بحث:شومن
افزودن مبحثرد کردن جدول تا شروع بحثها |
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله شومن است. اینجا انجمن نیست که راجع به موضوعهای عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. |
سیاستهای مقاله
|
یافتن منابع: گوگل (کتابها · اخبار · روزنامهها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ) · اخبار آزاد · جیاستور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ |
این مقاله با درجه کیفیت خرد و اهمیت کم دارای امتیاز ۸۳۴ در ویکیپروژه نسخهٔ آفلاین است.
جزئیات بیشتر
|
نمایشگر
[ویرایش]درود. طبق واژهنامه Showman به معنی نمایشگر است. نوشتن همان واژه با حروف پارسی یعنی: شومن، ترجمه نیست. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۰۶ (UTC)
- سلام؛ طبق کدام واژهنامه؟ Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۰۸ (UTC)
- دیکشنری. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۱۴ (UTC)
- کدام دیکشنری؟ ببینید من الان فرهنگ سخن را نگاه کردم و دو معنی برای نمایشگر نوشته: ۱-بازیگر و هنرپیشه ۲-مونیتور؛ بنابراین شاید به معنی شومَن هم بتوان از آن استفاده کرد اما بیشک کاربرد اصلی از آنِ مونیتور خواهد بود یعنی شما ناگزیرید برای این مقاله از پرانتز استفاده کنید، مثلاً نمایشگر (سرگرمی)، نمایشگر (پیشه) یا چیزی شبیه اینها. من موضوع را در وپ:زبان مطرح میکنم ببینم دیگران چه میگویند. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۱۸ (UTC)
- خب شما نمایشگر رو جستجو کردید نه Showman را. حتی در همین صورت هم واژهنامه دهخدا برای نمایشگر نوشته: «نمایش دهنده و بازیگر تئاتر» که با نوشتار مقاله و مفهوم Showman کاملاً مطابقت دارد. من پیش از درست کردن مقاله برای معادل پارسی مناسب Showman جستجو کرده بودم. همهٔ واژهنامههای انگلیسی به فارسی 'نمایشگر' نوشته بودند چون نمایشگر معادل خیلی درستی برای monitor نیست، computer monitor زیر مجموعه screen ست. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۳۳ (UTC)
- درست یا غلط بههر حال بیشتر به این معنی رواج دارد و ویکیپدیا رواج (در منابع معتبر) را نمیتواند نادیده بگیرد. من اینجا بحثی باز کردم.. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۳۹ (UTC)
- خب شما نمایشگر رو جستجو کردید نه Showman را. حتی در همین صورت هم واژهنامه دهخدا برای نمایشگر نوشته: «نمایش دهنده و بازیگر تئاتر» که با نوشتار مقاله و مفهوم Showman کاملاً مطابقت دارد. من پیش از درست کردن مقاله برای معادل پارسی مناسب Showman جستجو کرده بودم. همهٔ واژهنامههای انگلیسی به فارسی 'نمایشگر' نوشته بودند چون نمایشگر معادل خیلی درستی برای monitor نیست، computer monitor زیر مجموعه screen ست. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۳۳ (UTC)
- کدام دیکشنری؟ ببینید من الان فرهنگ سخن را نگاه کردم و دو معنی برای نمایشگر نوشته: ۱-بازیگر و هنرپیشه ۲-مونیتور؛ بنابراین شاید به معنی شومَن هم بتوان از آن استفاده کرد اما بیشک کاربرد اصلی از آنِ مونیتور خواهد بود یعنی شما ناگزیرید برای این مقاله از پرانتز استفاده کنید، مثلاً نمایشگر (سرگرمی)، نمایشگر (پیشه) یا چیزی شبیه اینها. من موضوع را در وپ:زبان مطرح میکنم ببینم دیگران چه میگویند. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۱۸ (UTC)
- دیکشنری. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۱۴ (UTC)
کاربرد اصلی نمایشگر برای نمایشگر رایانه است؛ به بیان دیگر وقتی میگویند نمایشگر، منظورشان (منابع و افراد) مانیتور کامپیوتر است. -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۴۶ (UTC)
- لغتنامه دهخدا برای نمایشگر معنی مانیتور کامپیوتر را نیاورده است. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۴۹ (UTC)
- خب نباید هم بیاورد، مگر زمان جمعآوری لغتنامه دهخدا مانیتور کامپیوتر وجود داشته است؟ -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۰۱ (UTC)
- بله وجود داشته. : History of display technology Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۱۸ (UTC)
- خب نباید هم بیاورد، مگر زمان جمعآوری لغتنامه دهخدا مانیتور کامپیوتر وجود داشته است؟ -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۴:۰۱ (UTC)
ببینید تا الان هیچ مشکلی نبود. آن مقاله صفحه نمایش رایانه نام داشت این نمایشگر. شما می گویید درست یا غلط مهم نیست. مگر میشود مهم نباشد؟ مگر اینجا دانشنامه نیست؟ طبق واژهنامه پارسی و دیکشنری واژه نمایشگر مناسب است. یعنی شما میخواهید واژهنامهها و منابع را نادیده بگیرید یا زیر سوال ببرید صرف اینکه در فرهنگ عام Computer monitor معروف به نمایشگر است؟ در هر صورت شومن ترجمه نیست و نیازی به اشاره به آن نیست که بخواهد با شومن (بلغارستان) هم اشتباه گرفته شود. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۲۷ (UTC)
خود شومن رواج بیشتری دارد. -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۳۰ (UTC)
- @Sunfyre: طبق کدام منبع 'شومن' رواج بیشتری دارد؟ طبق کدام منبع 'شوپرداز' معادل مناسبی است؟ Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۳۵ (UTC)
- در گوگل سرچ کنید منابع زیاد هست حتی همان دهخدا هم استفاده کرده است. -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۳۷ (UTC)
- شوپرداز حداقل در منابع آنلاین خیلی استفاده نشده است. -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۳۹ (UTC)
- خب من موفق شدم چند دیکشنری معتبر را چک کنم:
- فرهنگ هزاره: شومن، مجری برنامه
- فرهنگ پویا: شومن، مجری شو
- فرهنگ-دانشنامۀ کارا: شومن، گرداننده
هیچکدامِ اینها نمایشگر را به کار نبردهاند، اگرچه به معنای دومی هم (فارغ از پیشه) اشاره کردهاند که اهل نمایش و چاخان و اینها (در برابر آدم حرفهای) باشد. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۳۹ (UTC)
- من باشم بر اساس منابع گرداننده شو یا شومن یا مجری شو را انتخاب میکنم هرچند به سلیقهی خودم شوگردان و شوپرداز به مراتب بهترند اما منابع پشتیبانیشان نمیکنند فعلاً. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۱ (UTC)
@Wikimostafa: چکار دارید میکنید؟ لطفا خودسرانه عمل نکنید. مجری شو هرگز معادل showman نیست. پیش از واگردانی و خنثی سازی در ص بحث مطرح کنید. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۳ (UTC)
- من کاری نکردم، آرمان منتقل کرد. لطفاً خونسرد باشید. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۴ (UTC)
- من درمورد انتقال نگفتم درمورد مجری شو گفتم. درضمن چی باعث شد فکر کنید که من خونسردی خودم را از دست دادم؟ Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۷ (UTC)
- من منابعی معرفی کردم به همراه برگردانهایشان. امیدوارم اقناع شده باشید که نمایشگر انتخاب اشتباهی است. بعد برسیم به اینکه کدام گزینه بهتر است. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۹ (UTC)
- من درمورد انتقال نگفتم درمورد مجری شو گفتم. درضمن چی باعث شد فکر کنید که من خونسردی خودم را از دست دادم؟ Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۷ (UTC)
- من کاری نکردم، آرمان منتقل کرد. لطفاً خونسرد باشید. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۴ (UTC)
طبق منابع برای مثال این ۲ مورد : [۱] و [۲] باید به نمایشگر هم اشاره شود. شوگردان و مجری شو و... هم هرگز ترجمه این واژه نیستند. اینجا را ببینید.Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۰ (UTC)
Wikimostafa کجاست منابع شما؟ پیوند بدهید. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۲ (UTC)
- نسخه آنلاین از فرهنگهایی که نام بردم وجود ندارد. من هم فقط توانستم آن سه فرهنگ و چند فرهنگ دیگر را تورقی بکنم و به خاطر بسپرم؛ امیدوارم پس و پیش ننوشته باشم در این فرایند (دوباره طی روزهای آینده چک خواهم کرد). اما آن دیکشنری آنلاینی که پیوند دادهاید معتبر نیست. دیکشنریهای قدیمیتر (مثلاً حییم) نمایشدهنده را هم آوردهاند اما نمایشگر اصلاً کاربرد ندارد چون کاربردش برای چیز دیگری است همانطور که گفتم. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۷ (UTC)
- در تمامی دیکشنری ها به نمایشگر اشاره شده. ان دو مورد مثال بود. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۹ (UTC)
- @Bi-on-ic: واژهیاب معتبر نیست بخشی از مطالبش از منابع معتبر است و بخشی از آن خودنوشته کاربران. هرکدام از معانیش که از کتابهای معتبر باشد آن هم اگر بدون دخل و تصرف باشند، قابل استناد است. مثلا معلوم نیست این را از کجا آورده و چه کارگروهی آن را تصویب کرده. هر فرهنگ لغت یک کارگروه برای واژهیابی دارد کار یکی دو نفر نیست. لطفا تا منبع معتبر نیافتید بیدلیل مقاله را منتقل نکنید که خرابکاری محسوب میشودیاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۱۰ (UTC)
بله؟! من اصلا مقاله را منتقل نکردم. / در مورد واژه یاب هم اشتباه می کنید. این فقط یک موتور جستجو است از خودش چیزی اضافه نمیکند. واژه هایی هم که کاربران اضافه کنند در رده واژه نامه ازاد قرار میدهد. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۱۶ (UTC)
- نام ویراستار، ناشر، هیات تحریریه و مدرک افرادی که آن واژه را تعریف کردند را جایی بنویسید. واژهیاب تعدادی فرهنگ معتبر و تعداد فرهنگ مردمنوشت را جمع آوری کرده و تعدادی هم به صورت ویکی جمعآوری میکند. مثلا فرهنگ معین که یکی از منابعش هست در صفحهٔ ابتداییاش همه این موارد را دارد ولی آن پیوند به showman نگفته از کجا آمده دقت کنید در پایینش نوشته «نگارش معنی دیگر برای showman» ممکن است از ویکیاش باشد یا از فرهنگهای بدون نام مردمنوشت که معمولاً نام و مدرک و تحصیلات و سوابق نویسنده معلوم نیست. مثلا یک کاربر بیاید کلمه گلابی را اضافه کند آیا از فردا گلابی=شومن است؟!یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۲۹ (UTC)
- Yamaha5 توضیح دادم که واژه هایی که در واژه یاب توسط کاربر افزوده شده، تیتر "واژه نامه ازاد" دارد. در غیر این صورت فقط موتور جستجو بین لغت نامه ها جستجو کرده. ببینید نمونه اش اینجاست: [۳] نوشته که توسط کاربران اضافه شده با تیتر واژه نامه ازاد هم هست. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۴۴ (UTC)
- منبعش احتمالاً این است؛ در هر صورت در برابر فرهنگهای مکتوبی که نمونه آوردم محلی از اعراب ندارد. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)
- Wikimostafa، فقط ان نیست. تمامی دیکشنری های انگلیسی به فارسی، نمایشگر را اورده اند. درضمن 'فرهنگهای مکتوب' شما هیچ پیوندی ندارد و وپ:تحقیق محسوب میشود. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۴۱ (UTC)
- فرهنگهایی که مصطفی معرفی کرد بسیار معتبرند اگر شما نسخهای ندارید به معنی نامعتبری نیست! هر کاربری که شک دارد میتواند نسخهای را تهیه کند و بررسی کند اگر مخالف مطرح مطرح شده از سوی مصطفی بود آنگاه دسترسی ایشان به جرم جعل مطلب بسته میشود. سخن شما مثل آن است که بگویم قرآن در خانه ندارم و به آن دسترسی ندارم چنین کتابی وجود ندارد! یا معتبر نیست.یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۵۰ (UTC)
- من اصلا با ایشان کاری نداشتم من در مورد صحت واژه یاب گفتم. من کی گفتم منابع کاربر Wikimostafa نامعتبر است؟ کی این جمله را گفتم؟؟؟ من گفتم اینکه من خودم چیزی را دیده باشم و بعد بدون پیوند به ان اشاره کنم این تحقیق دست اول است. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۵۴ (UTC)
- Yamaha5 توضیح دادم که واژه هایی که در واژه یاب توسط کاربر افزوده شده، تیتر "واژه نامه ازاد" دارد. در غیر این صورت فقط موتور جستجو بین لغت نامه ها جستجو کرده. ببینید نمونه اش اینجاست: [۳] نوشته که توسط کاربران اضافه شده با تیتر واژه نامه ازاد هم هست. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۴۴ (UTC)
- نام ویراستار، ناشر، هیات تحریریه و مدرک افرادی که آن واژه را تعریف کردند را جایی بنویسید. واژهیاب تعدادی فرهنگ معتبر و تعداد فرهنگ مردمنوشت را جمع آوری کرده و تعدادی هم به صورت ویکی جمعآوری میکند. مثلا فرهنگ معین که یکی از منابعش هست در صفحهٔ ابتداییاش همه این موارد را دارد ولی آن پیوند به showman نگفته از کجا آمده دقت کنید در پایینش نوشته «نگارش معنی دیگر برای showman» ممکن است از ویکیاش باشد یا از فرهنگهای بدون نام مردمنوشت که معمولاً نام و مدرک و تحصیلات و سوابق نویسنده معلوم نیست. مثلا یک کاربر بیاید کلمه گلابی را اضافه کند آیا از فردا گلابی=شومن است؟!یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۲۹ (UTC)
- در مورد فرهنگهای بینام. این فرهنگها معمولا گلاسریهای بابیلون هستند که کاربران خودشان نوشتند یا جمعآوری کردند و به دلیل اینکه اکثر فرهنگهای معتبر سایت رسمی ندارند اینترنت شده محلی برای جولان آنها! اینکه فرهنگ معین و دهخدا هم در اینترنت است در اثر هک سیدیشان است وگرنه انتشارات امیرکبیر هیچ وقت دنبال علنی کردن مطالب کتابی که ۳۰-۴۰ سال است فقط تجدید چاپ میکند و ادامهاش نمیدهد، نیست! یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)
- «اینکه من خودم چیزی را دیده باشم و بعد بدون پیوند به ان اشاره کنم این تحقیق دست اول است.» تعبیر اشتباهیست یعنی اگر از کتابی خواستم مطلبی در ویکیبگذارم باید یک نفر آنلاین آن را دیده باشد؟! یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)
- ببخشید شما جملات من را می خوانید؟ من نگفتم 'یک نفر آنلاین آن را دیده باشد' گفتم باید پیوند و یادکرد و ارجاعی داشته باشد. حالا الان اصلا بحث سر این نیست. موضوع شما صحت واژه یاب بود. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۵۸ (UTC)
- «اینکه من خودم چیزی را دیده باشم و بعد بدون پیوند به ان اشاره کنم این تحقیق دست اول است.» تعبیر اشتباهیست یعنی اگر از کتابی خواستم مطلبی در ویکیبگذارم باید یک نفر آنلاین آن را دیده باشد؟! یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۵۶ (UTC)
Yamaha5 درمورد واژه یاب: فقط یک موتور جستجو است از خودش چیزی اضافه نمیکند. واژه هایی هم که کاربران اضافه کنند درج میشود که توسط کاربری افزوده شده و بالایش تیتر "واژه نامه ازاد" دارد. مثال: [۴] Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۰۴ (UTC)
- بیونیک گرامی، بالاخره مهم است در چه جایی جستجو میکند و دامنهٔ جستجو اصلاً اعتبار دارد یا خیر. -- بحثKOLI ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۲۰ (UTC)
- فقط واژه یاب نیست در لغت نامه دهخدا معنی این واژه ثبت شده در تمامی دیکشنری های انگلیسی به فارسی هم همین طور. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)
- این نحوه همکاری و ویرایش شما سازنده نیست! ویرایش اخیر و برداشتن برچسب بر پایه توضیحات کلی در اینجا آنهم توسط کاربری که منبع را افزوده، روال درستی نیست. در همین صفحه نیز اعتبار منبع زیر سوال رفتهاست؛ چگونهاست یکی را میبینید، دیگری را نه. از سویی افزودن نمایشگر از همان منبعِ منسوب به لغتنامهٔ دهخدا، بیآنکه نشان داده شود این واژه در لغتنامه دهخدا معادل شومن است، اشتباه و مصداق جعل منبع است. سطر نخست نسخه انگلیسی مقاله به درستی اشاره شده که این واژه میتواند بسته به کشور و زمینه، معانی مختلفی داشته باشد.
لطفاً ویرایش اخیر را خنثی کنید. -- بحثKOLI ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۱۰:۱۳ (UTC)- در نبود کاربر و با بالاجبار بحثKOLI ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۱۲:۰۸ (UTC)
- این نحوه همکاری و ویرایش شما سازنده نیست! ویرایش اخیر و برداشتن برچسب بر پایه توضیحات کلی در اینجا آنهم توسط کاربری که منبع را افزوده، روال درستی نیست. در همین صفحه نیز اعتبار منبع زیر سوال رفتهاست؛ چگونهاست یکی را میبینید، دیگری را نه. از سویی افزودن نمایشگر از همان منبعِ منسوب به لغتنامهٔ دهخدا، بیآنکه نشان داده شود این واژه در لغتنامه دهخدا معادل شومن است، اشتباه و مصداق جعل منبع است. سطر نخست نسخه انگلیسی مقاله به درستی اشاره شده که این واژه میتواند بسته به کشور و زمینه، معانی مختلفی داشته باشد.
- فقط واژه یاب نیست در لغت نامه دهخدا معنی این واژه ثبت شده در تمامی دیکشنری های انگلیسی به فارسی هم همین طور. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۰ (UTC)
- من به فرهنگ هزاره دسترسی دارم. در فرهنگ هزاره showman را "شومن" و "مجری برنامه" معنا کرده است. دیاکو « پیام » ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۱۳ (UTC)
- این واژه (شومن) در ایران تقریبا مترادف مجری تلویزیون هست. نمیشه اختلاف زیادی بین شومن و مجری تلویزیون در نظر گرفت. --دوستدار ایران بزرگ ۱۶ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۵:۴۵ (UTC)
- برای ثبت در تاریخ: در برخی فرهنگها «نمایشگردان»، «معرکهگردان» و «مجلسگرمکن» نیز آمده است. Wikimostafa (بحث) ۱۷ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۳۶ (UTC)
@Wikimostafa: برای نمایشگردان منبع هست؟ چون این واژه بسیار مناسب تر و درست تر از مجری شو است. اگر منبع هست میتوانیم به نمایش گردان هم در مقاله اشاره کنیم. Bionic (بحث) ۲۹ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۴۷ (UTC)
- بله، هست، اگر چه الان دیگر یادم نمیآید کدام فرهنگ به کار برده. در متن مقاله اشاره کنید با مسئولیت من. Wikimostafa (بحث) ۲۹ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)
- منتقل شود آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۴ (UTC)
- موافق شومن رواج گسترده دارد. -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۴۷ (UTC)
- همین چیزهایی که بالاتر داریم مینویسیم نظرخواهی است دیگر..حتماً که نباید اسمش نظرخواهی باشد. به نظرم انتقالتان درست بود و نیازی به واگردانی نداشت. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۱ (UTC)
- برای حفظ چهارچوب وپ:نبا ایجاد کردم؛ در بحثهای بالا چند پیشنهاد دیگر هم مطرح شده است؛ فکر کنم کاربر سوم درگیر مخالف این انتقال است برای همین این بخش را ایجاد کردم.--آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۴ (UTC)
- @Bi-on-ic: شما مخالف شومن هستید؟ وگرنه این بخش را جمعبندی کنیم. -- آرمانب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۷ (UTC)
- همین چیزهایی که بالاتر داریم مینویسیم نظرخواهی است دیگر..حتماً که نباید اسمش نظرخواهی باشد. به نظرم انتقالتان درست بود و نیازی به واگردانی نداشت. Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۱ (UTC)
- نه. ولی بهتر است تا جایی که امکان دارد از واژه پارسی استفاده شود. به هر حال حرف من این است که بی گمان باید به نمایشگر هم اشاره شود. واژه نامه و دیکشنری را نمیتوان نادیده گرفت. Bionic (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۸:۰۲ (UTC)
- موافق شومن رواج کامل دارد یاماها۵ / ب ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۳ (UTC)
- موافق Wikimostafa (بحث) ۱۵ آوریل ۲۰۱۷، ساعت ۰۷:۵۸ (UTC)