اتود در قرمز لاکی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو
اتود در قرمز لاکی
چاپ اول سالنامه کریسمس بیتن درسال ۱۸۸۷ م. که حاوی داستان اتود در قرمز لاکی است.
نویسنده سر آرتور کانن دویل
برگرداننده مژده دقیقی
ناشر "Ward Lock & Co" (انتشارات فارسی:کتابهای کارآگاه (وابسته به انتشارات هرمس))
محل نشر لندن (محل انتشارات فارسی:تهران)
چاپ ، نخستین چاپ: ۱۹۸۸ (نخستین چاپ در ایران:۱۳۸۰)، آخرین چاپ: در ایران: ۱۳۸۹
شمارگان ۳۰۰۰ نسخه (نشر کاراگاه)
شابک ISBN 964-7100-84-1
زبان انگلیسی
تعداد جلد ۱
کتابخانهٔ ملی ایران ۲۴۰۲۳-۷۹م
کتاب‌شناسی سر آرتور کانن دویل
ترجمه عنوان کتاب توسط کریم امامی انجام شده است.

مطالعهٔ سرخ (به انگلیسی: A Study in Scarlet) رمانی جنایی نوشتهٔ سر آرتور کانن دویل است. این کتاب، اولین داستان از مجموعه داستان‌های کاراگاه انگلیسی شرلوک هولمز و دوست و دستیارش دکتر واتسون، و همچنین اولین کتابی بود که از کانن دویل به چاپ رسید. این کتاب توسط موسسه وارد، لاک و شرکا در سالنامه کریسمس بیتن چاپ شد. ناشر فارسی کتاب نیز "کتاب‌های کاراگاه"، وابسته به نشر هرمس است.

پیش زمینه[ویرایش]

آرتور کانن دویل در زمان نوشتن داستان در ساوت سی در جنوب انگلستان پزشک بود. البته وی از چند سال قبل از نوشتن اتود در قرمز لاکی، شروع به نوشتن کرده بود اما کمبود مراجعان در مطب و نیز علاقه وی به نوشتن، او را وا داشت که یک رمان کوتاه بنویسد. نام این داستان ابتدا قرار بود «کلاف سر در گم» (Tangled Skin) باشد، اما در نهایت این نام برای آن انتخاب شد. سر انجام این داستان در |سالنامه کریسمس بیتن توسط وارد، لاک و شرکا در کریسمس سال ۱۸۸۷ میلادی چاپ شد و او جمعاً مبلغ ۲۵ لیره(پوند) بابت حق‌التالیف دریافت کرد. خود او در این باب گفته: «من هرگز حتی یک پنی دیگر هم بابت این داستان دریافت نکردم».

طرح داستان[ویرایش]

داستان این کتاب به دو قسمت تقسیم می‌شود. در قسمت اول، ما طرح جنایت را در قالب خاطرات دکتر واتسون (از آشنایی او با هولمز تا حل راز جنایت) می‌خوانیم؛ و در قسمت دوم، نویسنده خود داستان را به گذشته‌ای دور می‌برد؛ تا انگیزهٔ جنایت و شخصیت قاتل بهتر توضیح داده شود. در آخر، یک موخره وجود دارد که در آن هولمز به واتسن می‌گوید چگونه توانسته قسمت‌هایی که در بخش دوم نوشته شده را بفهمد و قاتل را دستگیر کند.

طرح داستان درباره فردی نه چندان قابل احترام است که به قتل می‌رسد، و بعد از چند روز نیزفرد دیگری به قتل می‌رسد. کار شرلوک هولمز در این داستان این است که رابطهٔ دو قتل را پیدا کند؛ و قاتل را (که فردی عجیب با انگیزه‌ای فوق‌العاده قوی است) دستگیر کند.

عنوان فارسی[ویرایش]

در برگردان عنوان این کتاب به فارسی، مژدهٔ دقیقی آن را اتود در قرمز لاکی ترجمه کرده است که همانطور که در مقدمه کتاب گفته است اولین بار توسط کریم امامی اینگونه ترجمه شده است.

منابع[ویرایش]

  • آرتور کانن دویل، اتود در قرمز لاکی، ترجمه مژده دقیقی، ۱۳۸۵، کتاب‌های کارآگاه، نشر هرمس.
  • مشارکت‌کنندگان ویکی‌پدیا، «A Study in Scarlet»، ویکی‌پدیای انگلیسی، دانشنامهٔ آزاد (بازیابی در آگوست ۲۰۱۴).