ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو

گزیدن مقاله‌های خوب

Symbol star2.svg

این‌جا جایی است برای گزیدن مقاله‌های خوب — مقاله‌هایی که باکیفیت‌ هستند ولی نه در حد مقاله‌های برگزیده. برای اطلاعات بیشتر معیارهای مقالهٔ خوب را ببینید. هدف در اینجا نه فقط انتخاب مقاله‌های خوب، بلکه بررسی و مشخص ‌کردنِ نقاط ضعف و قوت مقاله ‌است که می‌تواند جهت تکمیل مقاله بعدها به کار گرفته‌ شود.

برای بررسی نظرخواهی‌های پیشین به بایگانی مراجعه کنید.

میانبرها:

مقاله‌های خوب:

نامزدکردن مقاله

  1. مطمئن شوید مقاله، همهٔ معیارهای یک مقالهٔ خوب را دارد.
  2. پیش از نامزدکردن، کاربر باید با کاربرانی که مشارکت عمده داشته‌اند هماهنگ کرده باشد و نام شخص یا اشخاصی که در خوبیدگی مقاله مشارکت عمده داشته‌اند، هنگام نامزدی ذکر شود.
  3. الگوی {{پیشنهاد خوبیدگی}} (اگر مقاله پیشتر هم نامزد شده بود، {{پیشنهاد خوبیدگی|صفحه=نام مقاله ۲}}) را در صفحهٔ بحث مقاله قرار دهید و آنچه الگو می‌گوید را انجام دهید. اگر مشکلی پیش آمد در بحث وپ:گمخ پیغام بگذارید.
  4. پس از ایجادکردن صفحهٔ نظرخواهی، کد {{ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/نام مقاله}} را کپی کنید و این صفحه را ویرایش کنید و کد یادشده را در ابتدای فهرست قرار دهید. به جای نام مقاله نام مقالهٔ موردنظرتان را بنویسید.
  5. نام مقاله را در وپ:ربب وارد کنید تا منابع برخط (آنلاین) آن بایگانی شوند.

شرکت در نظرخواهی

  • برای شرکت در نظرخواهی کنونی روی پیوند «ویرایش» کنار هر عنوان کلیک کنید. لطفاً نزاکت و فرهنگ شهروندی را رعایت کنید. از نظرات سازندهٔ کاربران استقبال می‌شود.
  • اگر فقط می‌خواهید نظرتان را بگویید، بنویسید *'''نظر''' و در ادامه‌اش نظرتان را ذکر کنید.
  • اگر موافقید، بنویسید *'''موافق''' و در ادامه‌اش دلیل موافقت را ذکر کنید. دقت کنید که اینجا رأی‌گیری نیست. از دید جمع‌بندی‌کننده نظراتی که مقاله را نقد کرده باشند باارزش‌ترند تا رأی‌های خالی.
  • اگر مخالفید، بنویسید *'''مخالف''' و در ادامه‌اش دلیل مخالفت را ذکر کنید. نظرهای مخالف بدون ذکرکردن دلیل هنگام جمع‌بندی خط‌زده خواهند شد. اگر نظرتان عوض شد، نظر پیشین را حذف نکنید؛ خط بزنید (به صورت <s>... </s>).
  • نامزدکننده پس از رفع هر مورد خواسته‌شده باید پایین آن نظر ذکر کند که رفع شده‌است. نظرات را دستکاری و یا تکه‌تکه نکنید. پس از رفع ایرادهای کاربر مخالف یا نظردهنده، اگر کاربر دوباره به صفحهٔ نظرخواهی سر نزد، از وی بخواهید تا بیاید و اگر خواست، در رأیش تجدیدنظر کند.
  • استفاده از الگوهای گرافیکی مانند {{شد}} توصیه نمی‌شود، چون از سرعت بالاآمدن صفحه می‌کاهد.
  • صفحه‌های نظرخواهی‌ها را بخش‌بندی نکنید. اگر نیاز شد، متن را پررنگ کنید.

جمع‌بندی نظرخواهی

نظرخواهی پس از حداقل یک هفته از آغاز نظرخواهی و حداقل ۳ روز پس از درج آخرین نظر، جمع‌بندی می‌شود و نظر جمع اعمال می‌شود: یا به عنوان مقاله‌ای خوب انتخاب می‌شود و یا مقاله‌ای عادی باقی می‌ماند. گاه ممکن است نظرخواهی موقتاً به حالت تعلیق دربیاید. کاربران آشناتر با این پروژه و معیارها که نامشان حداقل در یک مقاله از مقاله‌های برگزیده ویکی‌پدیای فارسی به عنوان مشارکت‌کنندهٔ برگزیده ثبت شده باشد می‌توانند جمع‌بندی کنند. کار جمع‌بندی‌کننده مشخص‌کردن این است که میان نامزدکننده و نظردهندگان اجماع برای انتخاب مقاله به عنوان مقالهٔ خوب حاصل شده‌است یا نه. نکاتی که برای جمع‌بندی در نظر گرفته می‌شوند در ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/جمع‌بندی بحث درج شده‌است. مراحل جمع‌بندی بحث


ایشتوویگو[ویرایش]

ایشتوویگو (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: Gnat (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)

  • بد نیست.اما بهتر است بخش های دراز مثل بخش منبع شناسی یا نبرد کوروش و ایشتوویگو به چند بخش تقسیم کنید تا چشم خواننده اذیت نشود و او از خواندن مقاله دلسرد و منصرف نشود.از مشارکت شما کاربر عزیز بسیار متشکرم فخرجهان (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۵۶ (UTC)
  • لطفا جزئیات مربوط به کوروش بخصوص در بخش تولد و جوانی کوروش را به مقاله کوروش منتقل کنید.--سید (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۵۶ (UTC)
اگر منتقل کنم که چیزی از مقاله نمی مونه. --Gnat (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۲۰ (UTC)
به نظر من نیازی به جزئیات نامرتبط نیست. --سید (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)
تنها نوشته ای که برای ایشتوویگو باقی مانده، مربوط به نحوه سقوطش است. ما هیچ اطلاعاتی در مورد 35 سال حکومتش نداریم.--Gnat (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)

ازدواج همجنس‌گرایان[ویرایش]

ازدواج همجنس‌گرایان (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکنندگان: نوژن (بحث • مشارکت‌ها) و Ladsgroup (بحث • مشارکت‌ها) و MRG90 (بحث • مشارکت‌ها) ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۴۵ (UTC)

  • این مقاله برای کاربرانی که فیلترشکن ندارند، فیلتر است.فخر جهان (بحث) ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)
  • @فخر جهان گرامی؛ فیلتر بودن مقاله دلیلی مبنی بر خوب نشدن آن نیست. به عنوان مثال این مقاله با وجود فیلتر، یک مقاله خوب است. در صورت نبود فیلترشکن هم می‌توان بعد از Http یک حرف S اضافه کرد تا مقاله را بدون فیلتر و فیلترشکن خواند. --فرشید. بحث ‏۲۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۳۶ (UTC)
    • @فخر جهان یک راه راحت و ساده هم این است که مستقیماً صفحه ویرایش را باز کنید و پیش‌نمایش را ببینید. @Far-gh فیلتر نبودن از معیارهای لازم برای نامزد شدن در گمخ نیست؛ ولی پُر کردن فُرم پیشاخوبیدگی چرا. این فرم را نافرم بستید، با این شرایط برآیند بحث برای خوب شدن ناقص و ناموفق است. محک ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۱۷ (UTC)
      • @محک فرم پیشاخوبیدگی پر شده است. من به همهٔ پارامترها مقدار داده‌ام و منتظرم ناظر گمب تأیید کند. وهاب (گپ) ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۲۸ (UTC)
        • ممنون. --محک ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۵:۰۲ (UTC)
  • ✓ : پشیمان شدم-این مقاله واقعا صلاحیت خوبیدگی را دارد. درمورد خوبیدگی مقاله جنیفر لوپز هم نظر دهید.فخرجهان (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۳۴ (UTC)
سید

با توجه به اینکه من مقاله‌های گمب را بررسی می‌کنم و ندرتا به گمب می‌پردازم شاید برخی از ایرادهایی که ذکر می‌کنم در این مرحله سخت گیرانه باشد:

اجمالا مقاله مشکل ساختار، ترجمه، منبع، لحن و بخصوص ایضاح مفهومی دارد. اما تفصیل آن به اختصار به این شرح است:

  • این بخش پژوهش ها/موسسات چیست! من نفهمیدم آیا قصد معرفی منابع پژوهشی هست یا موسساتی که در این زمینه فعالیت می‌کنند. هر کدام که باشد چرا در ابتدای مقاله آمده است. در نهایت بیشتر متناسب با ویکی گفتاورد می‌باشد. پیشنهاد می‌کنم به آنجا منتقل شود.
  • تعریف ازدواج: لازم است خواننده در ابتدا بفهمد مقصود از ازدواج همجنس‌گرایان چیست و احیانا چه تفاوتی با ازدواج غیرهمجنس‌ها دارد. چون اغلب درک غیر دقیقی از مفهوم ازدواج دارند. در مقاله ازدواج تعریف کلی خوبی آمده است که من این را مناسب تر می‌دانم هر چند همی از جهاتی بحث برانگیز است: «رابطهٔ یک یا تعداد بیشتری مرد با یک یا تعداد بیشتری زن که بوسیلهٔ عرف یا قانون پذیرفته شده‌است».(Westermarck, Edvard, (۱۹۳۶) The Future of Marriage in Western Civilization, p. ۳) در ازدواج چند نکته هست: ضابطه مندسازی رابطه جنسی و تعیین حقوق متقابل طرفین و تعیین وضعیت فرزندان ناشی از ازدواج یا تحت سرپرستی آن که در برخی جوامع و ادیان البته جنبی‌های دیگری نیز به آن اضافه می‌شود. این مقاله به هر حال نتونسته ایضاح مفهومی حقوقی انجام بده و مشخص کنه وقتی می‌گوییم ازدواج همجنسگرایان به لحاظ حقوقی یعنی چه. مستقیم رفته سر تاریخچه تا خواننده درک عرفی از موضوع به دست بیاره. این نقص است. بخشی از مطالبی که در بخش مباحث آمده است با انتقال به ابتدای مقاله می‌تواند این مشکل را تا حدی رفع کند.
  • دقیقا مشکل قبلی در بخش تاریخچه کار دست مقاله داده است. گویا نویسندگان مقاله خود تصویر روشنی از تفاوت ازدواج و روابط جنسی نداشته‌اند و این دو را در بخش تاریخچه مکرر درآمیخته‌اند. مواردی نظیر در روم باستان روابط جنسی مردان ثروتمند با بردگانی که از جنگ‌ها گرفته و بعدها به یک صاحب فروخته می‌شدند رواج بسیار داشته‌اند. بعضی مردان جوان برده نیز به عنوان concubinus وظیفه داشتند تا نیازهای جنسی اربابشان پیش از ازدواج را برطرف کنند. را که ظاهرا ربطی به ازدواج ندارد جزو این مقاله آورده یا افلاطون بحث‌های مفصلی درباره عشق میان همجنسان دارد. که مشخصا به عشق افلاطونی مربوط می‌شود و نه ازدواج. (رساله جمهور را ببینید.) یا شریعت اسلامی برای کنش جنسی میان دو همجنس حدهای بسیار شدید گذاشته که گاه مجازات مرگ نیز جزو آن‌ها می‌شود. بعضی نوشته‌های باقی مانده از دوران صفویه نوعی پیوند میان همجنسان زن و مرد را گزارش می‌کنند که با نام خواهرخواندگی و برادرخواندگی معرفی می‌شود. مشتی از این خروار است!
  • بخش‌هایی از مقاله نظیر دوران نوین در بخش تاریخچه منبع ندارد. لطفا برای هر پاراگراف دست کم یک منبع اضافه کنید.
  • من فکر می‌کنم بخش‌های از مقاله به خوبی در جای خود قرار نگرفته است. مثلا پاراگراف سوم بخش موافقان و مخالفان بیشتر به بخش مباحث می‌خورد. از آن طرف برخی بخش‌های مباحث نظیر قسمت‌هایی از مطالب که به مخالفان دینی مربوط می‌شود باید در بخش موافقان ومخالفان می‌آمد.
  • در بخش موافقان و مخالفان مشخص بفرمایید پژوهش توسط کدام موسسه و در کدام کشور انجام شده است. برخی از موسسات نظرسنجی مثل گالوپ معتبرند اما برخی دیگر ممکن است وابسته به گروه‌های مدنی فعال باشند. این باید دقت شود.
  • مباحث: پژوهش‌های علمی نشان داده‌اند که حالات فیزیکی، روانی و اقتصادی سرپرستان از طریق ازدواج افزایش می‌یابد. یعنی چی؟ احتمالا حالت ترجمه نادرستی از mood است که به هر حال نامفهوم است. ضمنا نوشته‌های علمی یک جور بار تبلیغاتی به مقاله می‌دهد. خب با توجه به اعتبار منبع در ویکی قرار است از منابع علمی اضافه شود در این صورت این عبارت را می‌توان در ابتدای اکثر مطالب مندرج در ویکی‌پدیا گذاشت. به جای کلی گویی مشخص بفرمایید کدام تحقیقات موید بوده‌اند و البته لازم است برای رعایت بی طرفی تحقیقات مخالف را هم بیاورید.
  • واژه شناسی چرا در انتها آمده است!!!
  • ازدواج همجنس‌گرایان در سراسر جهان را بهتر است به تاریخچه بچسبانید تا متن منسجم تر باشد.
  • بخشی از بخش‌های مقاله به وضوح مشکل ترجمه دارد. لطفا یک نفر یک بار متن را از جهت روان‌نویسی و اصلاح ترجمه وارسی کند.

ببخشید اگر سخت گیرانه است اما بخصوص مشکل ساختار و ایضاح مفهومی حتی برای یک مقاله خوب قابل گذشت نیست. --سید (بحث) ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۱۷ (UTC)

جناب @Sa.vakilian، منظور از آن خروار، اطلاع دادن درباره «روابط پذیرفته شده و ضبط شده همجنسگرایانه» در جوامع کهن است. دقت کنید که آنچه ما امروزه به عنوان ازدواج می‌شناسیم صرفن تعریفی نوین از روابط جنسی پذیرفته شده است. در جوامع غربی، زندگی دوست دختر/پسر نیز قانون‌مند است ولی همین رابطه در کشوری که چنین تعاریفی را ندارد (ایران) مجازات مرگ دارد. از این رو، آن خروار در حال زمینه‌سازی برای شناخت هرچه بیشتر خواننده با «پیوند»های همجنسگرایانه است که در جوامع کهن پذیرفته شده بودند. البته که در جوامع مسلمان و مسیحی چیزی به نام «ازدواج همجنسگرایان» وجود نداشته است، اما ذکر حقایق تاریخی درباره شکل گوناگون روابط پذیرفته شده همجنسگرایانه در طول تاریخ در راستای همان اطلاع‌بخشی درباره «ازدوج» امروزین است. به کتاب Same-sex unions in premodern Europe مراجعه کنید تا منظورم را متوجه شوید.
بی‌گمان من از عشق افلاطونی خبر دارم، اما یک پاراگراف برای خواننده نیاز است تا با شرایط «پیوند»های همجنسگرایانه در روم و یونان آشنا شود تا بتواند جمله «یونانیان پیوند میان همجنسان را آنچنان دور از پیوند رسمی ازدواج در میان دگرجنسان نمی‌دانستند. توصیف ارتباط میان آشیل و پاترکلوس همانند توصیف روابط میان شوهر–زن در زندگی روزمره یونانیان آن دوره بوده است. » را هضم کند. پیوند خواهرخواندگی و برادرخواندگی نیز از همین مقوله آگاهی‌بخشی هستند و در کل، دانستن اشکال گوناگون روابط همجنسگرایانه در جوامعی که تعریف دقیقی از «ازدواج» وحتا پیوند همجنسگرایانه نداشته‌اند صرفن مشتی نمونه خروار است. -- نوژن (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۰:۲۷ (UTC)

درست است که تعریف ازدواج در حقوق نوین متفاوت است. اما به هر حال هر رابطه‌ای در هیچ جامعه‌ای ازدواج نیست. شما را ارجاع می‌دهم به مباحث فقه اسلامی که مثلا اگر کسی در یک جامعه غیرمسلمان که رابطه بین خواهر و برادر مشروع تلقی می‌شود از چنین ارتباطی متولد شود حلال‌زاده است اما به هر حال فحشا در هر جامعه متفاوت از ازدواج است. حتما لازم است با همه این موارد و ملاحظاتی که هست شما معنای ازدواج را در مقاله مشخص کنید تا خواننده دچار سوء تفاهم نشود که در ایران صفوی که روابط همجنس گرایانه زیاد بوده به این معناست که ازدواج همجنسگرایان هم وجود داشته است. تاکید می‌کنم اصلا منظورم این نیست بیایید تعریف مدرن را مبنا بگیرید اما لازم است تعریفی داشته باشید که روابط همجنس گرایان از ازدواج همجنس‌ها جدا شود. --سید (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)
اجمالا، ازدواج در هر جامعه‌ای نوعی ارتباط شامل ارتباط جنسی بین افراد است که طبق عرف/سنت/شرع/قانون آن جامعه به رسمیت شناخته می‌شود و روابط جنسی که خارج از این چارچوب باشد ازدواج محسوب نمی‌شود. در هر جامعه‌ای هم معیارش سنت هم جامعه است ولی قطعا عر رابطه‌ای هر چقدر هم شایع باشد را نمی‌توان ازدواج خواند. --سید (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۴۵ (UTC)
من فکر می‌کنم منظورم نوژن عزیز این است که داشتن تاریخچه‌ای از same-sex union (یک زوج همجنس؛ نه لزوما یک زوج مزدوج همجنس) برای دریافت مفهوم ازدواج همجنس‌گرایان لازم است. همچنین در بسیاری از گروه‌های قبیله‌ای ازدواج همجنس‌گرایان به معنی ازدواج وجود دارد. به کتب آنتروپالوژی مراجعه کنید. :)امیرΣυζήτηση ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۱۸ (UTC)
من فکر می‌کنم شما بزرگواران (@نوژن و @امیر) با اصول مطالعات اسنادی آشنا هستید. نخست باید چارچوب مفهومی را مشخص کنید تا موضوع دقیقا مشخص و از غیر آن متمایز شود. (در این مورد ازدواج از موارد دیگری نظیر همخوابگی) بعدش در بررسی تاریخچه مشخص فرمایید در چه مواردی هر جامعه این کار را ازدواج تلقی کرده در چه مواردی نکرده و در چه مواردی فرق نگذاشته. در غیر این صورت گردآوردن و کنار هم گذاشتن مجموعه‌ای از اطلاعات کمکی به خواننده در درک بهتر موضوع نمی‌کند. من نگفتم ضرورتا same-sex union لازم نیست می‌گویم باید اینها به وضوح مشخص باشد و البته در هر موردی هم ملاک درک همان جامعه از موضوع است. امیدوارم سوء تفاهم رفع شده باشد و شما بتوانید مقاله را بهبود بخشید. --سید (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۵:۴۷ (UTC)

به نظرم راه حل مشکل، گذاشتن بخشی با عنوان «تعریف» در آغاز مقاله است که در واقع گسترش‌یافته واژه‌شناسی است. تعریف باید به نوعی بیانگر نگرش، فلسفه، و تاریخ شکل‌گیری چیزی به نام ازدواج همجنسگرایان باشد. چنین چیزی شدنی است، اما بعید می‌دانم برای خوبیدگی انجام‌پذیر باشد چون نیازمند مطالعه و دسترسی به کتاب‌های مربوط به خانواده و ازدواج (از هر دو بعد حقوقی و فلسفی) است. اگر مایل باشید، من این بخش را برای برگزیدگی بیفزایم. -- نوژن (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۱۱ (UTC)

به نظر من اگر مقاله چارچوب مفهومی به همین شکلی که خودتان گفتید نداشته باشد چیزی جز مجموعه ای اطلاعات گردآورده نیست. من فکر می کنم در همین مرحله باید اضافه شود. شاید بتوان از بسیاری از اشکالات که در بالا گفتم صرفنظر کرد اما این یکی را لطفا در همین مرحله بیفزایید. دستی هم به سروگوش ساختار مقاله بکشید و به چینش اطلاعات نظم منطقی بدهید.--سید (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۶:۰۲ (UTC)
در بخش‌های زیر غلط تایپی و املائی! دیده می‌شود:
موسسات

( منفعات‌ها!)

افراد تراجنسی و بیناجنس

«مشکل تعریف جنسیت بر پایه وجود یا عدم وجود اندام‌های جنسی یا بعضی ویژگی‌های مشخص جنسی با جراحی تغییر جنسیت ک می‌تواند آن ویژگی‌ها را دگرگون سازد، پیچیده‌تر می‌شود. بعضی تخمین‌ها نشن از آن دارند که در حتا تا ۱ درصد همه زایمان‌ها کودکانی با درجاتی از ابهام جنسیتی زاده می‌شوند، و میان ۰٫۱ تا ۰٫۲ نوزادان دارای آنچنان ابهامی در جنسیت خود هستند که نیاز به مراقب ویژه پزشکی، از جمله جراحی‌های ناخواسته برای برطرف کردن ابهامات، دارند.»

جمله «انسان‌شناسان درگیر تعریف ازدواج بود که در فرهنگ‌های مختلف جهان بگنجد و مشترکات داشته باشد.» مشکل گرامری دارد!

لطفا متن را یک بار مطالعه کنیدYamaha5 (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۱۵ (UTC)

این‌ها تقصیر ترجمه من است. درستش می‌کنم. :)امیرΣυζήτηση ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۴۶ (UTC)

کیا افراسیاب چلاوی[ویرایش]

کیا افراسیاب چلاوی (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: محک (بحث • مشارکت‌ها) ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)

این مقاله هم نیاز به کمی تصحیح دارد؛ ایشالله با کمک دوستان تموم و کامل بشه.محک ‏۱۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)

  •  :Х

این مقاله کمی نیازمند ویکی سازی است.همچنین اگر عکسی از خود افراسیاب چلاوی دارید در جعبه اطلاعات بگذارید.فخر جهان (بحث) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۹:۲۵ (UTC)

سلام @فخر جهان کجاش ویکی‌سازی میخاد؟ این یک مقاله تاریخی پیش از صفویان است، عکس و نقاشی در چنین مواردی به هیچ وجه یافت نمی‌شود. (گشتیم نبود؛ نگرد نیست) --محک ‏۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۱۲ (UTC)

پینک فلوید[ویرایش]

پینک فلوید (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: KamalPF (بحث • مشارکت‌ها) KamalPF (بحث) ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۷:۵۷ (UTC)

  • مقاله کامل شده و اکنون آن‌را برای خوبیدگی نامزد می‌کنم. پیش از همه باید از دوستانم Sandman و Aesshoferi و سایر دوستان برای مشارکت در این مقاله سپاسگزاری کنم. منتظر نظرات دوستان هستم. KamalPF (بحث) ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۷:۵۷ (UTC)
محک

دوست عزیز مقاله‌ای که نگاشتید الحق و الانصاف (ناموساً خودمون :)) عالیست؛ تا سر یک نعلبکی رمز و راز را خواندم و چند چیز به نظرم رسید که گفتم بگم که یه چی گفته باشم ؛)

  • اولین چیزی که به چشم کوتاه‌بین حقیر رسید، طولانی بودن مقاله است که اندازه‌اش به ۲۰۱٬۷۰۵ رسیده. گرچه دوستان می‌گویند خط عربی چند برابر لاتین جاگیرست؛ ولی نه تا این حد که مقاله‌تان دو برابر و نیم بیشتر از سقف تعیین شدهٔ ویکی‌فا باشد. بابا فکر ما بدبخت بی‌چاره‌هایی که با اینترنت لاکپشتی می‌چرخیم را هم بکنید لطفاً.
  • دومین چیزی که مُخم را ترکاند لید بود. طبق وپ:لید نبایستی کلمات قلمبه-سلمبه در بخش آغازین بیاید. دلیلش هم این است که مخاطب کف کرده و بی‌خیال بقیهٔ ماجرا می‌شود. حال در این مقاله که استفاده از کلماتی مانند پراگرسیو و سایکدلیک اجتناب‌ناپذیرست، بهترست جلوی هرکدام پرانتزی باز کرده و معنی مختصری را بنویسید.
  • گویا جعبهٔ اطلاعات هم مناسب این مقاله نیست و برای فقط یک خواننده مناسب است. لطفاً از جعبه بهتری بهره جویید.
  • در بین موارد شیوه‌نامه‌ای گویا «هٔ» رعایت نشده. گرچه مشکلات دیگری هم کمابیش هست مثلاً فاصلهٔ لازم پس از نقطه یا سر هم نویسی (مثال: موفقیت آمیز ترین و پرفروش ترین یا حتی آهنگهای) یا یه جایی دیدم و بر را نوشتید وبر که باعث شد شخصاً این عبارت را بار اول مثل یک نام خاص بخوانم :)
  • مطلب دیگری هم از شیوه‌نامه وجود دارد که رعایت نشده. باید نقل‌قول‌ها را میان «گیومه» بیاورید؛ و نه "نقل‌قول خارجی".
  • با فعل این مشکل دارم: افراد مختلف از جمله همسر گیلمور، از عرضه آلبوم جدیدی که بر اساس ضبط‌هایی که درسال ۱۹۹۴ انجام شده بود، ایجاد شده خبر دادند (سه فعل برای دو جمله)
  • او حتی از اینکه بیاید و خودش را به ما معرفی کند، ناراحت و نگران شد. یعنی چه؟! منظورتان خجالت زده‌شده!؟
  • «پل اولیور»T تاریخ‌نگار و نویسنده این سبکT این Tها چی‌اند؟!
  • اتصالات کینگ و جنر به مطبوعات باعث شد درست نیست به جای اتصال بگویید ارتباط
  • فستیوال مشهور جز و بلوز همون فستیوال مشهور جاز و بلوز هستش دیگه؛ نه؟
  • نخستین تور آن‌های به ایالات متحده آغاز می‌شد غلطه
  • نه، بیاید خودمونو به زحمت نندازیم یه دونه «ی» کم داره. --محک ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۵:۵۲ (UTC)
سپاس محک گرامی! و همچنین سپاس از نظرتان.

۱-راستش را بخواهید طولانی شدن مقاله کمی اجنتاب ناپذیر است. مقاله از ویکی انگلیسی ترجمه شده که در توضیح هر آلبوم، نسبت به مقاله اصلی آلبوم، توضیحات کمتری آورده شده. به علاوه خلاصه شدن بعضی بخش‌ها مانند بخش "کاش اینجا بودی" که مقاله فارسی آن خوب شده کاملا مشهود است. همچنین مقاله کاملا قید چند آلبوم نه چندان مهم گروه مانند موسیقی متن فیلم بیشتر و تیره و تار در پشت ابر را زده. بخش موسیقی را هم نمی‌توان از مقاله تفکیک کرد. به نظرم بهتر است چیزی از حجم کنونی مقاله کم نشود تا اطلاعات نسبتا کاملی از پینک فلوید عرضه شود. امیدورام مشکل سرعت لاک‌پشتی شما (که شرط می‌بندم به پای سرعت حلزونی اینترنت من نمی‌رسد:d) و بقیه دوستان حل شود ولی باید در نظر داشت که نمی‌توان حجم مقاله را نسبت به سرعت متوسط اینترنت کشور در نظر گرفت.

۲-همانطور که میدانید پراگرسیو و سایکدلیک نام دو زیرسبک موسیقی راک هستند. فکر می‌کنم بهتر است برای سبک‌های موسیقی نام جایگزین آورده نشود و گرنه هوی متال باید فلز سنگین شود و از نام بعضی سبک‌های دیگر مانند پانک راک یا همین پراگرسیو راک نمی‌توان جایگزین جالبی درست کرد. به نظرم همین لینکی که به مقاله سبک موردنظر داده شده می‌تواند کافی باشد و خواننده اطلاعاتش را از آنجا کسب کند.

۳-چرا مناسب نیست؟ از جعبه اطلاعات هنرمند موسیقی استفاده شده.

۴-در دست بازرسی و تصحیح است.

۵-✓

۶-✓

۷-بله دیگر چون نقل قول است نمی‌توان کلمات را عوض کرد.

۸-✓

۹-✓

۱۰-همانطور که در بالا گفتم بهتر است از اصیل ترین نام برای سبک‌های موسیقی استفاده شود.

۱۱-✓

۱۲-✓ KamalPF (بحث) ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۹:۲۹ (UTC)

بابت شرط هم من پایه‌ام :) چون فکر نمی‌کنم چند لحظه پیش [قبل از خواندن این سطور] رفته باشید سر کوچه و بگویید «آقا یه کارت اینترنت فلان ساعته بده» D; از شوخی گذشته، بابت وپ:تفکیک به شما حق می‌دهم. قانون مسخره‌ایست؛ گرچه دلیل خوبی دارد. اگر دیگر ناظران نظری درین باره نداشته‌باشند، من هم مشکلی با این ندارم.
منظورم درباره جعبهٔ اطلاعات هم این بود که باید جعبه‌ای استفاده شود که اطلاعات یک گروه موسیقیایی را پوشش دهد و نه یک فرد را. که گویا اشتباهی از من سر زده؛ معذرت میخام.
  • و اما از نعلبکی به اون وَر:
    1. این آلبوم، دومین آلبومی بود در تاریخ ایمی بود که اجازه داد تا... می‌تواند اصلاح شود. افعال بدجوری گیج‌کننده هستند.
    2. گروه نخستین کنسرت رایگان خود در «هاید پارک» لندن اجرا کرد یه «را» کم داره.
    3. یک پیشنهاد برای کمی خلاصه‌تر کردن مقاله دارم. می‌توانید برخی مطالب را در ذیل تصاویر بیاورید. به طور مثال بخش اعظمی از بند نخست در بخش «نیمه تاریک ماه» می‌تواند به عنوان زیرنویس آن پوستر بیاید. این طوری هم مخاطب هم بهترتر موضوع را درک می‌کند و هم جای کمتری اشغال می‌شود؛ در زیرنویس هم حرف تکراری نزده‌اید.
    4. در جملهٔ میسن و گیلمور در انتخاب یکی از این دو ایده محتاط بودند گویا محتاط همان دو دل است.
    5. جمله جلد این آلبوم همچنین نخستین جلد آلبوم گروه از زمان عرضهٔ نی‌زن بر دروازه‌های سپیده‌دم است که هیپ‌نسیس در طراحی آن نقشی نداشته دو بار نوشته شده.
    6. اما او واقعاً تمایلی به قرار دادن چند آهنگ بی‌کیفیت را در برش نهایی قرار دهد.». : این جمله مشکل دارد. در پایان جمله هم دو تا نقطه آمده (یکی برای گیومه و یکی هم در پایان) که همان اولی کافی است. ضمناً گویا نخستین بخش مقاله که شیوه‌نامه در آن بیشتر رعایت شده همین بخش برش نهایی است.
    7. زمانی که وکیل‌های واترز دریافتند ماجرای همکاری هرگز به صورت رسمی تایید نشده است، بازهم به دادگاه عالی مراجعه کرد تا مانع استفاده از نام پینک فلوید در آینده را شود. مشکل داره
    8. اما به صورت اعضا طی جلسه‌ای که در همپستید داشتند توافق کردند...
    9. ما به هیچ نمی‌توانستیم اجرا کنیم یعنی چی؟!
    10. پشنیبانی امبینت غنی چی؟ :)
    11. طاهراً باید ظاهراً شود و مختفی یک «ل» کم دارد.
    12. در «سگ‌ها» از دید او سمبل افرادی است که... فعل مفرد برای نهاد جمع آمده
    13. کسی که زمانی به که به قدرت می‌رسد
    14. واترز به همدلی با استفاد از اشعارش روی می‌آورد
    15. در ۲۰۰۵ به تالار مشاهیر موسیقی انگلستان و در ۲۰۰۵ به تالار مشاهیر هیت پرید راه پیدا کرد قید تکراری دارد.
  • و چند پیشنهاد برای بهتر بودن:
    1. اول این که اصلاً چرا جلوی عبارت «پیوند به محتوا(ها) ی مرتبط در پروژه‌های خواهر» در جدول پیشاخوبیدگی ضربدر زدید؟؟؟
    2. به نظرم سه ردیفه کردن یادداشتها لازم نیست؛ خواندن متن با خط عربی در این حالت ملال‌آور است.
    3. می‌توانید از الگو:درگاه هم استفاده کنید.
    4. من از بخش منابعتان سر در نیاوردم. در پانویس‌ها گاهی منابع به صورت پک آمده‌اند و گاهی به صورت کامل! از نظر من این بخش به گردگیری حسابی نیاز دارد، مگر آن که این شیوه‌ای باشد که من تا به حال ندیده‌ام؛ در آن صورت خوشحال می‌شوم مرا در درک کردنش یاری دهید!
این موارد که حل شود من مشکلی با مقاله نخواهم داشت البته در حال حاضر در موارد یاد شده وپ:شیوه‌نامه و شیوهٔ ارجاع را از همه مهمتر می‌دانم. چاکر: --محک ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)
۱-✓
۲-✓
۳-نمی‌خواهم مطالب زیر تصاویر خیلی مفصل باشند، فونت ریزتری داردند، خواندنشان به راحتی خود مقاله نیست و در کل ظاهر مقاله را جالب نمی‌کنند. از طرفی بیشتر کردن تصاویر سرعت بالا آمدن مقاله را کاهش می‌دهند.
۴-✓
۵-✓
۶-✓
۷-✓
۸-✓
۹-✓
۱۰-یعنی موسیقی‌شان توسط موسیقی امبینت پشتیبانی شده و این سبک در کارهایشان دیده می‌شود. نقل قول است و نمی‌توانم مطلب را عوض کنم.
۱۱-✓
۱۲-✓
۱۳-✓
۱۴-✓
۱۵-✓
پیشنهادها:
۱-تصحیح کردم.
۲-فکر نمی‌کنید دسترسی به آن‌ها این‌گونه ساده‌تر باشد؟
۳-در فکرش هستم این مقاله که به سرانجام رسید خواهم رفت سروقت آن!
۴-در مقاله اصلا از پک استفاده نشده. بر طبق مقاله انگلیسی از sfn شده. الگوی دیگر یادکرد هاروارد بدون پرانتز یا هاربپ است که طبق توضیحات به این صورت از آن استفاده می‌شود: template harvnb creates a short author-date citation with a one-directional link to the first matching citation template on the same page. تنها کاری که من کردم تعویض الگوی harvnb با معادل فارسی آن هاربپ بود.
  • ضمنا آن قسمت ۴ بخش قبلی را هم در حال تصحیحش هستم کمی طول می‌کشد.KamalPF (بحث) ‏۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۷:۲۱ (UTC)
  • با توجه به توضیحاتتان با خوب شدن مقاله موافق هستم البته به شرط انجام وپ:شیوه‌نامه. بابت توجه به حقیر ممنونم کمال جان: محک ‏۱۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۵:۰۳ (UTC)
بخش مربوط به شیوه‌نامه هم کامل شد.KamalPF (بحث) ‏۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۲۰:۳۷ (UTC)

درود. لطف کنید پانویس‌ها را اندکی یکسان‌سازی کنید تا مهر خوبیدگی را بکوبم. برای نمونه، در پانویس‌هایی که به کل به زبان انگلیسی هستند نباید به یکباره «ص» دیده شود. همچنین تاریخ‌هایی چون «سپتامبر» و غیره. -- نوژن (بحث) ‏۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۳۳ (UTC)

  • سؤال: با توجه به اینکه این مقاله ترجمه‌ای از مقالهٔ همسنگ انگلیسی است، آیا منابع را شخصاً بررسی کرده‌اید یا به ویکی‌پدیای انگلیسی اعتماد کرده‌اید؟ 4nn1l2 (بحث) ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۲۲:۲۲ (UTC)
  • با سلام و تشکر بابت آماده کردن این مقاله مهم. به نظر من نیاز هست تا ترجمهٔ مقاله بار دیگر مورد بررسی قرار گیرد، در یک جا دیدم که Sound Technologies که اسم یک استودیو است و اسمی خاص است، به «ضبط با کیفیت» یا چنین چیزی ترجمه شده بود. -- bkouhi (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۵:۵۵ (UTC)
  • با درود و سپاس بابت مقالۀ جالبی که نوشته‌اید، من مقاله را تا امضای قرارداد با ای.ام.آی خواندم و حداقل ۱۰ مورد (برخی جزئی و برخی اساسی) نظرم را جلب کرد که باید تغییر یابد یا اصلاح شود. بنده هم با نظر جناب bkouhi موافقم و به نظرم اشکالات مهمی در «ترجمه» وجود دارد. البته کاملاً مشهود است که نویسندۀ مقاله، وقت بسیاری برای آن صرف کرده است و به‌نظر من هم شایسته است این مقاله به لحاظ کیفیت و اهمیتی که دارد، انتخاب شود، اما اشکالات آن باید حتماَ برطرف گردد. متأسفانه بنده این روزها کمی گرفتارم. اگر تا یکی دو هفتۀ آینده، هنوز نظرسنجی و رأی‌گیری برقرار بود، موارد مذکور را برایتان خواهم نوشت. با تقدیم احترام.--Far50had (بحث) ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۲۱:۱۳ (UTC)
درود و با سپاس از تمام دوستان. @نوژن جان مشکلات منابع را برطرف کردم البته اگر ص در مقاله دیده میشود مقصر من نیستم بلکه آن الگوها طوری ترجمه شده اند تا اینگونه بنمایانند و بنده هم نمیتوانم الگو را ویرایش کنم. بله @4nn1l2ی عزیز تمام منابع را شخصا برسی کرده‏ ام البته به جز یکی دو مورد که در دست برسی هستند و بعید میدانم مشکلی داشته باشند. سایر دوستان هم لطفا ریز مشکلات را بیان کنند تا اقدام کنم و از کلی گویی بپرهیزند. بنده حتی اگر مقاله به خوبیدگی رسید در صفحه بحثم یا در مرحله برگزیدگی پاسخگوی دوستان هستم، سپاس. KamalPF (بحث) ‏۳۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۰:۱۵ (UTC)

اردوکشی روس‌ها (افرنجیان) به دریای خزر[ویرایش]

اردوکشی روس‌ها (افرنجیان) به دریای خزر (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: محک (بحث • مشارکت‌ها) ‏۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۰۷ (UTC)

  • فقط چنتا نکته) منابع فارسی برای برگزیدگی اضافه خواهند شد و متن کنونی ترجمه‌ای از انگلیسی است؛ به امید موفقیت در این تجربهٔ جدید: --محک ‏۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۰۷ (UTC)
«روس'» باید به «روس» تبدیل شود. --Z ‏۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۸:۲۳ (UTC)
✓ جناب Z به نظر شما چگونه بایستی به مخاطب فهماند که این روس با آن روسی که در ذهنش است فرق دارد؟ کلاً خودم هم با این مسئله مشکل پیدا کردم! پیشترها بحثی در صفحه‌ی بحث سیکاسپی دیده‌بودم که نتیجه‌اش چنین بود که روس' باید نوشته شود! خودم هم در کتب فارسی بیشتر روس دیده‌ام؛ ریشه‌اش هم آنچنان که اینجا جناب فلاح گفتند کلاف بی سر است؟! نظر شما چیست؟؟؟ اصلاً چه‌طور است که ابتدای مقاله با خط درشت داد بزنیم که ایهاالناس این روس آن روس نیست :) --محک ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۵۶ (UTC)
راه حلی که این مواقع در مقالات و کتاب‌ها استفاده می‌شود این است که در اولین باری که در مقاله واژهٔ «روس» ذکر شد، خواننده را به یک پی‌نوشت ارجاع دهید و در آن توضیح دهید که در این اثر، منظور از این واژه چیست. می‌توانید برای تأکید در انتهای پی‌نوشت بنوسید «در این مقاله هر جا این واژه به کار رود، منظور فلان است». --Z ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)
✓
همچنین طبق قوانین مربوط به ابهام‌زدایی، نیازی به ابهام‌زدایی «روس‌ها» در عنوان مقاله نیست، چون خود روس‌ها که ظاهراً به دریای خزر اردوکشی نکرده‌اند. یعنی پرانتز «(افرنجیان)» باید برداشته شود. --Z ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۲۶ (UTC)
جناب @ZxxZxxZ به نظر من این ابهام برای مخاطب وجود دارد؛ علی‌الخصوص حالا که خط عربی این بلا را سر قوم مع‌الذکر آورده. اصل ابهام‌زدایی هم برای همین متولد شده. چشم نمی‌توان شُست؟ :) --محک ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۵:۵۵ (UTC)
gnat
  • جند ایراد جزئی دارد : دانشنامه جهان اسلام را به encyclopedia of islam برگردانید. مقاله بردعه در دانشنامه جهان اسلام این است. --Gnat (بحث) ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۴۳ (UTC)
  • قسمت توضیح پانویس ها را جدا سازید، و تحت گروه پانوشت قرار دهید که من یک موردش رو برای تمرین نشان می دهم.--Gnat (بحث) ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۲۲ (UTC)
  • لطفاً از الگو:پانویس کوتاه‌شده استفاده کنید برای رفرنس دهی. Gnat (بحث) ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۶:۳۸ (UTC)
    • جناب، ویکی‌پدیا به کاربران اجازه می‌دهد که هرگونه که دل تنگشان کشید ارجاع دهند. ضمناً این مقاله با همین سر و ریخت برگزیدۀ انگلیسی است که نشان می‌دهد این نوع ارجاع قاطی-قورشمه مشکلی ندارد. گرچه خودمم از ارجاع با «الگو:پانویس کوتاه‌شده» خوشم می‌آید و اغلب یادداشت‌ها را از پانویس جدا می‌کنم اما لزومی نمی‌بینم در این مقاله که قصد بنده صرفاً ترجمه بوده، چنین تغییر گسترده‌ای دهم! مشکل نخست را نیز به زودی حل می‌کنم. سپاسگزار: --محک ‏۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۶:۳۷ (UTC)

رستاخیز[ویرایش]

رستاخیز (ویرایش | تاریخچه) • بحث • پی‌گیری • رفتن به زیرصفحه

نامزدکننده: یاس بحث (بحث • مشارکت‌ها)‏۲۲ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۱:۵۲ (UTC)

جناب یاس، من نمی دونم چه علاقه‌ای دارید که از منابع اولیه استفاده کنید که بر خلاف قانون خوبیدگی است. شما می‌توانید از منابع آکادمیک مثل ایرانیکا و دایرة المعارف بزرگ اسلامی استفاده کنید. --Mazdak5 (بحث) ‏۲۲ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۱۵ (UTC)
درود، ممنون از اینکه در این نظرخواهی شرکت کردید، ببخشید می‌توانید دقیقا بگویید کدام منابع دست اول هستند؟ به نظرم منظور شما بخش پانویس است، بخش منابع در زیر آن است لطفا پس از بررسی دقیقتر ایراداتی که به نظرتان می‌آید بفرمایید. زیرا که در بخش منابع از منابع دست اول استفاده نشده است. با احترامیاس بحث ‏۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۳:۰۶ (UTC)
اون چیزی که شما می‌گویید، بهش می‌گویند یادداشت یا پانوشت... نباید با پانویس اشتباه گرفته شود. پانویس بایستی در انتهای هر جمله یا پاراگ از متن بیاید تا مشخص کند کدام جمله مال کدام منبع است. --Mazdak5 (بحث) ‏۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۳:۳۸ (UTC)
  • ارجاعات ۱۳ تا ۱۸ ارجاع مستقیم به منبع اولیه بدون استفاده از منابع ثانویه و ثالثه است و مصداق تحقیق دست اول. ظاهراً ارجاعات دیگری از این دست نیز وجود دارد. بخش‌هایی از متن هم بی‌منبع است. برخی منابع هم ضعیف‌اند: مثلاً اندیشه قم (که البته لینکش برای من مرده‌است.)، یا بی‌بی‌سی (که مرجع خبری است و دانشورانه نیست.)، یا Gregory of Nyssa: Dogmatic Treatises, Etc (که در حقیقت نسخهٔ تصحیح شدهٔ یک کتاب بسیار قدیمی است)، یا 4jehovah.org (که خودش می‌گوید که توسط تعدادی مسیحیان برگشته از مکتب شاهدان یهوه اداره می‌شود و بار آکادمیک ندارد.)، و یا gospel-mysteries.net (که اصلاً نباید استفاده شود.). بقیهٔ منابع نیز باید بررسی شوند.
مشکل این مقاله این است که از روی نسخهٔ نامناسبی از ویکی انگلیسی ترجمه شده است. این مسئله تاثیر خود را در مثلاً بخش یهودیت نشان می‌دهد که مقاله به این نکته اشاره ندارد که چرا در تورات اثری از رستاخیز نیست و رستاخیز در کتب متاخر یهودی آمده‌اند. گویا یهودیان مومن روی این بخش مقاله کار کرده و جهت‌گیری آن را «تصحیح!» کرده‌اند. طاها (بحث) ‏۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۴:۳۰ (UTC)
@Mazdak5 با توجه به اینکه منابع این مقاله بر اساس شیوه نامه شیکاگو منبع دهی شده است، هر پانویسی لزوما منبع نیست.


@طاها ممنون بابت شرکت در خوبیدگی این مقاله و البته ریز بینی شما، منبعی که از بی‌بی‌سی استفاده شده است مربوط به بخش زامبی است و به نظر نمی‌رسد دانشورانه نباشد زیرا همانطور که میدانید بی‌بی‌سی علاوه بر خبری بودن بسیاری پروژه‌های تحقیقاتی در زمینه‌های مختلف انجام داده و یا در حال انجام است. درباره منبع Gregory of Nyssa دلیلی که آوردید از اعتبار منبع نمی‌کاهد زیرا که از سال ۲۰۰۵ که منتشر شده است تا کنون بیش از ۴۲۱۹۵۶ بار دیده شده است و از طرفی این بازنویسی توسط کتابخانه الکترونیکیی انجام شده که سرشناس است و در ویکی انگلیسی نیز صفحه دارد. که به نظرم از اعتبار کافی برخوردار است، همچنین با توجه به اینکه 4jehovah.org وبگاه گروهی سرشناس است که برگشته از مکتب یهوه هستند، و در انگلیسی صفحه دارند پس می‌توان از تحقیقات آنها بعنوان یک منبع ثانویه و آکادمیک استفاده کرد.

اما در مورد gospel-mysteries.net درست می‌فرمایید بزودی اصلاحش خواهم کرد و پیوند می‌دهم.
درباره ترجمه هم بخش یهودیت را مجدد ترجمه می‌کنم از مقاله انگلیسی، منابع و مطالب این بخش را اصلاح خواهم کرد.
منبع ۱۳ را بایستی اصلاح کنم، ولی درباره بقیه(۱۴ تا ۱۸) و بقیه مواردی اینچنینی، چون اشاره مستقیم به آیات شده است بعنوان پانویس اینکه کجای کتاب مقدس همچنین چیزی آمده است به نظرم لازم است. زیرا که مستقیم و بدون برداشت ذکر شده است. و برای قسمتی که توضیحات مربوط به آن در ادامه آمده است منبع آورده شده است. همچنین استفاده از منبع اولیه در ویکی‌پدیا با رعایت احتیاط استفاده می‌شود به این بخش از رهنمود ویکی‌پدیا:تحقیق دست اول ممنوع دقت کنید:
سیاست ما: منابع اولیه که توسط انتشارات معتبری (مانند انتشارات دانشگاهی یا یک روزنامه وزین) چاپ شده‌اند ممکن است در ویکی‌پدیا استفاده شوند، ولی ضروری است که این کار باید با احتیاط انجام شود، زیرا سو استفاده از منابع اولیه بسیار آسان است. هر گونه تفسیری از یک منبع اولیه نیازمند یک منبع دست دوم است که آن تفسیر را بیان کند. بدون یک منبع دست دوم، یک منبع اولیه فقط و فقط می‌تواند جهت بیان دعاوی توصیفی‌ای به کار رود، دعاوی‌ای که هر فرد معقول و تحصیل کرده، ولی غیر متخصصی بتواند بگونه‌ای که دقت آن را تأیید کند. به عنوان مثال، مقاله‌ای که درباره یک رمان است می‌تواند بخش‌هایی از رمان را نقل کند که طرح کلی آن را نشان دهد، ولی هرگونه تفسیر این قطعه‌ها نیازمند منبع دست دوم است.

به نظرم این نکته درباره این مقاله صدق می‌کند. اگر مورد یا موارد دیگر در ادامه بررسی دیده شد بفرمایید تا اصلاح کنم. با احترام. یاس بحث ‏۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۳۰ (UTC)

شما به تمام جملات پانویس نداده‌اید. مقاله خودتان را با سایر مقالات خوب یا برگزیده ویکی‌پدیا مقایسه کنید. معلوم نیست کدام جمله به کدام منبع باز می‌گردد...Mazdak5 (بحث) ‏۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۷:۵۵ (UTC)
Gregory of Nyssa حدود ۱۷۰۰ سال پیش زندگی می‌کرده. تعداد بازدید چه ارتباطی به اعتبار دارد؟ مثل این است که ما بیاییم از تصحیح‌شدهٔ تذکرةالاولیا برای ذکر عقاید صوفیان امروزی استفاده کنیم. 4jehovah.org برگشتگان از آن دین مذکور اند. خودشان فقط یک missionary اند.
در مورد منابع اولیه، شیوهٔ استفادهٔ شما برای مقالهٔ خوب مناسب نیست. یعنی، شما اساس برداشت مقاله از یک دین را براساس چند جمله از کتاب مقدس گذاشته‌اید. طاها (بحث) ‏۲۳ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۳۱ (UTC)

درود. پیشنهاد می‌کنم بخش‌های دارای منبع معتبر (کتاب‌های زیادی که در بخش «منبع» و «مطالعه بیشتر» آورده‌اید) را در بخش پانویس ذکر کنید، و آن‌هایی را که منبع دست اول به شمار می‌روند را در بخش «یادداشت». البته دقت کنید که بخش یادداشت، منبع به شمار نمی‌رود و باید برای هر جمله خود از آن کتاب‌های معتبر منبع بیاورید. -- نوژن (بحث) ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۲:۰۹ (UTC)

ممنون از ذکر موارد، حتما انجامشان خواهم داد و اطلاع میدهم بررسی شود. در حال ترجمه بخش یهودیت هستم و بزودی واردش میکنم و اصصلاحات دیگر را انجام می دهم. با احترامیاس بحث ‏۲۴ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۰۸:۳۳ (UTC)
  • ضمن تشکر از شما، در اکثر بخش ها مقاله به یک عنوان و دو سه خط توضیح اجمالی بسنده کرده است و در برخی موارد به هیچ مقاله جانبی یا فرعی هم ارجاع نداده است. لطفا مقاله را تکمیل و سپس مجدد اقدام فرمایید.--سید (بحث) ‏۳۰ ژوئن ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۰۱ (UTC)
  • @طاها درود بر جناب طاهای عزیز، نسخه انگلیسی فعلی مقاله را نگاه کردم همان ترجمه ایست که در فارسی آن بکار بردم، لطف میکنید اگر بگید مشکل ترجمه بخش یهودیت دقیقا چیست که آن را اصلاح کنم زیرا آن تصحیحی که فرمودید در آن نیافتم، با احترامیاس بحث ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۰:۵۳ (UTC)
  • @نوژن قسمت یادداشت ها را ایجاد کردم، اگر قسمتهایی که منبع لازم دارد را برچسب بزنید آنها را هم رفع کنم. ارادتمند.یاس بحث ‏۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۳۰ (UTC)

Symbol declined.svg مخالف ضمن تشکر از شما، در اکثر بخش ها مقاله به یک عنوان و دو سه خط توضیح اجمالی بسنده کرده است و در برخی موارد به هیچ مقاله جانبی یا فرعی هم ارجاع نداده است. لطفا مقاله را تکمیل و سپس مجدد اقدام فرمایید.--سید (بحث) ‏۲۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۰۵:۰۲ (UTC)