جزء از کل

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز از کل
A Fraction of the Whole.jpg
نویسنده استیو تولتز
برگرداننده پیمان خاکسار
ناشر همیش همیلتون
ناشر فارسی: نشر چشمه[۱]
محل نشر استرالیا
تاریخ نشر ۲۰۰۸
تاریخ نشر فارسی: ۱۳۹۴
شابک9786002295002
تعداد صفحات ۶۵۶
سبک رمان
زبان انگلیسی

جزء از کل (به انگلیسی: A Fraction of the Whole) رمانی نوشته استیو تولتز است که در سال ۲۰۰۸ نوشته شده‌است. این کتاب دربارهٔ خانواده عجیب و غریب تولتز و اطرافیان و آشنایان آن‌ها است.

نسخه فارسی[ویرایش]

نسخه فارسی این کتاب توسط نشر چشمه و با ترجمه پیمان خاکسار در سال ۱۳۹۴ منتشر شد.[۲] این کتاب تاکنون بیش از ۴۰ بار تجدید چاپ شده است.[۳]

شخصیت‌ها[ویرایش]

جاسپر دین

جاسیپر دین پسر نامشروع مارتین دین و همچنین برادرزادهٔ تری دین است. بیشتر اتفاقات در رمان توسط او تعریف می‌شود. روابط تیره و تار جاسپر با پدرش موضوع اصلی رمان را تشکیل می‌دهد، و او به دلیل تربیت عجیب و زخم زبان‌های پدرش دوران کودکی گیج کننده‌ای را پشت سر می‌گذارد. او همیشه از اینکه به پدرش شبیه شود هراسناک است و سعی می‌کند دور از پدرش زندگی و کار کند.

مارتین دین[ویرایش]

مارتین دین پدر جاسپر دین فردی بدگمان، فیلسوف و باذکاوت است. در دوران کودکی او چهار سال و چهار ماه را در کما گذراند و هنگام بهوش آمدن احساس غریبی و ناآشنایی با دیگران و دنیا باعث شد تا حس تنفر از دیگران در او پدیدار شود. او در سرتاسر داستان مصمم است تا باورها و عقایدش را به پسرش انتقال دهد.

تری دین[ویرایش]

تری دین برادر ناتنی مارتین است و در کتاب بلوند و خوش هیکل توصیف شده‌است.

کارولین پاتس[ویرایش]

معشوق دوران جوانی تری و مارتین و همچنین دختر ثروتمندترین فرد شهر، او استرالیا را برای سفر به دور دنیا ترک می‌کند و در نهایت در میانسالی با مارتین ازدواج می‌کند

آسترید[ویرایش]

مادر جاسپر که به‌طور ناخواسته او را از مارتین باردار می‌شود، مارتین در آغاز عاشق اوست اما به تدریج با افسردگی آسترید هنگام بارداری روابطشان تیره و تار می‌شود. جاسپر هیچگاه او را ندیده‌است.

ادی[ویرایش]

او دوست جاسپر است که در پاریس با هم آشنا شدند. جاسپر به ادی مشکوک است چرا که او به تعطیلاتی طولانی و بدون اطلاع می‌رود و همیشه از جاسپر پول قرض می‌گیرد. او پزشکی می‌خواند و قصد دارد به کشورش تایلند برگردد.

نقدها[ویرایش]

کایلی اسمیت در روزنامه وال‌استریت جورنال کتاب جزء از کل را کتابی که به گونه‌ای آشوبگرانه سرگرم‌کننده و بامزه است خواند که نادیده گرفتن آن از نادیده گرفتن دسته‌ای توله سگ بازیگوش سخت‌تر و حتی چندین برابر از آنها سرگرم‌کننده و درگیرکننده تر است.[۴] لان برام از روزنامه کوریر میل بیان کرده‌است که: هر قسمت از کتاب پند و سخن قصاری قابل نقل قول کردن دارد که به صورت یک مشاهده دقیق و سرزنده از رفتارهای انسانی نوشته شده‌است، و آن را یک اثر هفتصد صفحه‌ای کلاسیک مدرن خواند.[۵]جان فریمن منتقد روزنامه نیویورک تایمز اما نظری نه چندان مثبت دارد و می‌گوید اگرچه لحظات بسیار سرگرم‌کننده و خوبی در کتاب وجود دارد اما کتاب تلاش می‌کند اختلافات زیادی میان جاسپر و مارتین در تفسیر وقایع روزانه نشان دهد اما در عمل شکست می‌خورد چرا که آنها کاملاً شبیه هم رفتار می‌کنند.[۶]

منابع[ویرایش]

  1. «اطلاعات کتاب جزء از کل در سایت نشر چشمه». بازبینی‌شده در ۲۰ نوامبر ۲۰۱۸. 
  2. «جزء از کل|داستان‌های استرالیایی - قرن 21م.||خانه كتاب |ketab.org.ir». ketab.org.ir. بازبینی‌شده در 2018-12-10. 
  3. «نشرچشمه». www.cheshmeh.ir. بازبینی‌شده در 2018-12-10. 
  4. کایلی اسمیت. «نقد جزء از کل توسط کایلی اسمیت». وال‌استریت جورنال، ۹ فوریه ۲۰۰۸. بازبینی‌شده در ۲۰ نوامبر ۲۰۱۸. 
  5. لان برام. «نقد لان برام درمورد اثر استیو تولتز». بازبینی‌شده در ۲۰ نوامبر ۲۰۱۸. 
  6. جان فریمن. «نقد جان فریمن دربارهٔ کتاب جزء از کل». ۲۲ آگوست ۲۰۰۸. بازبینی‌شده در ۲۰ نوامبر ۲۰۱۸. 

پیوند به بیرون[ویرایش]