سهیل سمی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
برچسب: ویرایش مبدأ ۲۰۱۷
جزبدون خلاصۀ ویرایش
برچسب: ویرایش مبدأ ۲۰۱۷
خط ۱: خط ۱:
'''سهیل سُمّی''' مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در [[قائم‌شهر]] گذراند و سپس به ترتیب در [[دانشگاه علامه طباطبایی]] و [[دانشگاه تهران]] در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.<ref>{{یادکرد وب |عنوان=دربارهٔ سهیل سمی |نشانی=http://morvarid-pub.com/سهیل-سمی-au-134.html |بازبینی=۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۳ |ناشر=انتشارات مروارید |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160730143202/http://morvarid-pub.com/%D8%B3%D9%87%DB%8C%D9%84-%D8%B3%D9%85%DB%8C-au-134.html |archivedate=۳۰ ژوئیه ۲۰۱۶ |dead-url=yes }}</ref> سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون [[جان بارت]]، [[کازوئو ایشی‌گورو]]، [[نیل دونالد وارش]]، [[دان ناردو]]، [[مارگارت اتوود]] و [[جان آپدایک]] ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.<ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=کاظم‌خواه |نام=زینب |عنوان=مترجمی که عاشق ترجمه کتاب‌های حجیم است |نشانی=http://www.khabaronline.ir/detail/194367/ |تاریخ=۳۰ دی ۱۳۹۰ |ناشر=خبرآنلاین}}</ref>
'''سهیل سُمّی''' مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در [[قائم‌شهر]] گذراند و سپس به ترتیب در [[دانشگاه علامه طباطبایی]] و [[دانشگاه تهران]] در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.<ref>{{یادکرد وب |عنوان=دربارهٔ سهیل سمی |نشانی=http://morvarid-pub.com/سهیل-سمی-au-134.html |بازبینی=۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۳ |ناشر=انتشارات مروارید |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160730143202/http://morvarid-pub.com/%D8%B3%D9%87%DB%8C%D9%84-%D8%B3%D9%85%DB%8C-au-134.html |archivedate=۳۰ ژوئیه ۲۰۱۶ |dead-url=yes }}</ref> سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون [[جان بارت]]، [[کازوئو ایشی‌گورو]]، نیل دونالد وارش، دان ناردو، [[مارگارت اتوود]] و [[جان آپدایک]] ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.<ref>{{یادکرد وب |نام خانوادگی=کاظم‌خواه |نام=زینب |عنوان=مترجمی که عاشق ترجمه کتاب‌های حجیم است |نشانی=http://www.khabaronline.ir/detail/194367/ |تاریخ=۳۰ دی ۱۳۹۰ |ناشر=خبرآنلاین}}</ref>


== ترجمه‌ها ==
== ترجمه‌ها ==

نسخهٔ ‏۲۸ دسامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۵۴

سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائم‌شهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.[۱] سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشی‌گورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کرده‌است. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد.[۲]

ترجمه‌ها

غول مدفون اثر کازو ایشی گرو

  • هرگز رهایم مکن اثر کازو ایشی گرو

پانویس

  1. «دربارهٔ سهیل سمی». انتشارات مروارید. بایگانی‌شده از اصلی در ۳۰ ژوئیه ۲۰۱۶. دریافت‌شده در ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۳.
  2. کاظم‌خواه، زینب (۳۰ دی ۱۳۹۰). «مترجمی که عاشق ترجمه کتاب‌های حجیم است». خبرآنلاین.

منابع

پیوند به بیرون