پرش به محتوا

بحث:انئید

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۳ سال پیش توسط Breakspear Baelor در مبحث «اِنِئید» درست است.

این کتاب برای نخستین بار توسط دکتر میر جلال‌الدین کزازی به فارسی ترجمه شده است و ترجمه او برنده بهترین کتاب سال شده است، برگردان او برای نام این منظومه «انه‌اید» است و نه «انئید»، لطفاً نام مقاله را انتقال دهید --سیمرغ ‏۲۰ سپتامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)پاسخ

آیا می‌دانستید که
یک جمله از این مقاله در هفتهٔ ۴۴ سال ۲۰۲۳ در ستون «آیا می‌دانستید که...؟» صفحهٔ اصلی ویکی‌پدیا به نمایش درآمده است.
متن ورودی به شرح زیر بود: آیا می‌دانستید که … منظومهٔ حماسی انئید اثر ویرژیل، به دلیل مایهٔ مذهبی‌اش، نوعی کتاب مقدس در دین رومی به‌شمار می‌رفت؟

«اِنِئید» درست است.

[ویرایش]

همزهٔ میانی در کلیهٔ کلمات دخیل فرنگی با کرسی «ی» نوشته می‌شود: لئام، رئالیست، قرائات، اسـتثنائات، مسـئول، مسـئله، جرئت، هیئت، لئون، سئول، تئاتر، نئون. [دستورِخط فارسی فرهنگستان، ص ۳۰، ذیل عنوان «همزهٔ میانی»] همان‌طور که بهتر از حقیر می‌دانید، در زبان فارسی برای نشان دادن واکه‌های کوتاه در میانهٔ یک واژه از نشانه‌های ثانوی (زیر، زبر و پیش) استفاده می‌کنیم، نه حروف. به همین جهت، برای نشان دادنِ é دوم در کلمهٔ Énéid باید از نشانهٔ کسره استفاده کنیم، نه حرف «ه». برای نشان دادن همزه در واژگان فرنگی نیز، طبق دستورِخط فرهنگستان باید شکل «ئ» را به کار ببریم، نه الف را. پس املای صحیح Énéid در فارسی «انئید» و Aeneis «آینِئیس» است. Breakspear Baelor (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۵۹ (UTC)پاسخ

«اِنِئید» درست است.

[ویرایش]

همزهٔ میانی در کلیهٔ کلمات دخیل فرنگی با کرسی «ی» نوشته می‌شود: لئام، رئالیست، قرائات، اسـتثنائات، مسـئول، مسـئله، جرئت، هیئت، لئون، سئول، تئاتر، نئون. [دستورِخط فارسی فرهنگستان، ص ۳۰، ذیل عنوان «همزهٔ میانی»] همان‌طور که بهتر از حقیر می‌دانید، در زبان فارسی برای نشان دادن واکه‌های کوتاه در میانهٔ یک واژه از نشانه‌های ثانوی (زیر، زبر و پیش) استفاده می‌کنیم، نه حروف. به همین جهت، برای نشان دادنِ é دوم در کلمهٔ Énéid باید از نشانهٔ کسره استفاده کنیم، نه حرف «ه». برای نشان دادن همزه در واژگان فرنگی نیز، طبق دستورِخط فرهنگستان باید شکل «ئ» را به کار ببریم، نه الف را. پس املای صحیح Énéid در فارسی «انئید» و Aeneis «آینِئیس» است. Breakspear Baelor (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۵۹ (UTC)پاسخ