ویکیپدیا:آیا میدانستید که...؟/پیشنویس/سنگنبشته بیستون
سنگنبشته بیستون
بحث زیر پایان یافتهاست و بهزودی بایگانی خواهد شد.
بررسی آمیک سنگنبشته بیستون | |
---|---|
موضوع اصلی آمیک بیش از ۲۰۰ کلمه دارد. | |
آمیک بر پایه منابع معتبر است. | |
آمیکها برای خوانندگانش گویا، مخاطبپسند و محرک است. | |
متن آمیک اشتباه املایی و انشایی ندارد. | |
موارد مطرح شده در آمیک در مقاله مربوطه نیز موجود دارد. | |
نگارهٔ آزاد مناسب | پرونده |
به هفتهٔ ۱۸ سال ۲۰۲۱ اضافه شد. |
… ژنرال گاردان فرانسوی معتقد بود که سنگنبشته بیستون نمایشگر مسیح و ۱۲ حواریون و رابرت کر پورتر، جهانگرد و دیپلمات انگلیسی نیز اعتقاد داشت که شلمنسر یکم و ده قبیله گمشده بنیاسرائیل است؟
— ancient Babylonia, &c. &c. : during the years 1817, 1818, 1819, and 1820, volume 2, Longman, 1821
- توضیحات
French General Gardanne thought it showed "Christ and his twelve apostles", and Sir Robert Ker Porter thought it represented the Lost Tribes of Israel and Shalmaneser of Assyria.
کامران اورفه (بحث) ۸ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۳۹ (UTC)
- نظرات
- موافق SunfyreT ۸ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۵۰ (UTC)
- موافق با این تغییر در جملهبندی «ژنرال گاردان فرانسوی معتقد بود که سنگنبشته بیستون نمایشگر مسیح و حواریونش است و جهانگرد و دیپلمات انگلیسی رابرت کر پورتر نیز اعتقاد داشت که نمایشگر شلمنسر یکم و ده قبیله گمشده بنیاسرائیل است؟»—N
ightD ۸ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC) - نظر: با پیشنهاد Nightdevil موافقم. از پیشنهاد من گویاتر و سادهتر است و فهم آن نیز بهتر است و مطلب را خوبتر میرساند. -- کامران اورفه (بحث) ۹ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۱۸ (UTC)
سنگنبشته بیستون[ویرایش]
بحث زیر پایان یافتهاست و بهزودی بایگانی خواهد شد.
بررسی آمیک سنگنبشته بیستون | |
---|---|
موضوع اصلی آمیک بیش از ۲۰۰ کلمه دارد. | |
آمیک بر پایه منابع معتبر است. | |
آمیکها برای خوانندگانش گویا، مخاطبپسند و محرک است. | |
متن آمیک اشتباه املایی و انشایی ندارد. | |
موارد مطرح شده در آمیک در مقاله مربوطه نیز موجود دارد. | |
به هفتهٔ ۲۶ سال ۲۰۲۱ اضافه شد. |
… سنگنبشته بیستون که در ۳ نسخه مشابه به زبان ایلامی، زبان اکدی و خط میخی نگاشته شده مهمترین عامل رمزگشایی خط میخی و زبان فارسی باستان است و مشابه اهمیت سنگ رزتا در رمزگشایی از هیروگلیف مصری است؟
—Encyclopædia Iranica
- توضیحات
It was crucial to the decipherment of cuneiform script as the inscription includes three versions of the same text, written in three different cuneiform script languages: Old Persian, Elamite, and Babylonian (a variety of Akkadian). The inscription is to cuneiform what the Rosetta Stone is to Egyptian hieroglyphs
کامران اورفه (بحث) ۹ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۱۰ (UTC)
- نظرات
- موافق خیلی جالب بود! --محک 📞 ۲۲ ژانویهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)