* {{نظر}} با این توضیح که «ملوکانه» با داشتن آن بار کنایهآمیز که در بحث بالا مطرح شد، نوعی تلاش برای مالکیت یا فرماندهی را هم (یا احساس کاذب وجود آن را) در این جریان به نمایش میگذارد.[[کاربر:Alfa80|-- آلفا۸۰]] ([[بحث کاربر:Alfa80|بحث]]) ۹ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۱ (UTC)
* {{نظر}} با این توضیح که «ملوکانه» با داشتن آن بار کنایهآمیز که در بحث بالا مطرح شد، نوعی تلاش برای مالکیت یا فرماندهی را هم (یا احساس کاذب وجود آن را) در این جریان به نمایش میگذارد.[[کاربر:Alfa80|-- آلفا۸۰]] ([[بحث کاربر:Alfa80|بحث]]) ۹ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۱ (UTC)
* {{پیشنهاد}} بنظرم واژه ای مثل «تلافیجویی» در تضاد با رهنمود [[وپ:فحن]] است. اگر دو مدیر یا حتی دو دسته مدیر در استفاده از دسترسی مدیریت درباره یک موضوع یا یک کاربر دچار اختلاف نظر داشته باشند و ویرایش مدیریتی یکدیگر را خنثی کنند این اختلاف نظر الزاما به معنای تلافی جویی نیست و اینکه بطور کلی به آن تلافی جویی بگوییم یعنی بطور کلی فرض بر حسن نیت را کنار گذاشته ایم. پیشنهاد میکنم از همان واژه جنگ استفاده کنید که واژه رایج برای تکرار خنثی سازی متقابل ویرایش های کاربران توسط یکدیگر بطور عام است. [[کاربر:فرهنگ2016|فرهنگ2016]] ([[بحث کاربر:فرهنگ2016|بحث]]) ۱۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)
* {{پیشنهاد}} بنظرم واژه ای مثل «تلافیجویی» در تضاد با رهنمود [[وپ:فحن]] است. اگر دو مدیر یا حتی دو دسته مدیر در استفاده از دسترسی مدیریت درباره یک موضوع یا یک کاربر دچار اختلاف نظر داشته باشند و ویرایش مدیریتی یکدیگر را خنثی کنند این اختلاف نظر الزاما به معنای تلافی جویی نیست و اینکه بطور کلی به آن تلافی جویی بگوییم یعنی بطور کلی فرض بر حسن نیت را کنار گذاشته ایم. پیشنهاد میکنم از همان واژه جنگ استفاده کنید که واژه رایج برای تکرار خنثی سازی متقابل ویرایش های کاربران توسط یکدیگر بطور عام است. [[کاربر:فرهنگ2016|فرهنگ2016]] ([[بحث کاربر:فرهنگ2016|بحث]]) ۱۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)
====جمعبندی====
به نظر میرسد مشارکت کاربران در این بحث اشباع شده است. به هر حال اگر در زمان آینده مشارکت خاصی اتفاق نیافتد بنابر نظرخواهی و رایگیری عنوان صفحه '''جنگ مدیریتی''' باشد و '''جنگ قدرت''' نیز تغییرمسیر و قابل استفاده در لید صفحه و ارجاع کاربران. -- [[کاربر:Sunfyre|Sunfyre]]<sup>[[بحث کاربر:Sunfyre|T]]</sup> ۱۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)
تعدادی از مشارکتکنندگان اعتقاد دارند جنگ چرخشی مفهومی جا افتاده بوده و بهتر است تغییر نکند در مقابل دیگر کاربران اعتقاد دارند اصطلاح جنگ چرخشی ترجمهٔ غلطی از Wheel war است، در زبان انگلیسی wheel warring از en:big wheel به معنی «کلهگنده» آمدهاست و همچنین ریشهٔ نام wheel war در اصطلاح wheel در رایانه است که ترجمهاش به چرخ اشتباه بوده و به داشتن دسترسیهای بالاتر اشاره میکند.
تعدادی از مشارکتکنندگان برگردان جنگ قدرت را به دلیل اغراق ادبی و نیز هماهنگی با «جنگ ویرایشی» پیشنهاد میدهند در مقابل تعدادی از کاربران مخالف کلمه قدرت بوده و اعتقاد دارند مدیریت قدرت نیست در مقابل موافقان اعتقاد دارند این یک استثنای عمدی است که به مدیران یادآوری کند که استفاده از دسترسیهایشان برای خنثیسازی کار یک مدیر دیگر یک جور قدرتطلبی بوده که برای ویکیپدیا نامطلوب است.
بعضی از کاربران اعتقاد دارند در ویکیپدیای انگلیسی en:edit war و en:wheel war را هماهنگ و موزون انتخاب کردند بهتر است سعی کنیم در کنار «جنگ ویرایشی» از اصطلاحی دیگر که مبتنی بر «جنگ» است استفاده کنیم.
جنگ مدیریتی یکی دیگر از پیشنهادات است که مورد موافقت تعدادی از مشارکتکنندگان واقع شده و به جنگی که در سطح مدیران هنگام کنشهای مدیریتی رخ میدهد اشاره دارد و با جنگ ویرایشی نیز هماهنگی دارد.
کشمکش مدیریتی یکی دیگر از پیشنهادات است که بازخورد داشتهاست.
با توجه به استدلالهای بالا جمعبندی من این است که پیشنهاد جنگ مدیریتی از اجماع نسبی برخوردار است منتهی برای دستیابی به اجماع قاطع و روشن یک رایگیری برای پیشنهاداتی که بیشتر بازخورد داشتهاند انجام خواهد شد لطفاً در آن مشارکت کنید.-- SunfyreT۹ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۱ (UTC)پاسخ
بحث زیر بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
در ترجمه این عبارت غلط فاحشی صورت گرفته است. کلمه wheel را باید به صورت لفظی "چرخ" ترجمه کرد نه "چرخش". در اینجا منظور "جنگ اداری" است، البته "جنگ" هم عبارت مناسبی نیست، چون در زبان فارسی مدرن بیشتر معنای نظامی واژه کاربرد دارد. اما "جنگ اداری" بد هم نیست. Persianpoets (بحث) ۲۶ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۰۳ (UTC)پاسخ
ممنون از پیشنهاد. هدف این نیست که ترجمههای ما دقیقاً منطبق با نوع واژهگزینی ویکیپدیای انگلیسی باشند اما معمولاً تلاشمان را میکنیم. در این مورد خاص به نظرم چون دیگر عبارت جا افتاده، تغییر ندهیم بهتر است. — حجت/بحث۲۷ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۰۳:۳۶ (UTC)پاسخ
خواهش میکنم. البته متوجه نشدم چطور جاافتاده است، چون به ندرت به این صفحه ارجاع داده میشود. شاید منظورتان "جنگ ویرایشی" یا چیز دیگری باشد. به هر حال، از عبارت "جنگ چرخشی" اصلاً معنایی که در مفهوم این صفحه است برنمیآید. Persianpoets (بحث) ۲۷ اکتبر ۲۰۱۵، ساعت ۱۳:۱۰ (UTC)پاسخ
اما به نظر من آنچنان هم جا نیفتاده، صفحه در کل ۱۶ پیوند گرفته و ۳۳ بار در کل ویکیپدیای فارسی به کار رفتهاست. ما «استثنای قطع دسترسی آیپی» را «معافیت از قطع دسترسی آیپی» کردیم که بهتر بود. وپ:اثباتپذیری را هم به وپ:تأییدپذیری منتقل کردیم که خود یکی از سیاستهای اساسی و کلیدی ویکیپدیاست. «جنگ چرخشی» اصلاً در فارسی معنایی به ذهن متبادر نمیکند. اما در انگلیسی big wheel هست. در ضمن ما معنای مجازی این کلمات را در نظر گرفتهایم. پیداست که نه جنگی در کار است و نه قدرتی. 4nn1l2 (بحث) ۱۴ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۱۷ (UTC)پاسخ
اگر بناست که اسم را عوض کنیم به نظرم بهتر است که به چیزی که کاملاً معنا را میرساند تغییر بدهیم. «کشمکش مدیران» چه طور است؟ — حجت/بحث۱۴ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۸:۴۵ (UTC)پاسخ
خوب نیست. «جنگ قدرت» از آن اصطلاحاتی است که میگیرد. تو دهن هم خوب میچرخد. در یک کلام catchy است. به دلیل اغراقش ادبی هم هست مثل «جنگ ویرایشی» که اغراق ظریفی دارد. ولی «کشمکش مدیران» بدترکیب است. دو جملهٔ زیر را با هم مقایسه کنید.
مدیران از هرگونه جنگ قدرت نهی شدهاند.
مدیران از هرگونه کشمکش با سایر مدیران نهی شدهاند.
اولی دقیقاً معنا را میرساند. دومی اتفاقاً گنگ است. ویکیپدیا بنا بر ذاتش بحثبرانگیز است. کشمکش شاید از نظر کسی در حد مشاجرهٔ لفظی باشد. کشمکش لغت قویای نیست و معنا را خوب نمیرساند. 4nn1l2 (بحث) ۱۴ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۹:۰۱ (UTC)پاسخ
صدالبته، ولی مدیری که عمل مدیر دیگری را بر میگرداند بهاشتباه در پی اثبات قدرت خویش است. او تصور نادرستی از مدیریت دارد و این سیاست دقیقاً همان تصور اشتباه را هدف گرفته و نه «حقیقت» امر را. «حقیقت» امر آن است که «مدیریت در ویکیپدیا جارویی بیش نیست». 4nn1l2 (بحث) ۱۴ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۹:۱۷ (UTC)پاسخ
در صورتی که قرار به تغییر نام باشد جنگ قدرت میتواند گزینه خوبی باشد گرچه شاید بهتر باشد بجای «جنگ» از «برخورد» یا «تنش» استفاده کرد. ارژنـگ ▒▒▒۱۴ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۹:۴۹ (UTC)پاسخ
ما که نباید این تصور اشتباه را در نام فریاد بزنیم؛ باید در متن این تصور اشتباه را برطرف کنیم. توجه کنید کاربران به نام ارجاع میدهند و این خود باعث ایجاد سوتفاهم میشود.--آرمانب۱۵ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۰۵:۲۷ (UTC)پاسخ
استدلال 4nn1l2 منطقی است. به نظر من این که در ویکیپدیای انگلیسی edit war و wheel war را هماهنگ و موزون انتخاب کردند بد نیست الگوی ما هم باشد، و سعی کنیم در کنار «جنگ ویرایشی» از اصطلاحی دیگر که مبتنی بر «جنگ» است استفاده کنیم. اما جنگ چرخشی ترجمهای بد است؛ منظور از wheel اینجا واقعاً صاحبان قدرت هستند.
جنگ قدرت به نظر من نچسب است اگر چه نکتهای که 4nn1l2 در مورد سوء تصور قدرت میگوید به جاست. «جنگ سوارهنظام» یا «جنگ ارابهها» شاید ترجمهٔ دقیقتری باشد، اگر چه باز هم نچسب است. کمی باید خلاق باشیم — حجت/بحث۱۵ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۰۵:۰۳ (UTC)پاسخ
من هم نوعی کاستی در بیان این مفهوم با استفاده از اسم مصدر «چرخش» احساس میکنم. شاید اگر مجازاً به جزئی حیاتی از یک سیستم اشاره میکردیم جالبتر میشد، مثلاً اگر نقش صاحبان دسترسی را به مانند نقش «چرخدنده» در ساعت یا یک ماشین مکانیکی دیگر در نظر بگیریم، عباراتی مثل «جنگ چرخدندهها» یا «چرخدنده فرسایی» میتواند حاصل شود. آلفا۸۰ (بحث) ۲۲ سپتامبر ۲۰۱۶، ساعت ۲۳:۳۴ (UTC)پاسخ
من فعلا این تغییر به جنگ قدرت را به نسخه قبلی باز گرداندم. در ویکیپدیا کسی قدرت ندارد چه بسا که اگر داشت بنیاد ویکیمدیا باید قدرت نهایی را میداشت که میبینم آنها هم ندارند. در بحث بالا هم چند سالی باز بوده و اجماعی برای تغییر آن نمیبینم. میانبر جق هم یک شیطنت بیمزه استMardetanha (بحث) ۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)پاسخ
شیطنتی رخ نداده و وپ:جق مثل سایر میانبرهای ویکیپدیا از حروف اول کلمات «جنگ قدرت» گرفته شده بود. همانطور که بالاتر گفتم اولین میانبری که به ذهنم رسید وپ:قدرت بود، اما این میانبر از سال ۲۰۱۴ برای صفحهای دیگر استفاده میشد. نخواستم آن را غصب کنم، اما پس از کامنت حجت، خودم را قانع کردم که چنین کنم [۲]. بار دیگر شما را دعوت میکنم نسبت به من حسن نیت نشان دهید. این برای بار چندم است که مرا به بدنیتی متصف میکنید (مثال از امسال). این درست نیست. چنین رفتاری در حق هیچ کاربری روا نیست. 4nn1l2 (بحث) ۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۲۳ (UTC)پاسخ
راستش نمیدانم شما چرا بر عکسش را نمیکنید. البته شاید هم حق با شما باشد. روی آن قسمت هم خط زدم. اما در مورد مسئله تلقی از قدرت در مورد مدیران درست نیست و نباید هم به آن دامن زد تا بقیه چنین فکر کنند مدیران تافته جدا بافتهای هستند. باید پذیرفت بعضی از اصطلاحات انگلیسی در فارسی معادل ندارند. من اصراری رو جنگ چرخشی ندارم (گرچه آن را بهترین معادل میدانم) و به نظرم کاربران و مدیران بهتر با آن ارتباط برقرار میکنند. اما جنگ قدرت حتما از بدتر است. اگر معادل دیگری در ذهن دارید میتوان رو آن بحث کرد. Mardetanha (بحث) ۳۰ ژوئن ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۴۰ (UTC)پاسخ
@Mardetanha: ریشهٔ نام wheel war در اصطلاح wheel در رایانه است که معنایش چرخ نیست بلکه به داشتن دسترسیهای بالاتر اشاره میکند. به استناد منبعی که در ویکیپدیای انگلیسی هم آمده: «The term was derived from the slang phrase big wheel, referring to a person with great power or influence». تأکید از من.
شاید نزدیکترین معادل به wheel در فارسی «سُکّان» باشد؛ هرچند در اینجا رساندن مفهوم مهمتر از وفاداری به عین واژه است. به نظرم «جنگ قدرت» برگردان خوبی است. Dalba۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۲۰ (UTC)پاسخ
من همچنان با چرخشی بیشتر راحت هستم ۱) قدرت چیزی نیست که مدیران داشته باشند. باید هم مدیران و هم کاربران سعی کنند که از این واژه و واژههای نظیر دوری کنند، باید تا انجا که ممکن است روی دسترسیهای بیشتر تمرکز کرد ۲) چرخشی حداقل از این بابت که حرکت رفت و برگشتی را نشان میدهد ترجمه بهتری است. سکان هم بد نیست اما جنگ سکانی ؟ یا چی؟ Mardetanha (بحث) ۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)پاسخ
با Dalba موافقم. رساندن مفهوم اولویت دارد. خدا پدر آن کسی را بیامرزد که اولین بار sock puppet را به صورت بامسمایی «زاپاس» ترجمه کرد. فرض کنید امروز به جایش میگفتیم، «عروسک خیمهشببازی جورابی» یا یک همچو چیزی. چقدر مضحک و بیمعنا به نظر میرسید. 4nn1l2 (بحث) ۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۳۲ (UTC)پاسخ
به نظر میرسد اصلیترین دلیل مخالفت کاربر:Mardetanha این است که مدیران «قدرت» خاصی ندارند و لفظ قدرت نباید برای توصیف کارشان استفاده بشود. اگر چه به لحاظ نظری بنده با اصل این حرف موافقم، اما (۱) به لحاظ عملی خیلی از غیرمدیران معتقدند که مدیران قدرت دارند و هر چه ما این را حاشا بکنیم هم این دیدگاه تغییر نخواهد کرد و حاشا کردن بیشترش صرفاً فرو بردن سرمان در برف است و نپذیرفتن یک دیدگاه رایج بین کاربران؛ و (۲) در ویکیپدیای انگلیسی هم به جز در این صفحه، هیچ کجا به بحث wheel و power و اینها برای مدیران اشاره نشده و این صفحه یک استثنای عمدی است که به مدیران یادآوری کند که استفاده از دسترسیهای اضافهشان برای خنثیسازی کار یک مدیر دیگر یک جورهایی قدرتطلبی یا زورگویی است که برای ویکیپدیا نامطلوب است. در نتیجه من هم موافقم که ما تعمداً فقط در این صفحه از این لفظ استفاده کنیم. — حجت/بحث۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۱۴ (UTC)پاسخ
من هم بالاتر عرض کردم که موافقم و اگر واقعا نیازی برای تغییر هست گزینه جنگ مدیریتی گزینه بهتری است و به نظر میآید اجماع سبکی هم روی آن داریم. ولی در مجموع چیزی که سالهای بود و همه به آن عادت کرده و می دانند چیست تغییر بیهودهای است Mardetanha (بحث) ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۳۹ (UTC)پاسخ
جنگ چرخشی یا صندلیبازی :)«نبا» مدتهاست که تغییرشکل داده و نظرخواهی برای انتقال در خود صفحات بحث انجام میگیرد، نه صفحات فضای نام ویکیپدیا. یعنی عملاً در نبا بوده و هستیم [۳]. جنگ چرخشی ترجمهٔ اشتباهی بوده است. به اشتباه یک کاربر نمیتوان خرده گرفت. ولی اصرار به تداوم این اشتباه یک جورهایی مایهٔ آبروریزی برای کل اجتماع است. جنگ چرخشی مرا یاد صندلیبازی میاندازد! 4nn1l2 (بحث) ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۴:۵۲ (UTC)پاسخ
چه آبرو ریزیای ؟ مثلا بعدها مشخص بشود بازهم ما اینجا اشتباه کردیم آبروی ما میرود؟ این نظر خیلی ربطی ندارد. اتفاقا جنگ چرخشی از آن ترجمههایی بود که اگر کسی آن را میشنید هیچوقت آن را فراموش نمیکرد و با چیزی هم قاطی نمیکرد چون یک چیز منحصر به فرد بود و همه میدانستند چیست. کل شروع این بحث بیهوده و سر هیچ بوده است اما خب گویا باید بحث کنیم. اما من با هرچیزی که در آن قدرت باشم مخالفم. اولیتم همین جنگ چرخشی است و گزینه دوم جنگ مدیریتی Mardetanha (بحث) ۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۱۶ (UTC)پاسخ
خوب ما موضع شما (مردتنها) را کاملاً فهمیدیم. دقیق نگاه نکردم اما فکر کنم در بالا یا سه و یا چهار بار این که با «قدرت» مخالفید را گفتید. با بیشتر گفتنش که تأثیر جدیدی حاصل نمیشود؛ میشود؟ پس خوب است این قسمت را دیگر تکرار نکنیم و اگر استدلالهای دیگری هست اضافه کنیم.
به نظر میرسد که در مقابل یک نفر (شما) که با به کاربر بردن «قدرت» در عنوان مخالف است، چند کاربر هستند که با به کار بردن «قدرت» موافقند. من بین جنگ مدیریتی و جنگ قدرت هر دو را میپسندم اما دومی را بهتر میدانم (چون wheel war فقط بین مدیران نیست و میتواند مثلاً بین ویکیبانان یا بین دیوانسالاران هم رخ بدهد). خوب است که کمی صبر کنیم تا شاید کسان دیگری هم از طریق وپ:نبا به این بحث جذب شوند و نظر بدهند. بعد هم جمعبندی کنیم. — حجت/بحث۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۰:۵۲ (UTC)پاسخ
هر چیزی جایی دارد! اینجا ما قطعاً نظر شما را فراموش نکردهایم، و بعید میدانم که رابطهٔ ما با شما الان رابطهٔ شاگرد و مربی باشد. بحث تدریس اینجا خلط مبحث بود. — حجت/بحث۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۰۰ (UTC)پاسخ
بله اتفاقا این را گفتم که چنین چیزی را به شما یاد آوری کنم، نظر ماقبل آخرتان چیزی جز خلط مبحث نبود، دوباره که لازم نیست آن شعر سعدی را بگویم ؟ این مسئله اگر مهم نبود من روی آن تاکید نمیکردم. Mardetanha (بحث) ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۵۷ (UTC)پاسخ
از بنده خواسته شده بود که نظرم را بنویسم. اینک نظر:
به نظرم نخست باید ببینیم که آیا میخواهیم اصطلاح را به بهترین نحو ترجمه کنیم یا پدیده را به بهترین نحو توصیف کنیم. دوستان توضیحات کافی در اینکه Wheel در اینجا به چه معناست دادهاند. خلاصهاش این میشود که Wheel از big wheel به معنی «کلهگنده» آمدهاست. :-) بنابراین اگر بخواهیم اصطلاح را ترجمه کنیم باید سراغ قدرتمندان و سالاران و زبانم لال (!) مدیران و جز آن برویم. ولی اگر بخواهیم پدیده را توصیف کنیم دستمان بازتر است. به نظرم این پدیده سه مشخصهٔ اساسی میدارد : ۱) وجود دو یا چند نفر با اختیارات فرای آنِ کاربران عادی ۲)اختلاف نظر و نزاع میان ایشان بر سر وضعیت مطلوب در موردی خاص ۳) استفاده از اختیارات فراکاربری در ختثیسازی اعمال یکدیگر به صورت رفت و برگشتی برای برپا ساختن وضع مطلوب. اصطلاح انگلیسی در توصیف این پدیده بیشتر به مشخصهٔ یک و دو میپردازد. و مفهوم رفت و برگشتی آنقدر که باید و شاید از آن بر نمیآید. اصطلاح «جنگ چرخشی» با آنکه ترجمهٔ غلطی از Wheel war است به نظرم توصیفکنندهٔ چندان بدی از این پدیده نیست. و میتوان استدلال کرد که کلمهٔ چرخشی در اینجا اشاره به مشخصهٔ سوم یعنی جنبهٔ رفتو برگشتی و خنثیسازی از پیهم میدارد. اینکه فرمودهاند آدمی را یاد صندلیبازی میاندازد به نظرم خیلی محل ایراد نیست. در صندلیبازی هم وضعیت مطلوب همزمان برای همگان برقرار نیست و بر سر استقرار وضعیت مطلوب میان کسان رقابت است.:-) من شخصاً اصطلاح «کشواکش» را هم برای توصیف مشخصهٔ دوم و سوم میپسندم. ولی به نظر میرسد که دوستان تمایل به حفظ و استفاده از واژهٔ «جنگ» میدارند. با کمی مزاح اصطلاح پیشنهادی بنده «کشواکش چماقداران». است. خارج از شوخی «کشواکش مدیریتی» به نظرم بد نیست. لیک «جنگ چرخشی» چندان آزارم نمیدهد و به نظرم بامزهاست. «جنگ قدرت» را چندان نمیپسندم. به نظرم این مفهوم کلیتر است و تکنیکهایی چون سگالش خارج ویکی و یار کشی و زاپاسبازی و غیره را هم شامل میشود. و بیشتر تداعیکنندهٔ جنگ برای تثبیت یا به دستگرفتن قدرت است. در حالی که در اینجا بیشتر دو نفر که زورشان به هم نمیرسد یعنی اختیارات فراکاربریشان در یک حد است به صورت رفت و برگشتی کارهای یکدیگر را خنثی میکنند. بهآفرید۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۵۸ (UTC)پاسخ
پ.ن. وانگهی شاید بتوان گفت که یکی از نشانههای «جنگ قدرت» میان دو مدیر یا دو گروه مدیر «کشواکش مدیریتی» یا همان «جنگ چرخشی» :-)در صفحهای بخصوص باشد. بهآفرید۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۱۷ (UTC)پاسخ
با وپ:جنگ مدیریتی مخالفتی ندارم. اشکال وپ:جنگ چرخشی این است که خیلی کلی و عام است. به عبارتی دیگر، دایرهٔ چیزهایی که در بر میگیرد وسیع است، مثلاً جنگ ویرایشی هم میتواند زیرمجموعهٔ جنگ چرخشی باشد (چون به تعبیری نسخهها پیاپی عوضبهدر میشود). در حالی که، به نظرم، wheel war باید زیرمجموعهای از جنگ ویرایشی باشد (جزایش هم سنگینتر است: خلع از مدیریت). 4nn1l2 (بحث) ۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)پاسخ
من از آنچه کاربر:Behaafarid گفت بهخصوص با قسمتیاش موافقم که در نقد واژهٔ «جنگ» بود. «کشواکش» را نمیپسندم (چون رایج نیست) اما کشمکش را که رایجتر است مناسب میدانم. مدلِ مردتنها پسندش میشود «کشمکش مدیریتی» یا «کشمکش مدیران» که باز به نظر من خوب نیست چون قضیه که فقط محدود به مدیران نیست. مدلِ مردتنها ناپسندش میشود «کشمکش قدرتمندان» یا «کشمکش قدرتمداران» یا «کشمکش زورمندان» یا «کشمکش صاحبان قدرت».
با کاربر:4nn1l2 همعقیده نیستم که wheel war باید زیرمجموعهٔ وپ:جنگ ویرایشی باشد چرا که wheel war میتواند در مسائلی رخ بدهد که «ویرایش» نیستند (مثلاً در بستن یا باز کردن یک کاربر). همپوشانی wheel war و جنگ ویرایشی، از هیچ طرف کامل نیست.
یک معادل دیگری که به ذهنم رسید «کشمکش گردانندگان» بود (با این فرض که بتوان مدیران و دیگر کاربران دارای دسترسی را «گردانندگان ویکی» تلقی کرد) که به خاطر جناسی که با wheel دارد جذاب است اما باز فکر نکنم از فیلتر مردتنها رد بشود (یعنی حدس میزنم که ایشان قبول نکنند که صاحبان دسترسی را «گردانندگان ویکی» بنامیم) ... اما خدا را چه دیدی، شاید پسندید!
اگر هیچ کدام از اینها پسند نشد، بین «کشمکش مدیریتی» و «کشمکش مدیران» من قطعاً اولی را ترجیح میدهم چون حداقل میشود توجیه کرد که یک سری کاربران دیگر (مثل ویکیبانها) دسترسیهایی دارند که برای مدیریت پروژه به کار میرود، و عنوان صفحه مشخصاً محدود به گروه مدیران نخواهد بود. — حجت/بحث۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)پاسخ
مرد تنها را نمیدانم، اما من یکی که با لقب «گردانندگان ویکی» برای مدیران و ویکیبانان و حتی کاربران تأییدشدهٔ خودکار مخالفم. ویکی را یک عدهٔ محدود نمیگردانند و از نظر من «جنگ قدرت» از جنگ گردانندگان بهتر است؛ چون دسترسیهای مدیریتی شاید در نظام دیوانسالارانهٔ ویکیپدیا نوعی قدرت باشند، اما قطعاً تنها دلیلی نیستند که این وبگاه همچنان زنده و پویا پیش میرود. احمدگفتگو۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۳۳ (UTC)پاسخ
به شما یادآوری میکنم که عنوان این صفحه (از نظر من) ماهیت کنایی دارد؛ یعنی «آنهایی که فکر میکنند ویکی را دارند میگردانند کلاهشان برود توی هم». — حجت/بحث۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۰۳ (UTC)پاسخ
@Huji: شاید همپوشانی wheel war و جنگ ویرایشی، از هیچ طرف کامل نباشد، ولی اگر بخواهیم نمودار ون این دو را بکشیم، مطمئنم دایرهٔ جنگ ویرایشی را باید بزرگتر از wheel war رسم کنیم. اما مشکل اینجاست که «جنگ چرخشی» از لحاظ لغوی دایرهای وسیعتر از جنگ ویرایشی را در بر میگیرد. جنگ چرخشی میتواند بین مدیر و غیرمدیر و روی ویرایش و کنش رخ دهد. ما تا امروز از اصطلاح جنگ چرخشی معمولاً برای مدیران و سر کنشها استفاده میکردیم، ولی واقعیت این است که کلمهٔ چرخش هیچیک از این محدودیتها را موجب نمیشود.
مشکل دو تا شد! واژه جنگ که مشکلی نداشت (یا حداقل من مشکلی نمیبینم). اگر قرار باشد از واژهای غیر از «جنگ» استفاده کنم، هماهنگیاش با «وپ:جنگ ویرایشی» از دست میرود که اصطلاح نسبتاً جاافتاده و مقبولی است. 4nn1l2 (بحث) ۳ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۲:۳۹ (UTC)پاسخ
اگر با فرض کنایه پیش برویم، بهنظرم جنگ قدرت و جنگ گردانندگان از لحاظ مفهومی خیلی تفاوت ندارند، هرچند من همچنان قدرت را از این دو ترجیح میدهم؛ مدیری که کنش اولش را بدون دلیل بهشدت موجهی برمیگرداند عملاً اعمال قدرت میکند. با این حال اگر انتخاب بین این دو باشد، بینشان خنثی هستم.
اما من با فلسفهٔ «جنگ» هم کمی مشکل دارم: در این نوع جنگ معمولاً با بیش از سه کنش مواجه نیستیم: ۱) اعمال ۲) خنثیسازی ۳) خنثیسازیِ خنثیسازی؛ اما در جنگ ویرایشی گاهی با دهها ویرایش و خنثیسازی طرفیم. حالا آیا جنگ قدرت/چرخشی/گردانندگان هم «جنگ» است؟ احمدگفتگو۴ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۸:۱۱ (UTC)پاسخ
بله، war جنگ است. جنگ هم لغتی آنچنانی نیست. این کلمه در مکالمات روزمره راحت به کار میرود، مثلاً «حوصلهٔ جنگ و دعوا ندارم»، «جنگ اعصاب»، «جنگ روانی» و ...
wheel war به تعداد کنش نیست و لازم نیست حتماً پای سه کنش در میان باشد. حتی دومین کنش هم میتواند به جنگ قدرت تعبیر شود. اگر مدیری مطمئن باشد که عملش مورد مخالفت مدیری دیگر قرار میگیرد ولی بدون بحث، اقدام به کنش کند، جنگ (قدرتنمایی) کرده است. آن سه کنش از آن جهت مشهور شده که مدیر سوم ۱۰۰ درصد میداند که مدیر دوم مخالف کنشش خواهد بود (از آنجا که پیشتر برای «اصلاح/تغییر» کنش مدیر اول دست به اقدام زده بود). به هر حال، جنگهای مدیریتی با کمتر/بیشتر از سه کنش هم داشتهایم.
Wikipedia works on the spirit of consensus; disputes should be settled through civil discussion rather than power struggles.
ویکیپدیا بر مبنای اجماع عمل میکند. مناقشهها را باید از طریق مباحثهٔ متمدنانه رفع کرد، نه نزاعهای قدرت.
خیلی از اصطلاحات ویکیپدیا از جوامع آنلاین قبلی (مثلاً یوزنت) گرفته شدند. wheel war هم بنا بر en:Special:Permalink/908538581#Wheel_war به سال ۱۹۸۳ در دانشگاه استنفورد بر میگردد. مشکل اینجاست که ویکیپدیا احتمالاً یکی از اولین جوامع آنلاین فارسی بوده (من جامعهٔ پختهٔ دیگری به زبان فارسی که پیش از ویکیپدیا شکل گرفته باشد سراغ ندارم)، به همین دلیل این اصطلاحات سابقهای هم در فارسی نداشتهاند و ما ویکینویسان باید به نحوی دنبال معادلیابی خوب/گیرا/گویا باشیم (در حالی که در ویکیپدیای انگلیسی از پیشینیان اخذ میکنند). فکر نمیکنم «جنگ چرخشی» میراث خوبی از ویکیپدیای فارسی برای آیندگان (جوامع دیگر فارسی بجز ویکیپدیا) باشد. 4nn1l2 (بحث) ۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۲۱:۳۹ (UTC)پاسخ
به نظرم فکر خوبی است. البته پیشنهاد میکنم قبل از ایجاد نظرخواهی، سری به ویکیهای دیگر هم بزنیم که نامهایی که گذاشتهاند را ببینیم. من مدتی پیش سر زدم ولی الآن دقیقاً یادم نیست. احمدگفتگو۸ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۲۸ (UTC)پاسخ
سپاس بهخاطر فراخوانی من به این بحث. مدت زیادی از آغاز آن بحث گذشتهاست و اگر بخواهم تحلیل بهتری ارائه کنم کمی زمان لازم دارم. ولیکن با احساس کنونیام اصطلاح «جنگ» کمرنگتر شده و چیزی شبیه به «لجبازی با استفاده از سطح دسترسی» به ذهنم میرسد چراکه در جنگ امید به نوعی پیروزی، با ثبات نسبی، وجود دارد ولی این کار بیشتر نوعی «لجبازی» یا «خط و نشان کشیدن» است تا جنگ (هرچند که تبدیل آن به یک «جنگ فرسایشی» نیز نامحتمل نیست) -- آلفا۸۰ (بحث) ۸ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۹:۲۲ (UTC)پاسخ
بحث بسته شده است. لطفاً آن را تغییر ندهید. ادامهٔ دیدگاهها باید در صفحهٔ بحث مناسب ثبت شوند. نباید ویرایش دیگری در این ریسه انجام شود.
با توجه به استدلالها و نظرات مطرح شده در نظرخواهی نام موافقت خود را با پیشنهادات زیر مطرح کنید. موافقت با چند پیشنهاد منعی ندارد. اگر پیشنهاد جدیدی وجود دارد میتوانید در پایین پیشنهادات اضافه کنید.-- SunfyreT۹ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۶:۱۱ (UTC)پاسخ
موافق چون در اینجا بهنوعی با «قدرتنمایی» هم طرف هستیم. در مورد بحث تغییرمسیرها، پیشنهادم بقای تمام تغییرمسیرهای قدیمی + تغییرمسیر خلاصهشده (وپ:جق) و تغییرمسیر وپ:قدرت است. احمدگفتگو۹ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۷:۱۴ (UTC)پاسخ
موافق با بقیه موافق نیستم ولی هرچه نظرخواهی پیش بایورد خوش بیاورد. منظور از عنوان این مقاله کنایی است و چندین مفهوم در آن مستتر است. جنگ که جنگ است. اما کلمه دوم: چرخش, چرخانندگان. لذا 'جنگ چرخان' موافق هم بد نیست. هردو مفهوم را میرساند. (هم چرخنده است هم مفهوم چرخهای سیستم یا کله گنده ها یا سکانداران یا هرچه اسمش را بگذاریم -مدیران- در آن است حرفی از قدرت هم درش نیست) GharouniTalk۱۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۱:۲۹ (UTC)پاسخ
موافق با جنگ قدرت موافق نیستم چون نفی کننده رهنمود وپ:فحن است. قدرت بدون شک در هر نوع از اجتماعی وجود دارد اما به این معنا نیست که هر نوع اختلاف نظری که دو مدیر یا دو دسته از مدیران با یکدیگر داشتند و به خنثی سازی متقابل ویرایش مدیریتی یکدیگر روی آوردند به معنای اعمال قدرت بر طرف مقابل و جنگ قدرت است. کار ما در ویکی خیلی وقتها با ویرایش درست و نادرست روبروست. همیشه وارد شدن به جنگ ویرایشی به معنای اعمال قدرت بر طرف مقابل نیست بلکه با فرض بر حسن نیت این احتمال کم نیست که واگردانی به معنای کار درست را انجام دادن است. یا ویرایش درست را انجام دادن است. بنظرم همانطور که ما بطور عام برای تمام کاربران وقتی ویرایش یکدیگر را خنثی سازی می کنند از واژه جنگ ویرایشی استفاده می کنیم بهتر است در مورد مدیران هم وقتی ویرایش مدیریتی یکدیگر را خنثی سازی می کنند از واژه جنگ مدیریتی استفاده کنیم که با فرض بر حسن نیت همراه است. فرهنگ2016 (بحث) ۱۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۳۹ (UTC)پاسخ
نظر: با این توضیح که «ملوکانه» با داشتن آن بار کنایهآمیز که در بحث بالا مطرح شد، نوعی تلاش برای مالکیت یا فرماندهی را هم (یا احساس کاذب وجود آن را) در این جریان به نمایش میگذارد.-- آلفا۸۰ (بحث) ۹ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۲۰:۲۱ (UTC)پاسخ
پیشنهاد: بنظرم واژه ای مثل «تلافیجویی» در تضاد با رهنمود وپ:فحن است. اگر دو مدیر یا حتی دو دسته مدیر در استفاده از دسترسی مدیریت درباره یک موضوع یا یک کاربر دچار اختلاف نظر داشته باشند و ویرایش مدیریتی یکدیگر را خنثی کنند این اختلاف نظر الزاما به معنای تلافی جویی نیست و اینکه بطور کلی به آن تلافی جویی بگوییم یعنی بطور کلی فرض بر حسن نیت را کنار گذاشته ایم. پیشنهاد میکنم از همان واژه جنگ استفاده کنید که واژه رایج برای تکرار خنثی سازی متقابل ویرایش های کاربران توسط یکدیگر بطور عام است. فرهنگ2016 (بحث) ۱۰ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۲۸ (UTC)پاسخ
جمعبندی
به نظر میرسد مشارکت کاربران در این بحث اشباع شده است. به هر حال اگر در زمان آینده مشارکت خاصی اتفاق نیافتد بنابر نظرخواهی و رایگیری عنوان صفحه جنگ مدیریتی باشد و جنگ قدرت نیز تغییرمسیر و قابل استفاده در لید صفحه و ارجاع کاربران. -- SunfyreT۱۳ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)پاسخ