بحث کاربر:ماني/بایگانی ۳۲: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز ←بررسی کپی: بخش جدید |
||
خط ۴۲۲: | خط ۴۲۲: | ||
مانی جان ممنون به خاطر راهنمایی تون درباره سندیکا |
مانی جان ممنون به خاطر راهنمایی تون درباره سندیکا |
||
== بررسی کپی == |
|||
با درود. میتوانید [[گرد مولر]] و [[مهمت شول]] را هم یک نگاهی بیندازید. :) [[کاربر:Raamin|Raamin]] <sup>[[بحث_کاربر:Raamin|ب]]</sup> ۱۲ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۰:۰۰ (UTC) |
نسخهٔ ۱۲ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۰:۰۰
——————————————— خوشآمدید ———————————————
| ||||||||||
بایگانی بحثها ۱ ، ۲ ، ۳ . ۴ ، ۵ ، ۶ ، ۷ ، ۸ ، ۹ ، ۱۰ ، ۱۱ ، ۱۲ ، ۱۳ ، ۱۴ ، ۱۵ ، ۱۶ ، ۱۷ ، ۱۸ ، ۱۹ ، ۲۰ ، ۲۱ ، ۲۲ ، ۲۳ ، ۲۴ ، ۲۵ ، ۲۶ ، ۲۷، ۲۸ |
---|
روستا
درود مانی عزیز، آیا وجود الگوی جعبه روستا (اینچنین) درست و شایسته است. (مانند روستای ناچیت) اگر روستاها چنین الگویی نیاز دارند، آیا بهتر نیست که شکل و شمایلشان با الگوی شهر تفاوت داشته باشد؟ بههر حال فکر نمیکنم شکل فعلی زیاد جالب باشد. --آبتین ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۱۱ (UTC)
- درود به شما. مشکل وجود این الگو چیست؟
چون این الگو دهیار و دهستان هم دارد با الگوی شهر فرق دارد (دهستان در اصل باید از الگوی شهر حذف بشود). چند بار خواستهام رنگ الگوی روستا را عوض کنم تا با شهر فرق کند ولی هنوز رنگ مناسبی نیافتهام. دوستار.--ماني ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۱۶ (UTC)
- هیچی مانی جان، مشکل همین شباهتشان است. پس لطفا هر وقت که رنگ مناسب را یافتی، این کار را بکن. خیلی بهتر میشود. سپاس --آبتین ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۳۵ (UTC)
- Persian green چطوره با کد #00A693 ؟ یا این سبز ِ مهگرفته: #addfad ؟ --Taranet ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۲۰ (UTC)
- درود Taranet عزیز. اتفاقا من هم رنگ سبز را میخواستم پیشنهاد بدهم، حالا چه سبزی، دیگر با شما و مانی. --آبتین ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)
Georgian SSR
این را چه ترجمه میکنید؟ در اینجا مورد نیاز است. ممنون! -- میثم ψ ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۱۷ (UTC)
- ببخشید فزولی میکنم ولی SSR کوتاهشدهٔ Soviet Socialist Republic است که در فارسی بیشتر از «جمهوری های اتحاد جماهیر شوروی» برای این منظور استفاده میشه. Georgian هم که گرجی یا گرجستانی هستش. به نظرم اگه همون «گرجی» خالی ترجمه بشه بهتره تا «گرجستانی، از جمهوری های اتحاد جماهیر شوروی». میخوای هم صبر کن تا مانی نظرشو بگه. Wayiran ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۲۷ (UTC)
- همان جمهوری گرجستان فکر کنم بد نیاشد. ولی شما هم از این به بعد فضولی کنید :) (یه وقت به دل نگیرید!)سقوط رؤیا ۲۷ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۳۹ (UTC)
ادبیات پرتغال
درود این مقاله رو شما ایجاد کرده بودید و برچسب حذف سریع خورده بود.لطفا یک بررسی بفرمایید♦ مرد تنها ♦ ب ۲۸ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۲۸ (UTC)
- عصر خوش و خسته نباشید.
در مورد مقالات دانشنامه رشد بحث شدید و فراوانی در جریان بوده و نتیجه این شده که به خاطر زیاد بودن تعداد آنها (و سوء تفاهمی که باعث شد یک سال از تلاش ما روی آن متمرکز بشود) رفتهرفته خلاصهگیری بشود و حذف درجا نشود. در این مورد میتوانید از کاربر بهآفرید پرسوجوی بیشتری بکنید و تصمیم بگیرید. ببخشید دیر به دیر جواب میدهم. کارِ زیاد است در جاهای دیگر و خستگی ذهنی و ... دوست شما--ماني ۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۳ (UTC)
ترانهسرا
درود، لطفا اینجا را (بحث:مهدی زارع) یک نگاهی بیاندازید و بعدش اگر اقدامی صلاح میدانید. وقتخوش --آبتین ۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۴۰ (UTC)
- درود به شما. صفحه مقالهاش را نامزد حذف کردهام. قربان شما.--ماني ۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۴۵ (UTC)
- در مورد رفیع (شهر): شرمنده اشتباه شد، معمولا سطرهایی که به این شکل و در جای نامناسب (مثلا در زیر الگو:استان خوزستان) قرار میگیرند، کپی (در بعضی موارد هم چرت و پرت) هستند. و من هم همیشه در گوگل یک جستجویی میکنم، اما در این مورد قضاوتی نادرست کردم و جستجو هم نکردم. بهتر است امشب ویرایشهایم را متوقف کنم! :-/ دوستدار --آبتین ۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۵۸ (UTC)
- اختیار دارید. بیمنبعها را در تئوری میشود حدف هم کرد ولی خب به نظر من بد نیست شانسی بدهیم تا منبع پیدا شود یا چکیدهگیری بشود مخصوصاً در مورد این نقاط جغرافیایی که مطلب مشکل در موردشان یافت میشود. سپاس از زحمتهای شما. وقت خواب شده. شبتان خوش. دوستار.--ماني ۳۰ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۴:۰۰ (UTC)
slow reels
سلام.slow reels رو چی معنی کنم بهتره؟هر چی فکر کردم چیزی به ذهنم نرسید.بهنام بدری ۳۰ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۳:۳۲ (UTC)
- به چه معناییست؟ من در گوگل هم که جستجو کردم نتیجهٔ روشنی نگرفتم! ممکن است جمله را بگذارید. مربوط به موسیقیست؟ «کند حلقه» ؟ Wayiran ۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۲۶ (UTC)
آنچه توانستم پیدا کنم در اینجا آوردم.--ماني ۲ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۳۶ (UTC)
ویکیپدیا:درخواست معادل فارسی
سپاسگذار میشوم اگر به اینجا هم سری بزنید و همکاری کنید. اگرچه میدانم سرتان شلوغ است. Wayiran ۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۴۳ (UTC)
ویلدرز (/ویلدرس)
درود! منبع؟ [۱]
- روز خوش. در هلندی S س خوانده میشود.[۲]--ماني ۲ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۳۶ (UTC)
آمار جمعیت
سلام و تبریک عید آمار جمعیتی روستاها را از کدام سایت می توان به دست آوردTalabeh3 ۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۵۴ (UTC)؟ با سپاس
انشا
درود. اگر فرصت کردید ممکن است به مقاله روسپیگری سری بزنید و انشای آن را بهتر کنید؟ ممنون --Taranet ۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۱۵ (UTC)
دیزنی
درود، مانی جان به نظر شما نام این سریال معروف کانال دیزنی (The Suite Life of Zack & Cody) را اگر بخواهیم به فارسی ترجمه کنیم، چه عبارتی بهتر است. من که چیزی به فکرم نرسید. :( --آبتین ۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۴۱ (UTC) راستی در زبان آلمانی اینگونه ترجمه کردهاند که البته فکر کنم بخشی را کاستهاند: (Hotel Zack & Cody) --آبتین ۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۴۵ (UTC)
وقت خوش. این Unpo را هم ببین! از عربی بودن نیمی از نامها در متن که بگذریم اصلا آیا درست است که عنوان مقالهها به این شکل (حروف اختصاری انگلیسی) باشد؟ --آبتین ۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۱۴ (UTC)
بحث جناب محمدیان
سلام دوست و استاد گرامی، فکر میکنم برای بحث پیرامون بازگشت جناب محمدیان همان صفحهٔ بحث و اعلامش در قخ بهتر باشد. البته شما خود استاد هستید ولی اعلام آن در تام زیاد درست به نظر نمیآید. با امید به بازگشت آن بزرگوار و درود بر شما که از اسطورههای ویکیفارسی هستید. --کامیار ۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۱۴ (UTC)
- روز شما خوش. چون به دو تن از مدیران مرتبط بود در آنجا قرار دادم. البته الان چون بحث در قهوهخانه ادامه پیدا کرده بهتر است در یک جا متمرکز بماند. پاینده باشید.--ماني ۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۰۴ (UTC)
تاریخ زبان کردی
درود مانیجان این مقاله برچسب حذف سریع خورده ! لطفا یک بررسی بفرمایید♦ مرد تنها ♦ ب ۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۶ (UTC)
- شب شما خوش.
از اینجا کپی شده بود و نقض حق تکثیر است.--ماني ۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۱ (UTC)
- ولله نام شما را در ویرایشات مقاله میبینم دلم نمیآید حذف کنم.ممنون بابت توجه♦ مرد تنها ♦ ب ۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۳ (UTC)
- خواهش میکنم. آن مال موقعی بود که هنوز نگشته بودم گواه نقض حق تکثیر را پیدا کنم و آن را به وضعیت برچسبدارش برمیگرداندم تا بعد وضع مشخصتر بشود. شما هر جا هر چه صلاح میبینید و قانون میگوید انجام بدهید.--ماني ۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۲۱ (UTC)
نامزد مقاله برگزیده
سلام، میخواستم نظر شما راجع به انتخاب مقاله یوری گاگارین بدانم. با توجه به اینکه الان تصویر منتخب هفته به این مقاله مربوط شده فکر کردم موقعیت مناسبی باشد. با تشکر علی عظیمی ۷ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۱:۳۸ (UTC)
جغد یا بوف
مانی جان اگر اشتباه میکنم بهم بگو بوف همون فارسی جغد نیست ؟ جغد با بوف فرق داره ؟ --شهباز ۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)
درود. هر دو هممعنی است و هر دو فارسی (البته واژهٔ جغد اصلش از زبان سغدی آمده). نام راستهٔ مربوط به جغدها را البته فرهنگهای لغت بوفسانان آوردهاند که خب نامی علمی مربوط به یک راسته است و مشکلی ندارد.--ماني ۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)
حمايت
به اين صفحه سرى بزنيد.Navid rabiee ۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۴۳ (UTC)
- شما میکوشید تا با کنار هم گذاشتن نام خود با صفحات نشان و افتخار و کاربر برتر وجهه مثبتی برای نام کاربری خود دست و پا کنید. این کار سوء استفاده از ویکیپدیا و اختلال در کار آن است. (این برای چندمین بار).--ماني ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۳۲ (UTC)
نشان افتخار
درود
من با توجه به سن و سال کم «کاربر:Navid rabiee»، یک نشان افتخار به ایشان هدیه دادم. لطفاً کمی به روحیات افراد اینچنین توجه کنید. چنین پیغام هایی به نظر من تاثیر منفی دارند.
ويکی کوچولو صفحه بحث سامان ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۰ (UTC)
- درود. این "کاربر" سابقهدار است و کاری بهجز جعل نشان، جعل برچسب حق تکثیر برای عکسهای کپیکرده از همهجا، دادن نشان به خود با نامهای دیگران، بالا بردن کاذب شمار ویرایشهای خود با استفاده از کلیکهای خالی و ... انجام نداده. احتمالاً در مورد سن خود نیز راست نمیگوید. چندین بار هم تا کنون قطع دسترسی درازمدت شده و باز برمیگردد همان کارها را میکند. شک دارم این نشان را هم کاربر ویکی کوچولو نداده باشد (به خاطر اینکه آن کاربر مشارکت مفیدی نداشته که لایق نشان باشد) و احتمال می دهم باز جعلی در کار باشد.--ماني ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۶ (UTC)
- درود مانی جان ویکیکوچولو از کاربران شناختهشده و مورد اعتماد است♦ مرد تنها ♦ ب ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۸ (UTC)
- درود. خسته نباشید. بله ایشان قابل اعتمادند ولی کاربر نوید ربیعی نه. و گفتم شاید با نام ویکیکوچولو (با کمی تغییر نیمفاصله یا چیزی دیگر) حسابی کاربری باز کرده باشد تا به خود مدال بدهد. سابقه او و صفحات جانبی کاربری او را ببینید تا متوجه جعلی بودن و کاذب بودن همه "مشارکت"های او بشوید. (این را هم ببینید). دوستار.--ماني ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۲۳ (UTC)
- در درستی حرف شما که شکی ندارم.متاسفانه کاربر بعضا به رویه خود ادامه میدهد به وی اخطار دادم.این دفعه قضیه قطع دسترسی بسیار طولانی مطرح است.راستی اجازه میدهید لختی برایتان مونوبوک را کپی کنم اگر خوشتان نیامد با حالت قبلی وا میگردانیم؟♦ مرد تنها ♦ ب ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۲۸ (UTC)
- همین که زیر نظر باشد خوب است. سپاس از زحمتها.
در مورد مونوبوک هم غیر از نشان دادن سطرهای اول پیوندها و خنثیسازی تککلیکی مزیت دیگری که ندارد؟--ماني ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۳۱ (UTC)
- جسارتا افزودم.لطفا "کلید Ctrl نگهدارید و روی دکمهٔ Refresh کلیک کنید، "البته اگر در اینترنت اکسپلورر هستید.اگر خوشتان نیامد.برگردانید.خیلی چیزهای اضافه دارد♦ مرد تنها ♦ ب ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۳۵ (UTC)
- قسمت خلاصهنمایی لینکها را که قبلاً هم داشت، زیاد به دردم نمیخورد و به نظرم فقط صفحه را شلوغ میکند و غلت خوردن در صفحه را برایم کندتر میکند (به خاطر کند شدن رایانهام به تازگی). ولی فرمانهای مفیدی که دیدم به نوار بالایی اضافه شده بهدردبخور است. فعلاً نگهش میدارم. ممنون از شما.--ماني ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۴۳ (UTC)
- راستی اگر اینترنت اکسپلورر هستید هم اکنون برای مبارزه با خرابکاری ابزاهای ویژهای دارید♦ مرد تنها ♦ ب ۱۳ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۴۵ (UTC)
- در مورد جناب ربیعی و دوستان زاپاسش باید عرض کنم که ایشان کل ویکی را به مسخره گرفتهاند و به ریش تمامی ما میخندند. در ضمن انبوهی از زاپاسهای ایشان بین ما هستند. ایشان نه تنها بچه و کم سن و سال نیست بلکه اتفاقاً کاربری کاملاً منحصر به فرد و با تجربه است. صفحهٔ بحثش را ببینید! به هیچ بحثی پاسخ نمیدهند، لطفاً ببینید (مگر در چند مورد، شاید ۲٪ هم نباشد) صفحههای اینچنینی زیاد هستند که من جدیداً برخورد کردهام. خلاصه یک نمونهٔ بیهمتا از کاربران میباشد. من شدیداً خواهان برخور با ایشان و تکرویها و خرابکاریهای آن هستم. نگذارید ویکی تبدیل به مکانی برای خنده و سرگرمی و تفریح عدهای باشد. مثلاً اینجا دانشنامه است.--کامیار ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۴۰ (UTC)
- در مورد سن واقعی وی گمان کنم همان ۱۴ سال که گفته درست باشد، چون در ویرایشها و کارهای وی نوعی بچگی دیده میشود. ولی با اینکه با وی برخورد شود، کاملاً موافقم. به نظر من این کاربر، برای تفریح و سرگرمی و همچنین مشهور شدن در ویکی فعالیت میکند و همهٔ کارهای وی در این جهت هستند. با بررسیهایی که انجام دادم، حداقل دو حساب زاپاس موجود وی (کاربر:Elmju و کاربر:حامد لبیشه) را تشخیص دادم. دومی چند وقت پیش در قهوهخانه ادعا کرد که بسیاری از مقالات مربوط به شهرها و استانهای ایران را وی در اختیار کاربران ویکی پدیا قرار دادهاست:)--مصطفی/بحث ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۳۱ (UTC)
- در مورد جناب ربیعی و دوستان زاپاسش باید عرض کنم که ایشان کل ویکی را به مسخره گرفتهاند و به ریش تمامی ما میخندند. در ضمن انبوهی از زاپاسهای ایشان بین ما هستند. ایشان نه تنها بچه و کم سن و سال نیست بلکه اتفاقاً کاربری کاملاً منحصر به فرد و با تجربه است. صفحهٔ بحثش را ببینید! به هیچ بحثی پاسخ نمیدهند، لطفاً ببینید (مگر در چند مورد، شاید ۲٪ هم نباشد) صفحههای اینچنینی زیاد هستند که من جدیداً برخورد کردهام. خلاصه یک نمونهٔ بیهمتا از کاربران میباشد. من شدیداً خواهان برخور با ایشان و تکرویها و خرابکاریهای آن هستم. نگذارید ویکی تبدیل به مکانی برای خنده و سرگرمی و تفریح عدهای باشد. مثلاً اینجا دانشنامه است.--کامیار ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۴۰ (UTC)
چرا؟
چرا[۳]؟
Parramatta ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۰:۵۸ (UTC)
در اینجا نوشتم. خواندن بحثهای بالای آن هم مفید است. شب خوش.--ماني ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۱:۰۳ (UTC)
- شرمنده مانی جان، مطالب نوشته شده توسط کاربر را (به همراه جواب شما) پاک کردم. قبلاً در موردش بحث شده بود. -- میثم ψ ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۵۵ (UTC)
- راستی این نام کاربری شما را یاد چیزی نمیاندازد؟ (؛ -- میثم ψ ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۵۸ (UTC)
زاپاس
درود مانی گرامی، در بالا صحبت از کاربر:Navid rabiee شد که برایم خیلی روشنگرانه بود. اما در مورد کاربر:Elmju، مصطفی نظر قطعیاش این است که این کاربر هم زاپاس نوید است. چند روزی است که من با همکاری علمجو روی چند پروژه جغرافیایی کار میکنم که البته عملکرد خوبی هم تا اینجا داشته است. راستش احساس بدی به من دست داده، شما چه فکر میکنید؟ --آبتین ۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۴۷ (UTC)
پیوند به بیرون
پیوند ندهید لطفاً. Raamin ب ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۳۹ (UTC)
- درود. برای کسی که مقاله لغتنامهٔ دهخدا در این دانشنامه را میخواند اطلاعات مفیدی است که بداند چگونه به نسخهٔ برخط آن دسترسی پیدا کند. آیا منظورتان اینست که از ترس کپیکردنهای افراد راه آن منابع را به آنها نشان ندهیم؟ فکر نکنم قایم کردن منبع روش درستی باشد.--ماني ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۰۹ (UTC)
- بحث بهآفرید را خواندید؟ ما در ویکیپدیا به وبسایتهایی که گمان بردهشود حقوق مادی مؤلف را زیرپا میگذارند لینک نمیدهیم. Raamin ب ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۱۱ (UTC)
- درود. برای کسی که مقاله لغتنامهٔ دهخدا در این دانشنامه را میخواند اطلاعات مفیدی است که بداند چگونه به نسخهٔ برخط آن دسترسی پیدا کند. آیا منظورتان اینست که از ترس کپیکردنهای افراد راه آن منابع را به آنها نشان ندهیم؟ فکر نکنم قایم کردن منبع روش درستی باشد.--ماني ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۰۹ (UTC)
- بله الان متوجه شدم. داشتم پاسخ را عوض میکردم که برخورد ویرایشی شد. ممنون از تذکر.--ماني ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)
سپاس
اکنون این الگو را دیدم. بایسته دانستم از شما سپاسگذاری کنم. الگو:زبانهای ایرانی Wayiran ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۲۸ (UTC)
- خواهش میکنم. از آنجا که گرایش تحصیلی من این زمینه بوده خودم هم خوشحالم که این دادهها الان در جدولی مرتب گرد هم آمده. امید دارم سر فرصت با افزودن کادرهای کوچکتر برای دورههای «باستان، میانه و نو» در هر شاخه آن را مرتبتر کنم. پاینده باشید.--ماني ۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۲ (UTC)
صوفی
صفحه صوفی مشکوک به نقض حق تکثیر میباشد.میشود این برچسب را بردارید.دارم از وپ انگلیسی ترجمه میکنم.بهنام بدری ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۵۸ (UTC)
- درود.
نسخهٔ جدیدی که میخواهید ترتیب بدهید را در در زیرصفحهٔ موقت که لینکش روی همان برچسب قرار دارد بگذارید. مدیران خودشان جایگزین میکنند.--ماني ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۰۷ (UTC)
رسیدگی
سلام، قبلاً هم پیرامون کاربر نوید ربیعی در بالا و جای دگر بحث شدهاست، ظاهراً تمامی کاربران و مدیران از اندکی سرگرمی بدشان نمیآید. من در صفحهٔ بحث بهآفرید هم متذکر این روند و بازیچه انگاشتن ویکی شدم ولی ... امیدوارم شما با توجه به سابقه و محبوبیت این قائله را به نوعی ختم به خیر کنید. --کامیار ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۰۲ (UTC)
- در اولین فرصت چشم.--ماني ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۰۷ (UTC)
Звёздный городок
سلام، میخواستم بپرسم آیا به نظر شما بهتر نیست که نام این نوشتار را از «شهر ستارهای» به «شهر ستارهها» تبدیل کنیم؟ فکر میکنم در فارسی «شهر ستارهها» مفهوم را بهتر از «ستارهای» برساند. ممنون علی عظیمی ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۱۵ (UTC)
- درود. نام روسی آن همین شهر ستارهای است. فکر نکنم درست باشد نامی دیگر با معنایی دیگر برای آن درست کنیم. (با اینکه با شما موافقم در فارسی قشنگتر در میآید.).--ماني ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۲۲ (UTC)
- به نظر من «شهر ستارهها» معادل بهتری است. نباید همیشه به دستور زبان مبدأ پایبند بود. بسیاری از ترکیبهای صفت و موصوف انگلیسی یا روسی اینچنینی، در برگردان فارسی بهتر است به صورت ترکیب مضاف و مضافالیه درآیند. Alefbet ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۲۷ (UTC)
- پس توضیحات لازم و دلایل نوع ترجمه را لطفاً در پانویس، پس از انتقال بیاورید.--ماني ۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۳۰ (UTC)
درخواست راهنمایی در مورد حق تکثیر
سلام در سایتی تصویری را دیدم و خواستن که استفاده کنم ... بدنبال حق تکثیر گشتم که به این جمله برخوردم : استفاده از کلیهی مطالب، عکسها، نقشهها و سایر موارد موجود در وبسایت فقط با ذکر منبع مجاز میباشد حال آیا می توان از تصاویر آن سایت با ذکر منبع استفاده کرد؟ ... اگر می شود, بعد از آپلود, چه برچسب حق تکثیری را برای آن انتخاب نمایم ؟ در سایتی دیگر جمله ای با مفهوم بالا ( با ذکر منبع مجاز است) نوشته شده بود ولی زیر آن به انگلیسی چنین نوشته شده بود : Copyright 2007 SKCH. All Right Reserved. در این حالت آیا مجاز است استفاده از مطالب و تصاویر آن سایت در ویکی پدیا یا خیر؟ خیلی ممنونم ...Siavash801 ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۵۲ (UTC)
- درود. نه طبق قوانین ویکی استفاده از تصاویر اینطور سایتها مجاز نیست. استفاده از متن و تصویر وقتی مجاز است که یا خیلی قدیمی باشد. یا زیر سایت نوشته باشد «تحت مجوز گنو» یا . موفق باشید.--ماني ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۰۵ (UTC)
- ممنونم ....سیاوش ۳۰ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۱۹ (UTC)
:
مانی (جان) یکی دو هفته است که رفتارت عوض شده است. دیشب از کارت گریهام گرفت. چیزی از جنس اعتماد در دلم شکسته است. --Taranet ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۷:۱۳ (UTC)
- ای داد! ناراحت شدم شما رنجیدهاید. قصد من رعایت اصول دانشنامهنویسی است و بس. نه قصد رنجاندن دارم نه قصدهای دیگر.
دلیل ویرایش دیشب را در صفحهٔ بحث مقاله نوشتم. چون شما بیشتر با مطبوعات روز داخل ایران در تماس هستید پرسشی نوشتم که آیا الان بیشتر متنها مینویسند ابرمرد یا ابرانسان؟ منتظر پاسخ بودم که اگر دومی رواج بیشتر یا برابری دارد ابرانسان را (با خوشحالی) عنوان قرار بدهیم. (رسم ویکی هم این است که تا بحث به نتیجه نرسیده حالت اول را فعلاً مبنا قرار میدهند). یک موضوعی است، داریم جوانبش را بررسی میکنیم تا رایجترین/معقولترین گزینه را برای یک دانشنامه انتخاب کنیم. اگر از من میپرسید جایی برای رنجیدن ندارد. اینکه "یکی دو هفته است رفتارت عوض شده": اگر منظورتان دیر پاسخ دادن به پرسشهای صفحهٔ بحث است حق دارید. در این چند هفته یک مقدار خستگی ذهنی از کار زیاد برایم پیش آمده و در ویکی فقط رمق برای مقالهنویسی تفننی برایم میماند و متأسفانه به تعامل اجتماعی با قوت قبلی نمیرسم. (از یک سو هم حجم پرسشها و پیامها روزافزون شده). یک چیز کلی مربوط به این دورهٔ کاریام است و هیچ مسئله شخصی با هیچیک از دوستان عزیز ویکینویس نیست.
من همواره برای تلاش و ویرایشهای بسیار خوب و منطقی شما نهایت احترام را دارم و خودم و شما را در یک خط فکری و فرهنگی میبینم. اگر گاهی اصول ویکیپدیا یا مبانی دانشنامهای، کاری را دیکته میکند هیچ امر و منظور شخصی در کار نیست. جدی میگم.
با احترامات.
قربان شما.--ماني ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۰۰ (UTC)
- ممنون مانی جان. خود آن مقاله مهم نیست. فکر کرده بودم طعنه زدهاید، اشتباه متوجه شده بودم. باقی هم که همان که خود گفتی. باز هم ممنون از پاسخ :-) --Taranet ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۲۸ (UTC)
- درود٬ حدس میزدم. من گفتهٔ مانی را تایید میکنم٬ چه اینکه در همین چند روز اخیر به سه پرسش من پاسخی نداد. با شناختی که نسبت به او دارم٬ حدسم این بود که در این چند روز حوصله و تمایل زیادی به پرداختن (به قول خودش) به «تعامل اجتماعی» ندارد و گاهی همه ما اینگونه میشویم چرا که بیرون از ویکی در زندگی روزانهمان مسائل و فشارهای گوناگونی را از سر میگذارنیم. اما مانی عزیز کسی نیست که دوستانش را برنجاند و تصویری را که ما در ذهنمان از این ایرانی فرهیخته ساختهایم (قیافه و روحیات!) مخدوش کند. ببخشید. آرزوی موفقیت --آبتین ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۳۱ (UTC)
- با درود به آبتین گرامی. مشکل دیگر هم اینست که اینروزها بیشتر ویرایشها را در میان شغل روزانه انجام میدهم که ماهیت آن اینست که یک دقیقه اینجا و سی ثانیه آنجا وقت میکنم یک ویرایشی بکنم و متأسفانه موقعیت تفکر و پاسخ به بحثها (چون بحث، بحث میآورد و طولانی میشود) را ندارم. بعد هم که میآیم خانه بحثها روی هم جمع شده و ...
از همینجا از همه دوستانی که پرسشهایشان در این صفحه(ها) بیپاسخ مانده پوزش میخواهم. دوستار.--ماني ۱۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۴۹ (UTC)
- پیر میکده اجازه انتقال میدهد؟ (بحث کاربر:mostafazizi)
Taranet ۲۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۹ (UTC)
- ما هنوز آنقدر پیر نشدهایم. حافظ میگه: "چون پیر شدی حافظ از میکده بیرون آ". اجازه دست دوستان است. خودم هم با ابرانسان موافقم. اگر بحثها نتیجه داده خوشحال می شم منتقل بشه.--ماني ۲۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۴۴ (UTC)
فرهنگ ساختواژی
مانی گرامی من نمیدانستم چنین واژهای از قبل در فارسی وجود دارد وگرنه حتما آن را به کار میبردم. جدای از این برای خودم جالب است که بدانم آیا چنین فرهنگی در زبان فارسی وجود دارد؟ Hermion بله؟ ۲۲ آوریل ۲۰۰۸، ۰۳:۰۷
- درود. من به چنین فرهنگی در زبان فارسی برنخوردهام ولی وقتی درباره این فرهنگها نوشته میشود آ» را فرهنگ ساختواژی مینامند. پاینده باشید.--ماني ۲۲ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۴۷ (UTC)
Geert
بالاخره «خیرت» است یا «خرت»؟ :) Raamin ب ۲۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۱:۵۳ (UTC)
- شب خوش. خــِیرت است البته «ی» آن مقداری خفیف و کشیده است.--ماني ۲۴ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۳۱ (UTC)
هوروتیش؟
زبان این ویکیپدیا «فارسی نو» است، نه فارسی باستان. در کدام متن فارسی واژهٔ «هوروتیش» را برای اشاره به این سرزمین دیدهاید؟ نام رایج این سرزمین در متون فارسی «رخج» است. «آراخوزیا» هم به خاطر ترجمه از متون اروپائی در فارسی رایج است. Alefbet ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۲۷ (UTC)
- در صفحه بحث نوشتم. دوستار.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۱۷ (UTC)
ابرمرد
درود بر شما دوست عزیز. در مورد نام مقاله ابرمرد، شما لینکی گذاشتید که نشان میداد نتیجه جستجوی ابرمرد از ابرانسان بیشتر است، اما توجه کنید این ابرمرد آن ابرمرد نیچه نیست، مثلا یکی از نتایج جستجو عنوانش این بود: کوروش ابرمرد تاریخ، در حالی که منظور نیچه از ابرمرد شخصیتهای تاریخی و بزرگ نیستند و این یک مفهوم فلسفی است و واژه ابرمرد بسیار در زبان ما رواج دارد اما ترجمه مناسبی برای آن واژه نیست و ترجمههای امروزی هم فکر میکنم بیشترشان از ابر انسان استفاده میکنند. از طرفی واژه ابرمرد یک واژه مصوب نیست که فرهنگستان ما را موظف به برگزیدن آن برای ابرانسان نیچه کرده باشد. بنابر این خواستم که به اتفاق شما و دیگر کاربران یک جمع بندی کلی در این مورد داشته باشیم و پس از نتیجه گیری از مرد تنها بخواهیم که انرا از محافظت خارج کند. بسیار ممنون و متشکر میشوم. ارادتمند. سیمرغ کوچولو ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۳۶ (UTC)
- درود. من هم به خاطر درستتر بودن با ابرانسان موافقم. ابرمرد یعنی مرد برتر ولی Ubermensch نیچه یعنی انسان برتر.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۱۷ (UTC)
- سپاس از توجه شما. پس من از مرد تنها میخواهم تا مقاله را از محافظت خارج کند. سیمرغ کوچولو ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۰۱ (UTC)
به نظر شما حسن نیت را ملاک دهیم یا کاندید حذف به خاطر منبع ؟ --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۰۳ (UTC)
به نظر من اینطوری کنیم.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۰۹ (UTC)
ایالت
حق با شما هست [۴] --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۸ (UTC)
البته province گاها به معنی ایالت هم هست --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)
عزیز همون ایالت هست ظاهرا [۵] [۶] --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۳۷ (UTC)
حالا چطور صلاح میدونین ؟ ایالت یا استان ؟ --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۴۵ (UTC)
- به نظر من اگر همه جا province را استان ترجمه کنیم مشخصتر و درستتر است. آن منبع فارسی به نظرم در ترجمه بیدقتی کرده. همیشه میشنویم ایالت فلان هند و لی ایالت پاکستان من که نشنیدهام. به نظرم بگذاریم همان استان بماند.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۲ (UTC)
بزرگوار اگر به دو لینک آخری که دادم دقت کنید میبینید که جستجو برای استان سند نتیجه های بی ربط میدهد اما ایالت سند نتایج مربوط ، اما باز هم مخطارید --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۰۸ (UTC)
به نظر من اگر برابرهای province و state را قاطی کنیم همه چیز قاطی میشود. فکر میکنم آن مترجمهای فارسی در آن سایتها به خاطر اینکه هند ایالت دارد فکر کردهاند پاکستان هم همینطور است. از این اشکالات در فارسی هزار هزار داریم.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۹ (UTC)
جستجوی گوگل [۷] [۸] هم همین است برای این اون سایت رو مثال زدم چون بهترین مرجع معادل انگلیسی به فارسی BBC است --شهباز ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)
- استان سند هم نتیجه زیاد میدهد. در هر صورت پراوینس میشود استان.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۳۶ (UTC)
با توجه به بحثی که داشتیم اجازه میدین ایالت را جایگزین استان در مورد پاکستان کنم ؟ شهباز ۱۴ اردیبهشت ۱۳۸۷
- درود. علت قطعی اینکه ایالت در اینجا بهجای province (استان) درستتر است را متوجه نشدم.--ماني ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۰۲ (UTC)
سیستم حکومتی که نکته اصلی تفاوت بین استان و ایالت است ، ایالت حکومتی شبیه به خود مختاری دارد با منابع مالی که از داخل ایالت تامین میشود ، اما استان زیر مجموعه حکومت مرکزی است با منابع مالی از بودجه کشوری ، ایالت فرمانداری منتخب مردم ایالت دارد اما استان استانداری دارد منتسب حکومت مرکزی ، پاکستان هم به دلیل دارا بودن بانک های ایالتی که در وبگاه مورد ذکر آمده و دارا بودن حکومتی در هر ایالت از همان قوم حکومتی ایالتی دارد شهباز ۱۴ اردیبهشت ۱۳۸۷
- برمیگردیم به همان بحث که چرا پس در سایتها و منابع رسمی خود پاکستانیها آن بخشهای کشور خود را استان (province) مینامند و نه ایالت (state)؟ و اینکه این تعریفی که شما از فرق این دو آوردید در کدام منبع بیرون از ویکی آمدهاست. مثلاً چرا پنجاب را این طرف مرز در هند Panjab state مینویسند و در طرف پاکستان Panjab Province نام دارد؟ دوستار.--ماني ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۱۳ (UTC)
این را هم نه من میدانم نه شما ظاهرا (منظورم فرق state و province است) ، اون روز هم گفتم در منابع فارسی همه جا نوشته ایالت سند و در فرهنگ ها هم province هم به معنی ایالت هم استان ترجمه شده ، اما این که فرق این 2 لغت در انگلیسی دقیقا چی هست نمیدونم ، تا قبل این موضوع فکر میکردم یکی به معنی ایالت است دیگری به معنی استان اما با این اوصاف که پاکستانی ها ساختن ظاهرا این نیست ، شاید هم یک سیستم حکومتی بلاتکلیف برای خودشون ساختن شهباز ۱۴ اردیبهشت ۱۳۸۷
- در مورد پاکستان به خاطر نزدیکیاش به هند فکر میکنم برخی مترجمان فارسی بیدقتی به خرج دادهاند. province استان است و ایالت نیست. (توجه داشته باشید که برای هند و آمریکا هم در فارسی state را همیشه همان ایالت ترجمه میکنند.) آن طور که من فهمیدهام پاکستان بین چهار استان خود و دو ناحیهاش یک نظام فدرالی تشکیل داده. آن ناحیهها خودمختاریهایی دارند ولی این استانها ظاهراً حالت ایالتی با تعریفی که شما آوردید را ندارند. به هر حال تا وقتی که از چیزی مطمئن نشدهایم بهتر است همان برابر رایج استان (province) را برایش بکار ببریم. --ماني ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۵۴ (UTC)
پس به تحقیق ادامه میدهیم شهباز ۱۵ اردیبهشت ۱۳۸۷
- درود بر دوستان عزیز ... ابتدا برای روشن شدن موضوع آنچه که در جغرافیای سیاسی و علوم سیاسی به نام نظام حکومتی تعریف شده و استان یا ایالت نامیدن نیز بر مبنای آن صورت می گیرد را درج می نمایم : کل سیستمهای حکومتی در دنیا از 3 الگو تبعیت می کنند :1- الگوی بسیط یا تک ساخت, 2-الگوی ترکیبی یا فدرال و3- الگوی ناحیه ای.......1- بسیط: حکومت مرکزی از یک شخصیت حقوقی واحد برخوردار است و در تمام مسائل کشور دخالت دارد مانند اکثر کشورهای جهان سوم مانند ایران؛ و 2 کشور توسعه یافته فرانسه و ژاپن .... در این سیستم استان به عنوان نماینده حکومت مرکزی است و در تمام مسائل از بودجه تا انتخاب استاندار زیر نظر حکومت مرکزیست .... 2-فدرال: حکومت مرکزی قسمتی از اختیارات خود را به صراحت قانون اساسی یا قوانین عادی به مقامات و سازمان های واجد شرایط محلی واگذار می کنند؛ این سیستم در در کشورهایی است که دارای تفاوت نژادی، قومی، مذهبی و... هستند؛ 19 کشور جهان چنین سیستمی دارند مانند آمریکا, کانادا, آلمان، تقریبا تمامی مستعمره های انگلستان مانند هند ،استرالیا ، پاکستان و غیره ... در این سیستم استانها به علت تغییر در ساختار حکومتی و اختیارات، در علوم سیاسی به نام ایالت شناخته می شوند.... 3- سیستم ترکیبی بسیط-فدرال: که حکومت مرکزی بخشی از اختیارات خود را به برخی از مناطق واگذار می کند که ممکن است به صورت قهری باشد... مانند صربستان و منطقه مونته نگرو, روسیه و منطقه چچن, اسپانیا و منطقه باسک و .......... در مورد پاکستان باید به عرض برسانم که سیستم حکومت پاکستان, سیستم فدرال است .... ایالت های پاکستان هرکدام مجلس ایالتی ، رئیس دولت و حکومت جدا از حکومت مرکزی دارند و تنها در سیاست خارجی و سیاست دفاعی، تابع حکومت مرکزی هستند .. ولی در مورد استان و آن معنایی که از استان در فارسی هست ، چنین نیست .... و یک استان از همه جهات زیر نظر حکومت مرکزی است .... حتی در سایت دولت پاکستان، در قسمت درباره پاکستان، از حکومت نام برده شده و نه استان ... حکومت پنجاب، حکومت سند .... ، که به معنای جدا بودن بودجه، مجلس، سیستم تصمیم گیری در ایالت ها از حکومت مرکزی است .... در این سیستم رئیس ایالت بوسیله حکومت مرکزی انتخاب نمی شود، بلکه انتخابش توسط مجلس ایالت انجام می گیرد..... در واژه های فارسی آنچه که معنای حکومت را می رساند، ایالت است و نه استان ........ حال اینکه چرا در ویکی انگلیسی از واژه استان استفاده شده... قبل از تشکیل پاکستان و جدایی از هند، ایالتهای کنونی به نام استانهای هند شناخته می شدند، و در آن زمان هند مستعمره بوده و نظام فدرالی نداشته که این مناطق ایالت نامیده شوند و به نام استان نامیده می شدند، اما پس از جدایی استانهای مسلمان و برقراری نظام فدرال, این مناطق از نظر ساختار سیاسی تغییر ماهیت داده و ایالت شدند ولیکن نام استان بر آنها مانده است ....بنده 3 سال در پاکستان بوده ام.... در پاکستان به این مناطق صوبه می گویند که کلمه ای است قدیمی و از زمان حکومت گورکانی به استانها گفته می شده و همین نام بعد از استقلال باقی مانده ولی مفهومش با مفهومی که از استان در ذهن خواننده فارسی زبان است؛ بسیار متفاوت است ...... لذا می بایست از نامی استفاده شود که نشاندهنده سیستم و نظام اداری ایالت باشد و خواننده دچار اشتباه نگردد .... ضمن اینکه در دائره المعارف اسلامی به نظام سیاسی و تاریخچه و ... اشاره شده در رسانه های ایرانی، بی بی سی فارسی یا در رسانه های افغان از ایالت استفاده می شود.........فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در زمان تشکیل پاکستان؛ به درستی واژه ها را ترجمه کرده اند و معنای مفهومی آن را در نظر گرفته و نه لغوی .....سیاوش ۴ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۱۸ (UTC)
- سپاس از شما به خاطر این بررسی و اطلاعات جامع. پس نظر به تجربه دست اول شما (زندگی در پاکستان) و توضیحات بالا، ایالت در این مورد درستتر مینماید و باید منتقل بشود. ممنون از همفکری شما دوستان، شهباز و سیاوش گرامی.--ماني ۴ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۰۰ (UTC)
- خواهش می کنم مانی عزیز ... وظیفه بود... موفق باشید..سیاوش ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)
این را دیدهاید؟
سلام و خسته نباشید، یک وبگاه جالب! --کامیار ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۴۹ (UTC)
- وقت خوش. جالب بود. سپاس. قلم دیندبیره هم دارد. تارنمای سودمند است. پاینده باشید.--ماني ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۵۲ (UTC)
سلام. فکر کنم باید از این کاربر بخواهیم این انتقالهای آخری را انجام ندهد و دوباره برگرداند. حذف حرف «واو» در اسامی مثل کاستلیون ، خرونا، کوردوبا و خیلی های دیگر. سیمرغ کوچولو ۲۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۲۴ (UTC)
الگو
درود، اینجا را دیدهاید؟ منظورش از «سوء استفاده از فضای نام اصلی» چیست؟ مگر نام الگوها هم اهمیت دارد که الگوی شما را اینگونه کردند؟ اصلا چرا به عنوان زیرصفحه برای من قرار دادهاست؟ خدا همهٔ ما را هدایت کند! Wayiran ۲۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۰۲ (UTC)
- en:Wikipedia:Template namespace - انتقال به زیر صفحه کاربری شما به این دلیل بود که فکر کردم شما الگو را ایجاد کردهاید. -- میثم ψ ۲۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۲۸ (UTC)
پس خدا رو شکر که سوء تفاهم بوده. من دوباره به الگوی قبلی منتقلش کردم. سپاس از توجهتان. Wayiran ۲۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۲۹ (UTC)
- آن که در فضای نام اصلی بود حذف شد. الان برای اینکه گم نشود منتقلش کردم اینجا: کاربر:ماني/بنمایهها --Taranet ۲۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۵۶ (UTC)
- زیرصفحهٔ کاربری هم خوب است. نام الگو یا زیرصفحه فرقی نمیکند. ممنون از توجه دوستان.--ماني ۲۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۳:۴۱ (UTC)
موغار
روستای موغار منبع ندارد و برچسب حذف خورده بود. آیا منابعی برایش دارید؟--Taranet ۲۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۶:۱۶ (UTC)
- روز خوش. ویراستمش.--ماني ۲۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۰۵ (UTC)
انتقال
درود. با توجه به این: انتقال حشر به الحشر. تشکر • Яohaŋ ٭ ۸ اردیبهشت ۱۳۸۶، ۰۹:۲۲(UTC)
- روز خوش. متوجه نشدم چه کار باید بکنم. اگر منظورتان نظر دادن است نظرم اینست که نباید عنوان درست چیزی را به خاطر فیلتر در این کشور یا آن کشور عوض کنیم.--ماني ۲۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۳۶ (UTC)
با سلام به استاد مانی
برای تکمیل موضوع فهرست سحابیها از سایت رشد استفاده کردم آیا این کار با ذکر منبع ممنوع است؟ باتشکر
- روز شما خوش. طبق قانون ویکیپدیا سایتها باید تحت اجازهنامه گنو اجازه برداشت داده باشند. از آنجا که اجازهنامه سایت رشد کامل نیست قرار شد هر چه قبلاً از آنجا برداشت کردهایم به مرور بازنویسی بشود و دیگر مطلب تازهای از آنها کپی نکنیم. بهترین حالت کمک به ویکیپدیا اینست که چمیده اطلاعات آن سایت یا دیگر منابع را با انشاء خودتان و ذکر منبع به نوشتارها اضافه کنید. کامیاب باشید. دوستار.--ماني ۲۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۰۰ (UTC)
چند تا نیمه؟
سلام. این قضیهٔ نیمههای ماه چیست؟ از این لحاظ که نیمهٔ تاریک ماه فقط یکی است.سقوط رؤیا ۳۰ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۱۵ (UTC)
وقت خوش. نیمه تاریک ماه را ببینید.--ماني ۳۰ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۱۷ (UTC)
خواب
قربان با اجازه ما میرویم بخوابیم. اینجا ۸ صبح شده! اگر زحمتی نیست و حوصله ای هست، پیگیر بحث جناب بهلول باشید. با احترام --سندباد ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۱۳ (UTC)
- با درود. چشم. حتماً.
خوش بخوابید. با احترامات.--ماني ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۲۳ (UTC)
لورنزو دو مدیچی
با درود. غرض از مزاحمت، میخواستم بدانم چی کار کنم بهتر است.The Lady of Shalott ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۳۰ (UTC)
روز خوش. به نظر من هم لورنتزوی مدیچی و کاترین مدیچی بهتر است.--ماني ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۱۶ (UTC)
از راهنماییتان ممنونم. الآن انتقال میدهدم.The Lady of Shalott ۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۱۸ (UTC)
Son of Rambow
درود بر شما، «پسر رمبو» درست است یا «پسر رامبو»؟ میخواهم مقالهاش (ویکی انگلیسی) را ایجاد کنم. در ایران هر دو جورش را مینویسند. --آبتین ۵ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۵:۰۷ (UTC)
- درود. به نظر من، پسر رمبو درست است. دوستار.--ماني ۵ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۵۵ (UTC)
؟
درود. تلفظ en:Et'hem Bey Mosque چه میشود؟ • Яohaŋ ٭ ۱۶ اردیبهشت ۱۳۸۷(UTC)
- مسجد ادهم بیگ. دیدم مانی نیست گفتم فضولی کنم، با امید به بخشایش. --Ariobarzan ۵ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۲۴ (UTC)
- (تعارض ویرایشی) روز خوش. میشود مسجد ادهم بیگ. البته این دانشنامه نوشته مسجد حاجی احمد بیگ. در اردو هم احمد بی نوشته.--ماني ۵ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۲۵ (UTC)
خلیج فارس
درود بر مانی عزیز. بحث قهوهخانه را دیدهاید. وقت خوش.--مصطفی/بحث ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۲۶ (UTC)
- درود. فکر خوبی است. چیزی به نظرم رسید اضافه میکنم. دوستار.--ماني ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۲۹ (UTC)
الگو:بخشهای نوشته
میخواهم الگویی درست کنم و همهٔ بخشهای سازندهٔ یک نوشتار را در آن بگنجانم. خواستم نظر شما را نیز بدانم. آیا این ترتیب اگر به صورت جدول افقی بیاید مناسب است؟ آیا نام الگو همین باشد؟ بدون شک چنین الگویی بسیار به روشن شدن موضوع کمک خواهد کرد.
- واج- مصوت صامت
- نویسه
- حرف
- تکواژ
- هجا / بخش
- واژه
- نامواژه / اسم
- رسته / جمله
- بند / پاراگراف
- نوشته
*نوشتار
نسک / کتاب
آیا باید بخش «نوشتاری» از «گفتاری و آوایی» جدا باشد؟ هر پیشنهادی که به نظرتان میرسد بگویید. سپاس
--Wayiran ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)
- درود. اگر نظر من را میخواهید این دستهبندی غیرعلمی است و در زبانشناسی چیزی به نام "بخشهای نوشته" نداریم. (مثلاً در لیست شما نامواژه آمده که نوع دستوری از گونهای واژههاست و اصلاً "بخش نوشته" نیسم.) مفهومی به نام پارهگفتار داریم که دستهبندیاش جداست. از من میپرسید از دستهبندیهای حدسی و شخصی بپرهیزید و هر زمان جدول معتبری در کتابی به دست داشتید اطلاعات آن را در اینجا وارد کنید تا علم را در زبان فارسی آشفته نکنیم و در هم نریزیم. دوستار.--ماني ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۵۸ (UTC)
درود، من هم زمان زیادی برای این دستهبندی نگذاشتم. به طور سر سری هر آنچیزی که یافتم به ترتیبی گذاشتم. خوب آن نامواژه در زیرمجموعههای نام در الگو بیاید. الگو میتواند شکل /موقت داشته باشد و به مرور کامل شود. با شما موافقم که دسته بندی غیر علمی نکنیم. ولی واقعا به چنین الگویی برا ی فهم، بسیار نیاز است. نام الگو هم هر چیزی میتواند باشد. خود الگو میتواند از بخشهای گوناگون ساخته شود. مثلا بخشهای جمله، بخشهای واژه، انواع واژه، و .... - سپاس --Wayiran ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۴۳ (UTC)
- بهتر است دستهبندی مطابق دستهبندیهای علمی موجود در رشته زبانشناسی باشد. به نظر من عنوان بخشهای نوشته مبهم است. بد نیست به کتابهای زبانشناسی رجوع کنیم. در فرصتهای بعدی به کتابهای مرتبط سر میزنم و با مشورت با هم الگوی مرتبی میسازیم. قربان شما.--ماني ۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۰۶ (UTC)
Anti-establishment
سلام. این را چهچیز ترجمه کنم؟ مثلاً در اینجا: [۹]. مثلاً ضدارزشی خوب است؟ سقوط رؤیا ۷ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۲۸ (UTC)
- ضمناً اگر نگاهی به بحث:تالار شهرت راک اند رول بیندازید ممنون میشوم. سقوط رؤیا ۷ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۳۶ (UTC)
- سلام. Anti-establishment را ضد سیستم[۱۰] و ضد نظام حاکم مینویسند. بعضیها هم ترجمهٔ آن را "ضد اجتماعی" و "ضد ارزش" مینویسند که درست نیست و تعبیر منفی و القائی خود را میخواهند از راه "ترجمه" به خواننده تلقین کنند. سیستم اگر بد باشد ضد سیستم مثبت است. بنابر این "ضد ارزش و ضد اجتماعی" ترجمه درست نیست و از القائات حکومتی ایران است.
به آن بحث هم سعی میکنم بعد سر فرصت سر بزنم. قربان شما.--ماني ۷ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۴۸ (UTC)
ممنون
مانی جان ممنون به خاطر راهنمایی تون درباره سندیکا
بررسی کپی
با درود. میتوانید گرد مولر و مهمت شول را هم یک نگاهی بیندازید. :) Raamin ب ۱۲ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۰:۰۰ (UTC)