (مقالهٔ «نیتان لی»). دستتان درد نکند بابت این مقالهٔ مهم سینمایی. Tisfoon (بحث) ۹ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۴۲ (UTC)
- تیسفون بسیار ممنون و قدردانم که این زحمت را تقبل میکنید. در مورد اعرابگذاری نیز حرفتان منطقیست و همانطور که صلاح میدانید، عمل کنید؛ اصراری به نبود اعراب ندارم. فقط خواهشم این است که هنگام پایان زحماتتان در اینجا اعلام کنید که کار انجام شده تا جمعبندی به تعویق نیفتد. باز هم سپاس که هستید. دوستدار همیشگی شما. Taddah (بحث) ۸ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)
- @Taddah پانویس شماره ۱ اصلاح شد. پانویس شمارۀ ۶۰ موجود نیست. یعنی از وبگاه اصلیاش (Film4) حذف شدهاست. به همین سبب دو جملهای که بدان ارجاع میدهد نیز بهتر است حذف شوند. مقالهای که در فرایند خوبیدگی است نباید حاوی مطالبی باشد که منبعش وجود خارجی ندارد. من فعلاً دستش نمیزنم تا خودتان یکبار دیگر double-check کنید. مقصودم ۲ پانویسی است که برای این دو جمله استفاده شده است: «منتقد شبکهٔ تلویزیونی فیلم۴ به کلهپاککن امتیاز پنج ستاره از پنج را داد و آن را «بهنوبهٔ خود زیبا، آزاردهنده، خندهدار، زجرآور و نفرتانگیز اما همیشه سرشار از انرژی ناشی از دلهره» توصیف نمود.[۶۰] منتقد فیلم۴ نوشت که کلهپاککن بیشباهت به بیشتر فیلمهای منتشرشده تا آن زمان بود؛ بهجز همکاریهای میان لوئیس بونوئل و سالوادور دالی. با این حال، لینچ دیدن این فیلمها را پیش از ساخت کلهپاککن رد میکند.[۶۰]» پس از بررسی، خودتان این دو جمله را از مقاله بردارید یا بفرمائید بنده حذفش کنم. بقیه موارد مشکلی ندارد و بعداً باید آنها بهدست رباتهای بایگانیساز سپرد تا همگی را آرشیو کنند و بلایی که سر پانویس ۶۰ آمد، بر سر بقیه نیاید. با احترام. Tisfoon (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۸ (UTC)
تیسفون سپاس بیکران. لطفاً بخش مذکور را خودتان بزدایید. اینگونه خیالم راحتتر است. سپاس مجدد. Taddah (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۵۳ (UTC)
- @Taddah
انجام شد. پیوندها همگی کار میکنند. از یکی از دوستان رباتران بخواهید کار بایگانی کردن پیوندها را انجام دهند. از نظر من کار دیگری باقی نماندهاست. خسته نباشید. @محک: با درود، جهت اطلاع. Tisfoon (بحث) ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۵۱ (UTC)
- برای بایگانی لینکها میشود از ابزار https://iabot.toolforge.org/index.php?page=runbotsingle استفاده کرد.من الآن با گوشی اومدم، نمیتونم اجراش کنم. خودتان امتحان کنید. ساده است. محک 📞 ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۵۰ (UTC)
- @محک: درود این ابزار کار نمی کند من قبلا آن را آزمودم، اطلاع می داد برای بایگانی ۱۸۶۷۸۸۵ ثانیه صبر کنید که من حوصله محاسبه مقدار زمان آن به ساعت را نداشتم که بخواهم برایش منتظر بمانم :) Pereoptic Talk ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۱۴ (UTC)
- برای بایگانی لینکها میشود از ابزار https://iabot.toolforge.org/index.php?page=runbotsingle استفاده کرد.من الآن با گوشی اومدم، نمیتونم اجراش کنم. خودتان امتحان کنید. ساده است. محک 📞 ۱۱ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۵۰ (UTC)
کاربر:Pereoptic عزیز، حجت گرامی زحمت انجام کار را کشیدند. از تمامی دوستان بسیار ممنونم که پشتم را خالی نکردند و برای این مقاله در گمخ زحمت کشیدند. میخواستم از همگی تشکر ویژه کنم. کاربرانی همچون تیسفون، محک، حجی، بزرگمهر، Pereoptic، Mr.Robot-ER28-0652 و نیز GodNey گرامی؛ مخصوصاً سه نفر نخست که علاوه بر اعمال نظر در اینجا و راهنمایی، در خود مقاله هم تغییراتی اعمال نمودند. پینگ هم نکردم تا وقت دوستان را نگرفته باشم. پاینده باشید. Taddah (بحث) ۱۲ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۲۸ (UTC)
- @Taddah درود من هم یک دور دیگر مقاله را خواندم، متن روان نگارش شده بود و مشکلی دیگری به چشمم نیامد. @محک زحمت جمع بندی را می کشید؟ Pereoptic Talk ۱۶ مارس ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۴۵ (UTC)
- بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.