کانجی: تفاوت میان نسخهها
خنثیسازی ویرایش 7181587 توسط 46.164.99.41 (بحث) |
|||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
| 水||mizu|| آب |
| 水||mizu|| آب |
||
|-- |
|-- |
||
| 火|| |
| 火||hi|| آتش |
||
|-- |
|-- |
||
| 風||kaze|| باد |
| 風||kaze|| باد |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
|} |
|} |
||
</center> |
</center> |
||
== جستارهای وابسته == |
== جستارهای وابسته == |
||
{{انبار-رده|Kanji}} |
{{انبار-رده|Kanji}} |
نسخهٔ ۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۱:۳۳
کانجی (به ژاپنی: 漢字) حروف چینی است که همراه با هیراگانا (ひらがな, 平仮名)، کاتاکانا (カタカナ, 片仮名)، اعداد هندی-عربی و حروف لاتین (یا روماجی) برای نگارش در سامانه نوین نوشتاری ژاپن مورد استفاده قرار میگیرد.
کانجی حرفی تصویری یا واژهنگار است. کانجیها در زبان ژاپنی میتوانند به چند صورت خوانده و تلفظ شوند. معنای لفظی واژه کانجی در زبان ژاپنی نویسههای قوم هان است. در زبان چینی نیز کانجی به همین معنا به کار برده شده و به همین صورت نوشته میشود اما واژه کانجی در زبان چینی به صورت هانتسو تلفظ میشود.
دگرگونی کانجی در ژاپن
اساس کانجی همان حروف چینی (هانتسو) است که به زبان ژاپنی وارد شده است. با این همه امروز تفاوتهای مهمی بین حروف چینی و کانجیهای مورد استفاده در ژاپن وجود دارد. سه عامل در ایجاد این تفاوتها نقش داشته است: یکی استفاده از کانجیهایی است که در خود ژاپن ساخته شدهاند (国字، Kokuji)؛ دوم معنای تازه یافتن برخی از حروفی است که از چین وارد شده (国訓، Kokkun) و سوم سادهسازی کانجیها در ژاپن پس از جنگ جهانی دوم است. کشور چین نیز در دهه پنجاه میلادی برای گسترش سوادآموزی اقدام به سادهسازی حروف چینی کرد که به نوبه خود باعث افزایش تفاوت در کاراکترهای مورد استفاده در این دو کشور شد.
نمونه کانجی
کانجی | روماجی | معنی |
---|---|---|
土 | tsuchi | خاک |
天 | ten | آسمان |
水 | mizu | آب |
火 | hi | آتش |
風 | kaze | باد |
夜 | yoru | شب |
日 | hi | روز |
جستارهای وابسته
در ویکیانبار پروندههایی دربارهٔ کانجی موجود است. |
منابع
- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Kanji». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۷ سپتامبر ۲۰۱۰.