تیمور آقامحمدی
تیمور آقامحمدی | |
---|---|
زاده | ۱۵ اسفند ۱۳۶۱ (۴۱ سال) |
محل زندگی | تهران |
پیشه | داستاننویس |
ملیت | ایرانی |
همسر(ها) | مرضیه فعلهگری |
فرزند(ان) | پارمیدا آقامحمدی |
تیمور آقامحمدی (زاده ۱۵ اسفند ۱۳۶۱ در آذربایجان شرقی) داستاننویس، شاعر و پژوهشگر ایرانی است.[۱] داستانها و شعرهای او برنده جوایز ادبی گوناگون بوده و توسط منتقدان مورد تحسین قرار گرفته است.[۲] رمان نوجوان «رونی یک پیانو قورت داده»[۳] نوشته تیمور آقامحمدی علیرغم انتشار در دوران همهگیری بیماری کرونا با استقبال روبهرو شد.[۴][۵] مجموعه شعر «هرگز به جنگ سیگار تعارف نکن»[۶] سروده این شاعر در ششمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر تقدیر[۷] و دو هفته بعد از انتشار توسط فرزدق اسدی به عربی ترجمه شد.
زندگی[ویرایش]
تیمور آقامحمدی متولد ۱۵ اسفند ۱۳۶۱ در روستای گلی (چاراویماق) در استان آذربایجان شرقی است. وی تحصیلات خود را تا مقطع کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه قم ادامه داده است. عنوان رساله آقامحمدی «نقد و تحلیل ویژگیهای سبکی اشعار هوشنگ ایرانی»[۸] بود که در سال ۱۳۹۰ در قالب کتاب توسط نشر ثالث به چاپ رسید.[۹] او هماکنون در دفتر ادبیات داستانی حوزه هنری مشغول به کار است و دبیری پروژه بزرگ «باغ رمان ایرانی» را به عهده دارد و همزمان بهعنوان مدیر داخلی مدرسه رمان شهرستان ادب نیز فعالیت میکند.[۱۰]
دیدگاه ادبی[ویرایش]
آقامحمدی معتقد است «انسان ایرانی جز در داستان ایرانی کجا میتواند خودش را ببیند؟ نویسنده ایرانی از جان و جهان آدمهای اطرافش مینویسد، همچنان که نویسنده ژاپنی، آمریکایی، انگلیسی و سوئدی از مردم اقلیم خود مینویسد.»[۱۱] او معتقد است «اگر نویسنده به بوم و مسائل خودش فکر کند، حرفهایی برای عرضه دارد که برای مخاطب امروز جذاب است»[۱۲] ولی متأسفانه در بسیاری از آثار داستانی «نداشتن اقلیم از ضعفهای داستان ایرانی است».[۱۳]
او همچنین بر این باور است که زبانِ «داستان امروز گاه در «چه گفتن» الکن است؛ در نتیجه نویسندگانی داریم که مهارت داستاننویسی دارند اما اثر آنها چیزی برای عرضه ندارد.»[۱۴]
آقامحمدی معتقد است اغلب نویسندگان کودک و نوجوان، تغییر ذائقه مخاطب را نفهمیدهاند و «مخاطب، حرف تازه و امروزی میخواهد و هیچوقت منتظر ما نمیماند؛ کتابمان را ورق میزند و اگر جواب نگرفت بهراحتی میرود سراغ بعدی.»[۱۵]
او دلیل استقبال مخاطبان کودک و نوجوان از آثار ترجمه را کمفروشی نویسندگان ایرانی میداند: «چه جای گله اگر مخاطب امروز ایرانی دستش نمیرود تا اثر فارسی بخواند و قفسه کتابخانهاش مملو از آثار خارجی است؟ ما مقصریم که کممایگی و کمفروشی پیشه کردهایم.»[۱۶] آقامحمدی بر این باور است که «داستانهای ایرانی در یک رقابت بیرحمانه با دنیا هستند.»[۱۷]
برنامه زنده «زندگی با داستان»[ویرایش]
آقامحمدی در بهار و تابستان ۱۳۹۹ با همراهی علیاصغر عزتیپاک برنامه زندهای در صفحه شخصیاش در اینستاگرام با عنوان «زندگی با داستان» (گفتوگوی زنده با نویسندگان)[۱۸] برگزار کرد که در شش سرفصل با نویسندگان و صاحبنظرانی چون دکتر بیژن عبدالکریمی، دکتر سروش دباغ، دکتر مهدی حجوانی، اسدالله امرایی، مجید قیصری، علیاصغر عزتیپاک، حمیدرضا شاهآبادی، فرهاد حسنزاده، شهرام شفیعی، طاهره ایبد، محمد حسینی، شیوا مقانلو، پیام دهکردی و… به گفتوگو پرداخت.[۱۹]
کتابشناسی[ویرایش]
پژوهش[ویرایش]
- مرا با دریاهای مرده کاری نیست (زندگی و شعر هوشنگ ایرانی)، ۱۳۹۰، نشر ثالث.[۲۰] تیمور آقامحمدی در این اثر برای نخستین بار به شرح اشعار مبهم هوشنگ ایرانی پرداخته و آنها را به چهار دسته تقسیم کرده و شعر معروف unio mystica از این شاعر را از زبان سانسکریت به فارسی برگردانده است.
- کاربردشناسی روایت داستانی (منتشر نشده)
شعر[ویرایش]
- هرگز به جنگ سیگار تعارف نکن (شعرهایی برای صلح)، ۱۳۹۲، نشر ثالث. این مجموعه شعر شامل دو بخش با نامهای «اگر دوستم داشته باشی…» (شعرهای ۱۳۹۱) و «دوچرخهسواری در میدان مین» (شعرهای ۱۳۸۹–۱۳۹۰) است که در مجموع شامل ۶۴ شعر کوتاه در قالب سپید است. یکی از شعرهای این کتاب: «میآیی و چه زود… / نه!/ هرگز ترکم نمیکنی/ مثلِ بغضِ پیرمردی بیسواد/ با نامهٔ فرزندِ سربازش در دست».
مجموعه داستان[ویرایش]
- مادربزرگ پیام مرده، ۱۳۹۴، نشر شهرستان ادب[۲۱][۲۲]
- رد پاهای روی آب (مشترک با مرتضی فرجی و سید میثم موسویان)، ۱۳۹۹، نشر صاد[۲۳][۲۴]
رمان[ویرایش]
- رونی یک پیانو قورت داده، ۱۳۹۸، نشر مهرک (واحد کودک و نوجوان سوره مهر). این کتاب نشان چهار لاکپشت پرنده را کسب کرده،[۲۵] همچنین برنده جایزه ملی کتاب سال تبریز[۲۶] و نامزد جایزه قلم زرین[۲۷] شده است. کتاب صوتی این رمان با گویندگی نگین خامسی، صداپیشه و بازیگر توسط نشر سماوا منتشر شده است.[۲۸] مخاطبان نوجوان در ویدیویی نظرات خود را در باب رمان مطرح کردهاند.[۲۹] طراح جلد «رونی یک پیانو قورت داده» پژمان رحیمیزاده است که تصویرگری او در جایزه ملی کتاب سال تبریز مورد تقدیر قرار گرفت.[۳۰]
- همه، ۱۳۹۹، نشر شهرستان ادب.[۳۱][۳۲]
- تو خوابِ میکائیل هستی، ۱۴۰۲، نشر مهرک (واحد کودک و نوجوان سوره مهر)[۳۳][۳۴]
پانویس[ویرایش]
- ↑ «معرفی تیمور آقامحمدی در ایرانکتاب». فروشگاه اینترنتی ایران کتاب. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ ««رونی»؛ رمان نوجوانی که نظر نویسندگان را جلب کرد». www.irna.ir. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «کتاب رونی یک پیانو قورت داده اثر تیمور آقامحمدی | ایران کتاب». فروشگاه اینترنتی ایران کتاب. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۰-۰۸-۱۹). «عزتیپاک: «رونی» شخصیتی تر و تازه در ادبیات داستانی ماست | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۳-۰۶-۱۹). «خواندن رمان نوجوان «رونی یک پیانو قورت داده» برای بزرگترها واجب است | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «شعرهای تیمور آقامحمدی در «هرگز به جنگ سیگار تعارف نکن»». ایسنا. ۲۰۱۴-۰۱-۱۷. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۱۲-۰۲-۲۱). «برگزیدگان جشنواره شعر فجر: ضیافت شعر را همیشگی کنید | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «نقد و تحلیل ویژگیهای سبکی اشعار هوشنگ ایرانی».
- ↑ «مرا با دریاهای مرده کاری نیست - هوشنگ ایرانی». salesspublication.com. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «تیمور آقامحمّدی، مدیر داخلی مدرسهٔ رمان شد». مدرسه رمان | شهرستان ادب. ۲۰۲۲-۱۰-۲۴. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۲-۰۵-۰۷). «دستِ داستان ایرانی را باید گرفت شعار امسال نمایشگاه یکی از بهترین شعارهای چند سال اخیر است | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ «تیمور آقا محمدی در گفتوگو با قدس پاسخ میدهد؛ دلایل اقبال مردم به کتابهای ترجمه در بازار نشر». قدس آنلاین. ۲۰۲۳-۰۶-۱۷. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۱-۰۴-۱۲). ««همه» را یک رمان واقعگرای ایرانی میدانم/ نداشتن اقلیم از ضعفهای داستان ایرانی است | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ «داستان امروز در «چه گفتن» الکن است». حوزه هنری. ۲۰۲۳-۰۴-۱۸. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ «تیمور آقامحمدی: اغلب نویسندگان کودک و نوجوان، تغییر ذائقه مخاطب را نفهمیدند».
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۱-۱۰-۲۶). «کودکان و نوجوانان حق دارند؛ ما کمفروشی کردهایم! | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۲-۱۱-۰۸). «داستانهای ایرانی در یک رقابت بیرحمانه با دنیا هستند | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ «آپارات - سرویس اشتراک ویدیو». آپارات - سرویس اشتراک ویدیو. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۰-۰۶-۲۹). «فصل پنجم «زندگی با داستان» آغاز شد | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «Magiran | روزنامه اعتماد (1393/08/07): هوشنگ ایرانی تراژدی یک شاعر آوانگارد». www.magiran.com. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «مادربزرگ پیام مرده».
- ↑ «نوآوری در روایت». قدس آنلاین. ۲۰۱۵-۰۸-۱۶. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «رد پاهای روی آب – فروشگاه صاد». دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ «مجموعه داستان «رد پاهای روی آب» منتشر شد/مسئله مواجهه با «ایمان»». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۲۱-۰۳-۲۶. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ «فهرست سی وششم الک پشت پرنده بهترین کتابهای زمستان 1398» (PDF).
- ↑ «جایزه کتاب سال تبریز برترینهای خود را شناخت».
- ↑ «اعلام نامزدهای داستان «قلم زرین»». www5.isna.ir. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «کتاب صوتی رونی یک پیانو قورت داده». سماوا. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «آپارات - سرویس اشتراک ویدیو». آپارات - سرویس اشتراک ویدیو. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۱۴.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۱-۰۵-۲۴). «پنجمین جایزه ملی کتاب سال تبریز برگزیدگان خود را معرفی کرد | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۱-۰۹-۰۵). «حسینی: «همه» آینهای از جامعه ماست / آقامحمدی: سختترین کار زندگیام نوشتن این رمان بود | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «عاشق شدن در همدان و مردن در نیشابور». مدرسه رمان | شهرستان ادب. ۲۰۲۲-۱۲-۲۸. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.
- ↑ «کتاب «تو خواب میکائیل هستی» منتشر میشود». خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان | Mehr News Agency. ۲۰۲۴-۰۳-۱۰. دریافتشده در ۲۰۲۴-۰۳-۱۱.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۳-۰۶-۲۶). «از دگردیسی نسلی جا ماندهایم | ایبنا». خبرگزاری کتاب ایران (IBNA). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۸-۰۹.