ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های خوب/اسپهبد خورشید

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

اسپهبد خورشید[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
خوب شد نوشتار به اوضاع پیش و پس از شخصیت تاریخی پرداخته، کارهای او را بررسی کرده، و اطلاعات سودمندی در اختیار خواننده می‌گذارد. با سپاس از نگارنده گرامی و به امید دیدن نوشتارهای تاریخی بیشتر از ایشان. -- نوژن (بحث) ‏۱۹ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۸:۲۳ (UTC) [پاسخ]
پیشاخوبیدگی اسپهبد خورشید
ویرایش ورودی‌ها
اندازهٔ مقاله ۸۴٬۵۲۱
آیا مقاله ترجمه از ویکی‌های دیگر است؟ بله (ویکی‌پدیای تبری)
منبع‌دارکردن همهٔ مطالب انجام شد
جایگزینی منابع نامعتبر (به‌خصوص منابع ویکیایی) با منابع معتبر انجام شد
بررسی تک‌تک منابع ارجاع‌داده‌شده انجام شد
استانداردسازی منابع با الگوهای یادکرد انجام شد
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ اطلاعات انجام شد
افزودن الگو(ها)ی جعبهٔ گشتن انجام شد
افزودن رده و میان‌ویکی مناسب انجام شد
افزودن تصاویر مناسب انجام شد
پیوند به محتوا(ها)ی مرتبط در پروژه‌های خواهر انجام شد
پیوند پایدار منابع برخط (کد) به‌زودی انجام می‌شود
هنوز ناظر وپ:گمخ صحت ورودی‌ها را تأیید نکرده‌است.
 اسپهبد خورشید (ویرایش | تاریخچه) • بحثپی‌گیری


نامزدکننده: محک (بحثمشارکت‌ها) ‏۴ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۵۳ (UTC)[پاسخ]

  • فکر می‌کنم مقاله آماده نامزدی شده‌باشد؛ الآن هیچ مطلب فارسی‌زبانی در اینترنت نمی‌یابید که بیش از این درمورد اسپهبد خورشید دابویی سخن بگوید. برهمین اساس از نظر من لیاقت خوب شدن را دارد، لیکن سخنم بدان معنا نیست که اشکالی در آن نخواهید یافت؛ بنابرین لطفاً مرا در تصحیح مشکلات مقاله یاری کنید. --محک (گپ) ‏۴ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۶:۵۳ (UTC)[پاسخ]
نوژن

درود بر جناب محک. نوشتار جالبی شده‌است اما اندک مشکلاتی دارد که اگرچه به نظرم جلوی خوبیده شدنش را نمی‌گیرند، ولی بودنشان شایسته نوشتار نیست.

  1. لحن نوشتار اندکی داستان‌گونه‌است. جملاتی همچون «گفتنی است که...» بهتر است به کار نروند.
  2. در بعضی جاها پیوند دادن افراطی شده (همچون «فرستاده که فردی ایرانی بود»، که نیازی به آبی کردن ایرانی نیست) و در جاهایی دیگر کم‌روی (همچون «سیصد هزار درهم که بهر درهم چهاردنگ سیم سپید بود، جامهٔ سبز ابریشمین، از بساط و بالش سیصدتا، کتان رنگین‎نیکو سیصد لت، کوردین‌های زرین و رویانی و لفورج سیصد، زعفران که در همه دنیا مثل آن نبود ده خروار، انار دانک سرخ ده خروار، ماهی شورده ده خروار» که واژگان نامانوسی چون کوردین و لفورج معنا و یا پیوند داده نشده‌اند).
  3. از آنجا که شاید به کار بردن واژگانی چون «نیرنگ بزرگ» درست نباشد، بهتر است به صورت زیربخش جدا آورده نشوند.
  4. منظور از «آغاز یورش سیاه» چیست؟ یعنی یورش بد؟ یورشی از سوی سپاهیانی سیاه‌پوش؟ لحنش شاید مناسب نباشد.
  5. جمله «اسپهبد خورشید این اواخر به ستمگری پرداخته و مردم از او ناراضی بودند» را بهتر کنید. یعنی کِی؟ چرا ناراضی بودند؟
  6. بخش «شجره‌نامه دابویگان» باید در آغاز کار آورده شود نه در پایان. همان جایی که از تبار و ریشه او سخن گفته می‌شود.
  7. آیا جایی درباره آیین و مذهب ایشان بحث شده؟

-- نوژن (بحث) ‏۴ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۹:۱۱ (UTC)[پاسخ]

بابت راهنمایی‌هایتان ممنونم:
  1. ✓ لحن داستان را سعی می‌کنم بهتر کنم؛ فعلاً همان مثالی که گفتید را تغییر دادم، اگر جای خاص دیگری را مد نظر دارید بفرمایید تا اصلاح شود.
  2. دو نمونه‌ای که برای پیوند فرمودید به نظرم مشکلی ندارند. ایرانی یعنی چه؟ زمانی که در نقشه دنیا جایی و کشوری به نام ایران وجود نداشت، ایرانی یعنی چه؟ به نقل دوستان که می‌گویند: «ایرانی بودن برخلاف دیگر هویت‌های ناشی از تشکیل دولت‌های نوین در خاورمیانه، دارای سبقهٔ تاریخی‌ست. وز همین روی است که ریچارد فرای در مدخل «ایران، مردمان ایران، یک بررسی اجمالی» آورده‌است که تعریف ایرانی بودن و یا صفتِ مردم ایرانی را بر دو اساس می‌توان به جمعی اطلاق کرد: نخست آنکه به یکی از زبان‌های خانوادهٔ زبانی ایرانی سخن بگویند ودیگر آنکه در محدودهٔ فلاتِ ایران (یا همان محدودهٔ ایران فرهنگی) بزیند» بنابرین به نظرم لازم بود خواننده تعریفی از ایرانی را دربرداشته باشد. ولی آن کلمات قدیمی و نامفهوم نیز به نظر بنده هم باید پیوند داده شوند ولی فکر نمی‌کنم در آن صورت پیوندها آبی شوند (؟!) و دلیل کارم فقط کم کردن پیوند سرخ بود، اگر معتقدید باید پیوند داده شود، من مشکلی با آن ندارم.
  3. ✓ بله به نظر خودم نیز کمی عناوین را طرفدارانه گزیدم؛ تصحیح شد.
  4. ✓ آغاز یورش سیاه نیز مانند مورد قبلی است؛ البته درابتدا منظورم از سیاه ایهامی از بد بودن و سیاه‌جامه بودن بود.
  5. راستش به نظر خودم منظور نویسنده کشاورزان و قشر ضعیف جامعه‌است ولی منبعی نیافتم که بیش از این توضیح دهد و به ناچار به یک جمله کوتاه قناعت نمودم.
  6. گرچه تاحدودی حرفتان صحیح است لیکن دو اشکال پیش می‌آید یکی آن که صفحه زشت شده و از هم می‌پاشد؛ دوم آنکه بلند بودن شجره‌نامه در مقاله وقفه‌ای شکننده می‌اندازد که خواننده را از ادامه کار ممکن است بازدارد. در ضمن آمدن آن در آخر مقاله هم نوعی تابو در مقالات تاریخی ویکی‌پدیاست که من ندیده‌ام جایی در مقالات خوب و برگزیده انگلیسی شکسته باشندش (؟!) لیکن اگر مصرید من باز هم گوش به فرمانم.
  7. برای دین منبعی نگذاشتم ولی اگر منظورتان در جعبه اطلاعات است، می‌توانم یک منبع بگی-نگی راضی‌کننده پیدا کنم. چون خیلی بدیهی است که اسپهبد دابویی زرتشت باشد، نویسنده‌ای مستقیماً به دین یک اسپهبد خاص نپرداخته‌است. --محک (گپ) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)[پاسخ]
ماهان

سلام، لطفا اگر وقت کردید لطفا این مقاله را -هرچند به صورت خرد- در ویکی انگلیسی بسازید. حیف است چنین مقاله‌ای در ویکی انگ وجود نداشته باشد. نکته دیگری هم پیرامون عنوان سکشن‌ها: فکر نمی‌کنم برای خواننده ناآشنا به موضوع عنوان‌هایی مثل «غروب خورشید» یا «پس از خورشید» چندان گویا باشند، لطفا نام این عنوان‌ها را تعدیل نمایید. آیا شما اطمینان دارید "ورمجه هرویه" آنقدر ارزش دانشنامه‌ای دارد که در بخشی جداگانه بیاید؟ فکر کنم بتوانم در بخش همسران مختصرا به این موضوع اشاره کرد. MaHaN MSG‏۵ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۵۶ (UTC)[پاسخ]

ممنون از اینکه شما هم درباره این مقاله نظراتتان را فرمودید؛ ✓ به جز سخنتان درباره ورمجه هرویه بقیه اجرا شده یا می‌شود؛ لیکن با خواندن مقاله به خصوص آن بند و بندهای پس از آن می‌فهمید که این شخص نه تنها ملکه دابویگان بوده و فرزندش هرمز ولیعهد؛ بلکه در زندگی اسپهبد خورشید نیز تأثیر مهمی داشته و موجب نمُردن وی گشته‌است به نظرم این یک بخش باید باشد تا وقتی در بخش بعدیش از ورمجه نام می‌بریم، خواننده بداند که او چه کسی است. --محک (گپ) ‏۵ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)[پاسخ]