ویکی‌پدیا:گزیدن مقاله‌های برگزیده/ما می‌توانیم انجامش دهیم!

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به: ناوبری، جستجو

ما می‌توانیم انجامش دهیم![ویرایش]

ما می‌توانیم انجامش دهیم! (ویرایش • تاریخچه • بحث • پی‌گیری)

نامزدکننده: محک (بحث • مشارکت‌ها) و MOSIOR (بحث • مشارکت‌ها) ‏۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۰۸ (UTC)

  • ترجمه‌ای از یک مقاله برگزیده ویکی‌پدیای انگلیسی است. در گمخ متاسفانه به چالشی کشیده نشد و امید است که برای برگزیدگی مشکلات و نواقض احتمالی بیان و رفع شوند. محک ‏۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۰۸ (UTC)
سلام. کار سختی داری ها! آستین ها را بالا بزن. به نظرم مقاله جای توسعه بیشتری دارد. مطلب خیلی سریع از پیش زمینه و بدون هیچ توضیحی درباره پوستر وارد بحث رزی پرچ کن می شود! من یک بخش جدید ساختم. بطفا در این بخش توضیح دهید که این پوستر خاص دقیقا به سفارش چه کسی، توسط چه کسی، چه زمانی، به چه منظوری و ... طراحی شده و از چه زمانی و به چه ترتیبی و در کجا در دهه 1940 به نمایش درآمده است.--سید (بحث) ‏۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۲۱ (UTC)
سلام سید جان. ممنون از حضورتان در این صفحه. تمام سوالاتی که در بالا مطرح کردید در وستینگ‌هاوس آمده «در سال ۱۹۴۲ میلادی هنرمند پیتسبرگی، جی. هاوارد میلر، توسط کمیتهٔ هماهنگ‌سازی تولیدات جنگ جهانی شرکت وستینگهاوس الکتریک و به واسطهٔ یک آژانس تبلیغاتی استخدام شد تا مجموعه پوستری برای نمایش به کارکنان شرکت طراحی کند.[۱][۴] هدف از طراحی پوسترها این بود که روحیهٔ کارگران را افزایش دهد و برای جلوگیری از غیبت، هدایت سؤالات کارگران به مدیریت و کاهش احتمال ناامیدی از کار یا اعتصاب استفاده شود. میلر بیش از ۴۲ پوستر طراحی کرد که هر کدام دو هفته نمایش داده شده و سپس با پوستر بعدی جایگزین می‌شدند...» البته اگر صلاح بدانید، شاید بهتر باشد عنوان آن بخش تغییراتی کند. محک ‏۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۳۸ (UTC)
بله می شود ببریم ذیل آن بخش جدید که ایجاد کردم. با این حال اگر بشود اطلاعات دقیق تر و بیشتری از خلق تصویر فراهم کرد، بهتر می شود.--سید (بحث) ‏۸ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۵:۳۹ (UTC)
سید جان ببخشید بابت تاخیر، منتهی نمی‌دانم دقیقاً چه چیزی را باید به مقاله بیافزایم! ده‌ها مقاله انگلیسی را خواندم و چیز خاصی که در مقاله نباشد را ندیدم. شاید مسئله از اینجا شکل گرفته که این صرفاً یک پوستر بوده و نه یک تابلوی نقاشی ذاتاً سرشناس. در بین چهل‌تا نقاشی که فلان نقاش آماتور برای فلان شرکت کشید، این یکی هم بوده و در آن زمان خود نقاش هم انتظار این شهرت کنونی را نداشت؛ لذا تاریخ دقیق کشیدنش، نسخه اصلی و اولیه‌اش و حتی مُدل درون تصویر ثبت نشدند و بعدها محققین آن‌ها را یافتند یا حدس زدند. اطلاعات درباره هدف، شیوه و چگونگی نمایش پوستر نیز - همراه با چهل‌تا نقاشی مشابه دیگر - گزارش شده. لذا نمی‌دانم چه چیزی را در مقاله ننوشته‌اند که لازم می‌دانید باشد. محک ‏۱۶ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)

@محک:

  • در لید نوشته شده « با این‌که اغلب آن را «ما می‌توانیم انجامش دهیم!» می‌خواندند، اما با نام «رزی پرچ‌کن» هم شناخته می‌شد که فیگوری نمادین از زنی قوی بود که در صنایع نظامی کار می‌کرد.» تا جایی که من در ویکی انگلیسی فهمیدم رزی پرچ کن نام یک آیکون فرهنگی است و نه نام این پستر. یعنی این پستر هم از این آیکون بهره گرفته است. البته در توضیحات مقاله هم مطالبی آمده، که به نظرم، قدری با این توضیح لید ناسازگار است.
  • «پس از کشف مجدد تصویر، منتقدان آن را راه‌حلی برای الهام بخشیدن به زنان کارگر دانسته‌اند تا آن‌ها به تلاش‌های مرتبط با جنگ بپیوندند» این جمله قدری بی ریخت است. جمله انگلیسی قدری متفاوت است «After its rediscovery, observers often assumed that the image was always used as a call to inspire women workers to join the war effort. »
  • به نظرم متن قدری مشکل ترجمه دارد. حتما خودتان یا دیگری یک بار ترجمه را دقیقا مطابقت دهد. بعدش من مقاله را یک بار دقیق بررسی می کنم.--سید (بحث) ‏۲۱ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۲:۳۳ (UTC)
ترجمه را چی کار کردی؟--سید (بحث) ‏۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۳۷ (UTC)
سلام سید جان. عزاداری‌هاتون قبول؛ من یه بار چند روز پیش انگلیسی رو خوندم، فایده چندانی نداشت. باید یه نفر که زبونش خوبه هم کنارم باشه تا متوجه اشتباهاتم بشم؛ به خواهرم گفتم فردا-پس‌فردا با هم انجام میدیم. محک ‏۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۴۳ (UTC)
تشکر. قبول حق باشه. اگر جایی مشکل داشتید می توانید از @Huji: کمک بگیرید.--سید (بحث) ‏۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)
خوشحال می‌شوم کمک کنم. @محک: کدام قسمت‌ها را چک کرده‌اید؟ اگر هیچ‌کدام، کدامش را اول از نظر درستی ترجمه چک کنم؟ — حجت/بحث ‏۱ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۳:۰۸ (UTC)
خیلی ممنون جناب @Huji: کل مقاله را یک بار چک کردم ولی متوجه ایرادات نشدم! البته دو بخش آخر (میراث و شخص حاضر در پوستر) به نظر ساده‌تر است و احتمال ایرادش کمتر. با توجه به نقد جناب سید، زحمت بکشید و از لید و همچنین رزی‌پرچ‌کن شروع کنید به نظر مفیدتر می‌آید. محک ‏۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۶ (UTC)
شاید از جهت ظاهری ترجمه خیلی نادرست نباشه. اما همان طور که در مثال بالا نشان داده ام ، متن فارسی و انگلیسی دو حس متفاوت را به خواننده منتقل می کند. --سید (بحث) ‏۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۱۸ (UTC)

@محک: متن ترجمه گاهی به متن اصلی وفادار نیست. همان پاراگراف اول، نسخهٔ فارسی هدف پوستر را «تقویت روحیهٔ نیروی کار زن در ایالات متحده» ذکر می‌کند در حالی که نسخهٔ انگلیسی اشاره‌ای به «زن» بودن نیروی کارِ هدفِ پوستر نکرده‌است. یا در پاراگراف دوم می‌گوید «علی رغم این آنکه پوستر در دورهٔ جنگ جهانی دوم به طور گسترده دیده نشد ...» در حالی که متن انگلیسی اشاره‌ای به «علی رغم» ندارد و کلاً علی رغم اینجا معنایی هم ندارد (این که پوستر در زمان انتشار اولیه زیاد دیده نشده در منافات با کشف مجددش در آینده که نیست هیچ، تازه در موافقت با آن هم هست و «علی رغم» که اشاره به منافات دو موضوع دارد اصلاً اینجا به کار نمی‌آید). [حالا کاری نداریم که در پاراگراف سوم بحث این که جامعهٔ هدف زنان بوده یا نه شده، و همانجا هم این «فرضیه» رد شده؛ اینجا اما ترجمه با اصل اختلاف دارد].

پاراگراف سوم «دانسته‌اند» ترجمهٔ درستی نیست، «به هر ترتیب» هم همین طور. اولی باید بشود «فرض کرده‌اند» و دومی باید بشود «این در حالی است که». اینجا دقیقاً دارد به منافات دو موضوع تأکید می‌کند: بیشتر بینندگان (که برای observers ترجمهٔ بهتری است تا «منتقدان») فرض کرده‌اند که این پوستر فراخوانی بوده (ترجمهٔ بهتر برای call، نسبت به «راه حل») برای جذب زنان به تلاش‌های مرتبط با جنگ؛ این در حالی است که این پوستر در زمان جنگ فقط در تبلیغات داخلی (ترجمهٔ بهتر برای internal، نسبت به «خصوصی») وستینگهاوس به کار می‌رفته (و در نتیجه منطقی نیست که فراخوانی عمومی برای جذب قاطبهٔ زنان به تلاش‌های مرتبط با جنگ باشد).

من ناظر گمب نیستم اما در راستای همین بحث ترجمه، پیشنهاداتی برای برگزیدگی مقاله دارم. برخی اصطلاحات در این مقاله یا مقاله‌های مرتبط به کار رفته که برای خوانندهٔ فارسی زبان ممکن است آشنا نباشد. مثلاً نه اینجا نه در رزی پرچ‌کن به پرچ (ابزار) پیوندی داده نشده و صفحهٔ پرچ (ابزار) اصلا موجود نیست. به نظر من حتی شاید بهتر باشد که پرچ به ابزار اشاره کند و کاربرد فعلی به یک صفحهٔ ابهام‌زدایی شده مثل پرچ (کرواسی) برود. مثال دیگر «تمبر کلاس-یک» است. First Class در فارسی به صورت «کلاس-یک» رایج نیست (در مقابل پست «پیشتاز» هم معادل انگلیسی رایج ندارد)؛ باید در مقالهٔ پست برایش زیربخشی ساخته شود و پیوند ایجاد شود.

جمع‌بندی من این است که مقالهٔ خیلی خوبی است و تا برگزیدگی راه زیادی ندارد اما نیاز به یک بازبینی دقیق دارد. من حاضرم که بازبینی را انجام بدهم (تنها زمانی که دارم هم دو روز دیگر خواهد بود پس سریع اطلاع بدهید)، منتها توجه کنید که در خلال بازبینی احتمالاً چند پیوند قرمز تولید خواهد شد که باید آبی‌شان کنید تا مقاله برگزیده بشود. — حجت/بحث ‏۲ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۱۷ (UTC)

✓ @Huji: بابت زحمتی که کشیدید، یک دنیا ممنون. تغییراتی که فرمودید اعمال کردم. اگر منت نهاده بازبینی، که فرمودید، را هم انجام دهید که نور الی نور است. محک ‏۳ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۵۱ (UTC)
بسیار عالی است. من هم بعد از بررسی حجت نظرم را عرض می کنم.--سید (بحث) ‏۴ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۱۷ (UTC)
@محک: مشغولم — حجت/بحث ‏۴ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۵۳ (UTC)
@Sa.vakilian و محک: تمام شد. چندتایی هم پیوند قرمز تولید شد که برای برگزیده شدن باید آبی شوند — حجت/بحث ‏۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۱:۳۱ (UTC)
  • @محک: با توجه به اینکه زمینه موضوع برای خواننده فارسی زبان ناآشناست از مقاله en:United States home front during World War II و en:American women in World War II برای توسعه بخش «پیش‌زمینه‌ها» استفاده کنید.--سید (بحث) ‏۵ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)
    • خیلی‌خیلی ممنون بابت اصلاحات. بخش پیش‌زمینه و لینک‌ها رو در اولین فرصتی که پیدا کردم خواهم ساخت. محک ‏۶ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۴۶ (UTC)
      • ✓ چندتایی لینک مونده که تدریجی می‌سازم. در پیش‌زمینه‌ها هم درباره کارگران زن چیزهایی ترجمیدم. اگر کافی نیست، بفرمایید بیشتر بنویسم. محک ‏۷ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)

@محک: به نظرم خوبه اون بخش پیش زمینه را قدری بیشتر توضیح دهید در مقاله en:American women in World War II آنجایی که با منابع 8، 9، 10 و 11 مشخص شده ، تقریبا همه اش قابل استفاده است. در مقاله en:United States home front during World War II هم از 52 تا 56 قابل استفاده است.--سید (بحث) ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۰۲:۴۴ (UTC)

✓ مطالب مذکور دومین مقاله را قبلاً نوشته بودم. الآن مطالب مقاله اول هم اضافه شد. محک ‏۱۳ اکتبر ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۴۴ (UTC)