آنری بیهار

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آنری بیهار

آنری بیهار (فرانسوی: Henri Béhar‎) یک سازندهٔ زیرنویس، منتقد فیلم و روزنامه‌نگار است که بیشتر برای شرکت دائمش در جشنواره کن و ساختن زیرنویس بسیاری از فیلم‌های مشهور شناخته می‌شود. از در خانواده‌ای یهودی در قاهره متولد شد و تحصیلاتش را در پاریس گذراند. او به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، عربی، ایتالیایی، آلمانی، و اسپانیایی مسلط است.[۱] اولین تجربهٔ او در زیرنویسی فیلم زلیگ اثر وودی آلن (اکران ۱۹۸۳) بود. او بیش از ۱۰۰ فیلم را به زبان‌های فرانسوی و انگلیسی زیرنویس کرده‌است که برخی از آن‌ها عبارتند از:

منابع[ویرایش]

  1. Rickey, Carrie (3 March 1999). "Not Lost In Translation The Folks Who Write Film Subtitles Don't Expect Prizes. The Challenge Is Its Own Reward. They Need A Good Grasp Of Slang And A Keen Ear, So Gi's Won't Scream thanks For Onrushing Tanks". The Philadelphia Inquirer.