شرلوک هولمز
شرلوک هولمز نام یک کاراگاه خصوصی و شخصیتی داستانی است که(بر اساس داستانها) متولد یورکشایر انگلستان و در اواخر قرن ۱۹ و آغاز قرن ۲۰ فعالیت میکرده است. شخصیت داستانی شرلوک هولمز نخستین بار در سال ۱۸۸۷م توسط نویسنده و پزشک اسکاتلندی سر آرتور کانن دویل ساخته و پرداخته شد و در کتابها مطرح شد.
نام او را در ترجمههای فارسی اغلب «شرلوک هولمز» یا «شرلوک هلمز» نوشتهاند. کریم امامی، مترجم برجسته و مترجم «ماجراهای شرلوک هولمز؛ کارآگاه خصوصی»، ضبط صحیح نام وی در زبان فارسی را «شِرلاک هومز» ذکر کردهاست. ∗
محتویات |
[ویرایش] زندگینامه
معروفیت هولمز به خاطر قدرت استثایی او در مشاهده جزئیات و استنتاج منطقی بر اساس آن است، قدرتی که وی را بدون شک معروفترین کارآگاه تخیلی جهان و یکی از مشهورترین مخلوقات داستانی همه اعصار ساختهاست و علاوه بر همراه همیشگی او «دکتر واتسن» و ماموران اسکاتلندیارد خواننده را نیز به حیرت وا میدارد.
شرلوک هولمز، در داستان «اتود در قرمز لاکی» با واتسن آشنا میشود و هر دو باهم، در خانهای به شماره پلاک ۲۲۱ب واقع در خیابان «بیکر»، ساکن میشوند. بیشتر داستانهای شرلوک هولمز، از زبان دکتر واتسن، بازگو میشوند و نویسنده از شیوه مقابله کردن هوش و ذکاوت تیز هولمز در برابر قوه هوش ضعیفتر واتسن، بهره جسته و به این طریق برتری فکری کارآگاه مشهور را بهتر نشان میدهد.
کارآگاه «لسترید(یا لستراد)» و «گرگسن» از اسکاتلندیارد، هرگاه راه اشتباهی را، در حل مسائل میروند به شرلوک هولمز مراجعه میکنند و معمولا او مسیر درست را به آنان نشان میدهد.
بزرگترین دشمن او پروفسور جیمز موریارتی شریر بود که به دست هولمز نابود شد.
[ویرایش] ترجمهها
از مجموعه داستانهای شرلوک هولمز، ترجمههای زیادی به زبان فارسی انجام شدهاست که شاخصترین آنها را میتوان ترجمههای کریم امامی که در چهار جلد در مجموعهٔ کتابهای سیاه از سوی انتشارات طرح نو منتشر شدهاست، دانست. همچنین مژده دقیقی نیز داستانهای بلند شرلوک هولمز شامل : «اتود در قرمز لاکی»، «نشانه چهار»، «درنده باسکرویل»، «دره وحشت»، «جعبه مقوایی» و «حلقه سرخ» را ترجمه و توسط انتشارات کارآگاه وابسته به نشر هرمس به چاپ رساندهاست.
[ویرایش] فهرست کتابها و داستانها
داستانهای بلند
مجموعه داستانهای کوتاه
- «ماجراهای شرلوک هولمز»
- «خاطرات شرلوک هولمز»
- «بازگشت شرلوک هولمز»
- «آخرین تعظیم»
- «پروندههای شرلوک هولمز»
- «ماجرای باند موشته»
[ویرایش] تلویزیون
از اوایل دهه ۷۰ شمسی شبکههای مختلف صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران اقدام به پخش مجموعههای شرلوک هولمز تولید تلویزیون گرانادا کرده اند. در این مجموعه جرمی برت بازیگر فقید انگلیسی در نقش هولمز و دیوید برک و ادوارد هاردویک به ترتیب در نقش دکتر واتسن ایفای نقش کرده اند (دیوید برک فقط در سری اول حضور دارد). تهیه کنندگی این مجموعهها را عمدتا جان هاوکسورث انجام داده است. این مجموعهها به صورت متناوب از تلویزیون پخش شده است و یکی از علل اصلی آشنایی توده مردم ایران با شخصیت شرلوک هولمز و دکتر واتسن بوده است. حتی افرادی که کتابهای او را نخوانده اند و نمیدانند نویسنده داستهانهای شرلوک هولمز چه کسی بوده است و چه بسا اصلا اطلاع نداشته باشند که شرلوک هولمز یک شخصیت داستانی است، به دلیل پخش این مجموعهها با وی و کارهایش آشنایی پیدا کرده اند. و گرایش عام مردم ایران به سمت رسانههای شفاهی تا خواندن کتاب نیز در این امر( شناخت وی از طریق سریال هایش) بی تاثیر نبوده است. البته این مجموعهها (به مانند سایر اقتباسهای سینمایی و تلویزیونی) هیچ گاه نمونه اصیل رخدادهای داستانهای اصلی نبوده اند.
[ویرایش] منابع
۱.ویکیپدیای انگلیسی.
- ^ کانن دویل، آرتور. سیمای زرد؛ ماجراهای شرلوک هولمز؛ کارآگاه خصوصی. ترجمهٔ کریم امامی، تهران: طرح نو، چاپ اول، ۱۳۷۴.
|
||||||||||||||||||||