حکایت زمستان: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Rezabot (بحث | مشارکت‌ها)
PedramAS8 (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان = حکایت زمستان
| عنوان اصلی =
| برگرداننده = فواد نظیری
| ویراستار =
| به کوشش =
| تصویر =
| زیرنویس تصویر =
| نویسنده = [[ویلیام شکسپیر]] {{پرچمک|انگلیس}}
| تصویرگر =
| طراح جلد =
| زبان = انگلیسی
| مجموعه =
| موضوع =
| سبک =
| ناشر =
| ناشر فارسی = ثالث
| محل انتشارات =
| تاریخ نشر =
| تاریخ نشر فارسی =
| محل ناشر فارسی =
| نوع رسانه =
| صفحه =
| قطع =
| اندازه وزن =
| شمارگان =
| نوبت چاپ =
| تعداد جلد =
| شابک =
| کتاب‌خانهٔ ملی ایران =
| پس از =
| پیش از =
}}


[[پرونده:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg|بندانگشتی|چپ|300px|صحنه ای از پرده سوم نمایشنامه ''حکایت زمستان'' اثر [[جان اوپیه]] (۱۷۹۳). آنتیگونوس درحال ادای سوگند وفاداری به لئونتس؛ در تلاش برای نجات جان دختر لئونتس.]]
[[پرونده:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg|بندانگشتی|چپ|300px|صحنه ای از پرده سوم نمایشنامه ''حکایت زمستان'' اثر [[جان اوپیه]] (۱۷۹۳). آنتیگونوس درحال ادای سوگند وفاداری به لئونتس؛ در تلاش برای نجات جان دختر لئونتس.]]
'''''حکایت زمستان''''' {{به انگلیسی|The Winter's Tale}} نمایشنامه‌ای [[کمدی]] اثر [[ویلیام شکسپیر]] است که در حدود سال‌های ۱۶۱۱-۱۶۱۰ نوشته شده‌است.
'''''حکایت زمستان''''' {{به انگلیسی|The Winter's Tale}} نمایشنامه‌ای [[کمدی]] اثر [[ویلیام شکسپیر]] است که در حدود سال‌های ۱۶۱۱-۱۶۱۰ نوشته شده‌است.

== ماخذ نمایشنامه ==
== ماخذ نمایشنامه ==
ماخذ اصلی این نمایشنامه حکایت عاشقانه و روستایی ''پیروزی زمان'' اثر [[رابرت گرین]] (۱۵۸۸، چاپ دوم ۱۶۰۷) نویسنده هم عصر شکسپیر است؛ اما تغییرات بسیاری در داستان او داده شده‌است. از جمله این تغییرات می‌توان به: زنده نگه داشته شدن ملکه مظلوم، حذف یک خواسته ناشایست شاه و خودکشی نکردن شاه در انتهای داستان نام برد. زنده شدن مجسمه ملکه ممکن است از افسانه‌های ''پیگمالیون'' یا ''آلستیس'' [[یونان باستان]]، استخراج شده باشد.<ref>{{cite book|last=هومر ای.وات، کارل جی.هولز کنخت، ریموند راس. مترجم: اسماعیل فصیح|title=شکسپیر|publisher=نشر پیکان، ص ۳۵|date=۱۳۷۹|isbn=۹۶۴-۶۲۲۹-۰۹-۳}}</ref>
ماخذ اصلی این نمایشنامه حکایت عاشقانه و روستایی ''پیروزی زمان'' اثر [[رابرت گرین]] (۱۵۸۸، چاپ دوم ۱۶۰۷) نویسنده هم عصر شکسپیر است؛ اما تغییرات بسیاری در داستان او داده شده‌است. از جمله این تغییرات می‌توان به: زنده نگه داشته شدن ملکه مظلوم، حذف یک خواسته ناشایست شاه و خودکشی نکردن شاه در انتهای داستان نام برد. زنده شدن مجسمه ملکه ممکن است از افسانه‌های ''پیگمالیون'' یا ''آلستیس'' [[یونان باستان]]، استخراج شده باشد.<ref>{{cite book|last=هومر ای.وات، کارل جی.هولز کنخت، ریموند راس. مترجم: اسماعیل فصیح|title=شکسپیر|publisher=نشر پیکان، ص ۳۵|date=۱۳۷۹|isbn=۹۶۴-۶۲۲۹-۰۹-۳}}</ref>

نسخهٔ ‏۱۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۴۵

حکایت زمستان
نویسنده(ها)ویلیام شکسپیر انگلستان
برگرداننده(ها)فواد نظیری
زبانانگلیسی
ناشر
ناشر فارسی: ثالث


صحنه ای از پرده سوم نمایشنامه حکایت زمستان اثر جان اوپیه (۱۷۹۳). آنتیگونوس درحال ادای سوگند وفاداری به لئونتس؛ در تلاش برای نجات جان دختر لئونتس.

حکایت زمستان (به انگلیسی: The Winter's Tale) نمایشنامه‌ای کمدی اثر ویلیام شکسپیر است که در حدود سال‌های ۱۶۱۱-۱۶۱۰ نوشته شده‌است.

ماخذ نمایشنامه

ماخذ اصلی این نمایشنامه حکایت عاشقانه و روستایی پیروزی زمان اثر رابرت گرین (۱۵۸۸، چاپ دوم ۱۶۰۷) نویسنده هم عصر شکسپیر است؛ اما تغییرات بسیاری در داستان او داده شده‌است. از جمله این تغییرات می‌توان به: زنده نگه داشته شدن ملکه مظلوم، حذف یک خواسته ناشایست شاه و خودکشی نکردن شاه در انتهای داستان نام برد. زنده شدن مجسمه ملکه ممکن است از افسانه‌های پیگمالیون یا آلستیس یونان باستان، استخراج شده باشد.[۱]

شخصیت‌های نمایش

این نمایش در ۵ پرده تدوین شده و دارای ۱۹ شخصیت و تعدادی سیاهی لشکر است. شخصیت‌های اصلی عبارت اند از:

  • لئونتس: پادشاه جزیره سیسیل، دوست زمان کودکی و نوجوانی پولیکسینس.
  • هرمیون: ملکه لئونتس، موجودی باارزش، صبور در سختی‌ها.
  • پولیکسینس: پادشاه بوهیمیا و مهمان دربار شاه سیسیل.
  • کامیلو: مشاور نیکوکار و قابل اعتماد لئونتس.
  • پائولینا: بانوی نیک دربار، از ندیمه‌های ملکه هرمیون.
  • آنتیگونوس: شوهر پائولینا.
  • مامیلیوس: فرزند شاه و ملکه سیسیل.
  • کلئومینس
  • دیون
  • امیلیا
  • آرخیداموس
  • تایم
  • فلوریتزل
  • پردیتا
  • گله بان پیر
  • دلقک
  • موپسا
  • دورکارس
  • آتولیکوس
  • لردها، بانوان درباری، پیشکاران، زندانبانان، ماموران دادگاه‌های قضاوت، خدایان جنگل برای رقص، چوپانان و نگهبانان.

محل وقوع حوادث نمایشنامه

جزیره سیسیل و بوهیمیا.

خلاصه‌ای از نمایشنامه

لئونتس با خشنودی تمام سرگرم پذیرایی از پولیکسینس پادشاه بوهیمیا و دوست زمان کودکی خویش است؛ ولی چون هرچه تعارف می‌کند نمی‌تواند مهمان خود را متقاعد سازد که تمام زمستان را نزد او بماند، از همسر خود خواهش می‌کند با اصرار موافقتش را جلب کند. وقتی ملکه به سهولت موافقت مهمان را کسب می‌کند، شک و تردید لئونتس برانگیخته می‌شود و به این خیال می‌افتد که باید بین این دو سَروسِری باشد. این احساس شک شاه به زودی به مشغله فکری شبانه روزی او تبدیل می‌شود، تا آنجا که به یکی از مشاوران وفادارش به نام کامیلو دستور می‌دهد پولیکسینس را مسموم کند؛ ولی کامیلو که به بی گناهی پولیکسینس ایمان دارد، او را از خطری که در کمینش است آگاه می‌کند و مقدمات فرار شبانه او را فراهم می‌سازد و خود نیز همراه او از دربار سیسیل می‌گریزد...

منابع

  1. هومر ای.وات، کارل جی.هولز کنخت، ریموند راس. مترجم: اسماعیل فصیح (۱۳۷۹). شکسپیر. نشر پیکان، ص ۳۵. ISBN 964-6229-09-3.