ویکی‌پدیا:نظرخواهی/پیشنهاد نام برای Extended confirmed users

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
واژهٔ «کاربر تأییدشدهٔ پایدار» جایگزین «Extended confirmed user» در ویکی‌پدیای فارسی می‌شود —-Sahehco / گفتگو ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)[پاسخ]

در ویکی‌انگلیسی گروهی دارند با نام Extended confirmed users که به صورت خودکار به تازه‌واردها توسط سامانه به صورت خودکار در شرایطی که کاربر ۳۰ روز از عمر حسابش گذشته باشد و بیش از ۵۰۰ ویرایش داشته باشد، اعطا می‌شود. فارغ از اینکه عددها چه باشند و به برای آنها به چه اجماعی برسیم. لطفاً در زیر برای نام این گروه پیشنهاد یا نظر دهید.یاماها۵ / ب ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۲:۵۰ (UTC)[پاسخ]

ویکی‌یار

کاربری که یک ماه در ویکی‌پدیا مشارکت می‌کند و وقت می‌گذارد و با پذیرفتن سیاست‌ها و رهنمودها و محدودیت اولیه صبوری می‌نماید تا تعداد ویرایشش به ۵۰۰ برسد، این کاربر یقیناً با هدف ماندن مدت‌دار یا طولانی به ویکی‌پدیا پیوسته و ویرایشات وی از هر جهت که باشد (ساخت مقاله - بهبود کیفی - نگهبانی و...) به منزله یاری رساندن به دانشنامه و اهداف آن می‌باشد و از وی باید تشکر شود، چون کاربر از این آزمون اولیه سربلند بیرون می‌آید پیشنهاد می‌کنم برای تشویق، خیر مقدم و تقدیر از وی عنوان «ویکی‌یار» به وی اعطا شود. هم ویکیپدیایی‌ست، هم فارسی‌ست، هم در برگیرنده معنای مناسب و بدون ابهام است، هم کوتاه، مفید و مختصر ... در ضمن این عنوان هم وزن ویکی‌بان و حتی ویکی‌بد است که اکنون در دانشنامه استفاده می‌شود و برازنده کاربری جدید می‌باشد که در آینده ممکن است نقش پررنگتری را ایفا نماید. سپاس

  • موافقدرخشان/ ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۳:۲۸ (UTC)[پاسخ]
  • موافق بسیار نام زیبایی است. --Behzad39 (بحث) ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۳:۳۳ (UTC)[پاسخ]
  • ممتنع نام زیبا و بامسمایی است ولی مانع نیست یعنی تقریباً هر دسترسی جدیدی می‌خواهیم ایجاد کنیم گزینهٔ «ویکی‌یار» مطرح می‌شود. این خودش نشان می‌دهد که ویکی‌یار مفهوم معین و خاصی را به ذهن تداعی نمی‌کند. (در اینجا مفهوم اعتماد کافی برای نپاییدن ویرایش را مد نظر نداریم). 4nn1l2 (بحث) ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۳:۵۴ (UTC)[پاسخ]
  •  نظر: با سپاس از نظر لطف دوستان. صرف نظر از این که سرانجام چه نامی انتخاب شود خواستم به این نکته هم توجه داشته باشید که نام انتخاب شده زین پس در تمام تارو پود ویکی‌فا رخنه خواهد کرد و در جای جای این دانشنامه به چشم خواهد خورد. باید بعد از مشخص شدن به نام آن رهنمود، الگو و نشان ساخته شود و کیفیت این طرح در گرو یک نام روان با تلفظ آسان و لغت بیان است.
نکته دیگر قابل توجه این است که هر نام انتخاب شده، گروه‌های کاربری بالاتر را نیز شامل می‌شود و در عضو گروه: ترجیحات و یا بالای صفحه کاربری ممکن است قابل مشاهده باشد و عنوان ویکی‌یار برای کاربران دسترسی بالاتر نیز مناسب است چون همه کاربران گشت خودکار، گشت‌زن، واگردان، ویکی‌بان و حتی مدیر و دیوانسالار نیز به نوعی ویکی‌یار به حساب می‌آیند ولی قرار گرفتن عنوان مثلاً کاربر نیمه حرفه‌ای یا کاربر سطح ۱ یا ۲ در کنار مثال: ویکی‌بان که حرفه‌ای بودنش اثبات شده جالب و مقبول نیست. درخشان/ ‏۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۲۰:۵۲ (UTC)[پاسخ]

تأییدشدهٔ پایدار

سطح بعدی تأییدشدگی که از پایدار ماندن کاربر حاصل می‌شود.

@Sasaniran: درود. به نظرم کاربران در اینجا با پایدار موافقت کردند و از آنجایی که همین الان عنوان کاربر تأییدشده داریم (از جمله خود شما)، روی این موضوع تمرکز نکرده‌ایم. مهرنگار (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۴:۴۸ (UTC)[پاسخ]
@مهرنگار: درود. جسارت به نظر بزرگان نباشد؛ اما این حقیر تفاوتی بین «پایدار» و «استوار» حس نمی‌کند. پایدار = استوار = مقاوم = رزم‌آرا. Sasaniran (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۴:۵۳ (UTC)[پاسخ]
@Sasaniran: تمرکز دوستان بروی پایدار است و نه تاییدشده؛ پایدار هم نسبت به باقی مواردی که ذکر کردید خنثی تر است. --آرمان (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۱۹ (UTC)[پاسخ]
@AzorAhai: معادل‌های فارسی، عربی و انگلیسی این واژه را ببینید و قضاوت کنید تا چه میزان با محتوای مورد نظر تناسب دارد [۲][۳][۴]. این واژه بیشتر به تحمل سختی و مقاومت نزدیک است تا وفا و صمیمیت. بعلاوه ملاحظات روانشناسی را نیز در نظر بگیرید. نخستین سؤالی که پس از این لقب در ذهن مخاطب ویکی‌پدیا مطرح می‌شود این است که من در برابر چه چیزی پایداری کرده‌ام؟ پاسخش با شماست. Sasaniran (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۶:۰۶ (UTC)[پاسخ]
ذهن من به طرف ثبات و ماندگاری کاربر می‌رود تا مقاومت در برابر چیزی. --آرمان (بحث) ‏۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۶:۱۰ (UTC)[پاسخ]
ذهن من هم از پایدار به سمت متزلزل نبودن، استواری، ثابت‌قدم بودن و ماندگاری می‌رود (پای را دارد، پایدارد و کلاً پایه است :)) نه چیزی مثل مقاوم یا سرسخت یا سرپیچ --IranianNationalist (خوش‌آمدید) ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)[پاسخ]
انگلیسی‌اش هم همینه. ملت کلی در سر و کله هم زده‌اند آخرش به این نتیجه رسیدند که کوتاه‌تر از این نامفهوم می‌شود --IranianNationalist (خوش‌آمدید) ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۵۹ (UTC)[پاسخ]
@IranianNationalist: چون انگلیسی‌اش بلند است، ما هم باید نامی بلند در فارسی داشته باشیم که نمی‌شود راین و دلیل. این پیشنهاد سترون است چون واژهٔ «تأیید» عربی است و ‍ساختن کُندار (مفعول) از این واژه به سادگی ساختن از واژگان فارسی نیست و ناچاریم «شده» را به دنبال «تأیید» بگذاریم. اگر «کاربر» را هم بیافزاییم، می‌شود «کاربر تأیید شدهٔ پایدار». به یاد دارم که پیشنهادی برای جایگزینی «بحث» با «گفت‌وگو» داشتیم که برخی دوستان می‌گفتند که چون «گفت‌وگو» بلند است، بهتر است همین «بحث» را نگه داریم. می‌توانیم همین راین (دلیل) را داشته باشیم برای نپذیرفتن این پیشنهاد. دو راه داریم، یکی برگردان واژه به واژه است و دیگری برگردان به معنا. برای راه دوم پیشنهادهای خوبی مانند «کاربر مانا» و «کاربر ماندگار» را داریم. Babak Kavian (بحث) ‏۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۴:۳۴ (UTC)[پاسخ]
  • ویکی فارسی در نظرسنجی‌های مختلف نشان داده که مستقل از نسخه انگلیسی عمل می‌کند، enwiki ممکن است به نوعی نشانگر خط مشی باشد ولی الگوی ۱۰۰٪ و بی چون و چرا نیست و قرار نیست در هر چیزی کپی برداری کنیم.

ویکی‌فا نیز باید ابتکار عمل داشته باشد، نمونه بارز دسترسی en:Wikipedia:Trusted Users که به معنای «کاربران مورد اعتماد» است که طولانی بود ولی با نظرخواهی در اینجا «ویکی‌بان» انتخاب شد، در ضمن اجماع برای این دسترسی اکنون در ویکی انگلیسی نیست ولی در ویکی‌فا به سرانجام رسید و این هم ثابت می‌کند که ما دنباله‌رو هرآنچه که آنها می‌کنند نیستیم. [اینها برداشت و نظر شخصی است] درخشان/ ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۷:۰۴ (UTC)[پاسخ]

یکی از دلایل انتخاب ویکی بان این بود که از دو کلمه ویکی‌پدیا و نگهبان ساخته شده بود که با مفهوم و فلسفه دسترسی مطابقت داشت.--آرمانب ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۷:۱۰ (UTC)[پاسخ]
ویکی‌بان از نظر فنی معادل eliminator است. در حالت عادی «ویکی‌روب» معادل دقیق‌تری بوده ولی فکر کنم دسترسی‌ها و قابلیت‌های ویکی‌بانی در ویکی‌پدیای فارسی افزایش یافته و نام بامسمی‌تر ویکی‌بان رویش گذاشته شده‌است. 4nn1l2 (بحث) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۴:۰۹ (UTC)[پاسخ]
  • موافق مفهوم عبارت انگلیسی را می‌رساند
 نظر: پیشنهادی که بنده مطرح کردم، مصادف شد با بایگانی پیشنهادها... با کسب اجازه از بزرگواران، دوباره مطرح می‌کنم شاید مورد توجه قرار گرفت: تأییدمستمر شده
«مستمر» صفت فاعلی استمرار بوده و به معنای پایا، رونده، جاری، ادامه‌دار و در جریان است. عملی است که از گذشته آغاز شده و اکنون نیز ادامه دارد اما در خصوص شدت و ضعف آن، اظهارنظری صورت نمی‌گیرد و فقط به نفس آغاز و ادامه عمل تأکید دارد.
با احترام Benyamin-ln (بحث) ۲۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۲ (ایران) ‏۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۹:۴۲ (UTC)[پاسخ]

جمع‌بندی شده‌ها

موارد جمع‌بندی‌شده به ویکی‌پدیا:نظرخواهی/پیشنهاد نام برای Extended confirmed users/بایگانی ۱ منتقل شد. لطفاً مورد جدید نیفزایید و فقط به دو مورد بالا نظر بدهید تا نتیجه نهایی حاصل بشود.